SLOVNÍČEK. BUSINESS VOCABULARY IN USE INTERMEDIATE (second edition) U 35-42



Podobné dokumenty
WINTER 2014 BUSINESS VOCABULARY IN USE ENGLISH

SUMMER 2015 BUSINESS VOCABULARY IN USE ENGLISH

SLOVNÍČEK EKONOMICKÝCH POJMŮ č. 2

Management rizika Bc. Ing. Karina Mužáková, Ph.D. BIVŠ,

příjem, tržba, výnos objem, množství, rozsah

Metodický list pro soustředění kombinovaného bakalářského studia předmětu BK_AAJ_3

Život v zahraničí Banka

Život v zahraničí Banka Banka - Obecně anglicky Can I withdraw money in [country] without paying fees? japonsky Dotaz, jestli je výběr z bankomatu zpo

2.1.3 Hrubý domácí produkt Nezaměstnanost Cena Daňový systém Přímé daně...~ Nepřímé daně

- propojování hospodářství jednotlivých států (integrace) např. EU. - NH chápeme jako systém celek soustavu, která se skládá z částí prvků

Otázka: Cenné papíry kapitálového trhu a burzy. Předmět: Ekonomie a bankovnictví. Přidal(a): Lenka CENNÉ PAPÍRY KAPITÁLOVÉHO TRHU

FINANČNÍ MATEMATIKA Základní pojmy od A do O.

Pracovní list 1 Peněžní trh:

Členění termínových obchodů z hlediska jejich základních

Investování volných finančních prostředků

nejen Ing. Jaroslav Zlámal, Ph.D. Ing. Zdeněk Mendl Vzdìlávání, které baví Nakladatelství a vydavatelství

Klíčové kompetence do obcí obecné i odborné vzdělávání na dosah

TÉMATA K MATURITNÍ ZKOUŠCE Z EKONOMIKY

EKONOMIKA. Průvodce pro učitele

ČESKÁ EKONOMIKA Ing. Martin Hronza ČESKÁ EKONOMIKA ředitel odboru ekonomických analýz

Immigration Bank. Bank - General. Bank - Opening a bank account. Mohu vybrat peníze z bankomatu v [název země] bez placení poplatků?

VÝCHOVA K OBČANSTVÍ. Akcie Cenný papír, který představuje podíl na jmění a zisku akciové společnosti.

INFORMACE O RIZICÍCH

Investiční služby investiční nástroje

KDE A JAK SI PENÍZE ULOŽIT A VYPŮJČIT

Určeno studentům středního vzdělávání s maturitní zkouškou, předmět Ekonomika, okruh Národní a mezinárodní ekonomika

Česká ekonomika v roce Ing. Jaroslav Vomastek, MBA Ředitel odboru

ROČENKA 2017 / FACT BOOK 2017 BURZA CENNÝCH PAPÍRŮ PRAHA, A.S. PRAGUE STOCK EXCHANGE

Základní druhy finančních investičních instrumentů

Přijímací řízení ak. r. 2010/11 Kompletní znění testových otázek - makroekonomie. Správná odpověď je označena tučně.

Téma 2: Časová hodnota peněz a riziko. 2. Riziko ve finančním rozhodování. 1. Časová hodnota peněz ve finančním rozhodování podniku

POPTÁVKA A STABILITA ČESKÉ EKONOMIKY

AKCIÍ COLOSSEUM, A.S. RYZE ČESKÁ SPOLEČNOST JIŽ 17 LET NA TRHU BROKER ROKU 2014, 2013, 2012, 2011 BEST FUTURES BROKER 2015

Měsíční statistika Září 2016 Monthly Statistics September 2016

Základy ekonomie. Makroekonomie předmět zkoumání, HDP

Měsíční statistika Listopad 2016 Monthly Statistics November 2016

Měsíční statistika Duben 2018 Monthly Statistics April 2018

Výhody poradce Money Plus +

Témata profilové maturitní zkoušky z předmětu Ekonomika a právo

I. SPRÁVNÍ ORGÁN. 1. Název správního orgánu

- státní instituce, zřízena vládou; pečuje o stabilitu měny; snižuje a zvyšuje množství peněz na trhu prodává nebo nakupuje státní obligace

Profilová část maturitní zkoušky z předmětu Ekonomika a právo

Spotřebitelský slovníček [1]

Měsíční statistika Srpen 2016 Monthly Statistics August 2016

Finanční trhy, funkce, členění, instrumenty.

Měsíční statistika Březen 2016 Monthly Statistics March 2016

5b.. N abíd í ka k p eněz a p opt p ávka k po penězích slide 0

Obsah. Novinky v oblasti investičních produktů, aktuální kampaň. Investiční produkty v nabídce Volksbank

od Admiral Markets Trading Camp

Měsíční statistika Únor 2017 Monthly Statistics February 2017

Měsíční statistika Prosinec 2016 Monthly Statistics December 2016

Blok 1 Stručné makroekonomické okénko a co dnes znamená finanční represe. Petr Sklenář

Měsíční statistika Říjen 2016 Monthly Statistics October 2016

Měsíční statistika Říjen 2015 Monthly Statistics October 2015

VYHLÁŠENÁ TÉMATA PREZENTACÍ PRO VYKONÁNÍ STÁTNÍ ZAVĚREČNÉ ZKOUŠKY Z VEDLEJŠÍ SPECIALIZACE PENĚŽNÍ EKONOMIE A BANKOVNICTVÍ (1PE)

Měsíční statistika Září 2017 Monthly Statistics September 2017

Měsíční statistika Červen 2016 Monthly Statistics June 2016

Měsíční statistika Březen 2017 Monthly Statistics March 2017

Měsíční statistika Leden 2018 Monthly Statistics January 2018

Měsíční statistika Říjen 2014 Monthly Statistics October 2014

Měsíční statistika Prosinec 2017 Monthly Statistics December 2017

Měsíční statistika Únor 2014 Monthly Statistics February 2014

Tématické okruhy. 4. Investiční nástroje investiční nástroje, cenné papíry, druhy a vlastnosti

Měsíční statistika Duben 2014 Monthly Statistics April 2014

Analýza nemovitostí. 1. února Autoři: Bc. Tomáš Tyl, Mgr. Petr Syrový. Schválil: Ing. Vladimír Fichtner

PLATEBNÍ BILANCE.

Měsíční statistika Březen 2018 Monthly Statistics March 2018

Měsíční statistika Březen 2014 Monthly Statistics March 2014

ČESKÁ EKONOMIKA 2016 ČESKÁ EKONOMIKA 2016 Odbor ekonomických analýz

JAKÉ EXISTUJÍ VARIANTY PRODEJNÍHO PROCESU FIRMY KLADY A ZÁPORY

Měsíční statistika Červenec 2013 Monthly Statistics July 2013

Měsíční statistika Duben 2016 Monthly Statistics April 2016

Krize eura? Euro je silnější než při startu eurozóny ECB dodržuje cíl cenové stability. Euro/dollar exchange rate

Měsíční statistika Červenec 2014 Monthly Statistics July 2014

Vývoj české ekonomiky

Security Markets I. Miloslav S Vosvrda Theory of Capital Markets

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

Mezi makroekonomické subjekty náleží: a) domácnosti b) podniky c) vláda d) zahraničí e) vše výše uvedené

Světová ekonomika. Měření a interpretace základních ekonomických proměnných

VZOROVÝ STIPENDIJNÍ TEST Z EKONOMIE

Průzkum makroekonomických prognóz

Code List of Transactions in XML Statements KB Code List of Transactions in XML Statements Issued by KB ver. 008 (valid from

VZOROVÝ STIPENDIJNÍ TEST Z EKONOMIE

Výkonnost národního hospodářství

Měsíční statistika Listopad 2013 Monthly Statistics November 2013

Úvod do financí. Ing. Miroslav Sponer, Ph.D. - Základy financí 1

Cvičení č. 2, 3 MAE 1

Měsíční statistika Leden 2013 Monthly Statistics January 2013

FINANČNÍ TRHY 2019 FAKTOR EVROPSKÉ KONKURENCESCHOPNOSTI

Postavení bankovního systému a České národní banky v ekonomice. Přednáška pro TRIA, s.r.o.

Měsíční statistika Prosinec 2015 Monthly Statistics December 2015

Mezinárodní finanční trhy

Národní h ospo ář dá t s ví a sociální sy sté m ČR

FINANČNÍ ANALÝZA, BANKY A KAPITÁLOVÝ TRH: PRAKTICKÝ POHLED

8 Rozpočtový deficit a veřejný dluh

Průzkum makroekonomických prognóz

OMEZÍ REÁLNOU EKONOMIKU ZHORŠUJÍCÍ SE PŘÍSTUP K FINANCOVÁNÍ?

Měsíční statistika Únor 2015 Monthly Statistics February 2015

Motivy mezinárodního pohybu peněz

Česká spořitelna radí klientům, jak rozložit peníze

Transkript:

SLOVNÍČEK BUSINESS VOCABULARY IN USE INTERMEDIATE (second edition) U 35-42

UNIT 35 - Personal finance personal finance traditional banking account local branch current account, cheque account (BrE) checking account (AmE) cheque (BrE), check (AmE) make a bill payment joint account in the black go into the red overdraft overdraft facility charge (n) go overdrawn interest interest rate deposit account savings account credit card credit card companies pay with plastic pay off mortgage loan building society credit crunch negative equity internet banking account balance transaction apply for a personal loan call centre unit trust (BrE), mutual fund (AmE) investment company small investor ISA individual savings account saver life insurance pay out insurance policy contribution private pension retirement osobní finance tradiční bankovnictví účet místní pobočka běžný účet běžný účet šek zaplatit složenku společný účet v černých číslech, v plusu dostat se do červených čísel, do dluhů přečerpání účtu kontokorent, možnost přečerpání účtu poplatek přečerpat účet úrok úroková míra vkladový účet, depozitní účet spořící účet kreditní karta kreditní společnosti platit kartou splatit, splácet hypotéka půjčka stavební spořitelna úvěrová krize situace kdy výše spláceného úvěru je vyšší než reálná hodnota majetku, na který je úvěr poskytnut internetové / elektronické bankovnictví zůstatek na účtu transakce zažádat o osobní půjčku call centrum podílový fond investiční společnost drobný investor finanční produkt zaměřený na investování a spoření (pouze v Británii) střadatel; ten, kdo spoří životní pojištění vyplatit pojistka, pojištění příspěvek důchodové pojištění důchod

company pension scheme state pension windfall pension fund demutualize account statement fee owe penzijní připojištění s příspěvkem zaměstnavatele penze, důchod nečekaný příjem penzijní fond oddružstevnit, demutualizovat, přeměnit družstevní společnost na akciovou společnost výpis z účtu poplatek dlužit

UNIT 36 - Financial centres financial centre financial institution investor speculator broker dealer, trader stock market raise capital float; go public share (n) issue (v) quote (BrE), list (AmE) oversubscribed shares flotation, initial public offering (IPO) financial markets commercial paper bonds currency foreign exchange, forex commodity commodities exchange securities securities house capital market derivatives futures contract options contract underlying shares finanční centrum, centrum finančnictví finanční instituce investor spekulant makléř, obchodník s cennými papíry obchodník akciový trh, burza navýšit kapitál veřejně nabídnout akcie akcie emitovat kótovat převis poptávky nad nabídkou urč. akcií IPO, první veřejná nabídka akcií finanční trhy komerční papír, směnka dluhopisy, bondy měna směna cizích měn, devizový trh komodita, zboží komoditní burza cenné papíry společnost obchodující s cennými papíry kapitálový trh deriváty futures opce podkladové akcie

UNIT 37 - Trading market index demand share price market activity trading turnover change hands gain (n) blue chip bull market bear market record high close (n) open (n) bullish sentiment bearish sentiment go through level barrier panic selling low (n) sell-off (n) decline wipe off (v) market capitalization closing down... points fall (n) rally stock market collapse / crash tržní index poptávka cena akcie tržní aktivita obchodování obrat změnit vlastníka zisk, výnos tzv. "modrý žeton", akcie největších a nejziskovějších společností býčí trh (trh, který roste) medvědí trh (trh, který klesá) rekordně vysoký, rekord závěr burzovního dne začátek burzovního dne býčí očekávání (očekávání růstu cen) medvědí očekávání (očekávání poklesu cen) zde překonat, prolomit úroveň bariéra panický prodej akcií (masivní prodej akcií za jakoukoli cenu) minimum masivní prodej akcií s úmyslem se jich zbavit, často za nízkou cenu pokles, úpadek smést, znehodnotit tržní kapitalizace (hodnota firmy, vyjádřená součinem všech vydaných akcií firmy a aktuální ceny akcií na trhu) se ztrátou... bodů v závěru dne pokles, propad, pád zde zotavení kolaps / krach na burze

UNIT 38 - Indicators 1 finance financial problems high finance finances financial economics economic uneconomic economic problems economical uneconomical economic indicators economy inflation inflation rate inflationary unemployed unemployment out of work jobless labour shortage trade balance of payments trade balance import export trade surplus trade deficit trade gap economic output gross domestic product, GDP per capita gross national product, GNP (economic) growth growth rate bar graph pie chart finance finanční problémy rozsáhlé finanční transakce, finance "ve velkém" finance, peníze finanční ekonomie ekonomický neekonomický ekonomické, hospodářské problémy hospodárný, šetrný nehospodárný, nešetrný ekonomické ukazatele ekonomika, hospodářství inflace míra inflace inflační nezaměstnaný nezaměstnanost bez práce, nezaměstnaný bez práce, nezaměstnaný nedostatek pracovní síly (zejména kvalifikované) obchod, trh platební bilance obchodní bilance dovoz, import vývoz, export kladná obchodní bilance záporná obchodní bilance saldo obchodní bilance výkonnost hospodářství hrubý domácí produkt, HDP na osobu hrubý národní produkt, HNP ekonomický růst tempo ekonomického růstu sloupcový graf koláčový graf

UNIT 39 - Indicators 2 go up increase advance jump skyrocket rise leap soar profit surge go down axe cut reduce ease plummet slash dive be worth peak trough level off, level out remain steady / stable bottom out boom and bust demand boom stagnation stagflation recession negative growth slump depression vzrůstat, růst, zvyšovat se vzrůstat, růst, zvyšovat se postupovat, posouvat se vyskočit, poskočit, zde vyšplhat se rychle, rapidně stoupat vzrůstat, růst, zvyšovat se vyšvihnout se vznášet se, zde vylétnout zisk, profitovat vzdouvat se, zde růst klesat, snižovat se utnout snížit, omezit, jinak i sekat, stříhat redukovat, snížit polevit, zmírnit prudce klesnout, zřítit se srazit, výrazně snížit prudce klesnout, ponořit se mít cenu vrchol, vrcholit zde dno, sedlo ustálit se zůstávat stabilní / stálý dosáhnout minima, dosáhnout dna období od vzkvětu ke krachu poptávka boom, konjunktura stagnace stagflace, období stagnace a zároveň vysoké inflace recese, úpadek záporný (ekonomický) růst krize, hluboká ekonomická recese (ekonomická) deprese, hluboká krize

UNIT 40 - Wrongdoing and corruption wrongdoing regulate market abuse punish wrongdoer insider dealing / insider trading Chinese wall price fixing market rigging financial crime be banned be barred be fined be sent to prison bribery bribe kickback, sweetener, backhander corrupt corruption sleaze fraud fraud squad counterfeit forge counterfeit notes counterfeiting, forgery faking fake identity theft embezzlement embezzle scam racket, racketeering racketeer money laundering provinění, přestupek regulovat zneužití trhu potrestat pachatel, provinilec, delikvent důvěrné obchodování, insider trading (obchodování cenných papírů někým, kdo má k dispozici neveřejné informace o společnosti) "čínská zeď"(opatření, které má za cíl vytvořit informační bariéru mezi jednotlivými odděleními společnosti, s cílem zamezit zneužití důvěrných informací) fixování ceny, nelegální dohoda o cenách manipulace trhu finanční zločin být zakázán být vyloučen, být někomu zamezeno v činnosti být pokutován být poslán do vězení úplatkářství, podplácení úplatek úplatek (neformální výrazy) zkorumpovaný korupce zde podmazat, podplatit podvod oddělení policie pro vyšetřování hospodářské kriminality padělat, falšovat padělat, pozměňovat padělané bankovky padělání, falšování padělání, falšování (zboží) padělek, "fejk" krádež identity (používání cizích osobních údajů za účelem kriminální činnosti) zpronevěra zpronevěřit podvod vydírání, vymáhání výpalného vyděrač praní špinavých peněz

UNIT 41 - Business ethics professional behaviour code of conduct / code of ethics guideline ethical unethical professional unprofessional breach (n) break the rules guilty unprofessional conduct corporate social responsibility (CSR) establish rules moral issues social issues environmental / green issues ethical investing stake holding socially responsible human rights treat people (v) child labour exploit sweatshop labour affirmative action discrimination ethnic minority unfair treatment stakeholder carbon emission carbon dioxide contribute global warming climate change carbon footprint carbon-neutral carbon offset profesionální chování / vystupování etický kodex, kodex správného chování zásada etický neetický profesionální neprofesionální porušení porušit pravidla vinen neprofesionální chování společenská odpovědnost firem, CSR stanovit pravidla morální otázky / témata / problémy společenské, sociální otázky / témata otázky týkající se životního prostředí, environmentální otázky / problémy etické investování finanční podíl finanční podíl, majetková účast společensky odpovědný lidská práva zacházet s lidmi dětská práce, zaměstnávání dětí vykořisťovat, využívat práce ve sweatshopech, tj. práce v továrnách v nevyhovujících podmínkách, které porušují etické i zákonné normy pozitivní diskriminace, afirmativní akce, (cílené zvýhodňování diskriminovaných) diskriminace národnostní menšina nespravedlivé zacházení stakeholder, osoba nějakým způsobem zainteresovaná na chodu podniku (akcionáři, zaměstnanci, ale i obchodní partneři a podobně) emise uhlíku oxid uhličitý přispívat globální oteplování změna klimatu uhlíková stopa uhlíkově neutrální (uhlíková stopa je rovna nule) uhlíkový offset (nástroj kompenzující produkci skleníkových plynů na jednom místě tím, že na jiném místě tyto emise snižuje)

UNIT 42 - Time and time management timeframe / timescale time is money lead time schedule timetable on schedule ahead of schedule behind schedule delayed delay make up time things can take longer than planned downtime project project management Gantt chart stage / phase step task overlap simultaneous run in parallel bonus payment completion penalty time management diary calendar personal organizer realistic plan prioritize priority interruption distraction perfectionism balance (v) adjust časový plán, časový rámec čas jsou peníze čas vyřízení (např. objednávky) časový plán, harmonogram časový plán, rozvrh, harmonogram podle plánu, včas v předstihu se zpožděním zpožděný zpoždění dohnat zpoždění věci mohou trvat déle než se plánovalo prostoj, doba, kdy je stroj nebo systém mimo provoz projekt řízení projektů, project management Ganttův diagram fáze, etapa, stadium krok úkol překrývat se simultánní probíhat paralelně vyplacení odměny, bonusu dokončení trest, penále time management, nástroje ke zvýšení efektivnosti využití čásu diář kalendář osobní plánovač, organizér reálný plán určit si priority priorita přerušení vyrušení, rozptýlení perfekcionismus zde najít rovnováhu, vybalancovat přizpůsobit