1 2 A OK B click 3 4 sx D X SX DX sx D x 5 6

Podobné dokumenty
h itc CZ Návod k použití w s o lik p

h o CZ Návod na použití ria a

3 p o CZ Návod na použití lik p

in tw CZ Návod k použití ria a


2 l 2 e v ra CZ Návod k použití a c

CZ Návod k použití a údržba

PLIKO SWITCH Návod k použití CZ

CZ Návod k použití. SI_EU_FI000905I101.indd :48:33

3 CZ Návod k použití T G

adjustable base základna pod autosedaèku CZ Návod na použití

ia m ta CZ Návod na použití ta

Ganciomatic System. Ganciomatic System

Návod k použití a údržbì CZ

w s CZ Návod na použití tte e u d

...find more about us:


Thule Bassinet Návod

Před upevněním Vaší autosedačky do vozu si pečlivě přečtěte tyto instrukce. Pamatujte nesprávná instalace může být nebezpečná.

OBSAH BALENÍ. Milí zákazníci, CZ OBSAH OBSAH BALENÍ... 3

NÁVOD K OBSLUZE Kombinovaný kočárek KUNERT Libero

OBSAH BALENÍ. Milí zákazníci, CZ OBSAH OBSAH BALENÍ...3

max 40 mm mm max mm 03ISRABSF01

CZ Návod na použití o rtw fo 3 T G

POSTÝLKA DREAMS. Návod k použití. DŮLEŽITÉ: Před použitím si pozorně přečtěte tento návod! Návod si ponechte pro další potřebu.

Kočárek Coletto Marcello Classic

Příručka pro uživatele

CZ Návod k použití. NavettaXL_FI000903I105.indd :41:00

tri-fix io g g ia v e o s rim CZ Návod na použití a py b kèa fix de o s is tou aro pezuop BaseIsofix_FI000702I86.indd :00:49

Testováno za nejpřísnějších kritérií.

Testováno za nejpřísnějších kritérií.

PROTI SMĚRU JIZDY ECE R Věk 6 měsíců 5 roky. Skupina Hmotnost 6 8 PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE

DŮLEŽITÉ: Přečtěte si pozorně tyto informace před tím, než začnete kočárek používat a uchovejte si je pro případné další použití.

Kočárek PET ROADSTER

Návod k použití Důležité - Uschovejte tento návod pro pozdější nahlédnutí. UPOZORNĚNÍ ÚDRŽBA

Návod k použítí golfový kočárek Moby system Almond

Golfové hole. Návod k obsluze

HOUPAČKA HUGLY. Návod k použití. DŮLEŽITÉ: Před použitím si pozorně přečtěte tento návod! Návod si ponechte pro další potřebu.

DATUM VYDÁNÍ CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ

CZ ES FR DE IT PT. Dětská autosedačka SKUPINY kg NÁVOD K POUŽITÍ DĚTSKÉ AUTOSEDAČKY

NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH

Testováno za nejpřísnějších kritérií.

Návod k rozložení nůžkového stanu ALU STANDARD

Dětská jídelní židlička


NASAZENÍ PLÁŠTĚNKY NA KORBIČKU PÉČE A ÚDRŽBA ZÁRUKA... 28

OBSAH. 01/ Důležité informace / Varování... 7

návod k obsluze Britton 3Way

Směřující proti směru jízdy. Uživatelská ECE R Skupina Hmotnost Věk kg 0-12 m

Molift Raiser Návod k použití

GB CZ ES FR DE IT PT. Podsedák kg ECE R44/04 VÝROBEK SPLŇUJE POŽADAVKY EVROPSKÉ CERTIFIKAČNÍ NORMY ECER44/04

ISOFIX pro Skupinu 1 Sparco F500i NÁVOD K POUŽITÍ kgs ECE R44/04 SKUPINA 1

Golfové hole. Návod k obsluze.

t c a p CZ Návod k použití m o c 3 p o lik p

Uživatelská příručka. Speedkid1 (Model TJ-24A) Tato uživatelská příručka byla zpracována pro Uživatelskou příručku uschovejte!

Handlefix: Dodávají se dve plastové redukce odlišných rozmeru: Vyberte si tu, která je pro Váš rám vhodnější (obr. C).

CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ 102

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

e riv CZ Návod k použití d y s a e h itc w s o lik p

Hlavní prvky kočárku Montáž/odejmutí jednotek v dolní části Montáž a demontáž krytu zástrčky pro adaptéry Nasazení a sejmutí

TECHNICKÁ SPECIFIKACE:

CZ Návod k použití IP IS tri-fix io g g ia v o rim p IT

Návod k použi a záruka

M O O N S 3 SPORTOVNÍ KOČÁREK S NÁNOŽNÍKEM. Typové číslo MN N

U10702-P04 RECLINE TRIOFIX kg UNIVERZÁLNÍ POLO- UNIVERZÁLNÍ kg. 9-18kg Y kg E E

Návod. ke správnému užívání mechanických vozíků KURY. HOP2 max

TREKKER OUTBACK OBK37A/B - OBK 48A/B CELOHLINÍKOVÉ BOČNÍ KUFRY

Golfky Combi F2 NÁVOD K POUŽITÍ

Návod k použití a údržbì CZ GT3

CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ 103

NÁVOD NA MONTÁŽ TRENAŽÉRU

CZ Návod k použití a údržbì

CZ Návod k použití. SKATE-SYSTEM_EU_FI000901I117.ind :49:25

VELA Easy Drive. * návod k použití - CZ

CZ Návod napoužití. PlikoP3_FI000902I72.indd :22:22

CZ Návod na použití lo e v o ic s s la c k e z o v d o p


Směřující proti směru jízdy. Skupina Hmotnost Věk kg 0-12 m

Autosedačka BabyStyle collection

DŮLEŽITÉ! Uchovejte tento návod pro budoucí použití! Manuál uchovávejte pořád u sedačky v úložném prostoru na spodní straně sedáku.

UPOZORNĚNÍ: Pozorně si přečtěte následující návod k obsluze a zachovejte jej pro další možné použití, nejlépe u autosedačky. Autosedačka zaručí

Zippie Voyage SPOLEČNĚ V POHYBU SPOLEČNĚ VYRŮSTAT. produktové video

ES08-P ES kg II + III

Davies Caddy Quick Fold

Moovy. Důležité: Uschovejte tuto brožuru pro další použití

WEGO kg II + III 6-9 U10812-P01

KŘESLO KOMBINOVANÉ DO SPRCHY 808, 808 C

CZ Návod k použití. GRUPPO_1_FI000902I104_CS2.indd :24:48

po směru jízdy Příručka pro uživatele ECE R44 04 Skupina Váha Věk kg 9m-4r

MADITA MAXI. Osvědčená pevná terapeutická židle. Návod k použití

Rozšířitelná zábrana s dvojitým upevněním a zamykáním tlakem shora

Návod. ke správnému užívání mechanických vozíků. IRIS a PIKO

příručka ECE R44 04 Skupina Hmotnost Věk kg 4-12 roky

Thule Bassinet Návod

עברית 81 العربية РУССКИЙ 91 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 11 ČESKY 21 SLOVENSKO 31 SLOVENSKY 41 POLSKI 51 TÜRKÇE 61

Návod k použití MS S

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 27 ČESKY 51 SLOVENSKO 75 SLOVENSKY 99 POLSKI 123 TÜRKÇE 147 עברית 195 العربية РУССКИЙ 219

Dětská jídelní židlička

Benzínový křovinořez NÁVOD K OBSLUZE

DOMO NÁVOD K POUŽITÍ

Transkript:

sx Dx DX click 1 2 OK 3 4 sx SX DX 5 6

OK click C 7 NO 8 C 9 10 11 12

1 2 13 14 3 15 16 17 18

19 20 1 1 2 2 3 21 22 23 24

25 26 27 28 29 30

31 32 1 2 33 34 35 36

37 38 3 2 39 1 40 2 3 1 41 42

43 44 45 46 47 48

49 50 51 52 click 53 54

55 56 57 58 59 60

1 2 3 61 62 C 63 64 GM Ganciomatic System GM Ganciomatic System 65 66

GM Ganciomatic System GM Ganciomatic System 67 Pliko P3+Navetta 68 Pliko P3+Primo Viaggio 1 2 3 69 36 70 C 71 72

73 74 ccessory 75 ccessory 76 ccessory

Pliko P3 Modular System tri-fix 2 3 4 6 1 5 19 7 16 18 17 11 15 9 14 10 12 13 Pliko P3 20 8

Pliko P3 COMPLETO IT ITLINO 22 24 21 23 1 SPST5332GR 2 RPI0443 PEG 3 SPI6430 4 dx) SPST5846DGR 4sx ) SPST5846SGR 5 RSEPSN---NL 6dx )SPI5339KD 6 sx )SPI5339KS 7 MUCI5P14 8 IRSHP3 9 SPST5497 10 SOFF0186Z 11 SPST6378GR 12 SPI5365 13 SPI6097 14 SPI6049 15 SPST6049 16 SPST6093 17 IRTR0016 18 dx)spi0043d 18 sx)spi0043s 19 SPST5352GR 20 ITSP300 21 SP3C0 22 CPNW 23 COP3C 24 IRELV0005N CZ U náhradních dílù, které jsou k dispozici ve více barvách, je nutné na objednávce specifikovat pøíslušnou barvu.

CZ ČEŠTIN DŮLEŽITÉ: Pozorně si přečtěte tyto pokyny a uschovejte je pro budoucí použití. ezpečnost dítěte může být ohrožena, pokud tyto pokyny nebudou dodrženy. Společnost Peg Perego může kdykoliv provést změny a úpravy na modelech, které jsou popsány v této publikaci, jestliže si to vyžádají technické nebo obchodní okolnosti. Společnost Peg Perego S.p.. je certifikovaná podle ISO 9001. Tato certifikace zaručuje klientům a spotřebitelům transparentnost a spolehlivost ohledně pracovních postupů společnosti. SISTENČNÍ SLUŽ Jestliže dojde k náhodné ztrátě nebo poškození některých částí výrobku, použijte výhradně originální náhradní díly Peg Perego. Pro případné opravy, výměny, informace o výrobcích, prodej náhradních dílů a doplňků kontaktujte sistenční službu Peg-Perego: tel.:0039-039-60.88.213, fax: 0039-039-33.09.992, e-mail: assistenza@pegperego.it, www.pegperego.com Společnost Peg Perego je vždy k dispozici svým klientům, aby co nejlépe uspokojila veškeré jejich potřeby a přání. Z tohoto důvodu je pro nás nesmírně důležité a cenné, abychom se seznámili s názory našich klientů. Proto Vám budeme velmi vděčni, když po použití našeho výrobku vyplníte DOTZNÍK PRO ZJIŠTĚNÍ SPOKOJENOSTI KLIENTŮ, který naleznete na následující internetové adrese: www.pegperego.com Prosíme Vás o uvedení případných postřehů a doporučení. nápoje a nápoje o hmotnosti vyšší než 1 Kg (2,2 lbs). RZDY 11 Pro zabrzdění kočárku Pliko P3 snižte nohou páčky, které jsou umístěné na zadních kolech, jak je to znázorněné na obrázku. Pro uvolnění brzd postupujte opačně. Jestliže je kočárek v klidu, vždy ho zabrzděte. OTOČNÁ KOL 12 Jestliže chcete, aby se kola automaticky otáčela, stačí snížit páčku, jak je to znázorněno na obrázku. Jestliže chcete, aby byla kola pevná a neotáčela se, přesuňte páčku opačným směrem, jak je to znázorněné na obrázku. NSTVENÍ RUKOJETÍ 13 Výšku rukojetí kočárku je možné regulovat do dvou poloh. Pro nastavení horní polohy stiskněte tlačítko a současně přesuňte rukojeť směrem nahoru. Pro nastavení spodní polohy postupujte opačně. SLOŽENÍ Před složením podvozku Pliko P3 je nutné odpojit sportovní korbu Navetta a autosedačku Primo Viaggio. 14 Kočárek můžete složit i jednou rukou: přesuňte nejdříve první a poté druhou páčku směrem nahoru tak, abyste uslyšeli cvaknutí. 15 Uchopte středovou rukojeť a táhněte za ni směrem nahoru (obrázek 3) dokud nedojde ke složení kočárku, jak je to vyznačené na obrázku. 16 Zkontrolujte správné složení podvozku pomocí bezpečnostní úchytky. Jestliže je podvozek správně složený, zůstane sám stát. PŘEPRV 17 Pliko P3 můžete velmi pohodlně přepravovat tak (nastavte kola do polohy, která neumožňuje otáčení), že uchopíte středovou rukojeť podle instrukcí na obrázku. 18 Kočárek můžete také přepravovat pomocí boční rukojeti, jak je to vyznačené na obrázku. PLIKO P3 Pliko P3 může být díky snímatelné opěrce zad použitý nejenom jako kočárek, ale také jako podvozek. NÁVOD K POUŽITÍ ROZLOŽENÍ KOČÁRKU 1 Před rozložením podvozku je nutné nejdříve odstranit dvě ochranné zátky, jak je to znázorněné na obrázku, neboť v opačném případě není možné podvozek správně rozložit. 2 Pro rozložení podvozku je nutné zatáhnout směrem nahoru za dvě páčky na rukojetích, jak je to znázorněné na obrázku. 3 Současně je nutné nadzvednout podvozek, který se automaticky rozloží. Pro ověření správného rozložení podvozku zkontrolujte obě boční úchytky (viz obrázek). MONTÁŽ 4 Pro montáž předních kol snižte páčku a nasuňte kolo podle obrázku, dokud neuslyšíte cvaknutí. 5 Pro namontování zadních kol, připnout kola spojené brzdným lankem podle obrázku. 6 Pozorně rozlišit kolo SX (levé) od kola DX (pravé) pro správní připnuti 2 zadních kol. Levé kolo SX má jedno ryhováni na trubce kola a jedno na ráme, aby se tak zabezpečilo správní připnuti (vis obrázek). 7 Ověřit si správné připnuti podle obrázku, až po click. 8 Pro montáž košíku nasuňte poutka na přední úchytky a na zadní úchytky a C. 9 Na tomto obrázku je znázorněný správně připnutý košík. 10 Držák na láhev je možné připnout jak na levou, tak na pravou stranu kočárku pomocí úchytky umístěné na obou stranách kočárku. Pro připevnění držáku ho přicvakněte, jak je to uvedené na obrázku. Nedoporučujeme používat držák na láhev pro teplé GNCIOMTIC SYSTEM s PLIKO P3 VE VERZI PODVOZKU Ganciomatic System je velmi praktický a rychlý systém, který Vám umožní k podvozku Pliko P3 připnout, díky úchytkám Ganciomatic, sportovní korbu Navetta a autosedačku Primo Viaggio, které jsou také vybavené systémem Ganciomatic System. ÚCHYTKY GNCIOMTIC PODVOZKU 19 Pro zvýšení úchytek Ganciomatic podvozku je nutné otáčet oběma úchytkami směrem nahoru, jak je to znázorněné na obrázku, dokud neuslyšíte cvaknutí. 20 Pro snížení úchytek Ganciomatic podvozku zatáhněte za páčku směrem ven a současně otáčejte oběma úchytkami směrem dolů, jak je to znázorněné na obrázku. PLIKO P3 + NVETT Pro připnutí sportovní korby Navetta k podvozku Pliko P3 postupujte následujícím způsobem: - zabrzděte podvozek Pliko P3; - přesuňte úchyty Ganciomatic směrem nahoru; 21 Otáčejte oběma páčkami umístěnými v zadní části podvozku směrem ven, jak je to znázorněné na obrázku. 22 Přesuňte opěrku nohou podvozku do horní polohy (obrázek 1). 23 Podvozek Pliko P3 je připravený na připnutí sportovní korby Navetta. 24 Uchopte rukojeť korby Navetta a položte korbu na úchyty Ganciomatic podvozku s tím, že přední část korby musí být protilehlá vůči rukojetím podvozku. - zatlačte oběma rukama na boční části korby Navetta, dokud neuslyšíte cvaknutí; - Pro vyjmutí korby Navetta z podvozku odkazujeme na návod k použití korby. PLIKO P3 + UTOSEDČK PRIMO VIGGIO Pro připnutí autosedačky k podvozku postupujte následujícím způsobem: - zabrzděte podvozek Pliko P3;

- připněte přední madlo (viz část popisující přední madlo); 25 Podvozek Pliko P3 je připravený na připnutí autosedačky Primo Viaggio; 26 Uchopte rukojeť autosedačky Primo Viaggio a umístěte autosedačku na úchyty Ganciomatic podvozku s tím, že přední část autosedačky musí být protilehlá vůči rukojetím podvozku. Zatlačte oběma rukama na boční části autosedačky, dokud neuslyšíte cvaknutí; - Pro vyjmutí autosedačky z podvozku odkazujeme na návod použití autosedačky. PŘEDNÍ MDLO 27 Podvozek je dodaný se zátkami, které jsou nasunuté na loketních opěrkách; pro montáž bezpečnostního předního madla je nutné tyto zátky nejdříve odstranit (zátky pečlivě uschovejte, kdybyste chtěli kočárek použít bez předního madla). Pro odstranění zátek stiskněte tlačítko umístěné pod loketní opěrkou a současně zátku vytáhněte (takto postupujte u obou loketních opěrek). 28 Pro nasazení předního madla vsuňte oba konce madla do otvorů loketních opěrek, jak je to vyznačeno na obrázku, dokud neuslyšíte cvaknutí. 29 Přední madlo můžete otevřít pouze z jedné strany, díky čemuž si Vaše dítě, až bude větší, bude moci snadněji sednout do kočárku anebo z něho vysednout. Pro otevření předního madla stiskněte tlačítko umístěné pod loketní opěrkou a současně přesuňte madlo směrem ven. 30 Pro sejmutí předního madla stiskněte obě tlačítka umístěná pod loketními opěrkami a současně přesuňte madlo směrem ven. PŘESTVĚNÍ PODVOZKU N KOČÁREK MONTÁŽ 31 Jestliže chcete přestavět podvozek Pliko P3 na kočárek, ujistěte se, že jsou obě páčky ve spodní poloze, jak je to znázorněné na obrázku. 32 Umístěte opěrku zad s potahem na podvozek, jak je to znázorněné na obrázku. 33 Pro připnutí zádové opěrky k podvozku je nutné zasunout oba konce opěrky, a stisknout přitom obě tlačítka, do sedačky podvozku, jak je to vyznačené na obrázku 1, dokud neuslyšíte cvaknutí, jak je to znázorněné na obrázku 2. 34 Pro připnutí horní části opěrky zad k podvozku je nutné otáčet úchytkou směrem nahoru (obrázek, ve směru šipky) a umístit ji za zadní držák. 35 Zatlačte na obě úchytky směrem dolů, dokud neuslyšíte cvaknutí, tak, aby dosedly do otvorů zadních držáků. 36 Pro nasunutí potahu na kočárek připněte úchytky potahu k loketním opěrkám, jak je to vyznačené na obrázku pomocí šipek. 37 Vsuňte páčky opěrky nohou do potahu opěrky zad, jak je to znázorněné na obrázku. 38 Pro dokončení této operace připněte knoflíky potahu k základně, jak je to znázorněné na obrázku. Protáhněte spodní pás na nohy pod sedačkou, jak je to vyznačené na obrázku, a nechte nad potahem horní pás na nohy. ROZLOŽENÍ SLOŽENÍ KOČÁRKU Pro otevření kočárku Pliko P3 zopakujte operace podle obrázků 2 a 3. Pro složení kočárku Pliko P3 uvolněte boční páčky na polohování stříšky, nadzvedněte opěrku zad a zopakujte operace podle obrázků 14, 15 a 16. NSTVENÍ OPĚRKY NOHOU 39 Opěrku nohou můžete nastavit do tří poloh. Jestliže chcete opěrku nohou snížit, přesuňte boční páčky směrem dolů a současně snižte opěrku nohou. Jestliže chcete opěrku nohou zvýšit, zatlačte ji směrem nahoru, dokud neuslyšíte cvaknutí. ZDNÍ NÁŠLPNÁ PLOŠIN 40 Zadní nášlapná plošina usnadňuje mamince překonat malé nerovnosti terénu a kromě toho je na ní možné přepravovat i druhé dítě. POSTUP PRO NLOŽENÍ DĚTÍ DO KOČÁRKU 41 Jestliže chcete na kočárku Pliko P3 vozit dvě děti, nejdříve ho zabrzděte, posaďte menší dítě do kočárku a zajistěte ho bezpečnostním pásem (1). Uchopte obě rukojeti (2) kočárku a poté nechte nastoupit druhé dítě na nášlapnou plošinu (3). Nikdy nenechte děti v kočárku samotné. Nedovolte Vašemu dítěti, aby si stouplo na nášlapnou plošinu, jestliže je kočárek prázdný. STŘÍŠK Stříška je vybavená zipem pro připnutí pláštěnky nebo síťky proti hmyzu. 42 Pro montáž stříšky zatlačte na úchytky směrem dolů, dokud neuslyšíte cvaknutí, jak je to vyznačeno na obrázku. 43 Zapněte stříšku podle obrázku z vnitřní strany loketní opěrky a z vnější strany opěrky zad kočárku. 44 Pro napnutí stříšky přesuňte páčku znázorněnou na obrázku směrem dolů. Stříšku můžete sklopit podle sklonu opěrky zad. 45 Stříška je dodaná s ohnutým předním lemem. Pro správné použití stříšky je nutné lem otočit podle obrázku. 46 Jestliže odepnete zip v zadní části stříšky, můžete ji použít jako slunečník. 47 Pro opětovné připnutí zadní části stříšky postupujte podle obrázku. 48 Jestliže snížíte opěrku zad kočárku, zadní stříška se prodlouží a díky zipu s dvojím jezdcem je možné vytvořit okénko, aby do kočárku mohlo proudit více vzduchu a abyste mohli sledovat dítě při spánku. 49 Jestliže chcete stříšku sejmout, musíte ji nejdříve opednout od kočárku, uvolnit boční páčky a poté nadzvednout křidélka úchytek tak, že zatlačíte směrem k vnitřní části kočárku. NÁNOŽNÍK 50 Pro připnutí nánožníku ho musíte zapnout na zip k opěrce nohou, jak je to vyznačeno na obrázku. Pro připevnění stříšky připněte magnet podle obrázku. PLÁŠTĚNK 51 Pro montáž pláštěnky ji musíte zapnout na zip ke stříšce. 52 Je nutné odepnout knoflík stříšky podle obrázku, ale nechat připevněný jazýček pod knoflíkem. 53 Spojte knoflíky na gumě a na kočárku dokud nezacvaknou, viz obrázek. 54 Připněte spodní gumový pásek pláštěnky ke kolu kočárku. 55 Praktickou pláštěnku můžete stáhnout tak, že ji odepnete od stříšky kočárku. Pláštěnka zůstane ke kočárku připevněná díky gumovým páskům. 56 Tato pláštěnka je vyrobená tak, abyste ji mohli použít v případě, že k sedačce připevníte dětskou autosedačku Primo Viaggio. I v tomto případě zaručujeme stoprocentní ochranu. Nepoužívejte pláštěnku v zavřených prostorech a pravidelně kontrolujte, jestli není Vaše dítě přehřáté. Nenechávejte pláštěnku z PVC v blízkosti zdrojů tepla a dávejte pozor na to, abyste ji nepropálili cigaretou. Ujistěte se, že pláštěnka nebrání v pohybu žádnému mechanismu podvozku a kočárku. Před složením podvozku nebo kočárku pláštěnku vždy sejměte. Čistěte pláštěnku houbou a mýdlovou vodou. Nepoužívejte čistící prostředky. EZPEČNOSTNÍ PÁS 57 Ujistěte se, že je popruh správně zasunutý tak, že na něho zatlačíte, jak je to znázorněné na obrázku. Připněte popruh podle obrázku. 58 Pro odepnutí pásu zatlačte na přezku (obrázek ) z obou stran a současně vytáhněte směrem ven břišní pás (obrázek ). 59 Nový bezpečnostní pás je snadněji použitelný, neboť je vybavený systémem připnout a odepnout. Před zapnutím pásu připněte přezku k opěrce zad tak, že zasunete jazýček do příslušné průchodky podle obrázku; poté, jakmile zajistíte Vaše dítě bezpečnostním pásem, odepněte pás od opěrky zad, aby se Vaše dítě mohlo volněji pohybovat. Přezka musí zůstat pod rameny dítěte. NSTVENÍ OPĚRKY ZD 60 Opěrku zad můžete nastavit do čtyř poloh. Jestliže chcete opěrku zad snížit, nadzvedněte páčku znázorněnou (obrázek ) a současně snižte opěrku zad (obrázek ); v žádoucí poloze opěrku zablokujte. Jestliže chcete opěrku zad naopak zvýšit, zatlačte ji směrem nahoru.

SNÍMTELNOST POTHŮ 61 Jestliže chcete sejmout potah kočárku, uvolněte úchytky potahu z loketních opěrek podle znázorněných šipek. 62 Odšroubujte pásek (pouze z jedné strany), jak je to znázorněné na obrázku, s tím, že je nutné přidržovat matici prstem. 63 Odepněte knoflíky potahu po bocích, jak je to znázorněné na obrázku. Stáhněte pás na nohy zespodu sedačky. 64 Jestliže chcete sejmout potah kočárku, odepněte knoflíky potahu sedačky a stáhněte potah z úchytek opěrky nohou. Stáhněte potah shora. GNCIOMTIC SYSTEM s PLIKO P3 VE VERZI KOČÁRKU Ganciomatic System je velmi praktický a rychlý systém, který Vám umožní ke kočárku Pliko P3 připnout, díky úchytkám Ganciomatic, sportovní korbu Navetta a autosedačku Primo Viaggio, které jsou také vybavené systémem Ganciomatic System. ÚCHYTY GNCIOMTIC KOČÁRKU 65 Pro zvednutí úchytů Ganciomatic kočárku nadzvedněte potah v rozích sedátka a otáčejte oba úchyty směrem nahoru, dokud neuslyšíte cvaknutí. 66 Pro snížení úchytů Ganciomatic kočárku zatáhnete za páčku směrem ven a současně otáčejte úchyty směrem dolů, jak je to znázorněné na obrázku. PLIKO P3 + NVETT 67 Pro připnutí sportovní korby k autosedačce postupujte následujícím způsobem: - zabrzděte kočárek; - zcela snižte opěrku zad kočárku (přesuňte do mezní spodní polohy); - přesuňte úchyty Ganciomatic kočárku směrem nahoru; - odstraňte přední madlo a vsuňte do příslušných otvorů ochranné zátky, které jsou součástí dodávky, čímž zajistíte loketní opěrky kočárku; - přesuňte opěrku nohou kočárku do horní polohy; - uchopte rukojeť korby Navetta; - umístěte korbu Navetta na úchyty Ganciomatic kočárku s tím, že přední část korby musí být protilehlá vůči rukojetím kočárku; - zatlačte oběma rukama na boční části korby Navetta, dokud neuslyšíte cvaknutí. - Pro vyjmutí korby Navetta z kočárku odkazujeme na návod k použití korby. PLIKO P3 +UTOSEDČK PRIMO VIGGIO 68 Pro připnutí autosedačky ke kočárku postupujte následujícím způsobem: - zabrzděte kočárek; - zcela snižte opěrku zad kočárku (přesuňte do mezní spodní polohy); - přesuňte úchyty Ganciomatic kočárku směrem nahoru; - umístěte autosedačku směrem k mamince a zatlačte na ni směrem dolů, dokud neuslyšíte cvaknutí. - při připevňování autosedačky doporučujeme nechat v kočárku přední madlo. - Pro vyjmutí autosedačky z kočárku odkazujeme na návod k použití autosedačky. PŘESTVĚNÍ KOČÁRKU N PODVOZEK Pro přestavění kočárku na podvozek z něho musíte nejdříve sejmout potah. 69 Sejměte z kočárku potah tak, že uvolníte úchytky potahu z loketních opěrek, jak to vyznačují šipky. 70 Odepněte knoflíky potahu po bocích, jak je to znázorněné na obrázku. Stáhněte pás na nohy zespodu sedačky. 71 Odepněte knoflíky potahu sedátka a stáhněte potah z úchytek opěrky nohou. Stáhněte potah shora. 72 Uvolněte základnu stisknutím tlačítka, které je umístěné v zadní části podvozku (viz obrázek); jak na pravé, tak na levé straně. Oběma rukama nadzvedněte opěrku zad. 73 Oběma rukama stiskněte obě tlačítka na sedátku vozíku a nadzvedněte celou základnu, jak je to vyznačené na obrázku. DOPLŇKY 74 Taška pro přebalení dítěte: taška s matračkou pro přebalení dítěte, kterou můžete připnout ke kočárku. 75 Síťka proti hmyzu: síťka proti hmyzu se zipem, kterou můžete připnout ke stříšce kočárku se zipem. 76 Cestovní taška: praktická taška pro leteckou přepravu kočárku. ČIŠTĚNÍ ÚDRŽ Váš výrobek si vyžaduje minimální údržbu. Veškeré operace spojené s čištěním a údržbou výrobku mohou provést pouze dospělé osoby. Doporučujeme udržovat v čistém stavu veškeré mobilní části výrobku a v případě potřeby je namazat lehkým olejem. Kovové části výrobku vysušte, aby nedošlo k jejich zrezivění. Pravidelně čistěte umělohmotné části vlhkým hadrem; nepoužívejte rozpouštědla anebo podobné prostředky. Textilní části vykartáčujte, čímž odstraníte prach. Odstraňte z kol prach a písek. Chraňte výrobek před atmosférickými vlivy, vodou, deštěm a sněhem; nepřetržité a dlouhodobé vystavení slunečnímu záření může způsobit změnu barvy mnohých materiálů. Uchovávejte výrobek na suchém místě. Pro praní potahu postupujte podle následujících instrukcí. POZOR TENTO VÝROEK YL NVRHNUTÝ PRO PŘEPRVU JEDNOHO DÍTĚTE V SEDĚ E JEDNOHO DÍTĚTE V STOJI N ZDNÍ PLOŠINĚ. NEPOUŽÍVEJTE VÝROEK PRO VĚTŠÍ POČET OSO, NEŽ JE TEN UVEDENÝ VÝROCEM. TOTO VOZÍTKO JE SCHVÁLENO PRO DĚTI OD NROZENÍ DO 15 KG HMOTNOSTI DÍTĚTE. ZDNÍ STUPÁTKO JE SCHVÁLENO PRO PŘEPRVU DRUHÉHO DÍTĚTE DO HMOTNOSTI 20 KG. POUŽÍVEJTE ZDRŽOVCÍ SYSTÉM DOKUD DÍTĚ NEUDE SCHOPNÉ SEDĚT SMOSTTNĚ. TENTO VÝROEK JE NVRŽENÝ TK, Y MOHL ÝT POUŽÍVNÝ V KOMINCI S NÁSLEDUJÍCÍMI VÝROKY PEG PEREGO GNCIOMTIC: KOR NVETT, PORTE ENFNT SOFT, UTOSEDČK PRIMO VIGGIO. MONTÁŽ PŘÍPRV VÝROKU MUSÍ ÝT PROVEDENY DOSPĚLOU OSOOU. NEPOUŽÍVEJTE VÝROEK POKUD VYKZUJE CHYĚJÍCÍ SOUČÁSTKY NEO POŠKOZENÍ. VŽDY POUŽÍVEJTE PĚTIODOVÉ PÁSY; VŽDY POUŽÍVEJTE PÁSY MEZI NOHY V KOMINCI S PÁSEM OKOLO PSU. NECHT DÍTĚ EZ DOZORU MŮŽE ÝT NEEZPEČNÉ. PŘI STÁNÍ VŽDY POUŽÍVEJTE RZDY. PŘED POUŽITÍM SE UJISTĚTE, ZD JSOU VŠECHNY UCHYCOVCÍ MECHNISMY SPRÁVNĚ ZJIŠTĚNY. PŘED POUŽITÍM SE UJISTĚTE, ZD JSOU UTOSEDČK NEO PŘENOSNÁ SEDČK SPRÁVNĚ ZJIŠTĚNY. VYVRUJTE SE ZSOUVÁNÍ PRSTŮ DO ZŘÍZENÍ. PŘI SEŘIZOVÁNÍ MECHNISMŮ (ŘÍDÍTK, ZÁDOVÁ OPĚRK) VĚNUJTE POZORNOST PŘÍTOMNOSTI DÍTĚTE. JKÁKOLIV ZÁTĚŽ ZVĚŠENÁ N ŘÍDÍTKÁCH NEO RUKOJETÍCH MŮŽE ZPŮSOIT NESTILITU VÝROKU; OHLEDNĚ MXIMÁLNÍCH PŘIJTELNÝCH ZÁTĚŽÍ POSTUPUJTE PODLE NÁVODU OD VÝROCE. PŘEDNÍ MDLO NENÍ NVRŽENO N UDRŽENÍ VÁHY DÍTĚTE; PŘEDNÍ MDLO NENÍ NVRŽENO PRO ZJIŠTĚNÍ DÍTĚTE V SEDU NENHRZUJE EZPEČNOSTNÍ PÁS. NÁKLD KOŠE NESMÍ PŘESHOVT 5 KG. DRŽÁK NÁPOJŮ NEPOUŽÍVEJTE N PŘEDMĚTY O HMOTNOSTI VYŠŠÍ NEŽ UVEDENO NIKDY HO NEPOUŽÍVEJTE N HORKÉ NÁPOJE. DO KPES N OUDĚ (POKUD PŘÍTOMNÉ) NEVKLÁDEJTE PŘEDMĚTY O HMOTNOSTI VYŠŠÍ NEŽ 0,2 KG.

PEG PEREGO S.p.. VI DE GSPERI 50 20043 RCORE MI ITLI tel. 0039 039 60881 fax 0039 039 615869/616454 Servizio Post Vendita - fter Sale: tel. 0039 039 6088213 fax: 0039 039 3309992 PEG PEREGO U.S.. Inc. 3625 INDEPENDENCE DRIVE FORT WYNE INDIN 46808 phone 260 482 8191 fax 260 484 2940 Call us toll free: 1 800 671 1701 PEG PEREGO CND Inc. 585 GRNITE COURT PICKERING ONTRIO CND L1W3K1 phone 905 839 3371 fax 905 839 9542 Call us toll free: 1 800 661 5050 www.pegperego.com pliko p3 modular system tri-fix FI000701I74 12/06/07