L194 Širokoúhlý
Čísla produktů 4434 H Prní ydání (srpen 2007) 7 Všechn prá yhrazena. Výoj ýrobků LENOVO, dat, počítačoých programů a služeb byl financoán ýlučně ze soukromých zdrojů a tyto byly prodány ládním organizacím jako komerční produkty souladu s definicí 48 C.F.R. 2.101 s omezenými a yhrazenými práy na použíání, reprodukoání a zeřejnění. Druhéydání ( íjen2005) Poznámka k omezeným a yhrazeným práům: JSOU-li ýrobky, data, počítačoé programy nebo služby Copyright poskytnuty Lenoo2005. podle smlouy Všeobecné spráy služeb (GSA), na použití, reprodukoání a zeřejnění ztahují Všechna se práa ně omezení yhrazena. uedené e smlouě č. GS-35F-05925. Copyright Lenoo 2005. 7 i
Obsah Bezpečnostní pokyny.............................. iii Kapitola 1. Začínáme............................. 1-1 Dodáaný obsah.................................. 1-1 Připojení základny a manipulace s monitorem......................... 1-1 Přehled produktu.................................. 1-2 Typy přizpůsobení................................ 1-2 Užiatelské oládací prky.............................. 1-2 Bezpečnostní slot................................. 1-3 Instalace monitoru................................. 1-3 Připojení a zapnutí monitoru............................. 1-3 Registrace produktu................................. 1-5 Kapitola 2. Přizpůsobení a použíání monitoru.................. 2-1 Pohodlí a přístupnost................................ 2-1 Uspořádání pracoiště............................... 2-1 Rady pro spráné praconí náyky........................... 2-2 Informace týkající se usnadnění práce........................... 2-2 Přizpůsobení obrazu monitoru.............................. 2-3 Použití oládacích prků pro přímý přístup......................... 2-3 Použití oládacích prků displeje OSD (On-Screen Display).................... 2-3 Výběr podporoaného režimu obrazoky........................... 2-5 Vysětlení řízení napájení............................... 2-6 Péče o monitor.................................. 2-7 Odpojení podstace monitoru.............................. 2-7 Kapitola 3. Referenční informace........................ 3-1 Specifikace monitoru................................. 3-1 Odstraňoání problémů................................ 3-2 Ruční nastaení obrazu............................... 3-4 Ruční instalace oladače monitoru............................ 3-4 Serisní informace................................ 3-6 Dodatek A. Seris a podpora.......................... A-1 Technická podpora online............................... A-1 Technická podpora po telefonu............................. A-1 Celosětoý telefonní seznam............................. A-1 Dodatek B. Poznámky............................. B-1 Ochranné známky................................. B-2 Copyright Lenoo 2005. 7 ii
Bezpečnostní pokyny Před instalací tohoto produktu si přečtěte bezpečnostní instrukce. Antes de instalar este produto, leia as Informações de Segurança. Pred instalací tohoto produktu si prectete prírucku bezpecnostních instrukcí. Læs sikkerhedsforskrifterne, før du installerer dette produkt. Ennen kuin asennat tämän tuotteen, lue turaohjeet kohdasta Safety Information. Aant d installer ce produit, lisez les consignes de sécurité. Vor der Installation dieses Produkts die Sicherheitshinweise lesen. Prima di installare questo prodotto, leggere le Informazioni sulla Sicurezza. Lees oordat u dit product installeert eerst de eiligheidsoorschriften. Les sikkerhetsinformasjonen (Safety Information) før du installerer dette produktet. Antes de instalar este produto, leia as Informações sobre Segurança. Antes de instalar este producto lea la información de seguridad. Läs säkerhetsinformationen innan du installerar den här produkten. Copyright Lenoo 2005. 7 iii
Kapitola 1. Začínáme Tato užiatelská p íru ka obsahuje podrobné informace o tomto monitoru s plochým panelem. Stru ný p ehled je ueden na instala ním letáku, který byl dodán s monitorem. Dodáaný obsah Balení produktu by mělo obsahoat následující položky: Instala ní leták Příručku Monitor Safety, Troubleshooting, and Warranty Guide (Příručku bezpečnostních instrukcí, odstraňoání problémů a záruky monitoru) Disk CD Reference and Drier CD (Reference a oladač) Monitor s plochým panelem Napájecí kabel Kabel analogoého rozhraní - připojený k monitoru Kabel digitálního rozhraní Připojení základny a manipulace s monitorem Chcete-li monitor instaloat, prohlédněte si následující ilustrace. Poznámka: Nedotýkejte se monitoru oblasti obrazoky. Oblast obrazoky je skleněná a nešetrným zacházením nebo nadměrným tlakem může dojít k jejímu poškození. Copyright Lenoo 2005. 7 1-1
Přehled produktu Poznámka: Informace o připojení monitoru tak, aby byl podporoán režim VESA, naleznete části Odpojení podstace monitoru na stránce 2-7. V tomto oddílu jsou uedeny informace týkající se přizpůsobení umístění monitoru, nastaení užiatelských oládacích prků a použíání bezpečnostního slotu. Typy přizpůsobení Na následujících ilustracích naleznete příklad rozsahu nastaení úhlu monitoru. Užiatelské oládací prky Monitor disponuje na přední straně oládacími prky, které umožňují nastait parametry obrazoky. Informace o způsobu použití těchto oládacích prků naleznete části Přizpůsobení obrazu monitoru na stránce 2-3. 1-2 Plochý monitor L194 L171 Širokoúhlý Užiatelská Užiatelská příručka příručka
Bezpečnostní slot Monitor je ybaen bezpečnostním slotem umístěným na zadní straně monitoru ( praém dolním rohu). Chcete-li zjistit způsob připojení bezpečnostního kabelu, přečtěte si pokyny dodáané s bezpečnostním kabelem. Instalace monitoru V tomto oddílu jsou uedeny informace, které ám usnadní instalaci monitoru. Připojení a zapnutí monitoru Poznámka: Před proedením tohoto postupu si prostudujte bezpečnostní informace uedené příručce Monitor Safety, Troubleshooting, and Warranty Guide (Příručka bezpečnostních instrukcí, odstraňoání problémů a záruky monitoru). 1. Vypněte počítač a šechna připojená zařízení a odpojte napájecí kabel počítače. Kapitola 1. Začínáme 1-3
2. Připojte kabel pro přenos analogoého signálu k portu ideo na zadní straně počítače. Poznámka: Jeden konec kabelu pro přenos signálu je již připojen k monitoru. 3. Kabel připojte do DVI zásuky na monitoru a jeho druhý konec (zadu) do grafické karty na počítači. Poznámka: Digitální kabel se dodáá s monitorem. 4. Připojte napájecí kabel k monitoru a poté připojte napájecí kabel monitoru a kabel počítače do řádně zapojených elektrických zásuek (s ochranným kolíkem). 5. Zapněte monitor a počítač. 1-4 Plochý monitor L194 Širokoúhlý Užiatelská příručka
6. Chcete-li instaloat oladač monitoru, ložte disk CD Reference and Drier CD (Reference a oladač) do jednotky, klepněte na olbu Install drier (Instaloat oladač) a postupujte podle pokynů na obrazoce. 7. Chcete-li optimalizoat obraz monitoru, stiskněte tlačítko Automatic Image Setup (Automatické nastaení obrazu). Automatické nastaení obrazu yžaduje, aby byl monitor zapnutý alespoň 15 minut před použitím této funkce. U normálního proozu to není nutné. Registrace produktu Poznámka: Pokud obraz dosažený prostřednictím funkce automatického nastaení obrazu neodpoídá ašim předstaám, nastate obraz ručně. Viz Ruční nastaení obrazu na stránce 3-4. Děkujeme ám za zakoupení produktu Lenoo. Zaregistrujte si prosím zakoupený produkt a poskytněte údaje, díky kterým ám Lenoo bude moci poskytoat lepší služby. Zpětná azba je důležitá pro ýoj produktů a služeb. Díky ní se nejen doídáme, jaké produkty a služby očekááte, ale také nacházíme noé, efektinější způsoby komunikace. Produkt zaregistrujte na weboé stránce: http://www.lenoo.com/register Pokud e formuláři na weboé stránce neuedete, že nechcete dostáat další informace, Lenoo ám bude posílat informace a aktualizace k registroanému produktu. Kapitola 1. Začínáme 1-5
Kapitola 2. Přizpůsobení a použíání monitoru Pohodlí a přístupnost V tomto oddílu jsou uedeny informace týkající se přizpůsobení a použíání monitoru. Chcete-li mít z použíání počítače co nejětší užitek a chcete-li se yhnout nepohodlí, je důležité pracoat ergonomicky. Uspořádejte pracoiště a ybaení, aby yhooalo ašim osobním potřebám a druhu proáděné práce. Kromě toho můžete ýkon a pohodlí při použíání počítače maximalizoat díky spráným praconím náykům. Podrobnější informace týkající se některého z uedených témat naleznete na weboé stránce Healthy Computing na weboé stránce: http://www.lenoo.com/healthycomputing http://www.ibm.com/pc/ww/healthycomputing Uspořádání pracoiště Použíejte ybaení umístěné e spráné ýšce a mějte k dispozici dostatek místa pro pohodlnou práci. Udržujte pracoiště e stau odpoídajícím způsobu použití materiálů a ybaení. Na pracoišti udržujte pořádek a prostor pro běžně použíané materiály. Položky použíané nejčastěji, například počítačoou myš nebo telefon, umístěte tak, aby byly snadno dosažitelné. Rozestaení a nastaení ybaení má elký li na aši polohu při práci. V následujících tématech je popsán způsob optimalizace nastaení ybaení tak, aby aše poloha při práci byla dlouhodobě spráná. Umístění a sledoání monitoru Při umisťoání monitoru počítače a jeho úpraách s cílem dosáhnout pohodlného sledoání ezměte úahu následující body: Vzdálenost pro sledoání: Optimální zdálenost pro sledoání monitoru leží rozsahu 510 mm až 760 mm (20 palců až 30 palců) a může se lišit záislosti na okolním osětlení a na době. Změnou umístění monitoru, změnou polohy či změnou nastaení židle můžete dosáhnout různých zdáleností pro sledoání. Zolte zdálenost pro sledoání monitoru tak, aby pro ás byla nejpohodlnější. Výška monitoru: Umístěte monitor tak, aby aše hlaa a krk byly pohodlné a neutrální poloze (sisle nad sebou, tedy e zpřímené poloze). Pokud monitor neumožňuje nastait ýšku, může být potřebné podložit základnu monitoru knihami nebo jinými masiními předměty, abyste dosáhli požadoané ýšky. Obecným odítkem je umístit monitor tak, aby horní strana obrazoky byla na úroni ašich očí, když pohodlně sedíte, nebo mírně pod touto úroní. Optimalizujte šak ýšku monitoru tak, aby spojnice ašich očí a středu obrazoky splňoala aše požadaky na zdálenost a pohodlí při sledoání, máte-li oční saly uolněné. Nastaení úhlu: Úpraou úhlu monitoru optimalizujte zhled obsahu obrazoky tak, aby umožňoal polohu hlay a krku podle ašich požadaků. Obecné umístění: Umístěte monitor tak, abyste eliminoali záření nebo odrazy sětla z těles nad hlaou nebo z blízkých oken na obrazoce. V následujícím textu je uedeno několik dalších tipů pro pohodlné sledoání monitoru: Použíejte osětlení odpoídající typu proáděné práce. Copyright Lenoo 2005. 7 2-1
Pomocí oládacích prků monitoru pro nastaení jasu, kontrastu a parametrů obrazu (jsou-li tyto prky k dispozici) optimalizujte obraz na obrazoce, aby odpoídal ašim požadakům na zobrazoání. Dbejte na tralou čistotu obrazoky monitoru, abyste mohli zaměřit pozornost na obsah obrazoky. Soustředěná a tralá aktiita při sledoání může unaoat oči. V praidelných interalech odracejte zrak od obrazoky monitoru a zaostřujte jej na zdálené předměty, aby se oční saly uolnily. S dotazy týkajícími se únay očí nebo nepohodlí při sledoání se obracejte na specialisty na péči o zrak. Rady pro spráné praconí náyky Následující text je přehledem několika důležitých faktorů, které byste měli zážit, protože ám mohou pomoci dosáhnout tralého pohodlí a produktiity při použíání počítače. Spráná poloha začíná u nastaení ybaení: Rozržení pracoiště a umístění ybaení počítače má elký li na aši polohu při použíání počítače. Optimalizujte umístění a orientaci ybaení podle tipů uedených části Uspořádání pracoiště na stránce 2-1, abyste si zachoali pohodlnou polohu pro práci. Využíejte také možnosti přizpůsobení komponent počítače a kancelářského ybaení, aby co nejlépe odpoídaly ašim aktuálním i budoucím požadakům. Drobné změny polohy mohou bránit nepohodlí: Čím déle sedíte u počítače a pracujete s ním, tím důležitější je sledoat sou polohu při práci. Vyhýbejte se setráání jedné poloze po delší dobu. V praidelných interalech mírně měňte polohu, abyste předcházeli případnému nepohodlí. Využíejte možnosti přizpůsobení nábytku a ybaení, které ám usnadní změnu polohy. Praidelné krátké přestáky pomohou chránit zdraí při práci s počítačem: Vzhledem k tomu, že práce s počítačem je předeším statická činnost, je opradu důležité dělat práci krátké přestáky. Praidelně stáejte, protahujte se, jděte se napít ody nebo na chíli přerušte použíání počítače z jiného důodu. Krátká přestáka práci znamená pro tělo ítanou změnu polohy a pomůže ám zachoat si pohodlí a ýkonnost během práce. Informace týkající se usnadnění práce Lenoo usiluje o poskytoání lepšího přístupu k informacím a technologiím pro osoby s tělesným postižením. Díky technologiím usnadnění práce mají užiatelé takoý přístup k informacím, který je pro druh jejich postižení nejhodnější. Některé z těchto technologií jsou k dispozici již operačním systému, jiné lze zakoupit prostřednictím prodejců nebo na následující adrese: http://www.ibm.com/able/ http://www-03.ibm.com/research/accessibility/requests/accpat.nsf/lenoo-bidx?openform 2-2 Plochý monitor L171 Užiatelská příručka Plochý monitor L194 Širokoúhlý Užiatelská příručka
Přizpůsobení obrazu monitoru V této části jsou popsány funkce užiatelského rozhraní použíané pro přizpůsobení obrazu monitoru. Použití oládacích prků pro přímý přístup Oládací prky pro přímý přístup lze použít případě, že není zobrazen displej OSD (On Screen Display). Poznámka: Oládací prky pro přímý přístup jsou označeny modře. Tabulka 2-1. Oládací prky pro přímý přístup Ikona Ikona Oládací Oládací prek prek Popis Popis Nastaení Změna obrazu typu stupného signálu Aktiuje Přepnete automatické typ stupního přizpůsobení ideo signálu. obrazu. Jas Nastaení (Brightness) obrazu Přímý Aktiuje přístup automatické k nastaení přizpůsobení jasu. obrazu. Jas (Brightness) Přímý přístup k nastaení jasu. Použití oládacích prků displeje OSD (On-Screen Display) Nastaení, která lze upraoat pomocí užiatelských oládacích prků, si můžete prohlížet prostřednictím displeje OSD (On-Screen Display) podle následujícího popisu. Chcete-li oládací prky použít, postupujte takto: 1. Oteřete hlaní nabídku OSD stisknutím tlačítka. 2. Pomocí tlačítek a přecházejte mezi ikonami. Chcete-li získat přístup k určité funkci, yberte příslušnou ikonu a stiskněte tlačítko. Je-li k dispozici dílčí nabídka, můžete mezi olbami procházet pomocí tlačítek a. Poté funkci yberte stisknutím tlačítka. Pomocí tlačítek a proeďte úpray. Stisknutím tlačítka změny uložte. 3. Stisknutím tlačítka se systému dílčích nabídek racejte a opusťte nabídku OSD. 4. Chcete-li nabídku OSD uzamknout, stiskněte tlačítko a držte je stisknuté 10 sekund. Tím zabráníte náhodným změnám nabídce OSD. Chcete-li nabídku OSD odemknout a poolit její změny, stiskněte tlačítko a držte je stisknuté 10 sekund. 5. Aktiuje DDC/CI jako ýchozí. Použijte tlačítko pro ukončení OSD a stisknutím a podržením tlačítek po dobu 10 sekund deaktiujte / aktiujte funkci DDC/CI. Na obrazoce se zobrazí zpráa "DDC/CI DDC/CI ypnout disabled" DDC/CI/ (DDC/CI zapnout. deaktioáno). Kapitola 2. Přizpůsobení a použíání monitoru 2-3
Tabulka 2-2. Funkce displeje OSD Ikona displeje OSD hlaní nabídce Dílčí nabídka Popis Oládání a nastaení (analogoý signál) Oládání a nastaení (digitální signál) Jas/kontrast (Brightness/Contrast) Jas (Brightness) Kontrast (Contrast) Upraí celkoý jas. Upraí rozdíl mezi sětlými a tmaými oblastmi. Stejně jako u analogoého signálu Umístění obrazu (Image Position) Vodoroné umístění (Horizontal Position) Posune obraz dolea nebo dopraa. Oládání zablokoáno - pro digitální stup není zapotřebí Sislé umístění (Vertical Position) Posune obraz nahoru nebo dolů. Nastaení obrazu (Image Setup) Automatické (Automatic) Ruční (Manual) Automaticky optimalizuje obraz. Ručně optimalizuje obraz. Informace naleznete části Ruční nastaení obrazu na stránce 3-4. Hrubé (Clock) Jemné (Phase) Uložit (Sae) srgb Umístění obrazu (Image Properties) Bara (Color) Upraí intenzitu čerené, zelené a modré bary. Režim Předolba (Preset) Výchozí (Default) Stejně jako u analogoého signálu srgb Růžoobílá (Reddish) Modrobílá (Bluish) Úpraa mírky Vlastní (Custom) Čerená (Red): Zyšuje nebo snižuje nasycení čerené obrazu. Zelená (Green): Zyšuje nebo snižuje nasycení čerené obrazu. Modrá (Blue): Zyšuje nebo snižuje nasycení čerené obrazu. Uložit (Sae): Uloží lastní olby bare. Jazyk (Language) Natiního poměru (1:1) Při roztažení na celou obrazoku V této části je zobrazen seznam jazyků podporoaných monitorem. Poznámka: Zolený jazyk se projeí pouze jako jazyk displeje OSD. Nemá li na žádný software spuštěný počítači. 2-4 Plochý monitor L171 L194 Užiatelská Širokoúhlý Užiatelská příručka příručka
Tabulka 2-2. Funkce displeje OSD (pokračoání) Ikona displeje OSD hlaní nabídce Parametry (Options) Tabulka Dílčí nabídka 2-2. Funkce displeje OSD Popis (pokračoání) Oládání a nastaení Oládání a nastaení (analogoý signál) (digitální signál) Ikona displeje OSD hlaní nabídce Tento monitor Dílčí nabídka přijímá signál přes da různé Popis Stejně jako u Vstupní ideo signál konektory. Většina stolních počítačů je ybaená analogoého signálu Změní umístění nabídky na Parametry (Options) ideo ýstupem Umístění D-sub. Použíáte-li nabídky (Menu konektor DVI, na obrazokoých oládačích nastate digitální obrazoce. stup. Position) -- Volí D-SUB (analogoý signál) -- Volí DVI-D-digitální Výchozí (Default) signál Obnoí ýchozí nastaení umístění Zobrazuje rozlišení, obnooací frekenci nabídky. a Stejně jako u podrobnosti týkající se produktu. Vlastní (Custom) Informace (Information) Poznámka:Na této obrazoce nelze proádět Vodoroné (Horizontal): analogoého Změní signálu žádné změny nastaení. odoroné umístění displeje OSD. V této části je zobrazen seznam jazyků Sislé (Vertical): Změní sislé podporoaných monitorem. umístění displeje OSD. Jazyk (Language) Poznámka:Zolený jazyk se projeí pouze jako jazyk displeje OSD. Nemá li na žádný software Uložit (Sae) spuštěný počítači. Změní umístění Zrušit (Cancel) Obnoení nabídkynastaení obrazoce. od Stejně jako u Umístění nabídky Výchozí(Default) ýrobce (Factory Reset) Obnoit (Reset) analogoého signálu (Menu Position) Obnoí ýchozí nastaení umístění nabídky. Vlastní (Custom) Obnoí ýchozí nastaení monitoru od ýrobce. Vodoroné (Horizontal): Změní odoroné umístění Usnadnění displeje(accessibility) OSD. Řídí nastaení tlačítek a nabídek pro Sislé (Vertical): Změní sislé umístění předolby usnadnění. displeje OSD. Uložit (Sae) Obnoení nastaení od Zrušit (Cancel) Obnoit (Reset) Rychlost opakoání tlačítek (Button repeat rate): ýrobce (Factory Reset) Obnoí ýchozí nastaení monitoru od ýrobce. Nastaení lze změnit pomocí tlačítek a. Řídí nastaení tlačítek a nabídek pro předolby usnadnění. Vypnuto Usnadnění Výchozí (Default) (Accessibility) Rychlost opakoání tlačítek (Button repeat rate): Nastaení lze změnit pomocí tlačítek a Pomalé. (Slow) Vypnuto Výchozí (Default) Pomalé (Slow) Časoý limit nabídky (Menu Časoý limit nabídky (Menu time out): time out): Nastaí čas, po který Nastaí čas, po který zůstane displej OSD zůstane zobrazen displej OSD zobrazen od od posledního stisknutí tlačítka. posledního stisknutí tlačítka. Výběr podporoaného režimu obrazoky Režim zobrazení, který tento monitor použíá, je řízen počítačem. Podrobnosti o změně režimu zobrazení proto yhledejte dokumentaci k počítači. Velikost obrazu, jeho pozice a tar se mohou při změně režimu zobrazení změnit. Toto choání je normální a obraz lze přizpůsobit pomocí funkce automatického nastaení obrazu a oládacích prků obrazu. Na rozdíl od monitorů typu CRT, které yžadují yšší obnooací frekenci, aby bylo minimalizoáno blikání obrazoky, zaručuje již sama technologie LCD (plochý panel), že obrazoka nebliká. Poznámka: Pokud jste pro sůj systém dříe použíali klasickou obrazoku (CRT) a systém je aktuálně konfiguroán pro zobrazoací režim mimo rozsah tohoto monitoru, možná bude třeba, abyste dočasně znou připojili půodní monitor, dokud nezměníte konfiguraci systému, nejlépe na režim 1440 1280 x 900 1024 při obnooací frekenci 60 Hz (režim přirozeného rozlišení obrazoky). Kapitola 2. Přizpůsobení a použíání monitoru 2-5
Vysětlení řízení napájení Následující režimy zobrazení byly optimalizoány při ýrobě. Tabulka Tabulka 2-3. 2-3. Režimy Režimy zobrazení zobrazení nastaené nastaené z ýroby z ýroby Rozlišení Obnooací frekence Rozlišení 640x480 60Hz, 66Hz, Obnooací 72Hz, 75Hz frekence 640 720x400 x 350 70Hz 70 Hz 800x600 60Hz, 72Hz, 75Hz 640 x 480 60 Hz, 72 Hz, 75 Hz 832x624 75Hz 720 x 400 70 Hz 1024x768 60Hz, 70Hz, 75Hz 800 1152x864 x 600 60Hz, 75Hz 60 Hz, 72 Hz, 75 Hz 1024 1280x768 x 768 60Hz 60 Hz, 70 Hz, 75 Hz 1280x960 60Hz 1280 x 1024 60 Hz, 70 Hz, 75 Hz 1280x1024 60Hz, 70Hz, 72Hz, 75Hz 1440x900 60Hz, 75Hz Řízení napájení je yoláno okamžiku, kdy počítač zjistí, že jste myš nebo kláesnici nepoužili po dobu, kterou může definoat užiatel. Existuje několik staů, které jsou popsány následující tabulce. Chcete-li optimalizoat ýkon, doporučuje se ypínat monitor na konci každého dne a ždy, když předpokládáte, že monitor nebudete během dne delší dobu použíat. Tabulka 2-4. Indikátor napájení Indikátor Sta napájení Obrazoka Operace obnoy Splňuje standard Zapnuto Zelené sětlo Běžný prooz Pohotoostní režim/pozastaení Stálé oranžoé sětlo Prázdná Stiskněte liboolnou kláesu nebo pohněte myší. ENERGY STAR Může se yskytnout drobné prodlení, než se obraz znou objeí. Poznámka: Do pohotoostního režimu monitor přejde také případě, že nepřijímá žádný ýstupní obraz. Vypnuto Vypnuto Prázdná Vypnuto Stiskněte liboolnou kláesu nebo pohněte myší. ENERGY STAR Může se yskytnout drobné prodlení, než se obraz znou objeí. 2-6 Plochý monitor L171 Užiatelská příručka Plochý monitor L194 Širokoúhlý Užiatelská příručka
Péče o monitor Před proáděním údržby monitor ždy ypněte. Odpojení podstace monitoru Vyarujte se následujících operací: Aplikace ody nebo jiné kapaliny přímo na monitoru. Použití rozpouštědel nebo drsných prostředků. Použití hořlaých čisticích látek k čištění monitoru nebo jiných elektrických zařízení. Dotyk oblasti obrazoky monitoru ostrými nebo drsnými předměty. Tento typ kontaktu může způsobit tralé poškození obrazoky. Použití jakýchkoli čisticích prostředků obsahujících antistatický roztok nebo podobné přísady. Mohlo by dojít k poškození porchu oblasti obrazoky. Postupujte následujícím způsobem: Vodou mírně nalhčete měkký hadřík a jemně jím otřete porch a obrazoku. Mastné skrny a otisky prstů odstraňte lhkým hadříkem s malým množstím mírného čisticího prostředku. Mírně stiskněte oba konce álce a ysuňte jej uedeným směrem. Tím získáte přístup ke šroubům, pomocí kterých je podstaec upeněn k monitoru. Kapitola 2. Přizpůsobení a použíání monitoru 2-7
Kapitola 3. Referenční informace Specifikace monitoru V tomto oddílu je uedena specifikace monitoru, pokyny pro ruční instalaci oladače monitoru, informace týkající se odstraňoání problémů a serisní informace. Tabulka 3-1. Specifikace monitoru pro typ/model 4434 H Rozměry Rozměry Výška Výška Hloubka Hloubka Šířka Šířka 386,3 mm (15,2 palce) 380.6 mm (14.98 palce) 166,2 mm (6,54 palce) 178.6 mm (7.03 palce) 370,8 mm (14,6 palce) 440.2 mm (17.33 palce) Podstaec Podstaec Úhel náklonu Úhel náklonu -4 /+30-4 /+30 Připojení s podporou režimu Podporoáno 100 mm (3,94 palce) Připojení s podporou režimu Podporoáno 100 mm (3,94 palce) VESA VESA Radiální rameno Radial se Radiální rameno Radial se prodáá samostatně. prodáá samostatně. Obraz Obraz Velikost zobrazitelného obrazu Velikost zobrazitelného obrazu Maximální ýška 431,80 mm (17,0 palce) 481.4 mm (18.95 palce) 256.5 270,34 mm mm (10.1 (10,6 palce) palce) Maximální šířka 410.4 mm (16.18 palce) Maximální šířka 337,92 mm (13,3 palce) Rozteč bodů 0.285 mm (0.011 palce) (V) Napájení Napájecí Rozteč bodů napětí 100 0,264-240 mm V (0,010 AC, 60/50 palce) ±3 (V) Hz Napájení Maximální Napájecí napětí napájecí proud 1,5 100 A - 240 V AC, 60/50 ±3 Hz Spotřeba energie Běžný Maximální prooz napájecí proud < 1,5 36 W A Poznámka: Údaje o spotřebě energie Spotřeba se týkají energie monitoru spolu Pohotoostní režim/pozastaení < 2 W Běžný prooz < W s Poznámka: napájecím zdrojem. Údaje o spotřebě Vypnuto < 1 W energie se týkají monitoru spolu Pohotoostní režim/pozastaení <2W Video stup(analogoý signál) Vstupní signál Analogoý, Direct Drie, 75 s napájecím zdrojem. Vypnuto ohmů, <1W 0,7 V Adresoatelnost e odoroném 1440 bodů (max.) Video stup směru Vstupní signál Analogoý, Direct Drie, 75 Adresoatelnost e sislém 900 řádků (max.) směru ohmů, 0,7 V Taktoací Adresoatelnost frekence e odoroném 137 MHz směru 1280 bodů (max.) Video stup (digitální signál) Rozhraní DVI Vstupní Adresoatelnost signál e sislém VESA 1024 TMDS řádků (max.) (Panel Link ) Adresoatelnost směru e odoroném směru 1440 bodů (max.) Adresoatelnost e sislém 900 135 řádků MHz (max.) směru Taktoací frekence Taktoací frekence 137 MHz Komunikace VESA DDC CI Komunikace VESA DDC CI Podporoané režimy zobrazení Horizontální frekence 30 khz - 83 khz Podporoané režimy zobrazení Horizontální frekence 30 khz - 81 khz (standardní režimy VESA (standardní režimy VESA uedených rozsazích) Vertikální frekence 55Hz-75Hz uedených rozsazích) Vertikální frekence 50 Hz - 76 Hz Natiní rozlišení 1280 x 1024 při obnooací Natiní rozlišení 1440 x 900 při obnooací frekenci 60 Hz frekenci 60 Hz Copyright Lenoo 2005. 7 3-1
Tabulka 3-1. Specifikace monitoru pro typ/model 4434 H (pokračoání) Teplota Prooz 100 C až 35 45 C (5 32 F až 113 95 F) Vlhkost Skladoání Přepraa Prooz Skladoání Přepraa -20 C až 60 C (-4 F až 140 F) -20 C až 60 C (-4 F až 140 F) 10%až80% 5%až95% 5%až95% Odstraňoání problémů Pokud narazíte na nějaký problém při nastaoání nebo použíání monitoru, budete jej možná schopni yřešit sami. Dříe, než se obrátíte na příslušného prodejce nebo na Lenoo, pokuste se proést doporučené akce, které by mohly ést k yřešení ašeho problému. Tabulka 3-2. Odstraňoání problémů Problém Možná příčina Narhoaná akce Reference Na obrazoce je uedena zpráa Out of Range (Mimo rozsah) a indikátor napájení bliká zeleně. Kalita obrazu je nepřijatelná. Pro systém je nastaen režim zobrazení, který není podporoán monitorem. Kabel pro přenos ideo signálu není plně připojen k monitoru nebo systému. Nastaení bare zřejmě není spráné. Funkce automatického nastaení obrazu nebyla proedena. Pokud yměňujete starší monitor, odpojte jej a uprate režim zobrazení, aby ležel rozsahu určeném pro noý monitor. Použíáte-li systém Windows, restartujte jej nouzoém režimu a poté yberte podporoaný režim zobrazení pro počítač. Pokud tyto olby needou k úspěchu, obraťte se na serisní středisko Customer Support Center. Zkontrolujte, zda je kabel pro přenos signálu peně připojen k systému i k monitoru. Vyberte z nabídky OSD jiné nastaení bare. Proeďte automatické nastaení obrazu. Výběr podporoaného režimu obrazoky na stránce 2-5 Připojení a zapnutí monitoru na stránce 1-3 Přizpůsobení obrazu monitoru na stránce 2-3 Přizpůsobení obrazu monitoru na stránce 2-3 3-2 Plochý monitor L194 L171 Širokoúhlý Užiatelská Užiatelská příručka příručka
Tabulka 3-2. Odstraňoání problémů (pokračoání) Problém Možná příčina Narhoaná akce Reference Indikátor napájení nesítí a na monitoru není žádný obraz. Obrazoka je prázdná a indikátor napájení je stále žlutý nebo bliká zeleně. Indikátor napájení je zelený, na obrazoce šak není žádný obraz. Jeden nebo íce bodů se zobrazuje bez bary. Rozmazané řádky textu nebo neostrý obraz. Vodoroné nebo sislé čáry přes obraz. Vypínač monitoru není poloze odpoídající zapnutí. Napájecí kabel je olný nebo odpojený. Elektrická zásuka není napájena. Monitor pracuje pohotoostním režimu nebo režimu pozastaení. Kabel pro přenos ideo signálu je olný nebo je odpojen od systému či monitoru. Jas a kontrast monitoru jsou nastaeny na minimálních hodnotách. Jde o charakteristický znak technologie LCD. Nejde o adu displeje LCD. Nastaení obrazu nebylo optimalizoáno. Nastaení lastností obrazoky nebyla optimalizoána. Zkontrolujte, zda je napájecí kabel spráně připojen. Zkontrolujte, zda je elektrická zásuka napájena. Zapněte monitor. Vyzkoušejte jiný napájecí kabel. Vyzkoušejte jinou elektrickou zásuku. Obnote prooz stisknutím liboolné kláesy na kláesnici nebo pohybem myší. Zkontrolujte nastaení oleb napájení počítači. Zkontrolujte, že je kabel spráně připojen k systému. Uprate nastaení jasu a kontrastu nabídce OSD. Chybí-li íce než pět bodů, obraťte se na serisní středisko Customer Support Center. Uprate nastaení rozlišení systému tak, aby se shodoala s natiním rozlišením pro tento monitor: 1280 1440 x 1024 900 při obnooací frekenci 60 Hz. Proeďte automatické nastaení obrazu. Pokud automatické nastaení obrazu nedosáhne požadoaného ýsledku, proeďte ruční nastaení obrazu. Při práci s natiním rozlišením můžete dosáhnout dalšího zlepšení úpraou nastaení DPI (bodů na palec) systému. Připojení a zapnutí monitoru na stránce 1-3 Vysětlení řízení napájení na stránce 2-6 Připojení a zapnutí monitoru na stránce 1-3 Přizpůsobení obrazu monitoru na stránce 2-3 Dodatek A, Seris a podpora, na stránce A-1 Přizpůsobení obrazu monitoru na stránce 2-3 Ruční nastaení obrazu na stránce 3-4 Výběr podporoaného režimu obrazoky na stránce 2-5 Informace naleznete části Upřesnit lastností obrazoky systému. Kapitola 3. Referenční informace 3-3
Ruční nastaení obrazu Pokud obraz dosažený prostřednictím funkce automatického nastaení obrazu neodpoídá ašim předstaám, nastate obraz ručně. Poznámka: Ponechejte monitor zapnutý přibližně 15 minut, dokud se nezahřeje. 1. Stisknutím tlačítka na spodní straně monitoru oteřete nabídku OSD. 2. Pomocí tlačítek a yberte olbu. Po stisknutí tlačítka k ní získáte přístup. 3. Pomocí tlačítek a yberte možnosti přizpůsobení Clock (Hrubé) a Phase (Jemné). Prostřednictím nastaení frekence bodů Clock (Hrubé) lze uprait počet bodů procházených během jednoho horizontálního průchodu. Není-li frekence spráná, na obrazoce se zobrazují sislé pruhy a obraz nemá spránou šířku. Prostřednictím nastaení Phase (Jemné) lze nastait fázi signálu časoače bodů. V případě nespráného nastaení fáze se e sětlém obraze projeují odoroné poruchy. 4. Pokud již obraz neypadá zkresleně, uložte nastaení Clock (Hrubé) a Phase (Jemné). 5. Stisknutím tlačítka opusťte nabídku OSD. Ruční instalace oladače monitoru V následující části jsou uedeny kroky pro instalaci oladače monitoru operačním systému Microsoft Windows Vista, Microsoft Windows XP a Microsoft Windows 2000 Professional. Instalace oladače monitoru operačním systému Windows Vista Při instalaci oladače zařízení operačním systému Microsoft Windows Vista postupujte podle následujících pokynů: Poznámka: Aby bylo možné použíat funkci Plug and Play operačním systému Windows Vista, musíte stáhnout soubory z disku Lenoo Monitor CD. 1. Vypněte počítač a šechna připojená zařízení. 2. Zkontrolujte, zda je monitor spráně připojen. 3. Zapněte monitor a potom počítač. Počkejte, až se počítači spustí operační systém Windows Vista. 4. Klepněte na tlačítko Start, přejděte na příkaz Control Panel (Oládací panely) a poklepáním na ikonu Hardware and Sound (Hardware a zuk) oteřete okno Display Properties (Vlastnosti zobrazení). 5. Klepněte na ikonu Personalization (Přizpůsobení). 6. Klepněte na ikonu Display Settings (Nastaení zobrazení). 7. Klepněte na tlačítko Adanced Settings (Upřesnit nastaení). 8. Klepněte na kartu Monitor. 9. Klepněte na tlačítko Properties (Vlastnosti). 10. Klepněte na kartu Drier (Oladač). 11. Klepnutím na tlačítko Update Drier (Aktualizoat oladač) oteřete okno Update Drier Software-Generic PnP Monitor (Aktualizoat softwaroý generický PNP oladač monitoru) a potom klepněte na tlačítko Browse my computer for drier software (Vyhledat software oladače počítači). 12. Vyberte možnost Let me pick from a list of deice driers on my computer (Vybrat ze seznamu oladačů zařízení počítači) a potom klepněte na tlačítko Next (Další). 3-4 Plochý monitor L194 L171 Širokoúhlý Užiatelská Užiatelská příručka příručka
13. Vložte disk Lenoo Monitor CD do jednotky CD a klepněte na tlačítko Hae Disk (Z disku). 14. Zkontrolujte, zda je ybráno písmeno jednotky CD a potom klepněte na tlačítko OK. 15. Vyberte monitor L194Wide L171 a klepněte na tlačítko Next (Další). Soubory budou zkopíroány z disku CD na pený disk. 16. Zařete šechna oteřená okna a yjměte disk CD. 17. Restartujte počítač. Systém automaticky ybere maximální obnooací frekenci a odpoídající profily korekce bare. Poznámka: Na rozdíl od monitorů CRT u monitorů LCD yšší obnooací frekence neznamená zlepšení kality zobrazení. Společnost Lenoo doporučuje použíat rozlišení 1280 1440 x 1024 900 při obnooací frekenci 60 Hz nebo rozlišení 640 x 480 při obnooací frekenci 60 Hz. Instalace oladače monitoru systému Windows XP Chcete-li použít funkci Plug and Play systému Windows XP, měli byste soubory načíst z disku CD Reference and Drier CD. Poznámka: Tuto část musíte dokončit dříe, než budete pokračoat automatickým nastaením obrazu systému Windows XP. 1. Vypněte počítač a šechna připojená zařízení. 2. Zajistěte, aby byl monitor spráně připojen. 3. Zapněte monitor a pak systémoou jednotku. Zaeďte systém Windows XP. 4. Oteřete okno Zobrazení - lastnosti klepnutím na položku Start Nastaení Oládací panely a dojím klepnutím na ikonu Zobrazení. 5. Klepněte na kartu Nastaení. 6. Klepněte na tlačítko Upřesnit. 7. Klepněte na kartu Monitor. 8. Klepněte na tlačítko Vlastnosti. 9. Klepněte na kartu Oladač. 10. Oteřete okno Průodce aktualizací hardwaru klepnutím na položku Aktualizoat oladač a poté klepněte na tlačítko Další. 11. Vyberte možnost Instaloat ze seznamu či daného umístění (pro zkušené užiatele) a pak klepněte na tlačítko Další. 12. Vložte instalační disk CD do jednotky CD a klepněte na tlačítko Z diskety. 13. Klepněte na tlačítko OK. 14. Zkontrolujte, že je ybráno písmeno odpoídající jednotce CD. 15. Zolte položku L171 L194Wide Monitor a klepn te na tla ítko OK. Soubory budou zkopíroány z disku CD na pený disk. 16. Zařete šechna okna a yjměte disk z jednotky CD. Kapitola 3. Referenční informace 3-5
17. Restartujte systém. Systém automaticky zolí maximální obnooací frekenci a odpoídající profily bare. Poznámka: Na rozdíl od monitorů typu CRT nezpůsobí yšší obnooací frekence zlepšení kality zobrazení. K zajištění optimálního ýkonu doporučuje Lenoo použíat rozlišení 1280 1440 x 1024 900 při obnooací frekenci 60 Hz nebo rozlišení 640 x 480 při obnooací frekenci 60 Hz. Instalace oladače monitoru systému Windows 2000 Chcete-li použít funkci Plug and Play systému Windows 2000, měli byste soubory načíst z disku CD Reference and Drier CD. Poznámka: Tuto část musíte dokončit dříe, než budete pokračoat automatickým nastaením obrazu systému Windows 2000. 1. Vypněte počítač a šechna připojená zařízení. 2. Zajistěte, aby byl monitor spráně připojen. 3. Zapněte monitor a pak systémoou jednotku. Zaeďte systém Windows 2000. 4. Oteřete okno Zobrazení - lastnosti klepnutím na položku Start Nastaení Oládací panely a dojím klepnutím na ikonu Zobrazení. 5. Klepněte na kartu Nastaení. 6. Klepněte na tlačítko Upřesnit. 7. Klepněte na kartu Monitor. 8. Klepněte na tlačítko Vlastnosti. 9. Klepněte na kartu Oladač. 10. Oteřete okno Průodce aktualizací oladače klepnutím na položku Aktualizoat oladač a poté klepněte na tlačítko Další. 11. Vyberte olbu Zobrazit seznam známých oladačů pro toto zařízení, aby mohl být ybrán specifický oladač a klepněte na tlačítko Další. 12. Vložte instalační disk CD do jednotky CD a klepněte na tlačítko Z diskety. 13. Klepněte na tlačítko OK. 14. Zkontrolujte, že je ybráno písmeno odpoídající jednotce CD. 15. Zolte položku L171 L194Wide Monitor a klepn te na tla ítko OK. Soubory budou zkopíroány z disku CD na pený disk. 16. Zařete šechna okna a yjměte disk z jednotky CD. 17. Restartujte systém. Systém automaticky zolí maximální obnooací frekenci a odpoídající profily bare. Poznámka: Na rozdíl od monitorů typu CRT nezpůsobí yšší obnooací frekence zlepšení kality zobrazení. K zajištění optimálního ýkonu doporučuje Lenoo použíat rozlišení 1280 1440 x 1024 900 při obnooací frekenci 60 Hz nebo rozlišení 640 x 480 při obnooací frekenci 60 Hz. Možnosti získání další nápoědy Pokud se ám stále nedaří odstranit problém, obraťte se na serisní středisko Customer Support Center. Další informace týkající se kontaktoání serisního střediska Customer Support Center naleznete části Dodatek A, Seris a podpora, na stránce A-1. 3-6 Plochý monitor L194 L171 Širokoúhlý Užiatelská Užiatelská příručka příručka
Serisní informace Čísla produktů Číslo produktu pro tento monitor je uedeno po straně okraje monitoru, jak je znázorněno na následujícím obrázku. Odpoědnost zákazníka Záruka se neztahuje na produkt, který byl poškozen důsledku nehody, nespráného použití, zneužití, nespráné instalace, použití, které nebylo souladu se specifikací produktu a pokyny, žielní nebo osobní pohromy či neopráněných úpra, opra či modifikací. V následujícím textu jsou uedeny příklady nespráného použití nebo zneužití, na které se neztahuje záruka: Obrazce ypálené na obrazoku monitoru CRT. Vypálení obrazu lze předcházet použíáním pohybliého šetřiče obrazoky nebo řízení napájení. Fyzické poškození porchu, postranní lišty, základny a kabelů. Škrábance nebo proražení obrazoky monitoru. Kapitola 3. Referenční informace 3-7
Serisní díly Následující díly jsou určeny pro serisní střediska Lenoo nebo autorizoané prodejce Lenoo, aby mohly poskytoat zákazníkům záruční seris. Díly jsou určeny pouze k poskytoání serisu. V následující tabulce jsou uedeny informace týkající se modelu 4434 H. Tabulka 3-3. Seznam serisních dílů íslo dílu FRU Popis Bara Typ modelu (Field Replaceable za ízení Unit) íslo dílu FRU (MTM) Popis Bara Typ modelu ízení (Field Replaceable 41U5155 MONITOR Lenoo BB 9227-AB6 (MTM) Unit) L171 (FRU) 41U5156 MONITOR Lenoo PW 9227-AW6 1U5189 MONITOR L171 (FRU) Lenoo BB 4434 H L194 Kabel Širokoúhlý (FRU) ( T(analogoého) 40Y7264 BB 9227-AB6 0Y7443(Assi Kabel signálu (analogoého) L171 BB 4434 HB signálu gned by L201p) (FRU) L194 Širokoúhlý 40Y8367 (FRU) Podstaec L171 BB 9227-AB6 44 (Assi Kabel (FRU) (digitální signál) BB 4434 H Podstaec L171 40Y8482 gned by L201p) signálu D222 Širokoúhlý PW 9227-AW6 (FRU) (FRU) L171 40Y8368 1U5190 Podstaec signálu BB BB 9227-AB6 4434 H L194 (FRU) Širokoúhlý (FRU) Podstaec L171 40Y8483 PW 9227-AW6 (FRU) 3-8 Plochý monitor L171 L194 Užiatelská Širokoúhlý Užiatelská příručka příručka
Dodatek A. Seris a podpora Technická podpora online Následující informace popisují technickou podporu poskytoanou pro Váš produkt během záruční doby a po celou dobu jeho žiotnosti. Úplné ysětlení šech záručních podmínek najdete Prohlášení Lenoo o omezené záruce. Technická podpora online je k dispozici po dobu žiotnosti ýrobku prost ednictí webu odborné pomoci na adrese http://www.lenoo.com/think/support. Během záruční doby lze yužít pomoc při náhradě nebo ýměně adných dílů. Naíc, Pokud je aše položka nainstaloána po íta i Lenoo, m žete mít naíc nárok na seris e aší oblasti. Výš zástupce technické podpory ám m že pomoci s ur ením nejlepší alternatiy. Technická podpora po telefonu Podpora instalace a nastaení pomocí střediska zákaznické podpory bude podle lastního uážení společnosti Lenoo ukončena nebo poskytoána za poplatek ještě 90 dní poté, co byla olitelná komponenta stažena z prodeje. Další možnosti podpory, četně pomoci při jednotliých krocích instalace, jsou dostupné za malý poplatek. Aby Vám zástupce technické podpory mohl pomoci, připrate si co nejíce z následujících údajů: Náze produktu. Číslo produktu. Potrzení o koupi. Výrobce počítače, model, sérioé číslo a manuál. Přesné znění případných chyboých zprá. Popis problému. Údaje o hardwaroé a softwaroé konfiguraci systému. Pokud možno buďte u počítače. Je možné, že zástupce technické podpory s Vámi bude během hooru procházet kroky edoucí k určení problému. Celosětoý telefonní seznam Telefonní čísla podléhají změnám bez předchozího upozornění. Aktuální telefonní čísla naleznete na adrese http://www.lenoo.com/think/support po klepnutí na odkaz Support phone list. Země nebo region Telefonní číslo Afrika Afrika: +44 (0)1475-555-055 Jižní Afrika: +27-11-3028888 a 0800110756 Střední Afrika: Obra te se na b žného poskytoatele serisu pro ýrobky Lenoo Argentina 0800-666-0011 0800-288-5366 (španělština) Austrálie 131-426 (angličtina) Copyright Lenoo 2005. 7 A-1
Země nebo region Telefonní číslo Rakousko Podpora instalace a použití: 01-24592-5901 Záruční seris a podpora: 01-211-454-610 (němčina) Belgie Podpora instalace a použití: 02-210-9820 (holandština) Podpora instalace a použití: 02-210-9800 (francouzština) Záruční seris a podpora: 02-225-3611 (holandština, francouzština) Bolíie 0800-0189 (španělština) Brazílie Obod Sao Paulo: (11) 3889-8986 Bez poplatků při olání za hranice obodu Sao Paulo: 0800-7014-815 (brazilská portugalština) Kanada Mimo 1-800-565-3344 Toronta:1-800-565-3344 (angličtina, francouzština) (angličtina, francouzština) Pouze Torontu: 416-383-3344 Chile 800-224-488 Bezplatná linka:1230-020-1130 (španělština) (španělština) Čína 800-810-1818 (mandarínština) kl. 5070 8610 84981188 kl. 5070 (Mandarin) Čína (Hong Kong S.A.R.) Osobní počítače pro domácnost: 852-2825-7799 Osobní počítače pro komerční účely: 852-8205-0333 ThinkPad a WorkPad: 852-2825-6580 (kantonština, angličtina, putonghua) Kolumbie 1-800-912-3021 01-800-952-0466 (španělština) Kostarika 800-011-1029 284-3911 (španělština) Choratsko 0800-0426 Kypr +357-22-841100 Česká republika +420-2-7213-1316 Dánsko Podpora instalace a použití: 4520-8200 Záruční seris a podpora: 7010-5150 (dánština) Dominikánská republika 566-4755 Bezplatná linka: 566-5161, 1-866-434-2080 linka 8201 Bezplatně (španělsky) Dominikánské republice: 1-200-1929 (španělština) Ekádor 1-800-426911 (španělština) Salador 800-6264 250-5696 (španělština) Estonsko +386-61-1796-699 Finsko Podpora instalace a použití: 09-459-6960 Záruční seris a podpora: +358-800-1-4260 (finština) Francie Podpora instalace a použití: 0238-557-450 Záruční seris a podpora (hardware): 0810-631-213 Záruční seris a podpora (software): 0810-631-020 (francouzština) Německo Podpora instalace a použití: 07032-15-49201 Podpora instalace a použití: 01805-25-35-58 (němčina) Řecko +30-210-680-1700 Guatemala 335-8490 1800-624-0051 (španělština) (španělština) A-2 Plochý monitor L171 L194 Užiatelská Širokoúhlý Užiatelská příručka příručka
Země nebo region Telefonní číslo Honduras Tegucigalpa: & 232-4222 San Pedro Sula: 232-4222 San Pedro Sula: 552-2234 (španělština) (španělsky) Maďarsko +36-1-382-5720 Indie 1600-44-6666 1800-425-6666 +91-80-2678-8970 Alternatině bez poplatků: +91-80-2678-8940 (angličtina) Indonésie 800-140-3555 +62-21-251-2955 (angličtina, bahasa, indonéština) Irsko Podpora instalace a použití: 01-815-9202 Záruční seris a podpora: 01-881-1444 (angličtina) Itálie Podpora instalace a použití: 02-7031-6101 Záruční seris a podpora: +39-800-820094 (italština) Japonsko Desktop: Bezplatná linka: 0120-20-5550 Bez International: poplatků: +81-46-266-4716 0120-887-870 Mezinárodní hoory: +81-46-266-4724 Na ýše uedená čísla se oze ýza ThinkPad: japonštině. Telefonní podporu angličtině Bez dostanete poplatků: skončení 0120-887-874 ýzy japonštině. Mezinárodní Ozěte se ětou hoory: "English +81-46-266-4724 support please." Váš hoor bude přesměroán na anglicky Na mluícího obou ýše operátora. uedených číslech se budou ozýat hlasoé ýzy japonštině. Na telefonickou podporu angličtině laskaě yčkejte až po skončení japonských hlasoých ýze, Počítačoý kdy seprogram: Vám oze0120-558-695 operátor. Požádejte English support please a Váš hoor bude přesměroán zámořské hoory: na anglicky +81-44-200-8666 mluícího operátora. (japonština). PC Software: Israel 0120-558-695 Serisní centrum Giat Shmuel: + 972-3-531-3900 Mezinárodní Serisní centrum hoory: Haifa: +81-44-200-8666 +972-4-849-4608 (japonština) (hebrejsky, anglicky) Korea 1588-5801 (korejština) Lotyšsko +386-61-1796-699 Lita +386-61-1796-699 Lucembursko +352-298-977-5063 (francouzština) Malajsie 1800-88-8558 (angličtina, bahasa, melayu) Malta +356-23-4175 Mexiko 001-866-434-2080 01-800-123-1632 (španělština) Střední ýchod +44 (0)1475-555-055 Nizozemsko +31-20-514-5770 (holandština) Noý Zéland 0800-733-222 0800-446-149 (angličtina) Nikaragua 001-800-220-1830 255-6658 (španělština) (španělština) Norsko Podpora instalace a použití: 6681-1100 Záruční seris a podpora: 8152-1550 (norština) Panama 206-6047 001-866-434-2080 (španělština) (španělština) Peru 0-800-50-866 0-800-00-966 (španělština) Dodatek A. Seris a podpora A-3
Země nebo region Telefonní číslo Filipíny 1800-1888-1426 +63-2-995-8420 (angličtina) (filipínština) (angličtina, filipínština) Polsko +48-22-878-6999 Portugalsko +351-21-892-7147 (portugalština) Rumunsko +4-021-224-4015 Ruská federace +7-495-940-2000 +7-095-940-2000 (ruština) Singapur 1800-3172-888 (angličtina, bahasa, melayu) Sloensko +421-2-4954-1217 Sloinsko +386-1-4796-699 Španělsko 91-714-7983 0901-100-000 91-397-6503 (španělština) Srí Lanka +94-11-2448-442 (angličtina) Šédsko Podpora instalace a použití: 08-477-4420 Záruční seris a podpora: 077-117-1040 (šédština) Šýcarsko Podpora instalace a použití: 058-333-0900 Záruční seris a podpora: 0800-55-54-54 (němčina, francouzština, italština) Tchaj-wan 886-2-8723-9799 (mandarínština) Thajsko 1-800-299-229 (thajština) Turecko 00800-4463-2041 (turečtina) Spojené králostí Podpora instalace a použití: 01475-555-055 Záruční serisa a podpora (hardware): : 08705-500-900 08705-500-900 Záruční (angličtina) seris a podpora (software): 08457-151-516 (angličtina) Spojené státy 1-800-426-7378 (angličtina) Uruguay 000-411-005-6649 (španělština) Venezuela 0-800-100-5722 0-800-100-2011 (španělština) Vietnam Seerní oblast a Hanoj: 84-4-8436675 Jižní oblast a Ho Či Minoo město: 84-8-829-5160 (angličtina, ietnamština) A-4 Plochý monitor L171 Užiatelská příručka Plochý monitor L194 Širokoúhlý Užiatelská příručka
Dodatek B. Poznámky Společnost Lenoo nemusí e šech zemích nabízet produkty, služby a funkce popsané tomto dokumentu. Informace o produktech a službách, které jsou momentálně e Vaší zemi dostupné, můžete získat od zástupce společnosti Lenoo pro Vaši oblast. Žádný z odkazů na produkty, programoé ybaení nebo služby společnosti Lenoo neznamená, ani z něj nelze yozoat, že smí být použit pouze uedený produkt, program nebo služba Lenoo. Použít lze jakýkoli funkčně ekialentní produkt, program či službu neporušující práa Lenoo k dušenímu lastnictí. Za yhodnocení a oěření činnosti liboolného produktu, programu či služby jiného ýrobce než Lenoo šak odpoídá užiatel. Společnost Lenoo může mít patenty nebo podané žádosti o patent, které zahrnují předmět tohoto dokumentu. Vlastnictí tohoto dokumentu Vám nedáá žádná práa k těmto patentům. Písemné dotazy ohledně licencí můžete zaslat na adresu: Lenoo (United States), Inc. 500 Park Offices Drie, Hwy. 54 Research Triangle Park, NC 27709 USA Upozornění: Lenoo Director of Licensing LENOVO GROUP LTD. POSKYTUJE TUTO PUBLIKACI JAK JE (AS IS), BEZ JAKÝCHKOLIV ZÁRUK, VYJÁDŘENÝCH NEBO ODVOZENÝCH, VČETNĚ, BEZ OMEZENÍ, ODVOZENÉ ZÁRUKY NEPORUŠOVÁNÍ PRÁV TŘETÍCH STRAN, ZÁRUKY PRODEJNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. Prání řády některých zemí nepřipouštějí yloučení yjádřených nebo odozených záruk určitých transakcích, a proto se na Vás ýše uedené omezení nemusí ztahoat. Tato publikace může obsahoat technické nepřesnosti nebo typografické chyby. Informace zde uedené jsou praidelně aktualizoány a noých ydáních této publikace již budou tyto změny zahrnuty. Společnost Lenoo má práo kdykoli bez upozornění zdokonaloat nebo měnit produkty a programy popsané této publikaci. Produkty popsané tomto dokumentu nejsou určeny pro použití implantátech nebo jiných aplikacích pro podporu žiota, kde by selhání mohlo způsobit úraz nebo usmrcení osob. Údaje obsažené tomto dokumentu neoliňují a nemění specifikace produktů Lenoo nebo záruky, které jsou k nim poskytoány. Nic tomto dokumentu neyjadřuje yjádřené nebo odozené licence nebo odškodnění podle prá na dušení lastnictí Lenoo nebo třetích stran. Všechny informace tomto dokumentu byly získány e specifických prostředích a jsou uáděny jako příklady. Výsledky získané jiných prostředích se mohou lišit. Společnost Lenoo může použíat nebo distribuoat liboolné informace, které jí poskytnete, podle lastního uážení, aniž by jí tím znikl jakýkoli záazek ůči Vám. Jakékoli odkazy této publikaci na weboé stránky jiných společností než Lenoo jsou poskytoány pouze pro pohodlí užiatele a nemohou být žádným způsobem ykládány jako doporučení těchto weboých stránek. Materiály obsažené na těchto weboých stránkách nejsou součástí materiálů tohoto produktu společnosti Lenoo a mohou být použíány pouze na Vaše lastní riziko. Veškeré údaje o ýkonu, které jsou na tomto dokumentu uedeny, byly stanoeny řízeném prostředí. Výsledky získané jiném operačním prostředí se proto mohou ýrazně lišit. Některá měření mohla být proáděna systémech na úroni ýoje a těchto případech nelze zaručit, že tato měření budou stejná e šeobecně dostupných systémech. Copyright Lenoo 2005. 7 B-1
Ochranné známky Kromě toho mohla být některá měření odhadnuta prostřednictím extrapolace. Skutečné ýsledky se mohou lišit. Užiatelé tohoto dokumentu by si měli oěřit použitelnost dat pro soje specifické prostředí. Následující termíny jsou ochrannými známkami společnosti Lenoo USA a případně dalších jiných zemích: Lenoo ThinkCentre ThinkPad ENERGY STAR a logo ENERGY STAR jsou registroané ochranné známky e Spojených státech. Microsoft, Windows a Windows NT jsou ochranné známky společnosti Microsoft Corporation e Spojených státech a případně dalších jiných zemích. Další názy společností, produktů nebo služeb mohou být ochranné známky nebo serisní známky jiných stran. B-2 Plochý monitor L194 L171Širokoúhlý Užiatelská Užiatelská příručka příručka