manateetm Návod k použití C Z

Podobné dokumenty
Návod k použití

bronco Návod k použití Bronco.indd :22:34

swan Návod k použití C Z rev.4

pony Návod k použití 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Pony are registered trademarks of R82 A/S

gazelle ps Návod k použití 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Gazelle ps are registered trademarks of R82 A/S. 06.

penguin Návod k použití C Z

toucan Návod k použití C Z rev R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Toucan are registered trademarks of R82 A/S.

flamingo Návod k použití C Z R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Flamingo are registered trademarks of R82 A/S.

panther Návod k použití C Z R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Panther chairs are registered trademarks of R82 A/S.

buffalo Návod k použití C Z rev R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Buffalo are registered trademarks of R82 A/S.

serval Návod k použití R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Serval are registered trademarks of R82 A/S.

panda futura Návod k použití C Z rev. 05

rabbit Návod k použití C Z rev R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Rabbit are trademarks of R82 A/S.

panda futura Návod k použití C Z rev. 004

KŘESLO KOMBINOVANÉ DO SPRCHY 808, 808 C

MADITA MAXI. Osvědčená pevná terapeutická židle. Návod k použití

DŮLEŽITÉ: Přečtěte si pozorně tyto informace před tím, než začnete kočárek používat a uchovejte si je pro případné další použití.

Uživatelská příručka: VENKOVNÍ HOUPAČKA. Jednomístná houpačka SWING - 1 -

Dětská jídelní židlička

CHODÍTKO PRO SENIORY NÁVOD K POUŽITÍ

POSTÝLKA DREAMS. Návod k použití. DŮLEŽITÉ: Před použitím si pozorně přečtěte tento návod! Návod si ponechte pro další potřebu.

Testováno za nejpřísnějších kritérií.

wombat Návod k použití C Z R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Wombat chair are registered trademarks of R82 A/S.

CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ 103

Směřující proti směru jízdy. Skupina Hmotnost Věk kg 0-12 m

Kočárek Coletto Marcello Classic

CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ 102

Testováno za nejpřísnějších kritérií.

Thule Bassinet Návod

ECE R44 04 SKUPINA HMOTNOST VĚK kg 4-12 roky

PROTI SMĚRU JIZDY ECE R Věk 6 měsíců 5 roky. Skupina Hmotnost 6 8 PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE

Uživatelská příručka. Speedkid1 (Model TJ-24A) Tato uživatelská příručka byla zpracována pro Uživatelskou příručku uschovejte!

Před upevněním Vaší autosedačky do vozu si pečlivě přečtěte tyto instrukce. Pamatujte nesprávná instalace může být nebezpečná.

swan Návod k použití C Z rev.3

Molift Raiser Návod k použití

Návod Bezpečnostní schůdky do bazénu

NÁVOD K OBSLUZE Kombinovaný kočárek KUNERT Libero

CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ S PODPŮRNOU HRAZDOU 205, 205 J

Dětská jídelní židlička

x:panda Návod k použití 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the x:panda chairs are trademarks of R82 A/S rev.

Kočárek PET ROADSTER

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 2055 Bagr WORKER

příručka ECE R44 04 Skupina Hmotnost Věk kg 4-12 roky

CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ 105

stingraytm Návod k použití 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Stingray are registered trademarks of R82 A/S.

Golfové hole. Návod k obsluze.

Uživatelská kg 0-12 m

M Videostěna pro veřejné použití HD

Testováno za nejpřísnějších kritérií.

BERGER XS-03 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA.

Instrukce pro montáž koupelnových umyvadlových skříněk

NÁVOD K OBSLUZE DRŽÁK NA TV M02022

Nenoste volné oblečení nebo modní doplňky během cvičení na AB Ringu Pro.

návod k obsluze Britton 3Way

Uživatelská příručka Sportrex (Model Q )

Golfové hole. Návod k obsluze.

IN 1225 PROFI insportline LEG PRESS/HACK SQUAT (CH3003) Návod na použití - CZ - 1 -

Návod na použití PROFI insportline BRADLA RK4201

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Stacionární lehátko insportline Stacy

UŽIVATELSKÝ MANUÁL: KYTAROVÝ STOJAN PRO VÍCE NÁSTROJŮ RS B/1 FP, RS B/1 FP & RS B/1 FP

Barre Anna. Baletní tyč

UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO ROHOVÝ NÁSTROJOVÝ STOJAN RS B/1 FP & RS B/1 FP

panda futura Návod k použití C Z rev. 10

Etac Clean Návod k použití

Příručka pro uživatele

Návod k sestavení a provozu

Golfové hole. Návod k obsluze

VOZÍK MECHANICKÝ POLOHOVACÍ

Nájezdové rampy PONDUS

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

Našíření pracovního stolku sklopné tuhé tuhé

MONTÁŽNÍ NÁVOD BOX NOMAD ATV TRUNK

Testováno za nejpřísnějších kritérií.

DATUM VYDÁNÍ CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ

NÁVOD K POUŽITÍ INVALIDNÍ VOZÍK MECHANICKÝ CP205

CHODÍTKA RP NÁVOD K POUŽITÍ

Toaletní nástavec Molett / Návod k použití ÚVOD POPIS

Etac Swift Mobil Tilt

Návod na montáž a používání kolečka SW6, SW8, SW10 s pohonem.

C

NÁVOD K OBSLUZE NÁSTĚNNÝ DRŽÁK NA TV M01214

VOZÍK TRANSPORTNÍ

IN 1336 Bench lavička HERO

Posilovač břišních svalů SPARTAN Smart Magic Core

TY-ST42PX500 TY-ST50PX500. Pokyny pro instalaci Podstavec pod plazmovu televizi. Číslo modelu TQZH633

Thule Bassinet Návod

C hodítko č tyřkolové 105, 105 B NÁVOD K POUŽITÍ ZP

Dveřní závora ABUS PR2600. Návod k montáži a obsluze

Návod k obsluze řezačky obkladů Reflex Cut

max 40 mm mm max mm 03ISRABSF01

Golfky Combi F2 NÁVOD K POUŽITÍ

DĚTSKÁ TŘÍKOLKA NÁVOD K POUŽITÍ

VOZÍK MECHANICKÝ

CZ Instalační manuál k TV držáku Solight 1M26. POZNÁMKA: Před montáží a připevněním držáku si přečtěte celý instalační návod.

Poznámka: Před použitím tohoto zařízení si prosím pozorně přečtěte všechny pokyny

Návod k obsluze Výškově stavitelná sedačka Belek. Revised on

Návod k použítí golfový kočárek Moby system Almond

ČESKÝ NÁVOD PRO STOLNÍ FOTBÁLEK - D00082

PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU

NÁVOD NA MONTÁŽ TRENAŽÉRU

Transkript:

manateetm Návod k použití 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the bathing chair Manatee are registered trademarks of R82 /S. 07.2016 - rev.4

OSH ezpečnost... 4 áruka... 4 Údržba... 4 Příprava k použití... 5 Nastavení opěradla... 6 Nastavení úhlu opěry nohou... 6 Hloubka sedadla... 7 Výška sedadla... 7 Nastavení úhlu sedadla... 8 Opěrka hlavy / Postranní opěrky... 8 Opěrka boků... 9 Podpěra těla... 9 Rozsocha s pásem... 10 Pásy pro kontrolu nohou... 10 Navlečení a odejmutí potahu... 11 Složení křesla... 12 Rám... 13 Výškově stavitelný rám... 14 Stěnové držáky rámu... 15 Označení výrobku... 16 Produkt identifikation... 17 Rozměry... 18 Technické údaje... 19 Výrobce... 19 Distributor... 19 Péče a údržba... 20 Odstraňování závad... 20 2

MNTEE Gratulujeme vám k zakoupení koupacího křesla Manatee. akoupením křesla Manatee máte nyní koupací křeslo, které, jak jsme si jisti, splní veškerá vaše očekávání od moderní pomůcky pro děti. Křeslo Manatee je navrženo pro použití v koupelně, kde dítě nikdy nesmí být necháno bez dozoru. Manatee je koupací křeslo pro děti od 1 do 11 let s menším postižením. Křeslo Manatee je konstruováno tak, aby poskytovalo jak pečovateli tak uživateli velký zážitek z koupání. Koupací křeslo je navrženo tak, že umístí uživatele do správné poloze vsedě. Hloubku sedadla lze nastavit, a tím umožňuje "růst" společně s dítětem a poskytuje mnohaleté využití. Úpravy a doplňky jsou umístěny logicky, což umožňuje pečovateli správné pracovní podmínky. Tato uživatelská příručka slouží uživateli jako průvodce pro získání všech výhod mnoha možností nabízených křeslem Manatee. Proto vám doporučujeme, abyste si přečetli tuto příručku, než začnete křeslo Manatee používat. 3

EPEČNOST Křeslo Manatee získalo označení E. Toto označení potvrzuje, že splňuje všechny příslušné evropské požadavky na bezpečnost. Životnost tohoto výrobku je 5 let při každodenním použití. Následně musí být výrobek repasován pracovníkem firmy R82 za účelem prodloužení doby použití. Při opravě výrobku či používání jiných náhradních dílů a fitinku než dílů a fitinku společnosti R82 odstraňte označení E. Nikdy nenechávejte své dítě v tomto výrobku bez dozoru. ajistěte neustálý dohled dospělou osobou. Nesprávné použití výrobku může způsobit uživateli vážná poranění. Před každým použitím se ujistěte se, že pás je řádně upevněn k výrobku. Uživatel nesmí sedět v křesle před nastavením úhlu nohou křesla. Doporučujeme odstranit všechna zatížení z těla a nohou uživatele před nastavením úhlu opěradla a opěry nohou. Jemně zatlačte na opěradlo a opěrky nohou pro odstranění zátěže. kontrolujte teplotu vody před vložením křesla Manatee a dítěte do vany. Přiložené pásy a doplňky nemohou být používány dlouhodobě, mohou být použity pouze jako extra pomoc při pokládání uživatele do křesla. Po jakýchkoli úpravách zabezpečte křeslo. Potom položte uživatele do křesla Manatee. kontrolujte plášť, pásy a doplňky a ujistěte se, že suché zipy jsou upevněny bezpečně. ÁRUK Společnost R82 poskytuje 2letou záruku na vady materiálu a vady vzniklé ři výrobě. Platnost záruky může být ovlivněna zanedbáním odpovědnosti ze strany zákazníka při provádění servisu či každodenní údržby v souladu s pokyny a v intervalech předepsaných dodavatelem či uvedených v příručce. Další informace naleznete na domovské stránce společnosti R82 v části Ke stažení. áruka platí pouze pokud je výrobek společnosti R82 používán ve stejné zemi, v jaké byl zakoupen, a jestliže jej lze identifikovat podle výrobního čísla. áruka se nevztahuje na náhodné poškození včetně poškození způsobené nesprávným použitím či nedbalostí. áruku nelze rozšířit na díly, jež nejsou odolné, podléhají běžnému opotřebení a vyžadují pravidelnou výměnu. áruka pozbývá platnosti použitím neoriginálních náhradních dílů či příslušenství k výrobku společnosti R82 nebo v případě, že byl výrobek opraven či pozměněn jinou osobou než autorizovaným zástupcem společnosti R82 či školeným personálem oficiálně oprávněným společností R82 k provádění oprav a údržby výrobků společnosti R82. Společnost R82 si před uznáním garančních nároků vyhrazuje právo na prohlídku výrobku s příslušnou dokumentací a na rozhodnutí, zda bude vadný výrobek vyměněn či opraven. Výrobek, na nějž je uplatňován garanční nárok, je zákazník povinen předat na adresu místa nákupu. Poskytovatelem záruky je společnost R82 nebo následně zprostředkovatel společnosti R82. 4

ÚDRŽ Pokud je křeslo použito ve vodě obsahující chlór, musí být omyto čistou vodou a otřeno. Ujistěte se, že v rámu nezůstane žádná voda. Nepoužívejte žádné čistící přípravky obsahující chlór či metylalkohol. Všechny šrouby v křesle musejí být pravidelně kontrolovány, aby se předešlo nechtěným závadám. Úpravy, které nejsou popsány v této příručce, musejí být prováděny pouze autorizovanou osobou zaměstnanců R82. PŘÍPRV K POUŽITÍ Křeslo Manatee dodáváme složené, aby zabralo co nejméně místa během přepravy. Pro přípravu koupacího křesla se řiďte následujícími pokyny: 1) Stiskněte uvolňovací tlačítko () na obou stranách a sklopte nohy křesla. 2) Stiskněte uvolňovací tlačítka () na obou stranách a ohněte opěru nohou. 3) Stiskněte uvolňovací tlačítka () na obou stranách a vytáhněte opěru zad. Křeslo Manatee je připraveno k použití. Prosím, zkontrolujte, že všechny uvolňovací tlačítka jsou po sestavení na svém místě. Nikdy nenechávejte uživatele bez dozoru v křesle Manatee. Uživatel nesmí být položen do křesla před nastavením úhlů křesla. Doporučujeme odstranit všechna zatížení z těla a nohou uživatele před nastavením úhlu opěradla a opěry nohou. Jemně zatlačte na opěradlo a opěrky nohou pro odstranění zátěže. 5

NSTVENÍ OPĚRDL Úhly u opěradla křesla Manatee se nastavují jednotlivě. Pro nastavení úhlu opěradla se řiďte následujícími pokyny: 1) Stiskněte uvolňovací tlačítka () na obou stranách. 2) Nastavte úhel opěradla () do požadované polohy. 3) kontrolujte prosím, že obě uvolňovací tlačítka () jsou po nastavení na svém místě. Úhel opěradla lze dále nastavit zatažením pásu na opěradle sedadla. uďte opatrní, aby se vám prsty nezachytily mezi otočné spojení a opěradla (). Doporučujeme odstranit všechna zatížení z těla a nohou uživatele před nastavením úhlu opěradla a opěry nohou. Jemně zatlačte na opěradlo a opěrky nohou pro odstranění zátěže. Po jakýchkoli úpravách na křesle křeslo zabezpečte. Poté položte uživatele do křesla Manatee. NSTVENÍ ÚHLU OPĚRY NOHOU Úhly opěry nohou na křesle Manatee se nastavuje individuálně. Pro nastavení úhlu opěry nohou se řiďte následujícími pokyny: 1) Stiskněte uvolňovací tlačítka () na obou stranách 2) Nastavte úhel opěrky nohou () do požadované polohy. 3) kontrolujte prosím, že obě uvolňovací tlačítka () jsou po nastavení na svém místě. Úhel opěry nohou lze rovněž nastavit zatažení pásu pod křeslem. Doporučujeme odstranit všechna zatížení z těla a nohou uživatele před nastavením úhlu opěradla a opěry nohou. Jemně zatlačte na opěradlo a opěrky nohou pro odstranění zátěže. Po jakýchkoli úpravách na křesle křeslo zabezpečte. Poté posaďte uživatele do křesla Manatee. 6

HLOUK SEDDL Hloubku sedadla na křesle Manatee (velikost 0) lze nastavit ve dvou polohách: 1) Odšroubujte šrouby () na obou stranách 4 mm šestihranným klíčem. 2) Nahraďte krátké trubky přiloženými dlouhými. Utáhněte bezpečně šrouby (). Pro nastavení hloubky sedadla křesla se řiďte níže uvedenými pokyny (size 1+2): 1) Odšroubujte šrouby () na obou stranách 4 mm šestihranným klíčem. 2) Nastavte hloubku do požadované polohy vytažením rámu. 3) novu přišroubujte šrouby (). Pravidelně prosím kontrolujte, že všechny šrouby jsou bezpečně připevněny. Ujistěte se, že všechny šrouby jsou v maticích. Uživatel nesmí být v křesle před prováděním úprav. Po jakýchkoli změnách zajistěte křeslo. Poté položte uživatele do křesla Manatee. VÝŠK SEDDL Výšku sedadla křesla Manatee lze nastavit změnou polohy nohou. 1) Stiskněte uvolňovací tlačítka () na obou stranách. 2) Nastavte úhel nohou () do požadované pozice. 3) kontrolujte prosím, že všechna uvolňovací tlačítka () jsou na svém místě po provedení úpravy Nohy lze rovněž nastavit vytažením pásu pod sedadlem. Uživatel nesmí sedět v křesle před nastavením úhlu nohou křesla. ajistěte křeslo po jakýchkoli změnách. Poté položte uživatele křesla Manatee. 7

NSTVENÍ ÚHLU SEDDL Pro nastavení úhlu na křesle Manatee se prosím řiďte následujícími pokyny : 1) Stiskněte uvolňovací tlačítka () na obou stranách. 2) Nastavte úhel přední nohy () do požadované polohy. 3) kontrolujte prosím, že obě uvolňovací tlačítka () jsou po nastavení na svém místě Přední nohu lze rovněž nastavit vytažením pásu pod sedadlem. Uživatel nesmí sedět v křesle před nastavením úhlu nohou. Po jakémkoli nastavení křeslo zabezpečte. Poté položte uživatele do křesla Manatee. OPĚRK HLVY / POSTRNNÍ OPĚRKY Křeslo Manatee je standardně vybaveno opěrkou hlavy/postranními opěrkami. Opěrku lze použít buď jako opěrku hlavy či jako postranní opěrky. Pro správnou montáž se řiďte následujícími pokyny: 1) Roztáhněte pás dolní stranou vzhůru. Připevněte háčky na pás v požadované poloze (). 2) Složte konce pásu a upevněte je do háčků () suchým zipem. 3) Otočte pás a připevněte ho na křeslo (). Ujistěte se, že háčky jsou dobře připevněny k suchému zipů pásu. Opěrky hlavy/postranní opěrka nesmějí být použity jako dlouhodobá opěrka. Tato opěrka je navržena ke snadnějšímu umístění uživatele do křesla. 8 Po jakémkoli nastavení křeslo zabezpečte. Poté položte uživatele do křesla Manatee.

OPĚRK OKŮ Křeslo Manatee je standardně dodáváno s opěrkou boků. Pro správnou montáž se řiďte následujícími pokyny: 1) Upevněte pás do fitinků () na obou stranách křesla. 2) oční pás je utažen suchým zipem a přezkou (). Opěrku hlavy nelze použít jako dlouhodobou opěrku. Tato opěrka je navržena pouze pro snazší umístění uživatele do křesla. Po jakémkoli nastavení křeslo zabezpečte. Poté položte uživatele do křesla Manatee. PODPĚR TĚL Pro správnou montáž podpory těla se řiďte následujícími instrukcemi: 1) Upevněte pás suchým zipem okolo opěradla (). 2) Položte uživatele do křesla. Připevněte pás () okolo těla. 3) Utáhněte podpěru těla suchým zipem a přezkou (). Podpěra těla nesmí být použita jako dlouhodobá opěra. Je navržena pouze pro snazší umístění uživatele do křesla. Po jakémkoli nastavení křeslo zabezpečte. Poté položte uživatele do křesla Manatee. 9

ROSOH S PÁSEM Pro montáž rozsochy s pásek se řiďte následujícími instrukcemi: 1) Upevněte pás na suchý zip pod sedadlem (). 2) Nastavte rozsochu () do optimální polohy. Rozsocha s pásem nesmí být použita jako dlouhodobá pomůcka. Tato opěra je navržena pro snazší umístění uživatele do křesla. Po jakémkoli nastavení křeslo zabezpečte. Poté položte uživatele do křesla Manatee. PÁSY PRO KONTROLU NOHOU Pro správnou montáž pásů se řiďte následujícími pokyny: 1) Upevněte pás suchým zipem pod opěrkou nohou (). 2) Nastavte pásy () po stranách do požadované polohy. Upevněte suchým zipem. Pásy nesmí být použity jako dlouhodobá pomůcka. Jsou navrženy pro snazší umístění uživatele do křesla. Po jakémkoli nastavení křeslo zabezpečte. Poté položte uživatele do křesla Manatee. 10

NVLEČENÍ ODEJMUTÍ POTHU Pro stažení potahu před praním se řiďte následujícími pokyny: 1) Rozepněte zip potahu na opěradle () a pod sedadlem (). D 2) Otevřete suchý zip pod křeslem () a stáhněte potah (D). Pro údržbu potahu si přečtěte pokyny v zadní části příručky. Pro natažení potahu na křeslo se řiďte následujícími pokyny: 1) Stáhněte potah přes opěradlo (D). Ujistěte se, že pěnové polštáře v potahu jsou umístěny kolem rámu. 2) avřete zip potahu na opěradle křesla (). 3) Nandejte malý potah se zipem pod křeslo (). Ujistěte se, že suchý zip směřuje směrem dolů. D 4) Překlopte opěrku nohou (E) a poté použijte suchý zip pod sedadlem () a pod opěrkou nohou (). Ujistěte se, že pěnové polštáře v potahu jsou na rámu. E 5) Sklopte opěrku nohou (E) a ujistěte se, že suchý zip je upevněn správně. Pravidelně kontrolujte, že zipy () + () jsou správně spojeny. Pravidelně kontrolujte, že suché zipy jsou bezpečně spojeny. 11

E SLOŽENÍ KŘESL Křeslo Manatee lze jednoduše složit a uchovat, aniž by zabíralo příliš místa. Pro správné složení křesla se řiďte následujícími pokyny: D 1) Stiskněte uvolňovací tlačítka () na obou stranách a umístěte opěrku nohou do horizontální polohy. 2) Stiskněte uvolňovací tlačítka () a opěradlo sklopte do horizontální polohy. 3) Stiskněte uvolňovací tlačítka () a překlopte jak zadní tak přední nohy do horizontální polohy. Nyní je křeslo Manatee složeno. Uživatel nesmí sedět v křesle před nastavením úhlu nohou. Doporučujeme odstranit všechna zatížení z těla a nohou uživatele před nastavením úhlu opěradla a opěry nohou. Jemně zatlačte na opěradlo a opěrky nohou pro odstranění zátěže. kontrolujte prosím, že uvolňovací tlačítka zapadnou po nastavení na své místo. uďte opatrní, aby se vám prsty nezachytly mezi otočné spojení a opěradla (D). Je možné vytáhnout jednou rukou uvolňovací a druhou rukou nastavit úhel opěradla (E). 12

RÁM djusting the framenastavovaní rámu: * mačknout fixační knoflíky () na obou stranách rámu. * Vytáhnout rám do požadované polohy. * Ujistit se, že fixační knoflík () na každé stráně rámu přesně zapadl do otvoru. Dejte pozor na označení max. na rámu Umístění křesla na rámu: * Povolit matice (). * Umístit zádní část křesla () v držáku (D) rámu. * Umístit přední část křesla (E) v držáku (F) rámu. * Utáhnout matice (). Ujistěte se, že křeslo je pevně umístěno na rámu. Pro kontrolu můžete např. zvednout křeslo. Pouze pro použití v prostředí s vanou E D F 13

VÝŠKOVĚ STVITELNÝ RÁM G Montáž koleček: * Nasaďte šrouby koleček do otvorů rámu a dotáhněte klíčem. Nastavení rámu: * Povolte pojistné šrouby (). * Rozložte rám a nastavte ho do požadované výšky. * Řádně dotáhněte šrouby () rámu nastaveného do požadované výšky. F D Umístění sedačky/lehátka na rám: * abrzděte kolečka rámu pomocí nohou ovládaných brzd. * Usaďte zadní část sedačky/lehátka () do držáku (E). udete muset najít správnou polohu sedačky uvolněním pojistek (G). * Umístěte přední část sedačky/lehátka do držáku (). Při skládání a rozkládání rámu i sedačky dávejte pozor na prsty, aby nedošlo k jejich poranění. E Sedačka/lehátko musí být uchyceno uprostřed rámu, mezi gumovými opěrami (F). Ujistěte se, že pojistky (G) jsou zacvaknuty. Před použitím se ujistěte, že sedačka/ lehátko je dobře upevněno k rámu. 14

STĚNOVÉ DRŽÁKY RÁMU * Vyvrtejte 8 mm otvory pro šrouby (). Do otvorů zasuňte hmoždínky (). * Držáky připevněte na zeď pomocí šroubů (). * Na držáky zavěste složený rám Manatee. Držáky jsou určeny pouze pro rám Manatee. 15

Velikost 0 ONČENÍ VÝROKU Velikost 0 ) Výrobní číslo Nálepka je umístěna na pravé straně příčného nosníku na opěradle. ) Výrobce Nálepka je umístěna na pravé straně příčného nosníku na opěradle. Velikost 1+2+3 Velikost 1+2+3 ) Výrobní číslo Nálepka je umístěna na vnitřní straně rámu na pravé straně křesla. ) Výrobce Nálepka je umístěna na vnitřní straně rámu na levé straně křesla. XXXXXX Max load: xxx kg DMR ver.: XXXX rt. no.: XXXXXXX Product: XXXXXXX - Size X (XX)XXXXXXXXXXXXXX(XX)XXXXXX(XX)XXXXXX 16

PRODUKT IDENTIFIKTION ákladní rám ) Výrobní číslo Nálepka je umístěna na vnitřní straně rámu na straně křesla. ) Výrobce Nálepka je umístěna na vnitřní straně rámu na straně křesla. Výškově stavitelný rám ) Výrobní číslo Nálepka je umístěna na vnitřní straně rámu na straně křesla. ) Výrobce Nálepka je umístěna na vnitřní straně rámu na straně křesla. XXXXXX Max load: xxx kg DMR ver.: XXXX rt. no.: XXXXXXX Product: XXXXXXX - Size X (XX)XXXXXXXXXXXXXX(XX)XXXXXX(XX)XXXXXX 17

ROMĚRY Velikost 0 Velikost 1 Velikost 2 Velikost 3 mm (inch) mm (inch) mm (inch) mm (inch) Šířka sedadla () 330 (12¾") 330 (12¾") 330 (12¾") 400 (15½") Hloubka sedadla () 220-250 (8½-9¾") 300-370 (11¾-14½") 390-460 (15¼-18") 400-470 (15½-18¼") Výška opěradla () 430 (16¾") 430 (16¾") 580 (22½") 640 (25") Délka lýtek (D) 280 (11") 280 (11") 350 (13¼") 370 (13¼") Výška sedadla (E) 140-430 (5-16¾") 140-430 (5-16¾") 140-430 (5-16¾") 140-430 (5-16¾") elková šířka (G) 420 (16½") 420 (16½") 420 (16½") 490 (19") Délka, složené křeslo (H) 1030-1100 (40-43") 1100-1170 (43-45¾") 1360-1430 (53-55¾") 1440-1510 (56-58¾") Výška, složené křeslo 130 (5") 130 (5") 130 (5") 130 (5") Váha 5½kg (12 lb) 5½ kg (12 lb) 6 kg (13 lb) 7 kg (15.5 lb) Maximální zatížení 50 kg (110 lb) 50 kg (110 lb) 75 kg (165 lb) 75 kg (165 lb) Rám Výškově stavitelný ákladní Šířka rámu 590 mm (23") 435 mm (17") Délka rámu 980 mm (38¼") 990-1110 cm (38½-43¼") Výška rámu - 270 mm (10½") Výška rámu, min. 380 mm (14¾")) - Výška rámu, min. se sídlem 760 mm (29¾") - Výška rámu, střed. 440 mm (17") - Výška rámu, střed. se sídlem 840 mm (32¾") - Výška rámu, max. 480 mm (18¾") - Výška rámu, max. se sídlem 900 mm (35") - Výška složeného rámu 210 mm (8") - Hmotnost rámu 8 kg (17.5 lb) 2 kg (4.5 lb) Max. zatížení rámu 75 kg (165 lb) 75 kg (165 lb) 18

Rám: TEHNIKÉ ÚDJE Práškově lakované hliníkové trubky Části S: Potah: Skleněné vlákno zesílené nylonem Ohnivzdorný, 100% polyester VÝROE DISTRIUTOR R82 /S Parallelvej 3 8751 Gedved Denmark Svého distributora naleznete na www.r82.com 19

PÉČE ÚDRŽ POTH Potah je vyroben z ohnivzdorného materiálu. Potah lze snadno sundat prát v pračce při teplotě 60. (R82 Doporučujeme prát při teplotě 50 ). RÁM Ujistěte se, že všechny šrouby pod křeslem () jsou bezpečně utažené, zvláště když byla upravena hloubka křesla. Šrouby () v otočných spojích musejí být pravidelně kontrolovány. Je důležité udržovat křeslo čisté jak pro vaše vlastní pohodlí, tak pro uplatnění záruky. Pokud bylo křeslo použité ve vodě obsahující chlór, musí být omyto čistou vodou a utřeno. Ujistěte se, že v rámu nezůstala voda. Nepoužívejte žádné čistící přípravky obsahující chlór a metylalkohol. KONTROL Je důležité zaznamenat jakékoli počáteční vady na rámu, částech PV apod. OPRV Pokud se na koupacím křesle objeví vada, měli byste okamžitě kontaktovat svého prodejce. Vadná křesla by neměla být používána. Pokud vaše křeslo potřebuje opravu, musejí být použity pouze originální části R82. Rozbité doplňky či dostupné náhradní díly by měly být předány R82 k opravě. Pokud se objeví vada v základních dílech, celé křeslo musí být vráceno společnosti R82 k opravě. R82 nenese odpovědnost za škody či zranění způsobené použitím neoriginálních součástek či za oprav provedené osobou neautorizovanou společností R82. Problém* ODSTRŇOVÁNÍ ÁVD Řešení Šrouby nezapadají do matic po upravení úhlu hloubky. Uvolňovací tlačítka nezapadají na své místo. Potah se uvolnil. Křeslo klouže po dně vany. Suchý zip nedrží pohromadě Vysuňte rám co nejvíce. Otočte sedadlo a vysuňte matici k otvoru v rámu, poté šroub může být bezpečně utažen. Pohybujte křeslem jemně dopředu a dozadu, až se tlačítka dostanou na své místo. Utáhněte potah suchým zipem pod sedadlem a opěrkou nohou. Gumový potah může být poničen. Kontaktujte prosím R82 a vyměňte potah. Odstraňte špínu ze suchého zipu. Pokud stále nefunguje, potah či doplňky musejí být vyměněny. Kontaktujte prosím R82. * Uživatel se může setkat s několika těmito problémy u křesla, které je nesprávně nastaveno či nesprávně používáno. 20