Milano MP34 7 644 192 310 Santa Cruz MP34 7 644 178 310 Valencia MP34 7 644 195 310



Podobné dokumenty
Porto CD San Remo CD

Boston C32, Dublin C32 Ravenna C32, Florida DJ32 Lousiana DJ32

Boston C31 Dresden C31 Dublin C31 Cleveland DJ31 Madison DJ31

Calgary MP San Diego MP

Modena CD51 München CD51

Monte Carlo MP34 Bahamas MP34

Los Angeles MP Seattle MP

Acapulco MP Casablanca MP

Bristol CD Vancouver CD

Modena MP Sevilla MP

Bremen MP

Barcelona MP Madrid MP

Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace Obsluha Hlavní zobrazení Nastavení zvuku Rádio Pøehrávaè CD/MP3 3...

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK

Vaše uživatelský manuál OPEL CD30 MP3

CZ104E. Upozornění: Nenasazujte panel z levé strany. Mohlo by to způsobit jeho poškození.

Radio CD MP3 WMA Atlanta Návod k obsluze a k montáži

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM

VÁŠ PEUGEOT 307 PODROBNĚ AUTORÁDIO RD3

S MÌNIÈEM CD* S MÌNIÈEM CD* 2 4 W 5 V 4

TravelPilot Navigace Rádio/CD. TravelPilot E1/E2. Návod k obsluze.

OPEL MERIVA. Infotainment System

Radio CD MP3 WMA. London MP

NÁVOD K POUŽITÍ. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM. Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití.

OPEL INSIGNIA. Infotainment System

NA130. Automobilový multimediální přehrávač

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka

Radio CD MP3 WMA. London MP

INDIANAPOLIS CD34. MMC-Driver 01. FM/AM autorádio s CD-pøehrávaèem s odnímatelným èelním panelem a vysokým výkonem.

Autorádio s USB/SD/MMC slotem a RDS CR100GP

MMI3G. Pro navigaèní systémy Audi MMI 3G basic/high, MMI3G+ basic/high a VW RNS 850 navigaèní systémy se 4pinovým HSD LVDS konektorem

GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690

BeoSound Příručka

Autorádio s přehrávačem CD a MP3 SCC105

Vítejte. philips. Prùvodce rychlým startem. Pøipojte. Nainstalujte. Užívejte

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS

ŠkodaOctavia AUTORÁDIO MELODY - CD SIMPLY CLEVER

CAR RADIO STOCKHOLM 230 DAB Enjoy it. Návod k obsluze a k montáži

Volant Volant Všeobecné informace... 6 Struèný pøehled... 8 Obsluha Rádio CD/MP3 pøehrávaè Nastavení zvuku...

NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3

KD-G401 NÁVOD K POUŽITÍ. Autorádio s CD přehrávačem. Tento přístroj je vybavený demonstrační funkcí. Pro její zrušení viz. strana 6.

T-400X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor

Santa Cruz MP Valencia MP

NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem

Bremen MP

NA2750. Automobilový přehrávač DVD a CD disků a souborů MP3

Alicante MP Sevilla MP

OPEL MOKKA. Infotainment System

Digitální hudební přehrávač Bluetooth. Návod k použití

Struèný pøehled... 6 Všeobecné informace... 8 Obsluha Hlavní zobrazení Nastavení zvuku Rádio Pøehrávaè CD/MP3 3...

CITROËN C5 ART-X4-CS-51

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití

Programovací manuál [CZ] Domovník [ACU 100] Elektronický identifikaèní systém

Navigace Rádio CD. TravelPilot Rome NAV55E. E TravelPilot. Návod k obsluze a k montáži.

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

AUNA MD 160 BT AUTORÁDIO, MP3, USB, RDS, SD, AUX, BLUETOOTH. Návod k použití

Návod k obsluze a k montáži

Car Radio CD MP3 WMA. Seattle MP

MD-350BT. Autorádio.

Car Radio CD USB SD Bluetooth

DP 3400 / DP 3401 Non-Display Portable

DAH MP3 přehrávač. Paměť 256/512 MB (dle verze) OLED displej Rozhranní USB 2.0

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití

Návod k obsluze DB CD. CD-RADIOBUDÍK Obj.č Obsah:

PŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ

PŘENOSNÝ CD PŘEHRÁVAČ CDP 5400 SPCD

Všeobecné informace... 8 Struèný pøehled Obsluha Rádio CD/MP3 pøehrávaè Mìniè CD/MP Nastavení zvuku...

Technické údaje: Excelentní kvalita zvuku. Tlačítka a displej. Rozestup kanálů: Provozní teplota: -15 C - 50 C. LCD displej Zdířka vstupní linky

CZ102E/EG/ER RDS-EON FM/MW/LW

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK

HI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108

MP3-CD PŘEHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RADIOPŘIJÍMAČ, USB. Návod k používání / = HiFi zesilovač / = CD přehrávač

NX302E. Rozmístění tlačítek


UMÍSTĚNÍ SOUČÁSTÍ A OVLADAČŮ

As Dedicated As You Are TWO-WAY RADIOS GM340. Mobile Radios. contact. control. Basic User Guide

2DIN multimediální přehrávač 80810A

PORTMAN NÁVOD NA POUŽITÍ POZNÁMKY UŽIVATELE. autoalarm s plovoucím kódem

Citlivý diktafon s aktivací hlasem

CAR RADIO FREIBURG Enjoy it. Návod k obsluze a k montáži

Instalační příručka a návod k obsluze

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem

SIMPLY CLEVER RÁDIO SWING NÁVOD K OBSLUZE

T-60X Návod na obsluhu

FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY

POSTUP ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD SSD-NAVI (verze 3.00)

ÈESKY BAREVNÝ TV PØIJÍMAÈ XENTIA 55 ST /8 DOLBY

Informace o autorských právech k poèítaèovým programùm

DiscoStar. Portabler Akku-BT Lautsprecher mit Disco Licht Effekt, USB, SD, Aux, Radio

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

Motocyklový alarm s integrovaným pagerem SENTINEL 1100 MOTO. uživatelský manuál

BLUETOOTH ZVUKOVÝ PRUH SE SUBWOOFEREM

Autorádio AR 817. Obj. č.: Vestavba. Stereo rádio s PLL syntetizátorem. USB konektor. Automatické ukládání stanic. Slot pro SD/MMC karty

SIMPLY CLEVER. Rádio Swing Návod k obsluze

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

U¾ivatelská pøíruèka k headsetu s displejem Nokia HS vydání

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka

Úvodní informace. Zapojení a montáž

Obsah. Povšimnìte si prosím...2 Ochrana pøed krádeží...2 Odejmutí a pøipevnìní ovládací jednotky...3 Všeobecné upozornìní...4 Zapínání a vypínání...

Transkript:

Autorádio/CD-pøehrávaè/MP-3 Milano MP34 7 644 192 310 Santa Cruz MP34 7 644 178 310 Valencia MP34 7 644 195 310 Návod k obsluze a instalaci http://www.blaupunkt.cz

2

3

OVLÁDACÍ PRVKY S - tlaèítko pro otevøení výklopného a odnímatelného ovládacího panelu (Flip-Release-Panel)! Tlaèítko k zapnutí/vypnutí pøístroje okamžité ztlumení (Mute) " Regulace hlasitosti # Tlaèítko BND (vlnový rozsah), volba rádia jako zdroj signálu, volba sady pøedvoleb a vlnových rozsahù SV a DV, TS spouští funkci Travelstore $ Tlaèítko AUDIO (Audio), nastavení basù, výšek, vyvážení a faderu. Volba pøednastavení ekvalizéru. Zapnutí/ vypnutí pøístroje a nastavení X- BASS. % Tlaèítko SRC, pøepínání zdroje signálu mezi CD/MP3-pøehrávaèem, CD-mìnièem (pokud je pøipojen) a vstupem AUX : Krátké zobrazení hodin. & Blok tlaèítek se šipkami ' Tlaèítko MENU, vyvolání menu pro základní nastavení. ( Blok tlaèítek 1-6 ) Tlaèítko TRAF, zapnutí/vypnutí pøipravenosti pro dopravní hlášení, RDS, zapnutí/vypnutí komfortních funkcí RDS (Radio Daten System). *, tlaèítko pro vyjmutí CD z pøístroje 4

OBSAH Pokyny a pøíslušenství... 6 Bezpeènost dopravy... 6 Instalace... 6 Pøíslušenství... 6 Odnímatelný ovládací díl... 7 Zapnutí/vypnutí... 8 Nastavení hlasitosti... 9 Provoz autorádia... 10 Zapnutí režimu autorádia... 10 Komfortní funkce RDS... 10 Volba vlnového rozsahu/sady pøedvoleb... 11 Vyladìní vysílaèù... 11 Nastavení citlivosti vyhledávacího ladìní... 12 Uložení vysílaèù na pøedvolby... 12 Automatické uložení vysílaèù na pøedvolby (Travelstore)... 12 Vyvolání pøedvoleb... 13 Vzorkování pøijímatelných vysílaèù (SCAN)... 13 Nastavení doby vzorkování... 13 Typ programu (PTY)... 13 Optimalizace pøíjmu autorádia... 14 Nastavení zobrazení na displeji... 15 Dopravní hlášení... 15 Režim CD... 16 Zahájení režimu CD... 16 Volba skladby... 17 Rychlý výbìr skladby... 17 Rychlé vyhledávání (s pøíposlechem)... 17 Náhodná reprodukce skladeb (MIX)... 17 Vzorkování skladeb (SCAN)... 18 Opakování skladby (REPEAT)... 18 Pøerušení reprodukce (PAUSE)... 18 Nastavení zobrazení na displeji... 18 Zobrazeni CD-text... 19 Dopravní hlášení v režimu CD... 19 Pojmenování CD... 19 Vyjmutí CD... 20 Režim MP3... 21 Pøíprava MP3-CD... 21 Zahájení režimu MP3... 22 Volba adresáøe... 22 Volba skladby/souboru... 22 Rychlé vyhledávání s pøíposlechem... 22 Reprodukce skladeb v náhodném poøadí (MIX)... 23 Vzorkování skladeb (SCAN)... 23 Opakovaná reprodukce jednotlivých skladeb nebo celého adresáøe (REPEAT)... 23 Pøerušení reprodukce (PAUSE)... 24 Nastavení zobrazení na displeji... 24 Provoz CD-mìnièe... 25 Zahájení provozu CD-mìnièe... 25 Volba CD... 25 Volba skladby... 25 Rychlé vyhledávání (s pøíposlechem)... 25 Nastavení zobrazení na displeji... 25 Opakovaná reprodukce jednotlivých skladeb nebo celého CD (REPEAT)... 25 Reprodukce skladeb v náhodném poøadí (MIX)... 26 Vzorkování všech CD (SCAN)... 26 Pøerušení reprodukce (PAUSE)... 26 Hodiny - èas... 27 Sound (nastavení zvuku)... 28 X-BASS... 29 Nastavení indikace úrovnì... 30 Nastavení jasu (Dimmer)... 30 Externí zdroje zvuku... 31 Technické údaje... 31 Montážní návod... 32 5

POKYNY A PØÍSLUŠENSTVÍ Pokyny a pøíslušenství Dìkujeme vám, že jste se rozhodli pro pøístroj Blaupunkt. Pøejeme vám hodnì radosti s vaším novým pøístrojem. Pøed prvním použitím si prosím pøeètìte tento návod k použití. Redaktoøi firmy Blaupunkt trvale pracují na tom, aby byly návody k obsluze pøehledné a všeobecnì srozumitelné. Pokud však pøesto budete mít otázky týkající se obsluhy, obra te se prosím na vašeho prodejce nebo na Hotline ve vaší zemi. Telefonní èísla naleznete na zadní obálce tohoto návodu. Pro výrobky zakoupené v rámci Evropské unie poskytujeme záruku výrobce. Záruèní podmínky si mùžete vyvolat na adrese www.blaupunkt.de nebo si je pøímo vyžádat na adrese: Blaupunkt GmbH, Hotline CM/PSS, Robert Bosch Str. 200, D-31139 Hildesheim Bezpeènost dopravy Bezpeènost dopravy je nejvyšším zákonem. Obsluhujte proto autorádio pouze tehdy, když to pøipouští dopravní situace. Pøed zahájením jízdy se seznamte s pøístrojem. Ve vozidle musíte vèas zjistit akustické varovné signály policie, hasièù a záchranné služby. Poslouchejte proto bìhem jízdy vaše programy s pøimìøenou hlasitostí. Instalace Pokud si chcete sami instalovat vaše autorádio, pøeètìte si pokyny pro instalaci a pøipojení uvedené na konci tohoto návodu. Pøíslušenství Používejte pouze pøíslušenství povolené firmou Blaupunkt. Dálkové ovládání Pomocí volitelnì dodávaného dálkového ovládání RC 08 nebo RC 10 lze nejdùležitìjší funkce bezpeènì ovládat pøímo z volantu. Zesilovaè Použít lze všechny zesilovaèe Blaupunkt a Velocity. CD-mìnièe (changer) Pøipojit lze následující CD-mìnièe Blaupunkt: CDC A 08, IDC A 09 a CDC A 03. Compact Drive MP3 Chcete-li získat pøístup ke skladbám ve formátu MP3, mùžete alternativnì k CD-mìnièi pøipojit Compact Drive MP3. U Compact Drive MP3 se skladby ve formátu MP3 nejprve uloží pomocí poèítaèe na pevný disk Microdrive v Compact Drive MP3, a když se Compact Drive MP3 pøipojí k autorádiu, lze skladby reprodukovat stejnì jako normální skladby z CD. Compact Drive MP3 se obsluhuje stejnì jako CD-mìniè, vìtšina funkcí CD-mìnièe mùže být využívána také u Compact Drive MP3. 6

Odnímatelný ovládací díl Zabezpeèení proti krádeži Váš pøístroj je pro ochranu proti krádeži vybaven odnímatelným ovládacím dílem (Release Panel). Bez tohoto ovládacího dílu je pøístroj pro zlodìje bezcenný. Chraòte váš pøístroj proti krádeži a pøi každém opuštìní vozidla si vezmìte s sebou ovládací panel. Neponechávejte ovládací díl ve vozidle, ani na skrytém místì. Konstrukèní provedení ovládacího dílu umožòuje jednoduchou manipulaci. Ovládací díl vám nesmí upadnout. Nevystavujte ovládací díl pøímému sluneènímu záøení nebo jiným zdrojùm tepla. Zamezte pøímému doteku kontaktù rukou s ovládacím dílem. V pøípadì potøeby oèistìte kontakty lihem navlhèeným vatovým tampónem bez vláken. Vyjmutí ovládacího dílu Stisknìte tlaèítko S. Ovládací díl se otevøe smìrem vpøed. Uchopte ovládací díl na pravé stranì a vytáhnìte jej pøímým smìrem z držáku. Pøístroj se vypne po vámi nastavené dobì. Pøeètìte si odstavec Èasovaè vypnutí (OFF TIMER) v této kapitole. Veškerá aktuální nastavení zùstanou uložena v pamìti. Vložené CD zùstává v pøístroji. ODNÍMATELNÝ OVLÁDACÍ DÍL Nasazení ovládacího dílu Držte ovládací díl pøibližnì v pravém úhlu vùèi pøístroji. Zasuòte ovládací díl do vedení pøístroje na pravém a levém dolním okraji pøístroje. Zatlaète opatrnì ovládací díl, až zaskoèí. Zatlaète opatrnì ovládací díl nahoru do pøístroje, až zaskoèí. 1. 2. Pøi vkládání ovládacího dílu netlaète na displej. Pokud byl pøístroj pøi vyjmutí ovládacího dílu zapnut, zapne se po vložení ovládacího dílu automaticky s posledním nastavením (autorádio, CD/MP3-pøehrávaè, CD-mìniè nebo AUX). Èasovaè vypnutí (Off timer) Když vypnete ovládací díl, vypne se pøístroj po nastavené dobì. Tento èas mùžete nastavit mezi 0 a 30 sekundami. Stisknìte tlaèítko MENU '. Stisknìte tlaèítko s nebor & tak, až se na displeji zobrazí OFF TIMER. Nastavte èas tlaèítky v w &. stisknìte dvakrát tlaèítko MENU '. Když nastavíte èas pro vypnutí na 0 sekund, bude pøístroj vypnut ihned po otevøení ovládacího dílu. 7

ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ Zapnutí/vypnutí Pro zapnutí popø. vypnutí pøístroje máte k dispozici následující možnosti. Zapnutí/vypnutí spínaèem zapalování Pokud je pøístroj správnì pøipojen k zapalování vozidla a nebyl vypnut tlaèítkem!, bude zapínán popø. vypínán klíèkem zapalování. Zapnutí/vypnutí pomocí odnímatelného ovládacího dílu Vyjmìte ovládací díl. Pøístroj se vypne. Pøístroj se vypne po vámi pøednastavené dobì. Pøeètìte si odstavec Èasovaè vypnutí. Nasaïte znovu ovládací díl. Pøístroj se zapne. Budou aktivována naposledy provedená nastavení (autorádio, CD/MP3- pøehrávaè, CD-mìniè nebo AUX). Zapnutí/vypnutí tlaèítkem! Pro zapnutí stisknìte tlaèítko!. Pro vypnutí pøidržte tlaèítko! stisknuto déle než dvì sekundy. Pøístroj se vypne. Pro ochranu akumulátoru vozidla se pøístroj pøi vypnutém zapalování automaticky vypne po jedné hodinì. Zapnutí vložením CD Pokud není pøi vypnutém pøístroji v mechanice CD, stisknìte tlaèítko S. Otevøe se Release-panel. Vložte CD potištìnou stranou nahoru bez vynaložení síly do mechaniky, až ucítíte odpor. CD se automaticky vtáhne do mechaniky. Vtahování CD nesmí být omezováno ani podporováno. Uzavøete obslužný díl lehkým tlakem, až zjistíte zaskoèení. Pøístroj se zapne, zahájí se reprodukce CD. Pokud bylo pøed vložením CD vypnuto zapalování vozidla, musíte pøístroj nejprve zapnout tlaèítkem!, tím se zahájí reprodukce. 8

Nastavení hlasitosti Hlasitost lze regulovat v krocích od 0 (ztlumeno) do 66 (maximální). Pro zvýšení hlasitosti, otoète regulátorem hlasitosti " doprava. Pro snížení hlasitosti, otoète regulátorem hlasitosti " doleva. Nastavení hlasitosti po zapnutí Hlasitost, se kterou bude hrát pøístroj po zapnutí je nastavitelná. Stisknìte tlaèítko MENU '. Stisknìte tlaèítko s nebor & tak, až se na displeji zobrazí ON VOLUME. Nastavte hlasitost po zapnutí tlaèítky v w &. Pro zjednodušení nastavování je hlasitost bìhem nastavování odpovídajíc zvyšována nebo snižována. Pokud nastavíte LAST VOL, bude po zapnutí aktivována hlasitost, která byla nastavena pøi vypnutí. Pro ochranu sluchu je nastavení hlasitosti po zapnutí omezeno na hodnotu 38. Pokud byla hlasitost LAST VOL pøed vypnutím vyšší, nastaví se hodnota 38. stisknìte dvakrát tlaèítko MENU '. NASTAVENÍ HLASITOSTI Okamžité snížení hlasitosti (Mute) Hlasitost mùžete naráz snížit na vámi pøednastavenou hodnotu (Mute). Stisknìte krátce tlaèítko!. Na displeji se zobrazí MUTE. Ukonèení okamžitého ztlumení Pro poslech s døíve poslouchanou hlasitostí, stisknìte znovu krátce tlaèítko!. Nastavení hlasitosti pøi okamžitém ztlumení Hlasitost pøi okamžitém ztlumení (Mute Level) Stisknìte tlaèítko MENU '. Stisknìte tlaèítko s nebor & tolikrát, až se na displeji zobrazí MUTE LVL. Nastavte Mute Level tlaèítky v w &. stisknìte dvakrát tlaèítko MENU '. Zapnutí/vypnutí potvrzovacího tónu Když u nìkterých funkcí pøidržíte nìkteré tlaèítko stisknuto déle než dvì sekundy, napø. pro uložení vysílaèe na tlaèítko pøedvolby, zazní potvrzovací tón (pípnutí). Potvrzovací pípnutí mùžete zapnout popø. vypnout. Stisknìte tlaèítko MENU '. Stisknìte tlaèítko s nebor & tolikrát, až se na displeji zobrazí BEEP. 9

NASTAVENÍ HLASITOSTI Nastavte zapnutí/vypnutí pípnutí tlaèítky v w &. OFF znamená vypnuté pípnutí, ON znamená zapnuté pípnutí. stisknìte tlaèítko MENU '. Zvuk pro telefon Pokud je váš pøístroj spojen s mobilním telefonem, dojde pøi volání telefonu ke ztlumení autorádia a hovor lze poslouchat pøes reproduktory autorádia. K tomu se musí mobilní telefon pøipojit, jak je popsáno v instalaèním návodu. K tomu potøebujete kabel Blaupunkt è.: 7 607 001 503. Pokud jsou bìhem telefonního hovoru pøijata dopravní hlášení a je aktivována priorita dopravního hlášení, bude dopravní hlášení reprodukováno až po ukonèení telefonátu. Hlasitost telefonních hovorù mùžete nastavit. Stisknìte tlaèítko MENU '. Stisknìte tlaèítko s nebor &, až se na displeji zobrazí TEL VOL. Nastavte požadovanou hlasitost tlaèítky v w &. stisknìte dvakrát tlaèítko MENU '. Hlasitost telefonátù nastavte pøímo bìhem reprodukce pomocí regulátoru hlasitosti ". PROVOZ AUTORÁDIA Provoz autorádia Tento pøístroj je vybaven radiovým pøijímaèem RDS. Øada pøijímaných vysílaèù FM vysílá signál, který vedle programu obsahuje také informace jako název vysílaèe a typ programu (PTY). Název vysílaèe se po jeho pøíjmu zobrazí na displeji. Zapnutí režimu autorádia Pokud se nacházíte v režimech CD/MP3-pøehrávaèe, CD-mìnièe nebo AUX, stisknìte tlaèítko BND TS # nebo Stisknìte tlaèítko SRC ( ) % tolikrát, až se na displeji zobrazí sada pøedvoleb, napø. FM1. Komfortní funkce RDS RDS-komfortní funkce AF (alternativní kmitoèet) a REGIONAL (regionální) rozšiøují výkonové centrum vašeho pøijímaèe. AF: Pokud je aktivována tato komfortní funkce RDS, vyhledává pøístroj v pozadí automaticky nejlépe pøijímatelný kmitoèet vyladìného vysílaèe. REGIONAL: Nìkteré vysílaèe rozdìlují v urèitých èasech svùj program do regionálních programù s rùzným obsahem. Funkcí REG se zamezí, aby se autorádio pøeladilo na alternativní kmitoèet, který by mìl jiný program. 10

PROVOZ AUTORÁDIA REGIONAL se musí pøídavnì aktivovat/ deaktivovat v menu. Zapnutí/vypnutí funkce REGIONAL Stisknìte tlaèítko MENU '. Stisknìte tlaèítko s nebor & tak, až se na displeji zobrazí REG. Za REG se zobrazí OFF (vypnuto) popø. ON (zapnuto). Pro zapnutí popø. vypnutí REGIONAL stisknìte tlaèítko v nebo w &. Stisknìte tlaèítko MENU '. Zapnutí popø. vypnutí komfortních funkcí RDS Aby bylo možné využívat RDS-komfortní funkce AF a REGIONAL, pøidržte stisknuto tlaèítko TRAF/RDS ) déle než dvì sekundy. Komfortní funkce RDS jsou aktivní, pokud na displeji svítí symbol RDS. Volba vlnového rozsahu/sady pøedvoleb S tímto pøístrojem mùžete pøijímat programy ve vlnových rozsazích VKV (FM), SV a DV (AM). Pro vlnový rozsah FM jsou k dispozici tøi sady pøedvoleb (FM1, FM2 a FMT) a pro vlnové rozsahy SV a DV je k dispozici jedna sada pøedvoleb. V každé sadì pøedvoleb lze uložit šest vysílaèù. Pro pøepnutí mezi sadami pøedvoleb FM1, FM2 a FMT popø. vlnovými rozsahy SV a DV, stisknìte krátce tlaèítko BND TS #. Vyladìní vysílaèù Pro vyladìní vysílaèù máte rùzné možnosti. Automatické vyhledávání vysílaèù Stisknìte tlaèítko s nebor &. Nastaví se nejbližší pøijímatelný vysílaè. Ruèní vyladìní vysílaèù Vysílaèe mùžete vyladit také ruènì. Ruèní vyladìní vysílaèù je možné pouze tehdy, když jsou deaktivovány komfortní funkce RDS. Stisknìte tlaèítko v nebo w &. Listování v øetìzcích vysílaèù (pouze FM) Pokud urèitý vysílaè vysílá více programù, mùžete listovat v tomto tzv. øetìzci vysílaèù. Pro využití této funkce musí být aktivovány komfortní funkce RDS. Stisknìte tlaèítko v nebo w & pro pøechod na další vysílaè v øetìzci vysílaèù. 11

PROVOZ AUTORÁDIA Takto mùžete pøejít pouze na vysílaèe, které jste již jednou pøijímali. K tomu použijte napø. funkci Scan nebo Travelstore. Nastavení citlivosti vyhledávacího ladìní Mùžete si zvolit, zda se vyladí pouze silné nebo také slabé vysílaèe. Stisknìte tlaèítko MENU '. Stisknìte tlaèítko s nebor & tak, až se na displeji zobrazí SENS. Stisknìte tlaèítko w &. Na displeji se zobrazí aktuální hodnota citlivosti. SENS HI6 znamená nejvyšší citlivost. SENS LO1 znamená nejnižší citlivost. Nastavte požadovanou citlivost tlaèítky v w &. stisknìte tlaèítko MENU '. Mùžete nastavit rùznou citlivost pro FM a SV popø. DV (AM). Uložení vysílaèù na pøedvolby Ruèní uložení vysílaèù na pøedvolby Zvolte požadovanou sadu pøedvoleb FM1, FM2, FMT nebo vlnový rozsah SV nebo DV. Vylaïte požadovaný vysílaè. Pøidržte stisknuto tlaèítko pøedvolby 1-6 (, na které se má vysílaè uložit, po dobu delší než dvì sekundy. Automatické uložení vysílaèù na pøedvolby (Travelstore) Šest nejsilnìjších vysílaèù z oblasti pøíjmu mùžete automaticky uložit na pøedvolby (pouze FM). Toto uložení se provede do sady pøedvoleb FMT. Vysílaèe døíve uložené v této sadì pøedvoleb pøitom budou vymazány. Pøidržte stisknuto tlaèítko BND TS # déle než dvì sekundy Ukládání do pamìti se zahájí. Na displeji se zobrazí FM TSTORE. Když se proces ukonèí, zahájí se reprodukce pro pøedvolbu 1 ze sady pøedvoleb FMT. 12

PROVOZ AUTORÁDIA Vyvolání pøedvoleb Zvolte sadu pøedvoleb popø. vlnový rozsah. Stisknìte tlaèítko pøedvolby 1-6 ( požadovaného vysílaèe. Vzorkování pøijímatelných vysílaèù (SCAN) Všechny pøijímatelné vysílaèe si mùžete nechat funkcí Scan krátce vzorkovat. Dobu vzorkování 5 až 30 sekund lze nastavit v menu. Spuštìní funkce SCAN Pøidržte stisknuto tlaèítko MENU ' déle než dvì sekundy. Proces Scan se zahájí. SCAN se krátce zobrazí na displeji, potom se objeví aktuální název vysílaèe popø. jeho kmitoèet. Ukonèení SCAN, další reprodukce vysílaèe Stisknìte tlaèítko MENU '. Proces vzorkování se ukonèí, naposledy vyladìný vysílaè zùstane aktivní. Nastavení doby vzorkování Stisknìte tlaèítko MENU '. Stisknìte tlaèítko s nebor & tak, až se na displeji zobrazí SCAN TIME. Nastavte tlaèítkem v w & požadovanou dobu vzorkování. stisknìte dvakrát tlaèítko MENU '. Nastavená doba vzorkování platí pro vzorkování v režimu CD/MP3-pøehrávaèe a CDmìnièe. Typ programu (PTY) Vedle názvu vysílaèe vysílají nìkteré vysílaèe FM také informaci o typu svého programu. Tyto informace dokáže vaše autorádio pøijímat a zobrazit. Tyto typy programù mohou být napø.: KULTURA CESTOVÁNÍ JAZZ SPORT ZPRÁVY POP ROCK HUDBA Pomocí funkce PTY si mùžete cílenì zvolit vysílaèe s urèitým typem programu. PTY-EON Když se zvolí typ programu a zahájí se vyhledávání, pøepne se pøístroj z aktuálního vysílaèe na vysílaè se zvoleným typem programu. 13

PROVOZ AUTORÁDIA Pokud se nenalezne žádný vysílaè se zvoleným typem programu, zazní pípnutí a na displeji se krátce zobrazí NO PTY. Znovu se vyladí naposledy pøijímaný vysílaè.nastaví se nejbližší pøijímatelný vysílaè. Když je pozdìji vysílán na vyladìném vysílaèi nebo na jiném vysílaèi z pøíslušného øetìzce vysílaèù požadovaný typ programu, pøepne se pøístroj automaticky z aktuálního vysílaèe popø. z reprodukce CD/MP3-pøehrávaèe nebo CD-mìnièe na vysílaè se zvoleným typem programu. Zapnutí/vypnutí PTY Stisknìte tlaèítko MENU '. Stisknìte tlaèítko s nebor & tak, až se na displeji zobrazí PTY ON (zapnuto) popø. PTY OFF (vypnuto). Stisknìte tlaèítko w nebov & pro zapnutí (ON) popø. vypnutí (OFF) funkce PTY. Stisknìte tlaèítko MENU '. Volba jazyka PTY Mùžete zvolit jazyk, kterým budou zobrazovány typy programù PTY. K dispozici je DEUTSCH (nìmèina), ENGLISH (angliètina) a FRANCAIS (francouzština). Stisknìte tlaèítko MENU '. Stisknìte tlaèítko s nebor & tolikrát, až se na displeji zobrazí PTY LANG. Nastavte tlaèítkem v w & požadovaný jazyk. stisknìte dvakrát tlaèítko MENU '. Výbìr typu programu a zahájení vyhledávání Stisknìte tlaèítko v nebo w &. Aktuální typ programu se zobrazí na displeji. Chcete-li zvolit jiný typ programu, mùžete bìhem indikace na displeji stisknutím tlaèítka v nebo w & pøejít na jiný typ programu. Zvolený typ programu se krátce zobrazí. Stisknìte tlaèítko s nebor & pro zahájení vyhledávání. Vyladí se další vysílaè se zvoleným typem programu. Optimalizace pøíjmu autorádia Omezení výšek v závislosti na rušení (HICUT) Funkce HICUT znamená zlepšení pøíjmu pøi špatných pøíjmových podmínkách (pouze FM). Pokud pøi pøíjmu vznikají poruchy, budou automaticky potlaèeny výšky a tím také úroveò rušení. 14

PROVOZ AUTORÁDIA Zapnutí/vypnutí funkce HICUT Stisknìte tlaèítko MENU '. Stisknìte tlaèítko s nebor & tak, až se na displeji zobrazí HICUT. Stisknìte tlaèítko v nebo w & pro nastavení HICUT. HICUT 0 znamená bez snížení výšek, HICUT 1 znamená silné automatické snížením výšek a úrovnì rušení. Stisknìte tlaèítko MENU '. Nastavení zobrazení na displeji V režimu autorádia máte možnost nechat na displeji zobrazit vlnový rozsah s èíslem pøedvolby a èas nebo název vysílaèe. Stisknìte tlaèítko MENU '. Stisknìte tlaèítko s nebor & tak, až se na displeji zobrazí TUN DISP. Stisknìte tlaèítko v nebo w & pro pøepínání mezi CLOCK a FREQUENCY. Zvolte FREQUENCY pro zobrazení názvu vysílaèe popø. kmitoètu. Stisknìte dvakrát tlaèítko MENU '. Dopravní hlášení DOPRAVNÍ HLÁŠENÍ Tento pøístroj je vybaven radiovým pøijímaèem s tunerem RDS-EON. EON je zkratkou pro Enhanced Other Network. V pøípadì dopravního hlášení (TA) se v rámci øetìzce vysílaèù automaticky pøepne z programu bez dopravního hlášení na program s dopravním hlášením. Po dopravním hlášení se pøepne zpìt na døíve poslouchaný program. Zapnutí/vypnutí priority pro dopravní hlášení Stisknìte krátce tlaèítko TRAF ). Priorita dopravního hlášení je aktivována, pokud na displeji svítí symbol zácpy. Uslyšíte varovný tón, když bìhem poslechu vysílaèe s dopravním hlášením opustíte jeho oblast vysílání. když pøi poslechu CD/MP3 nebo CD-mìnièe opustíte oblast vysílání vyladìného vysílaèe s dopravním hlášením a následující automatické vyhledávání nenalezne žádný nový vysílaè s dopravním hlášením. 15

DOPRAVNÍ HLÁŠENÍ Když pøepnete z vysílaèe s dopravním hlášením na vysílaè bez dopravního hlášení. Vypnìte potom prioritu pro dopravní hlášení nebo vylaïte vysílaè s dopravním hlášením. Nastavení hlasitosti pro dopravní hlášení Stisknìte tlaèítko MENU '. Stisknìte tlaèítko s nebor & tolikrát, až se na displeji zobrazí TA VOLUME. Nastavte hlasitost tlaèítky v w &. stisknìte dvakrát tlaèítko MENU '. Po dobu reprodukce dopravního hlášení mùžete regulátorem hlasitosti " nastavit hlasitost dopravních hlášení. Pro dopravní hlášení mùžete také nastavit basy, výšky a vyvážení hlasitosti. Pøeètìte si kapitolu Sound. Režim CD REŽIM CD S tímto pøístrojem mùžete reprodukovat bìžná zvuková CD, CD-R a CD-RW s prùmìrem 12 nebo 8 cm. Vedle CD s audio-daty mùžete s tímto pøístrojem reprodukovat také CD s MP3-hudebními soubory. Pøeètìte si kapitolu Režim pøehrávaèe MP3. Nebezpeèí znièení mechaniky CD! Pro reprodukci nejsou vhodná tvarovaná CD (Shape-CDs). Za poškození CD-mechaniky zpùsobená použitím nevhodných CD není pøebírána záruka. Zahájení režimu CD Pokud v mechanice není CD, stisknìte tlaèítko S. Otevøe se Release-panel. Vložte CD potištìnou stranou nahoru bez vynaložení síly do mechaniky, až ucítíte odpor. 16

REŽIM CD CD se automaticky vtáhne do mechaniky. Vtahování CD nesmí být omezováno ani podporováno. Uzavøete obslužný díl lehkým tlakem, až zjistíte zaskoèení. Zahájí se reprodukce CD. Pokud bylo pøed vložením CD vypnuto zapalování vozidla, musíte pøístroj nejprve zapnout tlaèítkem!, tím se zahájí reprodukce. Pokud v mechanice již je CD, stisknìte tlaèítko SRC ( ) % tolikrát, až se na displeji zobrazí CD. Reprodukce se zahájí v místì, kde byla pøerušena. Volba skladby Stisknìte tlaèítko z bloku tlaèítek se šipkami & pro volbu pøíští nebo pøedchozí skladby. Pøi prvním stisknutí tlaèítka s nebov & se znovu zahájí reprodukce aktuální skladby. Rychlá volba skladeb Pro rychlou volbu skladeb vzad popø. vpøed, pøidržte stisknuto jedno z tlaèítek s/r &, až se zahájí rychlé vyhledávání skladeb vzad popø. vpøed. Rychlé vyhledávání (s pøíposlechem) Pro rychlé vyhledávání vzad popø. vpøed, pøidržte stisknuto jedno z tlaèítek v w &, až se zahájí rychlé vyhledávání skladeb vzad popø. vpøed. Náhodná reprodukce skladeb (MIX) Stisknìte tlaèítko 5 MIX (. Na displeji se krátce zobrazí MIX-CD, na displeji svítí symbol MIX. Zahájí se reprodukce další, náhodnì zvolené skladby. Ukonèení funkce MIX Stisknìte znovu tlaèítko 5 MIX (. Na displeji se krátce zobrazí MIX-OFF, na displeji zhasne symbol MIX. 17

REŽIM CD Vzorkování skladeb (SCAN) Mùžete si nechat krátce pøehrát všechny skladby na CD. Pøidržte stisknuto tlaèítko MENU ' déle než dvì sekundy. Bude vzorkována další skladba. Doba vzorkování je nastavitelná. Pøeètìte si pro nastavování odstavec Nastavení doby vzorkování v kapitole Režim autorádia. Ukonèení SCAN, další reprodukce skladby Pro ukonèení vzorkování skladeb stisknìte znovu tlaèítko MENU '. Zahájí se reprodukce aktuálnì vzorkované skladby. Opakování skladby (REPEAT) Pokud chcete opakovat skladbu, stisknìte tlaèítko 4 RPT (. Na displeji se krátce zobrazí RPT TRCK, na displeji svítí symbol RPT. Skladba se opakuje, dokud se nevypne RPT. Ukonèení funkce REPEAT Pokud chcete funkci Reapeat vypnout, stisknìte znovu tlaèítko 4 RPT (. Na displeji se krátce zobrazí RPT OFF, na displeji zhasne symbol RPT. Reprodukce bude opìt normálnì pokraèovat. Pøerušení reprodukce (PAUSE) Stisknìte tlaèítko 3 (. Na displeji se objeví PAUSE. Zrušení pauzy Stisknìte bìhem pauzy tlaèítko 3 (. Reprodukce bude opìt pokraèovat. Nastavení zobrazení na displeji V režimu CD-pøehrávaèe mùžete volit mezi tøemi režimy zobrazení: èíslo skladby a èas ( CLOCK ). èíslo skladby a doba reprodukce ( PLAY- TIME ) èíslo skladby a název CD ( CD NAME ) 18

REŽIM CD Stisknìte tlaèítko MENU '. Stisknìte tlaèítko s nebor & tak, až se na displeji zobrazí CD DISP. Stisknìte tlaèítko v nebo w & pro pøepínání mezi PLAY TIME a CLOCK a CD NAME. Stisknìte dvakrát tlaèítko MENU '. Zobrazeni CD-text Nìkterá CD jsou vybavena tzv. CD-text. CD- Text mùže obsahovat jméno interpreta, název alba a skladby. CD-text si mùžete nechat zobrazit na displeji jako bìžící text pøi každé zmìnì skladby. Když se jednou zobrazí CD-text, bude nadále použita standardní indikace. Pøeètìte si odstavec Nastavení zobrazení na displeji. Zapnutí/vypnutí funkce CD-text Stisknìte tlaèítko MENU '. Stisknìte tlaèítko s nebor & tak, až se na displeji zobrazí CD TEXT. Zapnìte/vypnìte funkci CD-Text tlaèítky w nebov & ( TEXT ON ) nebo ( TEXT OFF ). stisknìte dvakrát tlaèítko MENU '. Dopravní hlášení v režimu CD Pokud chcete bìhem provozu CD-pøehrávaèe pøijímat dopravní hlášení, stisknìte tlaèítko TRAF ). Priorita dopravního hlášení je aktivována, pokud na displeji svítí symbol zácpy. Pøeètìte si kapitolu Pøíjem dopravních hlášení. Pojmenování CD Pro lepší rozpoznávání vašich CD vám autorádio nabízí možnost individuálního zadání názvù až 30 CD. Názvy smìjí být maximálnì osmimístné. Pokusíte-li se zadat více než 30 názvù, zobrazí se na displeji CD NAME FULL. Zadávání/zmìna názvù CD Poslouchejte požadované CD. Stisknìte tlaèítko MENU '. Zvolte tlaèítky s/r & CD NAME. Stisknìte dvakrát tlaèítko v nebo w &. Vstoupíte do režimu editování. Pokud ještì není zvolené CD pojmenováno, objeví se na displeji osm pomlèek. Aktuální místo zadávání bliká. 19

REŽIM CD Zvolte tlaèítky s/r & vaše znaky. Má-li nìkteré místo zùstat volné, zvolte podtržítko. Tlaèítky v nebo w & zmìníte místo zadávání. Stisknìte dvakrát tlaèítko MENU ' pro uložení názvu do pamìti. Výmaz názvù CD Poslouchejte CD, jehož název chcete vymazat. Stisknìte tlaèítko MENU '. Zvolte tlaèítky s/r & CD NAME. Stisknìte tlaèítko v nebo w &. Stisknìte a pøidržte tlaèítko MENU '. Po ètyøech sekundách zazní pípnutí a na displeji se objeví DEL NAME. Uvolnìte tlaèítko MENU '. Název CD je vymazán Stisknutím tlaèítka MENU ' se dostanete zpìt do menu. Výmaz názvù všech CD Mùžete vymazat názvy všech CD uložené v pøístroji. Poslouchejte CD. Stisknìte tlaèítko MENU '. Zvolte tlaèítky s/r & CD NAME. Stisknìte tlaèítko v nebo w &. Stisknìte a pøidržte tlaèítko MENU '. Po ètyøech sekundách zazní pípnutí a na displeji se objeví DEL NAME. Ponechte tlaèítko nadále stisknuto, až zazní druhé pípnutí a na displeji se objeví DEL ALL. Uvolnìte tlaèítko MENU '. Všechny názvy CD budou vymazány. Stisknutím tlaèítka MENU ' se dostanete zpìt do menu. Vyjmutí CD Stisknìte tlaèítko S. Otevøe se Release-panel smìrem dopøedu. Stisknìte tlaèítko Eject * vedle šachty pro CD. CD se vysune. Vyjmìte CD a uzavøete ovládací díl. Vysunuté CD se po 10 sekundách opìt zasune. CD mùžete vysunout, i když je pøístroj vypnut nebo když je aktivní jiný zdroj audiosignálu. 20

Režim MP3 S autorádiem mùžete reprodukovat také CD- R a CD-RW se skladbami ve formátu MP3. MP3 je Fraunhoferovým institutem vyvinutá metoda pro komprimaci CD-audio dat. Komprimace umožòuje snížit množství dat na pøibližnì 10 % jejich pùvodní velikosti bez slyšitelné ztráty kvality (pøi pøenosové rychlosti 128 kbit/s). Pokud se pøi kódování CD-audio dat na MP3 použijí nižší pøenosové rychlosti, lze dosáhnout ještì menších souborù, ale pouze za cenu ztráty kvality. Pøíprava MP3-CD Pøi rùzných kombinacích vypalovaèek CD, vypalovacího software CD a CD-R mùže docházet k problémùm s reprodukcí CD. Pokud se budou vyskytovat problémy s vypálenými CD-R, použijte pro vypalování CD-R jiného výrobce nebo jinou barvu CD-R. Formát CD musí odpovídat ISO 9660 Level 1 popø. Level 2 nebo Joliet. Veškeré jiné formáty nelze spolehlivì reprodukovat. Na CD mùžete založit až 253 adresáøù. Tyto adresáøe lze u tohoto pøístroje volit jednotlivì. Nezávisle na poètu adresáøù lze na jednom CD spravovat až 65535 MP3-souborù, tøeba i pouze v jednom adresáøi. Tento pøístroj podporuje tolik vnoøených adresáøù, kolik jich umožní vytvoøit váš vypalovací software, nezávisle na tom, že je maximální hloubka vnoøení specifikována podle standardu ISO 9660 na 8. REŽIM MP3 Každý adresáø lze pomocí PC pojmenovat. Název adresáøe se zobrazí na displeji pøístroje. Pojmenování adresáøù a skladeb/souborù provádìjte podle možností vašeho vypalovacího software pro CD-R. Pokyny k tomu naleznete v návodu pro pøíslušný software. Pøi pojmenování adresáøù a skladeb/souborù nepoužívejte znaky s diakritikou a zvláštní znaky. Použijte názvy souboru a adresáøù s délkou max. 32 znakù (vèetnì pøípony.mp3 ). 21

REŽIM MP3 Pokud je dùležité dodržet správné poøadí vašich souborù pøi reprodukci, musíte použít vypalovací software, který uspoøádává soubory v alfanumerickém poøadí. Pokud váš software nemá k dispozici tuto funkci, mùžete soubory setøídit také manuálnì. K tomu musíte pøed každý název souboru umístit èíslo, napø. 001, 002, atd. Zadávat pøitom musíte také úvodní nuly. Skladby ve formátu MP3 mohou obsahovat také pøídavné informace jako jméno interpreta, název skladby a alba (ID3-tags). Tento pøístroj dokáže na displeji zobrazit ID3-tags ve verzi 1. Pøi vytváøení (kódování) souborù MP3 z audio dat používejte pøenosové rychlosti až max. 256 kbit/s. Pro použití souborù MP3 s tímto pøístrojem musejí mít soubory MP3 pøíponu.mp3. Pro zaruèení nerušené reprodukce, nepokoušejte se dávat jiným souborùm než MP3 pøíponu názvu souboru.mp3 a nepokoušejte se takové soubory reprodukovat! (Tato neplatná data budou bìhem reprodukce ignorována.) Nepoužívejte smíšená CD obsahující soubory ve formátu MP3 a soubory v jiných formátech (pøístroj ète bìhem reprodukce pouze soubory MP3). Nepoužívejte Mix-Mode CD s audio-skladbami a se skladbami ve formátu MP3. když se pokusíte reprodukovat tato Mix-Mode- CD, budou reprodukovány pouze skladby audio-cd. Zahájení režimu MP3 Režim MP3 se spouští jako režim normálních CD. Pøeètìte si odstavec Zahájení režimu CD v kapitole Režim CD. Volba adresáøe Pro pøepnutí vpøed a vzad mezi adresáøi, stisknìte tlaèítko s nebor & jednou nebo nìkolikrát. Automaticky jsou pøeskoèeny adresáøe neobsahující žádné soubory MP3. Poèet adresáøù je pøístrojem automaticky pro zobrazení korigován a nemusí tedy být stejný s poètem adresáøù, které jste založili. Volba skladby/souboru Pro pøepnutí vpøed a vzad mezi skladbami/ soubory v aktuálním adresáøi, stisknìte tlaèítko v nebo w & jednou nebo nìkolikrát. Pøi prvním stisknutí tlaèítka v & se znovu zahájí reprodukce aktuální skladby. Rychlé vyhledávání s pøíposlechem Pro rychlé vyhledávání vzad popø. vpøed, pøidržte stisknuto tlaèítko v nebo w &, až se zahájí rychlé vyhledávání vzad popø. vpøed. 22

REŽIM MP3 Reprodukce skladeb v náhodném poøadí (MIX) Pro reprodukci skladeb aktuálního adresáøe v náhodném poøadí, stisknìte krátce tlaèítko 5 MIX (. Na displeji se zobrazí MIX DIR a rozsvítí se symbol MIX. Pro reprodukci skladeb aktuálního CD s MP3 v náhodném poøadí, pøidržte stisknuto tlaèítko 5 MIX ( déle než dvì sekundy. Na displeji se zobrazí MIX CD a rozsvítí se symbol MIX. Ukonèení funkce MIX Pro ukonèení funkce MIX, stisknìte krátce tlaèítko 5 MIX (. Na displeji se zobrazí MIX OFF a zhasne indikace symbol MIX. Vzorkování skladeb (SCAN) Mùžete si nechat krátce pøehrát všechny skladby na CD. Pøidržte stisknuto tlaèítko MENU ' déle než dvì sekundy. Bude vzorkována další skladba. Na displeji se zobrazí TRK SCAN vedle blikajícího èísla skladby. Všechny skladby na CD budou ve vzestupném poøadí krátce vzorkovány. Doba vzorkování je nastavitelná. Pøeètìte si pro nastavování odstavec Nastavení doby vzorkování v kapitole Režim autorádia. Ukonèení SCAN, další reprodukce skladby Stisknìte krátce tlaèítko MENU '. Zahájí se reprodukce aktuálnì vzorkované skladby. Opakovaná reprodukce jednotlivých skladeb nebo celého adresáøe (REPEAT) Pro opakovanou reprodukci aktuální skladby, stisknìte krátce tlaèítko 4 RPT (. Na displeji se krátce zobrazí RPT TRCK, na displeji svítí RPT. Pro opakovanou reprodukci celého adresáøe, pøidržte stisknuto tlaèítko 4 RPT ( déle než dvì sekundy. Na displeji se zobrazí RPT DIR. Ukonèení funkce REPEAT Pro ukonèení opakování aktuální skladby popø. aktuálního adresáøe, stisknìte krátce tlaèítko 4 RPT (. Na displeji se zobrazí RPT OFF a zhasne indikace RPT. 23

REŽIM MP3 Pøerušení reprodukce (PAUSE) Stisknìte tlaèítko 3 (. Na displeji se objeví PAUSE. Zrušení pauzy Stisknìte bìhem pauzy tlaèítko 3 (. Reprodukce bude opìt pokraèovat. Nastavení zobrazení na displeji Nastavení standardního zobrazení na displeji Na displeji si mùžete nechat zobrazit rùzné informace o aktuální skladbì: èíslo skladby a doba reprodukce TRCK- TIME èíslo skladby a èas TRCK-CLK èíslo adresáøe a èíslo skladby DIR-TRCK èíslo adresáøe a èas DIR-CLK èíslo adresáøe a doba reprodukce DIR- TIME Výše uvedené informace budou po jednorázovém rolování MP3-bìžícího textu po zmìnì skladby, zobrazeny trvale na displeji. Pro pøepínání mezi možnostmi zobrazení, stisknìte tlaèítko MENU '. Stisknìte tlaèítko s nebor & tak, až se na displeji zobrazí CD DISP. Zvolte požadovanou volbu tlaèítkem w nebov &. stisknìte dvakrát tlaèítko MENU '. Nastavení bìžících textù MP3 Mùžete nastavit, aby se pøi každé zmìnì skladby jednou zobrazil následující bìžící text. Po zobrazení bìžícího textu se pøepne zpìt na standardní zobrazení (viz výše). K dispozici jsou následující volby: Název adresáøe Název souboru Jméno interpreta Název skladby Název alba Jméno interpreta, název skladby a alba jsou souèástí MP3-ID-Tags ve verzi 1, a lze je zobrazit pouze tehdy, pokud byly zapsány se souborem MP3 (pøeètìte si také návod k vašemu softwaru pro PC- MP3 popø. k vypalovacímu softwaru). Pro pøepínání mezi možnostmi zobrazení, stisknìte tlaèítko MENU '. Stisknìte tlaèítko s nebor & tak, až se na displeji zobrazí MP3 DISP. Zvolte požadovanou volbu MP3-bìžícího textu tlaèítkem w nebov &. stisknìte dvakrát tlaèítko MENU '. 24

Provoz CD-mìnièe Informace o manipulaci s CD, vkládání CD a o obsluze CD-mìnièe naleznete v návodu k obsluze pro váš CD-mìniè. Zahájení provozu CD-mìnièe Tisknìte tlaèítko SRC ( ) % tak, až se na displeji objeví CHANGER. Reprodukce se zahájí prvním CD, které se zjistí v CD-mìnièi. Volba CD Pro pøepnutí na jiné CD nahoru nebo dolù, stisknìte tlaèítko s nebor & jednou nebo nìkolikrát. Pøitom budou v mìnièi pøeskoèeny neobsazené šachty s CD a neplatná CD. Volba skladby Pro pøepnutí na jinou skladbu na aktuálním CD smìrem dolù nebo nahoru, stisknìte tlaèítko w nebov & jednou nebo nìkolikrát. Rychlé vyhledávání (s pøíposlechem) Pro rychlé vyhledávání vzad popø. vpøed, pøidržte stisknuto jedno z tlaèítek v w &, až se zahájí rychlé vyhledávání skladeb vzad popø. vpøed. PROVOZ CD-MÌNIÈE Nastavení zobrazení na displeji Pro indikaci v režimu CD-mìnièe máte k dispozici pìt možností: èíslo skladby a doba reprodukce èíslo skladby a èas èíslo CD a èísla skladby èíslo CD a doba reprodukce èíslo CD a èas Stisknìte tlaèítko MENU '. Stisknìte tlaèítko s nebor & tak, až se na displeji zobrazí CDC DISP. Stisknìte tlaèítko v nebo w & tak, až se na displeji zobrazí požadovaná volba. Stisknìte dvakrát tlaèítko MENU '. Opakovaná reprodukce jednotlivých skladeb nebo celého CD (REPEAT) Pro opakování aktuální skladby, stisknìte krátce tlaèítko 4 RPT (. Na displeji se krátce zobrazí RPT TRCK, na displeji svítí RPT. Pro opakování aktuálního CD, pøidržte stisknuto tlaèítko 4 RPT ( déle než dvì sekundy. Na displeji se krátce zobrazí RPT DISC, na displeji svítí RPT. 25

PROVOZ CD-MÌNIÈE Ukonèení funkce REPEAT Pro ukonèení opakování aktuální skladby popø. aktuálního CD, stisknìte krátce tlaèítko 4 RPT (. Na displeji se objeví RPT OFF a zhasne RPT. Reprodukce skladeb v náhodném poøadí (MIX) Pro reprodukci skladeb aktuálního CD v náhodném poøadí, stisknìte krátce tlaèítko 5 MIX (. Na displeji se krátce zobrazí MIX CD, na displeji svítí MIX. Pro reprodukci skladeb všech vložených CD v náhodném poøadí, pøidržte stisknuto tlaèítko 5 MIX ( déle než dvì sekundy. Na displeji se krátce zobrazí MIX ALL, na displeji svítí MIX. Ukonèení funkce MIX Stisknìte krátce tlaèítko 5 MIX (. Na displeji se zobrazí MIX OFF a zhasne indikace MIX. Vzorkování všech CD (SCAN) Pro vzorkování skladeb všech vložených CD ve vzestupném poøadí, pøidržte stisknuto tlaèítko MENU ' déle než dvì sekundy. Na displeji se objeví TRK SCAN a bliká èíslo aktuální skladby. Ukonèení funkce SCAN Pro ukonèení vzorkování, stisknìte krátce tlaèítko MENU '. Zahájí se reprodukce aktuálnì vzorkované skladby. Doba vzorkování je nastavitelná. Pøeètìte si pro nastavování odstavec Nastavení doby vzorkování v kapitole Režim autorádia. Pøerušení reprodukce (PAUSE) Stisknìte tlaèítko 3 (. Na displeji se objeví PAUSE. Zrušení pauzy Stisknìte bìhem pauzy tlaèítko 3 (. Reprodukce bude opìt pokraèovat. 26

CLOCK - èas Zobrazení hodin Pro krátké zobrazení hodin, pøidržte stisknìte tlaèítko SRC ( ) % tak, až se na displeji zobrazí èas. Nastavení hodin Pro nastavení hodin, stisknìte tlaèítko MENU '. Stisknìte tlaèítko s nebor & tak, až se na displeji zobrazí CLOCK SET. Stisknìte tlaèítko v &. Na displeji se zobrazí èas. Blikají hodiny a lze je nastavit. Nastavte minuty tlaèítky s/r &. Když jsou hodiny nastaveny, stisknìte tlaèítko w &. Blikají minuty. Nastavte minuty tlaèítky s/r &. Stisknìte dvakrát tlaèítko MENU '. Pøepnutí režimu 12/24 hodin Stisknìte tlaèítko MENU '. Na displeji se zobrazí MENU. Stisknìte tlaèítko s nebor & tak, až se na displeji zobrazí 24 H MODE popø. 12 H MODE. Stisknìte tlaèítko v nebo w & pro pøepnutí režimu. stisknìte tlaèítko MENU '. Trvalé zobrazení hodin pøi vypnutém pøístroji a zapnutém zapalování Aby se u vypnutého pøístroje a zapnutého zapalování zobrazovaly hodiny, stisknìte tlaèítko MENU '. Na displeji se zobrazí MENU. CLOCK - ÈAS Stisknìte tlaèítko s nebor & tak, až se na displeji zobrazí CLOCK OFF popø. CLOCK ON. Stisknìte tlaèítko v nebo w & pro pøepnutí indikace mezi ON (zapnuta) a OFF (vypnuta). stisknìte tlaèítko MENU '. Krátké zobrazení hodin pøi vypnutém pøístroji Aby se u vypnutého pøístroje a zapnutého zapalování krátce zobrazily hodiny, stisknìte tlaèítko SRC ( ) %. Na displeji se na osm sekund zobrazí èas. 27

SOUND (NASTAVENÍ ZVUKU) Sound (nastavení zvuku) Pro každý zdroj signálu (rádio, CD/MP3- pøehrávaè, CD-mìniè, AUX a dopravní hlášení) lze oddìlenì nastavit zvuk (basy a výšky). Nastavení rozložení hlasitosti (vyvážení a fader) se provádí spoleènì pro všechny zdroje audio-signálu. Nastavení zvuku dopravních hlášení lze provést pouze bìhem reprodukce dopravního hlášení. Nastavení basù Stisknìte tlaèítko AUDIO $. Na displeji se objeví BASS. Stisknìte tlaèítko s nebor & pro nastavení basù. stisknìte tlaèítko AUDIO $. Nastavení výšek Stisknìte tlaèítko AUDIO $. Na displeji se objeví BASS. Stisknìte tlaèítko w & tolikrát, až se na displeji zobrazí TREB. Stisknìte tlaèítko s nebor & pro nastavení výšek. stisknìte tlaèítko AUDIO $. Nastavení pomìru hlasitosti vpravo/vlevo (Balance) Pro nastavení pomìru hlasitosti vpravo/vlevo (Balance), stisknìte tlaèítko AUDIO $. Na displeji se objeví BASS. Stisknìte tlaèítko w & tolikrát, až se na displeji zobrazí BAL. Stisknìte tlaèítko s nebor & pro nastavení vyvážení hlasitosti vpravo/vlevo. stisknìte tlaèítko AUDIO $. Nastavení pomìru hlasitosti vpøedu/vzadu (Fader) Pro nastavení pomìru hlasitosti vpøedu/vzadu (Fader) stisknìte tlaèítko AUDIO $. Na displeji se objeví BASS. Stisknìte tlaèítko w & tolikrát, až se na displeji zobrazí FADER. Stisknìte tlaèítko s nebor & pro nastavení vyvážení hlasitosti vpøedu/vzadu. 28

SOUND (NASTAVENÍ ZVUKU) stisknìte tlaèítko AUDIO $. Pøednastavení ekvalizéru Tento pøístroj má k dispozici ekvalizér, ve kterém jsou již pøedem naprogramována nastavení pro hudební smìry ROCK, POP a CLASSIC. Pro zvolení pøednastaveného ekvalizéru, stisknìte tlaèítko AUDIO $. Na displeji se objeví BASS. Stisknìte tlaèítko w & tak, až se na displeji zobrazí POP, ROCK, CLASSIC popø. OFF. Stisknìte tlaèítko s nebor & pro zvolení jednoho z pøednastavení nebo zvolte OFF pro vypnutí ekvalizéru. Pokud zvolíte jedno z pøednastavení, svítí na displeji SOUND a zvolené nastavení. stisknìte tlaèítko AUDIO $. X-BASS X-BASS X-BASS znamená zvýšení basù pøi nízké hlasitosti. Nastavení pro X-BASS mùžete provést oddìlenì pro každý zdroj signálu rádio, CD/ MP3-pøehrávaè, CD-mìniè a AUX. Nastavení zvýraznìní X-BASS Zvýraznìní pomocí X-BASS lze nastavit ve stupních od 1 do 3. X-BASS OFF znamená vypnutí funkce X- BASS. Stisknìte tlaèítko AUDIO $. Na displeji se objeví BASS. Stisknìte tlaèítko w & tak, až se na displeji zobrazí XBASS s aktuálním nastavením. Stisknìte tlaèítko s nebor & tak, až se na displeji zobrazí požadované nastavení. stisknìte tlaèítko AUDIO $. 29

NASTAVENÍ INDIKACE ÚROVNÌ Nastavení indikace úrovnì Indikace úrovnì (spektrometr) vám krátkodobì indikuje na displeji bìhem nastavování symbolicky hlasitost a nastavení ekvalizéru. Pokud není provádìno nastavování, mùže být indikována výstupní úroveò autorádia pomocí spektrometru. Indikaci úrovnì mùžete zapnout popø. vypnout. Stisknìte tlaèítko MENU '. Na displeji se zobrazí MENU. Stisknìte tlaèítko s nebor & tolikrát, až se na displeji zobrazí PEAK LVL. Stisknìte tlaèítko v nebo w & pro pøepínání mezi zapnutým nastavením PEAK ON a vypnutým nastavením PEAK OFF. stisknìte dvakrát tlaèítko MENU '. Nastavení jasu (Dimmer) Pokud je vaše autorádio pøipojeno tak, jak je popsáno v návodu pro instalaci a vaše vozidlo má k dispozici pøíslušnou pøípojku, pøepíná se jas displeje s osvìtlením vozidla. Jas displeje mùže být nastaven oddìlenì pro den a noc ve stupních 1-9. Doporuèeno je nastavení 9. Stisknìte tlaèítko MENU '. Na displeji se zobrazí MENU. NASTAVENÍ JASU (DIMMER) Stisknìte tlaèítko s nebor & tak, až se na displeji zobrazí DIM DAY popø. DIM NIGHT. Stisknìte tlaèítko v nebo w & pro volbu stupnì jasu. stisknìte dvakrát tlaèítko MENU '. 30

EXTERNÍ ZDROJE ZVUKU Externí zdroje zvuku Místo CD-mìnièe mùžete také pøipojit jiné externí zdroje zvuku s linkovým výstupem. Tìmito zdroji mohou být napø. pøenosné CDpøehrávaèe, pøehrávaèe minidiskù nebo pøehrávaèe MP3. V menu se musí uvolnit vstup AUX. Pokud chcete pøipojit externí audio-zdroj signálu, potøebujete adaptérový kabel. Tento kabel (Blaupunkt-è: 7 607 897 093) si mùžete zakoupit u autorizovaných prodejcù Blaupunkt. Zapnutí/vypnutí vstupu AUX Stisknìte tlaèítko MENU '. Na displeji se zobrazí MENU. Stisknìte tlaèítko s nebor & tak, až se na displeji zobrazí AUX OFF popø. AUX ON. Stisknìte tlaèítko v nebo w & pro zapnutí popø. vypnutí vstupu AUX. stisknìte tlaèítko MENU '. Když je vstup AUX zapnut, lze jej zvolit tlaèítkem SRC %. Technické údaje Zesilovaè Výstupní výkon: 4 x 25 wattù sinusový podle DIN 45 324 pøi 14,4 V maximální 4 x 45 wattù Tuner Vlnové rozsahy pro Evropu: VKV (FM) : 87,5-108 MHz SV : 531-1 602 khz DV : 153-279 kh FM - kmitoètový rozsah : 35-16 000 Hz CD Kmitoètový rozsah: : 20-20 000 Hz Výstup pøedzesilovaèe 4 kanály: : 3 V TECHNICKÉ ÚDAJE Citlivost vstupu Vstup AUX : 2 V/6 kohm Zmìny vyhrazeny! 31

MONTÁŽNÍ NÁVOD Bezpeènostní pokyny Po dobu montáže a pøipojování dbejte prosím na následující bezpeènostní pokyny. - Odpojte minusový pól akumulátoru! Dbejte na bezpeènostní pokyny výrobce motorového vozidla. - Pøi vrtání otvorù dbejte na to, aby nedošlo k poškození žádných dílù vozidla. - Prùøez kabelù pro plusové a minusové vedení nesmí být nižší než 1,5 mm 2. - Konektory na stranì vozidla nepøipojujte k autorádiu! - Adaptérový kabel potøebný pro váš typ vozidla získáte v odborném obchodì BLAUPUNKT. - Podle typu konstrukce vašeho vozidla mùže dojít k odchylkám od tohoto popisu. Nepøebíráme žádná ruèení za následná poškození vzniklá chybami pøi instalaci a pøipojování. Pokud vám nebudou vyhovovat zde uvedené pokyny pro vaši instalaci, obra te se prosím na svého odborného prodejce Blaupunkt, na výrobce vašeho vozidla nebo na naši telefonní Hotline. Dodávané montážní a pøipojovací díly C D A DODÁVANÉ DÍLY E B F Pøi montáží zesilovaèe nebo mìnièe musíte vždy nejprve pøipojit ukostøení pøístrojù pøed zapojováním konektorù do zásuvek Line-In nebo Line-Out. 32

1. 3. 7 607 621... Adaptérové kabely specifické pro vozidlo získáte v odborném obchodì. 4. 12V F E Anténa 2. 5. Demontáž D C B A 6. 8 601 910 003 B 12V 33

7. A B 1 Nepoužito 1 Reproduktorový výstup RR+ 2 Radio Mute 2 Reproduktorový výstup RR- 3 Nepoužito 3 Reproduktorový výstup RF+ 4 Trvalé +12V 4 Reproduktorový výstup RF- 5 Aut. anténa 5 Reproduktorový výstup LF+ 6 Osvìtlení 6 Reproduktorový výstup LF- 7 Sv. 15/zapalování 7 Reproduktorový výstup LR+ 8 Kostra 8 Reproduktorový výstup LR- C C 1 C 2 C 3 1 Linkový výstup LR 7 Vstup tel. / navigace NF + 13 CDC-Data - In 2 Linkový výstup RR 8 Vstup tel. / navigace NF - 14 CDC-Data - Out 3 Linkový výstup kostra 9 Radio / navigace Mute 15 Trvalé +12V 4 Linkový výstup LF 10 FB +12V / RC +12V 16 +12V 5 Linkový výstup RF 11 Dálk. ovládání 17 Bus - kostra / GND 6 +12V Zesilovaè 12 FB - kostra / RC - GND 18 AF - kostra / GND 19 Linkový výstup L 20 Linkový výstup R Ekvalizér Zesilovaè Dálkové ovládání Vstup NF z telefonu CD mìniè 34

12 V (Max. 150 ma) 7 607 621 222 Sv. 15 +12V 8 604 492 320 Mute - okamžité ztlumení (low) Zmìny vyhrazeny! 35

Regionální zastoupení v ÈR: Robert Bosch odbytová s.r.o. Divize Blaupunkt Pod Višòovkou 35/1661 142 01 Praha 4 - Krè Tel.: 261 300 441 www.blaupunkt.cz Servisní zastoupení pro ÈR: RESAT s.r.o. Na Košince 673/5 180 00 Praha 8 - Libeò Tel.: 284 840 053 www.resat-sro.cz