Panel pro automatický systém HDLV èerpadel Prodigy Návod k provozu P/N 746756A02 Czech Vydání 06/0 Tento dokument podléhá zmìnám bez pøedchozího upozornìní. Nejnovìj í verzi najdete na adrese http://emanuals.nordson.com. NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA
Obsah Bezpeènostní upozornìní................. Kvalifikované osoby..................... Plánované pou ití....................... Pøedpisy a schválení..................... Bezpeènost osob....................... Po ární bezpeènost..................... 2 Uzemnìní.............................. 2 Postup v pøípadì nesprávné funkce zaøízení 2 Likvidace............................... 2 Popis.................................... 3 Souèásti panelu.......................... 4 Vnìj í souèásti.......................... 4 Vnitøní souèásti......................... 5 Konfigurace a uspoøádání panelu èerpadel 6 Nastavení sí ových pøepínaèù............ 6 Nastavení SW....................... 6 Nastavení SW2....................... 6 Typické uspoøádán panelu èerpadel....... 7 Pneumatická schémata................... Propojení panelu èerpadel s rozdìlovaèi èerpadel.................... Propojení rozdìlovaèù èerpadel s deskou s plo nými spoji......................... 9 Schémata zapojení....................... 0 Propojení desky s plo nými spoji s rozdìlovaèi èerpadel................... 0 Schéma pøipojení k síti a napájení......... Náhradní díly............................. 2 Náhradní vnitøní souèásti panelu èerpadel.. 2 Náhradní vnìj í souèásti panelu èerpadel.. 4 Kontaktujte nás Spoleènost Nordson Corporation pøivítá ádosti o informace, pøipomínky a dotazy týkající se jejích výrobkù. V eobecné informace o spoleènosti Nordson jsou k dispozici na následující internetové adrese: http://www.nordson.com. Objednací èíslo P/N = objednací èíslo výrobkù Nordson Upozornìní Tato publikace spoleènosti Nordson Corporation je chránìna autorskými právy. Pùvodní autorská práva pocházejí z roku 2007. ádná èást tohoto dokumentu nesmí být kopírována, reprodukována nebo pøekládána do jiných jazykù bez pøedchozího písemného souhlasu spoleènosti Nordson Corporation. Informace obsa ené v této publikaci podléhají zmìnám bez pøedchozího upozornìní. Ochranné známky HDLV, Nordson, logo Nordson a Prodigy jsou registrované ochranné známky spoleènosti Nordson Corporation. P/N 746756A02 200 Nordson Corporation
Introduction O- Nordson International http://www.nordson.com/directory Country Phone Fax Europe Austria 43--707 552 43--707 557 Belgium 3-3-5 700 3-3-5 3995 Czech Republic 4205-459 24 4205-424 497 Denmark Hot Melt 45-43-66 023 45-43-64 0 Finishing 45-43-200 300 45-43-430 359 Finland 35-9-530 00 35-9-530 050 France 33--642 400 33--642 40 Germany Erkrath 49-2-92050 49-2-254 65 Lüneburg 49-43-940 49-43-94 49 Nordson UV 49-2-920552 49-2-92524 EFD 49-623 920972 49-623 920973 Italy 39-02-904 69 39-02-907 245 Netherlands 3-3-5 700 3-3-5 3995 Norway Hot Melt 47-23 03 660 47-23 6 3636 Poland 4-22-36 4495 4-22-36 7042 Portugal 35-22-96 9400 35-22-96 9409 Russia 7-2-7 62 63 7-2-7 62 63 Slovak Republic 4205-459 24 4205-424 497 Spain 34-96-33 2090 34-96-33 2244 Sweden 46-40 60 700 46-40-932 2 Switzerland 4-6-4 33 4-6-4 3 United Kingdom Hot Melt 44-44-26 4500 44-44-2 535 Finishing 44-6-495 4200 44-6-42 676 Nordson UV 44-753-55 000 44-753-55 00 Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany 49-2-92050 49-2-254 65 2007 Nordson Corporation All rights reserved NI_EN_M-0307
O-2 Introduction Outside Europe / Hors d Europe / Fuera de Europa For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l un de bureaux ci-dessous. Para obtener la dirección de la oficina correspondiente, por favor diríjase a unas de las oficinas principales que siguen abajo. Contact Nordson Phone Fax Africa / Middle East DED, Germany 49-2-92050 49-2-254 65 Asia / Australia / Latin America Pacific South Division, USA -440-65-4797 Japan Japan -3-5762 2700-3-5762 270 North America Canada -905-475 6730-905-475 2 USA Hot Melt -770-497 3400-770-497 3500 Finishing -0-433 939 --229 450 Nordson UV -440-95 4592-440-95 4593 NI_EN_M 0307 2007 Nordson Corporation All rights reserved
Panel pro automatický systém HDLV èerpadel Prodigy Panel pro automatický systém HDLV èerpadel Prodigy Bezpeènostní upozornìní ádáme vás o pøeètení a dodr ování tìchto bezpeènostních pøedpisù. V dokumentaci jsou na pøíslu ných místech uvedena varování, upozornìní a pokyny specifické pro jednotlivé úkony nebo zaøízení. Zajistìte, aby ve kerá dokumentace k zaøízení, vèetnì tìchto pokynù, byla trvale pøístupná v em osobám, které zaøízení obsluhují nebo provádìjí jeho opravy a údr bu. Kvalifikované osoby Vlastníci zaøízení zodpovídají za to, e zaøízení dodané spoleèností Nordson bude nainstalováno, obsluhováno a opravováno kvalifikovanými osobami. Kvalifikovanými osobami se rozumìjí ti zamìstnanci nebo pracovníci dodavatelù, kteøí jsou vy koleni tak, aby bezpeènì zvládali svìøené úkoly. Jsou obeznámeni se v emi pøíslu nými bezpeènostními pravidly a pøedpisy a mají nále itou fyzickou zpùsobilost k provádìní svìøených úkolù. Plánované pou ití Pou ívání zaøízení Nordson jiným zpùsobem, ne jaký je popsán v dokumentaci, která je spoleènì s ním dodána, mù e mít za následek úraz osob nebo kodu na majetku. Za nesprávný zpùsob pou ívání zaøízení se pokládá napøíklad: pou ívání nesluèitelných materiálù provádìní neoprávnìných úprav odstraòování nebo obcházení bezpeènostních krytù a blokovacích zaøízení pou ívání nesluèitelných nebo po kozených dílù pou ívání neschválených pøídavných zaøízení pøekraèování maximální provozní zatí itelnosti zaøízení Pøedpisy a schválení Zajistìte, aby zaøízení bylo jako celek dimenzováno a schváleno pro prostøedí, ve kterém bude pou íváno. Ve kerá schválení obdr ená pro provoz zaøízení dodaného spoleèností Nordson pozbývají platnosti, pokud nejsou dodr eny pokyny pro jeho instalaci, obsluhu, opravy a údr bu. V echny fáze instalace zaøízení musí probíhat v souladu s federálními, státními i místními zákony. Bezpeènost osob Dodr ováním následujících pokynù pøedejdete úrazùm. Nesvìøujte obsluhu ani opravy èi údr bu zaøízení osobám, které nemají potøebnou kvalifikaci. Neuvádìjte zaøízení do provozu, pokud jsou poru eny jeho bezpeènostní kryty, dvíøka èi víka nebo pokud jeho automatická blokovací zaøízení nefungují správnì. Neobcházejte ani nevyøazujte z èinnosti ádná bezpeènostní zaøízení. Udr ujte bezpeènou vzdálenost od zaøízení, které je v pohybu. Je li tøeba provést nastavení nebo opravu zaøízení, které je dosud v pohybu, vypnìte pøívod proudu a vyèkejte, dokud zaøízení nebude v naprostém klidu. Odpojte pøívod proudu a zaøízení zajistìte tak, aby se zamezilo jeho nenadálému uvedení do pohybu. Pøed zahájením seøizování nebo opravy systémù nebo souèástí, které jsou pod tlakem, uvolnìte (vypus te) hydraulický i vzduchotechnický tlak. Pøed zahájením opravy elektrických obvodù zaøízení vypnìte spínaèe, zablokujte je a opatøete výstra nými tabulkami. Ke v em pou ívaným materiálùm si obstarejte pøíslu né listy s bezpeènostními údaji a dùkladnì se s nimi seznamte. Dodr ujte pokyny výrobce k bezpeènému pou ívání materiálù a manipulaci s nimi a pou ívejte doporuèené osobní ochranné prostøedky. 200 Nordson Corporation P/N 746756A02
2 Panel pro automatický systém HDLV èerpadel Prodigy Aby se pøede lo úrazùm, je na pracovi ti nutno vìnovat pozornost i ménì zjevným nebezpeèím, která èasto nelze úplnì odstranit, napøíklad horkým povrchùm, ostrým hranám, elektrickým obvodùm pod napìtím a pohyblivým dílùm, které z praktických dùvodù nemohou být uzavøeny nebo jinak chránìny. Po ární bezpeènost Dodr ováním následujících pokynù pøedejdete vzniku po áru nebo nebezpeèí výbuchu. V místech, kde se pou ívají nebo skladují hoølavé materiály, nekuøte, neprovádìjte sváøeèské nebo brusièské práce a nepou ívejte otevøený oheò. Zajistìte øádné vìtrání a zamezte tak mo nosti vzniku nebezpeèných koncentrací tìkavých materiálù nebo výparù. Pøi pou ívání materiálù se øiïte místními zákonnými pøedpisy nebo pøíslu nými materiálovými listy s bezpeènostními údaji. Bìhem práce s hoølavými materiály neodpojujte elektrické obvody, které jsou pod napìtím. Pøi vypínání elektrického proudu pou ijte v dy nejdøíve hlavní vypínaè, aby se zamezilo jiskøení. Seznamte se s umístìním tlaèítek nouzových vypínaèù, uzavíracích ventilù a hasicích pøístrojù. Dojde li ke vzniku po áru ve støíkací kabinì, neprodlenì vypnìte støíkací systém i odsávací ventilátory. Èi tìní, údr bu, zkou ky a opravy zaøízení provádìjte v souladu s pokyny uvedenými v dokumentaci dodané se zaøízením. Pou ívejte pouze originální náhradní díly, které jsou pro zaøízení urèeny. Informace a rady týkající se náhradních dílù získáte u svého zástupce spoleènosti Nordson. Uzemnìní VAROVÁNÍ: Provoz závadného elektrostatického zaøízení je nebezpeèný a mù e zpùsobit smrtelný úraz elektrickým proudem, po ár nebo výbuch. Do plánu periodické údr by zaøaïte kontroly elektrického odporu. Jestli e zaznamenáte i mírný elektrický ok nebo si pov imnete jiskøení èi vzniku elektrického oblouku, neprodlenì vypnìte v echna elektrická nebo elektrostatická zaøízení. Neuvádìjte zaøízení opìt do provozu, dokud nebude problém rozpoznán a odstranìn. Uzemnìní uvnitø kabiny a v blízkosti jejich otvorù musí vyhovovat po adavkùm NFPA pro tøídu II, oddíl nebo 2, nebezpeèná prostøedí. Viz NFPA 33, NFPA 70 (èlánky NEC 500, 502 a 56) a NFPA 77 v posledním znìní. V echny elektricky vodivé pøedmìty v oblastech støíkání prá ku mají být uzemnìny, pøièem elektrický odpor zemnícího vedení mìøený pomocí pøístroje, který kontrolovaný obvod napájí napìtím o velikosti nejménì 500 voltù, nemá být vy í ne megaohm. Mezi souèásti zaøízení, které mají být uzemnìny, patøí mimo jiné podlaha oblasti støíkání prá ku, obslu né plo iny, násypné zásobníky, dr áky fotobunìk a profukovací trysky. Obslu ný personál pracující v oblasti støíkání prá ku musí být rovnì uzemnìn. Elektrostatický potenciál na povrchu lidského tìla mù e být zdrojem nebezpeèí vznícení. Osoby, které stojí na povrchu opatøeném nátìrem, napøíklad na obslu né plo inì, nebo které mají nevodivou obuv, nejsou uzemnìné. Obslu ný personál musí pøi práci s elektrostatickým zaøízením nebo v jeho okolí pou ívat obuv s vodivými podrá kami nebo zemnicí pásek. Pracovníci obsluhy musí pøi práci s ruèními elektrostatickými støíkacími pistolemi udr ovat trvalý kontakt mezi poko kou rukou a rukojetí pistole, aby tak zamezili pøípadným elektrickým okùm. Pokud je nezbytné pou ití rukavic, odstøihnìte jejich dlaòovou èást nebo prsty, pøípadnì pou ívejte elektricky vodivé rukavice nebo zemnicí pásek pøipojený k rukojeti pistole nebo k jinému skuteènému zemnícímu bodu. Pøed zahájením seøizování nebo èi tìní prá kových støíkacích pistolí odpojte zdroj elektrostatického náboje a uzemnìte elektrody pistolí. Po dokonèení opravy nebo údr by zaøízení opìt pøipojte v echny jeho odpojené souèásti, zemnicí kabely a vodièe. Postup v pøípadì nesprávné funkce zaøízení Pokud systém nebo kterékoli z jeho zaøízení nefungují správnì, neprodlenì je vypnìte a proveïte následující kroky: Odpojte pøívod elektrického proudu a zablokujte jej. Zavøete vzduchotechnické uzavírací ventily a uvolnìte tlaky. Zjistìte dùvod nesprávné funkce zaøízení a proveïte pøíslu nou nápravu. Teprve poté je zaøízení mo no opìt spustit. Likvidace Likvidaci zaøízení a materiálù pou itých pøi jeho provozu provádìjte v souladu s místními zákonnými pøedpisy. P/N 746756A02 200 Nordson Corporation
Panel pro automatický systém HDLV èerpadel Prodigy 3 Popis Panel èerpadel obsahuje elektrická a pneumatická zaøízení pro HDLV èerpadla Prodigy pou ívaná s automatickými støíkacími pistolemi Prodigy. Panely se instalují po stranách jednotky pøívodu prá ku Prodigy. Panely èerpadel jsou k dispozici v konfiguracích se ètyømi, esti a osmi èerpadly. V ka dém panelu jsou umístìna HDLV èerpadla Prodigy, rozdìlovaèe èerpadel a øídicí deska èerpadel, vzduchový filtr a pneumatické ovládací prvky i stejnosmìrné napájení. V tomto návodu jsou obsa ena pouze schémata elektrického zapojení a vzduchotechnického zapojení a seznam náhradních dílù. Pøíslu né pokyny naleznete v návodu k centrální jednotce pøívodu prá ku. Informace o dal ích dílech a opravách získáte v následujících pøíruèkách: 735752 HDLV èerpadlo 746473 Rozdìlovaè pro HDLV èerpadla a deska s plo nými spoji Obr. Panel HDLV èerpadel pro automatické systémy Prodigy (zobrazen panel s osmi èerpadly) 200 Nordson Corporation P/N 746756A02
4 Panel pro automatický systém HDLV èerpadel Prodigy Souèásti panelu Vnìj í souèásti 9 7 2 6 3 4 5 0 Obr.2 Vnìj í souèásti panelu èerpadel (zobrazen panel s osmi èerpadly). HDLV èerpadla Prodigy 4. Výstup formovacího vzduchu 2. IN Pøívod filtrovaného vzduchu 5. VSTUPNÍ napájení (pomocný vzduch/formovací vzduch) 6. NET/PWR do sí ové svorkovnice 3. IN Pøívod vzduchu ( krticí a jednotky pøívodu prá ku podtlakový) 7. Výfukové tlumièe vývìvy. Øízení èi tìní dolní øada èerpadel 9. Øízení èi tìní horní øada èerpadel 0. Akumulaèní nádr ka. Trubice èisticího vzduchu/pøípojky-y P/N 746756A02 200 Nordson Corporation
Panel pro automatický systém HDLV èerpadel Prodigy 5 Vnitøní souèásti 2 2 0 3 4 5 6 7 9 Obr.3 Vnitøní souèásti panelu èerpadel (zobrazen panel s osmi èerpadly). Øídicí rozdìlovaèe èerpadel 5. Pojistky 2. Desky èerpadel s plo nými spoji 6. Zdroj napájení 45 W 3. Svorkovnice pro pøipojení napájení a 7. Regulátor podtlakového vzduchu sítì. Regulátor vzduchu pøi silném 4. Filtr krcení 9. Regulátor vzduchu pøi slabém krcení 0. Regulátor pomocného vzduchu/formovacího vzduchu. Rozdìlovaè pro výbìr krcení 2. Øídicí rozdìlovaè èi tìní 200 Nordson Corporation P/N 746756A02
6 Panel pro automatický systém HDLV èerpadel Prodigy Konfigurace a uspoøádání panelu èerpadel Panel èerpadel je k dispozici v konfiguracích po 4, 6 a èerpadlech. K jediné centrální jednotce pøívodu prá ku mohou být pøipojeny a ètyøi panely èerpadel. Nastavení sí ových pøepínaèù Pomocí následujících pokynù nastavte pøepínaèe SW a SW2 na jednotlivých deskách HDLV èerpadel s plo nými spoji. Nastavení SW SW pøedstavuje adresu sekvenèního uzlu desky s plo nými spoji. Ka dá deska s plo nými spoji mù e ovládat dvì èerpadla. Popis nastavení pøepínaèe SW je uveden v následující tabulce a na obrázku5. Poloha pøepínaèe Ovládaná èerpadla Levá strana jednotky pøívodu prá ku Pravá strana jednotky pøívodu prá ku, 2 7, 2 3, 4 9, 20 3 5, 6 2, 22 4 7, 23,24 5 9, 0 25, 26 6, 2 27, 2 7 3, 4 29, 30 5, 6 3, 32 Nastavení SW2 Viz obr. 4. Pøepínaè SW2 identifikuje adresu panelu èerpadel a typ pistole (ruèní nebo automatická) ovládané deskou s plo nými spoji. Pøepínaè Poloha Dolù: Panely a 2 (pistole 6) Nahoru: Panely 3 a 4 (pistole 7 32) 2 Dolù (nepou ito) 3 Dolù (nepou ito) Dolù: Automatické pistole 4 Nahoru: Ruèní pistole Obr.4 Skupina pistolí = Pistole 6 = Pistole 7 32 2 Nastavení SW2 3 Nepou ívá se 2 3 OPEN 4 4 Typ pistole = Automatická = Ruèní P/N 746756A02 200 Nordson Corporation
Panel pro automatický systém HDLV èerpadel Prodigy 7 Typické uspoøádán panelu èerpadel Na obrázku 5 je znázornìno uspoøádání a nastavení pøepínaèù na bì né centrální jednotce pøívodu prá ku. Na pøíkladu je znázornìno uspoøádání, které ovládá 2 automatických a ètyøi ruèní prá kové støíkací pistole. Uspoøádání panelu se obvykle øídí následujícími zásadami: Centrální jednotka pøívodu prá ku mù e zahrnovat a ètyøi samostatné panely èerpadel. Ka dý panel èerpadel mù e ovládat a osm èerpadel. Jedna deska s plo nými spoji ovládá dvì èerpadla. Ruèní pistole se obvykle pøipojují k poslední èerpadlùm v jednotce pøívodu prá ku. Sí musí být zakonèena na poslední desce s plo nými spoji v jednotce pøívodu prá ku. A4 A3 A2 A A20 A9 A A7 2 2 A A7 A6 A5 A24 A23 A22 A2 4 3 4 3 A2 A A0 A9 A2 A27 A26 A25 6 5 6 5 A6 A5 A4 A3 M4 M3 M2 M 7 7 Levá strana jednotky pøívodu prá ku Pravá strana jednotky pøívodu prá ku Legenda A Rozdìlovaè èerpadla (A=Automatický, M=Ruèní) SW W CAN BUS TERM SW2 Zakonèení sítì: Propojka pøes vývody a 2 na poslední desce s plo nými spoji v jednotce pøívodu prá ku Obr.5 Typické uspoøádání panelu èerpadel 200 Nordson Corporation P/N 746756A02
Panel pro automatický systém HDLV èerpadel Prodigy Pneumatická schémata Propojení panelu èerpadel s rozdìlovaèi èerpadel Obr.6 Pneumatické schéma panelu èerpadel Propojení panelu èerpadel s rozdìlovaèi èerpadel (zobrazen panel èerpadel s osmi èerpadly) P/N 746756A02 200 Nordson Corporation
Panel pro automatický systém HDLV èerpadel Prodigy 9 Propojení rozdìlovaèù èerpadel s deskou s plo nými spoji 2 PUMP/MANIFOLD PUMP/MANIFOLD 7 6 5 2 3 4 (BOTTOM VIEW) (BOTTOM VIEW) 7 5 3 6 4 2 7 6 5 4 3 2 INSTALL TUBING BEFORE MOUNTING BOARDS SW SW2 Obr.7 Pneumatické schéma panelu èerpadel Propojení rozdìlovaèù èerpadel s deskou s plo nými spoji 200 Nordson Corporation P/N 746756A02
0 Panel pro automatický systém HDLV èerpadel Prodigy Schémata zapojení Propojení desky s plo nými spoji s rozdìlovaèi èerpadel 2 HDLV PUMP CONTROL MANIFOLD HDLV PUMP CONTROL MANIFOLD +24VDC BLUE SOL. SOL.2 SOL.3 SOL.4 SOL.5 SOL.6 SOL.7 FLOW BRN GND GRN/YEL +24VDC BLUE FLOW BRN GND GRN/YEL GND GRN/YEL FLOW BRN +24VDC BLUE GND GRN/YEL PATTERN BRN +24VDC BLUE SOL.7 SOL.6 SOL.5 SOL.4 SOL.3 SOL.2 SOL. 7 2 6 TO HDLV PUMP CONTROL MANIFOLD 2 SOLENOIDS 7 3 5 4 6 BLUE BRN GRN/YEL BLUE BRN GRN/YEL BLUE BRN GRN/YEL BLUE BRN GRN/YEL 5 3 4 2 TO HDLV PUMP CONTROL MANIFOLD SOLENOIDS 7 7 +24VDC +24VDC P2 PUMP B J4 PUMP B SOL J3 PATT B SOL J2 PUMP A SOL J PATT A SOL P PUMP A J5 PRODIGY DUAL PUMP CONTROLLER SW SW2 P4 P5 CAN OUT P6 CAN IN W CAN BUS TERM 432 P3 DC POWER Obr. Schéma propojení desky s plo nými spoji s rozdìlovaèi èerpadel P/N 746756A02 200 Nordson Corporation
Panel pro automatický systém HDLV èerpadel Prodigy Schéma pøipojení k síti a napájení PURGE PILOT MANIFOLD PINCH PINCH 2 PINCH SELECT MANIFOLD PURGE PURGE 2 SEE SWITCH DETAILS CORRESPONDS WITH BOARD NUMBER P4 P2 J4 J3 J5 P4 P5 P6 J5 SW SW2 P5 P6 W 432 P3 45W POWER SUPPLY SK2 SK BROWN L (5) BLUE 4 56 L2 (3) 2 3 GRN/YEL GND () J2 J SW SW2 W 4 32 P P3 GRAY ORANGE P2 J4 J3 J2 J P SW SW2 P4 P5 P6 W 432 P3 P2 J4 J3 J2 J P SW SW2 P4 P5 P6 W 4 3 2 P3 BOARD GRAY ORANGE GRAY ORANGE GRAY ORANGE GRAY ORANGE CAN NETWORK IN (FROM ICONTROL OR PREVIOUS PUMP PANEL) ORANGE TERMINAL BLOCK ORANGE GRAY GRAY HARNESS,PUMP CONTROLLER,FILTER ADJUST VOLTAGE TO 24.0V 0.V BOARD 4 BOARD 2 CAN NETWORK OUT (TO NEXT PUMP PANEL OR MANUAL GUN INTERFACE) POWER SUPPLY END VIEW J5 22 CUT LENGTH BOARD 3 W CAN BUS TERM BROWN JUMPER PINS 2 & 3 TYP. ALL BOARDS FILTER 33405 3 5 2 BLUE 4 GRN/YEL BROWN BLUE BROWN L (L HOT) BLUE N (L2 NEUTRAL) GREEN/YEL LL2 GRN/YEL BLUE BROWN FUSE HOLDERS 0693 FUSES 93944 Obr.9 Schéma pøipojení k síti a napájení 200 Nordson Corporation P/N 746756A02
2 Panel pro automatický systém HDLV èerpadel Prodigy Náhradní díly Chcete li objednat náhradní díly, zavolejte zákaznické a servisní støedisko Nordson Finishing Customer Support Center na èísle (00) 433-939 nebo se obra te na místního zástupce spoleènosti Nordson. Náhradní vnitøní souèásti panelu èerpadel Viz obr. 0. Polo ka P/N Popis Poèet Upozornìní 05295 MANIFOLD ASSEMBLY, HDLV pump control AR A 2 0575 KIT, PCA replacement, Prodigy pump control AR B 3 33405 FILTER, line, RFI, power, 0 A 4 0693 FUSE BLOCK, pump control 5 93944 FUSE, 4amp, slo blow, fast acting, 250 V 2 6 0693 POWER SUPPLY, 45 Watt 7 07770 REGULATOR ASSEMBLY, 3, Prodigy 06435 REGULATOR, manifold, modular style 3 9 065536 GAUGE, air, 0 00 psi, 0.7 bar, / in. RPT 3 0 0337 REGULATOR, rolling diaphragm, 0 20 psi, / 2 in.-npt 02742 VALVE, solenoid, 3 port, 24 V, without leads 4 2 062364 MANIFOLD, 2 station, 6-mm tube x / -in. RPT 2 UPOZORNÌNÍ A: Po výmìnì rozdìlovaèe proveïte proces kalibrace, jak je popsán v návodu k øídicí jednotce pro ruèní pistoli. B: Pøi výmìnì desky s plo nými spoji nahlédnìte do èásti Konfigurace a uspoøádání panelu èerpadel na stranì 6, kde naleznete nastavení pøepínaèù. Také proveïte proces kalibrace, jak je popsán v návodu k øídicí jednotce pro ruèní pistoli. NS: Bez zobrazení AR: Dle potøeby P/N 746756A02 200 Nordson Corporation
Panel pro automatický systém HDLV èerpadel Prodigy 3 2 2 0 3 9 4, 5 6 7 Obr.0 Náhradní vnitøní souèásti panelu èerpadel (zobrazen panel s osmi èerpadly) 200 Nordson Corporation P/N 746756A02
4 Panel pro automatický systém HDLV èerpadel Prodigy Náhradní vnìj í souèásti panelu èerpadel Viz obr.. Polo ka P/N Popis Poèet Upozornìní 040664 MUFFLER, male, / 4 -in. BPST AR 2 094 PUMP ASSEMBLY, HDLV AR 3 0760 TANK, accumulator, pump controller AR: Dle potøeby 2 3 Obr. Náhradní vnìj í souèásti panelu èerpadel (zobrazen panel s osmi èerpadly) P/N 746756A02 200 Nordson Corporation
Skupina Coating and Finishing Systems Nordson Corporation Amherst, Ohio, USA PROHLÁENÍ O SHODÌ VÝROBEK: Automatický systém HDLV èerpadel Prodigy, 4 pistolí Automatických systém èerpadel pro pou ití s automatickými støíkacími pistolemi a jednotkou icontrol Prodigy PØÍSLUNÉ PLATNÉ SMÌRNICE: 9/37/EHS 2006/95/EC 2004/0/EHS 7/404/EHS (Strojní zaøízení) (Smìrnice pro nízké napìtí) (Smìrnice pro elektromagnetickou sluèitelnost) (Smìrnice pro jednoduché tlakové nádoby) NORMY POUITÉ K OVÌØENÍ SHODY: IEC6047 EN6000 6 2 NFPA79 EN200 EN6000 6 3 EN60204 EN550 ZÁSADY: Tento výrobek byl vyroben v souladu s osvìdèenou technickou praxí. Specifikovaný výrobek odpovídá vý e uvedeným smìrnicím a normám. Osvìdèení o jakosti: DNV ISO900:2000 Joseph Schroeder technický øeditel, Vývojová skupina prostøedkù na koneènou úpravu Datum: 30. dubna 200 Nordson Corporation Westlake, Ohio DOC4020A03