HP ENVY 5530 e-all-in-one series



Podobné dokumenty
HP DeskJet 2130 All-in-One series

HP Deskjet 3510 e-all-in-one series

HP Deskjet 3050A J611 series

HP Deskjet 2510 All-in-One series

HP OfficeJet 4650 All-in-One series

HP Deskjet Ink Advantage 4510 e-all-in- One Printer

HP Deskjet 3050 All-in-One series

HP Deskjet 6520 series

HP ENVY 4500 e-all-in-one series

HP Deskjet Ink Advantage 3540 e-all-in- One series

HP Deskjet Ink Advantage 4640 e-all-in-one series

HP DeskJet 3630 All-in-One series

Uživatelská příručka. Čeština

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.

HP Photosmart Premium C309 series. Nápověda systému Windows

HP Deskjet 1510 series

HP Officejet 4630 e-all-in-one series

HP Photosmart 5520 series

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425

HP DeskJet Ink Advantage 5640 All-in-One series

HP DeskJet 5730 All-in-One series

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570

HP ENVY 5540 All-in-One series

HP DeskJet Ink Advantage 4530 All-in-One series

HP Officejet 5740 e-all-in-one series

HP Deskjet 3520 e-all-in-one series

HP DeskJet 3700 All-in-One series

HP DeskJet GT 5820 All-in-One series

HP Deskjet F4500 All-in-One series. Nápověda systému Windows

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Stručná referenční příručka M575

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP. Stručná referenční příručka

HP DeskJet GT 5810 All-in-One series

HP Deskjet 3070 B611 All-in-One series

HP Deskjet 1010 series

HP Deskjet 2640 series

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES. Průvodce instalací softwaru

HP Officejet 7610 Wide Format e-all-in- One. Uživatelská příručka

ŘADA LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP. Průvodce instalací softwaru

HP Photosmart Premium Web C309 series. Nápověda systému Windows

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.

Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu.

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (Android)

Uživatelská příručka HP Officejet 6600

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios)

HP Deskjet 2640 series

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista

5210n / 5310n Stručná příručka

LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M375 M475

HP OfficeJet Pro 8210 series. Uživatelská příručka

HP Deskjet F2400 All-in-One series. Nápověda systému Windows

HP Deskjet D5500 Printer series. Nápověda systému Windows

2014 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt.

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0

Možnost skla pro předlohy

HP Photosmart Wireless B109 series. Nápověda systému Windows

HP Deskjet D1600 series. Nápověda systému Windows

Uživatelská příručka. HP Officejet Pro 8100

HP Deskjet 2540 All-in-One series

HP Officejet 7110 Wide Format. Uživatelská příručka

series Uživatelská příručka Přehled Verze pro Windows RICOH Printer Verze pro Mac Odstraňování potíží

HP Deskjet 3000 J310 series

LASERJET PRO M1530 MFP SERIES. Stručná referenční příručka

Inteligentní WiFi router R6200v2 Instalační příručka

Použití ovládacího panelu. nebo na skleněnou plochu skeneru. 2 Na domovské obrazovce stiskněte možnost Faxování a poté zadejte potřebné údaje.

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA.

Provozní pokyny Průvodce Mopria

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070

příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně.

Verze /09. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Začínáme

Zahájit skenování ze skla tiskárny nebo z automatického podavače dokumentů (ADF). Přistupovat k souborům se skeny uloženým v poštovní schránce.

HP Officejet 7110 Wide Format. Uživatelská příručka

6300 Series All-In-One

Zahájit skenování ze skla tiskárny nebo z automatického podavače dokumentů (ADF). Přistupovat k souborům se skeny uloženým v poštovní schránce.

Aplikace Capture Pro. Referenční příručka. A-61640_cs

1 Tiskárna HP Deskjet 3840 series

HP Photosmart 5510 series

HP Officejet 6100 eprinter. Uživatelská příručka

Používání Webových služeb pro skenování v síti (operační systém Windows Vista SP2 nebo novější, Windows 7 a Windows 8)

Popis domovské obrazovky

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M276

Tiskárna HP Officejet Pro 251dw. Uživatelská příručka

Průvodce nastavením Wi-Fi

HP Photosmart Plus e-all-in-one B210 series

Bezdrátový router AC1750 Smart

350 Series. Řešení problémů s instalací

Stručná příručka. Vkládání papíru. Vkládání médií do univerzálního podavače. Vkládání do zásobníků. 1 Otevřete univerzální podavač.

HP OfficeJet 200 Mobile series. Uživatelská příručka

HP Photosmart 7510 Series

Zásobník 5 (volitelný) Zásobník 6 (vkladač) (volitelný) Ovládací panel. Vysokoobjemový finišer (volitelný) Ovládací panel

HP Officejet Pro 6830

HP Officejet Pro Uživatelská příručka

HP Deskjet 1050 All-in-One series

Funkce verze Premium

Ovladač Fiery Driver pro systém Mac OS

HP Deskjet řady HP Deskjet řady 5700

2.1.2 V následujícím dialogovém okně zvolte Instalovat ze seznamu či daného umístění. stiskněte tlačítko Další

1 Tiskárny HP Deskjet 6500 series

Officejet 6220 eprinter/officejet Pro 6230 eprinter. Uživatelská příručka

Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R)

HP Photosmart 7520 Series

Transkript:

HP ENVY 5530 e-all-in-one series

Obsah 1 Nápověda HP ENVY 5530 e-all-in-one series... 1 2 Poznejte HP ENVY 5530 series... 3 Části tiskárny... 4 Ovládací panel a kontrolky stavu... 6 Automatické vypnutí... 8 3 Tisk... 9 Tisk fotografií... 10 Tisk dokumentů... 12 Tisk obálek... 14 Tisk dokumentů Rychlé formuláře... 15 Tisk prostřednictvím funkce HP wireless direct... 16 Tipy pro úspěšný tisk... 18 Tisk s použitím možnosti Maximální rozlišení... 20 4 Základní informace o papíru... 21 Doporučené papíry pro tisk... 22 Vkládání médií... 24 Objednání spotřebního papíru HP... 28 5 Používání webových služeb... 29 Využití služby eprint odkudkoli... 30 Používání tiskových aplikací HP... 32 Použití webové stránky HP eprintcenter... 33 Tipy pro používání webových služeb... 34 6 Kopírování a skenování... 35 Kopírování dokumentů... 36 Skenování do počítače nebo na paměťovou kartu... 39 Tipy pro úspěšné kopírování a skenování... 41 CSWW iii

7 Manipulace s tiskovými kazetami... 43 Kontrola odhadované hladiny inkoustu... 44 Objednání tiskového spotřebního materiálu... 45 Výměna kazet... 46 Použití režimu s jednou tiskovou kazetou... 49 Informace k záruce tiskové kazety... 50 Tipy pro práci s tiskovými kazetami... 51 8 Možnosti připojení... 53 WPS (Wi-Fi Protected Setup vyžaduje WPS směrovač)... 54 Tradiční bezdrátové připojení (vyžadující směrovač)... 56 Bezdrátové připojení k tiskárně bez směrovače... 58 Přechod od připojení USB k bezdrátové síti... 59 Tipy k nastavení a používání síťové tiskárny... 60 Nástroje pro pokročilou správu tiskárny (určeno tiskárnám v síti)... 61 9 Vyřešit problém... 63 Odstranění uvíznutého papíru... 64 Uvolnění uvíznutého vozíku tiskových kazet... 68 Vyčištění rozmazaného inkoustu... 69 Zlepšení kvality tisku... 70 Problém s inkoustovou kazetou... 73 Nelze tisknout... 75 Vyřešení problému s tiskem... 80 Vyřešení problému s kopírováním a skenováním... 81 Vyřešení problému se sítí... 82 Chyby kazet (software pro systém Windows)... 83 Podpora společnosti HP... 85 Dodatek A Technické informace... 87 Upozornění společnosti Hewlett-Packard... 88 Technické údaje... 89 Program výrobků zohledňujících životní prostředí... 91 Poznámky o předpisech... 94 Rejstřík... 103 iv CSWW

1 Nápověda HP ENVY 5530 e-all-in-one series Jak používat vaše zařízení HP ENVY 5530 series Poznejte HP ENVY 5530 series na stránce 3 Tisk na stránce 9 Používání webových služeb na stránce 29 Kopírování a skenování na stránce 35 Manipulace s tiskovými kazetami na stránce 43 Možnosti připojení na stránce 53 Technické informace na stránce 87 Vyřešit problém na stránce 63 CSWW 1

2 Kapitola 1 Nápověda HP ENVY 5530 e-all-in-one series CSWW

2 Poznejte HP ENVY 5530 series Části tiskárny Ovládací panel a kontrolky stavu Automatické vypnutí CSWW 3

Části tiskárny Obrázek 2-1 Pohled na zařízení HP ENVY 5530 e-all-in-one series zepředu a shora Funkce Popis 1 Víko 2 Spodní část víka 3 Skleněná plocha 4 Vodítko šířky papíru 5 Dvířka pro přístup ke kazetě 6 Kryt dráhy papíru 7 Oblast přístupu k tiskové kazetě 8 Inkoustové kazety 9 Tlačítko Zapnout 10 Kontrolka paměťové karty 11 Slot pro paměťové karty 12 Ovládací panel 13 Barevný grafický displej (také jen displej) 14 Zásobník papíru 15 Nástavec zásobníku papíru (také jen nástavec zásobníku) 16 Umístění čísla modelu 17 Tlačítko a kontrolka stavu bezdrátového připojení 18 Kontrolka a tlačítko eprint 4 Kapitola 2 Poznejte HP ENVY 5530 series CSWW

Obrázek 2-2 Pohled na zařízení HP ENVY 5530 e-all-in-one series zezadu Funkce Popis 19 Připojení ke zdroji. Zařízení používejte pouze s napájecím kabelem společnosti HP. 20 Zadní port USB CSWW Části tiskárny 5

Ovládací panel a kontrolky stavu Stiskem směrových kláves můžete přecházet mezi dvěma úvodními obrazovkami. Obrázek 2-3 Funkce ovládacího panelu Funkce Popis 1 Doma: Umožňuje návrat na úvodní obrazovku, která je zobrazena po prvním spuštěním tiskárny. 2 Ikona eprint: Otevřete nabídku Shrnutí webových služeb umožňující prohlížet podrobnosti o stavu služby eprint, měnit její nastavení nebo vytisknout stránku s informacemi. 3 Ikona Bezdrátové připojení: Otevírá nabídku Shrnutí bezdrátového připojení, kde můžete zkontrolovat stav bezdrátového připojení nebo změnit jeho nastavení. Můžete také vytisknout výsledky testu bezdrátového připojení, které je možné použít k diagnostice problémů s připojením k síti. 4 Ikona Inkoust: Zobrazení přibližného množství inkoustu v tiskové kazetě. Zobrazuje varovný symbol, pokud je úroveň inkoustu nižší, než je minimální očekávaná úroveň. 5 Ikona Nastavení: Umožňuje otevřít nabídku Nastavení, kde je možné upravit předvolby nebo používat různé nástroje k provádění údržby. 6 Ikona wireless direct: V nabídce funkce Wireless Direct můžete funkci Wireless Direct zapínat (se zabezpečením či bez něj), vypínat nebo v případě, že je funkce Wireless Direct zapnuta s aktivním zabezpečením, zobrazit její název a heslo. 7 Nápověda: Umožňuje zobrazit všechna témata nápovědy na úvodní obrazovce. Na další obrazovce naleznete informace nebo animace na displeji, které vám usnadní provedení aktuální činnosti. 8 Kontrolka stavu Bezdrátové připojení: Informuje, zda je tiskárna bezdrátově připojena k síti. 9 Tlačítko Bezdrátové připojení: Otevírá nabídku Souhrn bezdrátového připojení. 10 Směrová tlačítka: Umožňují procházení dvěma domovskými obrazovkami, fotografiemi, náhledy před tiskem, aplikacemi a volbami podélné nabídky. 11 Zpět: Návrat na předchozí obrazovku. 12 Fotografický: Otevře nabídku Fotografický, v níž můžete prohlížet a tisknout fotografie nebo znovu vytisknout fotografie již vytištěné. 13 Aplikace: Nabízí rychlý a snadný způsob přístupu a tisku informací z webu, např. kupónů, omalovánek, skládanek a řady dalších. 14 Kopírovat: Otevře nabídku Kopírovat, kde můžete zvolit typ kopie nebo změnit nastavení kopírování. 15 Zrušit: Přeruší probíhající operaci. 6 Kapitola 2 Poznejte HP ENVY 5530 series CSWW

Funkce Popis 16 Tlačítko eprint: Otevřete nabídku Shrnutí webových služeb umožňující prohlížet podrobnosti o stavu služby eprint, měnit její nastavení nebo vytisknout stránku s informacemi. 17 Skenovat: Otevře nabídku Skenovat, ve které je možné zvolit cílové umístění skenovaného dokumentu. 18 Rychlé formuláře: Pomocí aplikace HP Quick Forms můžete tisknout kalendáře, kontrolní seznamy, hry, poznámkový papír, milimetrový papír a notový papír. Obrázek 2-4 Tlačítko a kontrolka stavu bezdrátového připojení Číslo Funkce Popis 1 Kontrolka stavu bezdrátového připojení Nepřerušované modré světlo signalizuje, že bylo provedeno bezdrátové připojení a že můžete tisknout. Pomalu blikající světlo signalizuje, že je možnost bezdrátové připojení zapnutá, avšak tiskárna není připojená k síti. Zkontrolujte, zda je vaše tiskárna v dosahu bezdrátového signálu. Rychle blikající světlo signalizuje chybu bezdrátového připojení. Přečtěte si zprávu na displeji tiskárny. Pokud je bezdrátové připojení vypnuto, kontrolka bezdrátového připojení nesvítí a na obrazovce displeje je uveden text Bezdrátové připojení vypnuto. 2 Tlačítko bezdrátového připojení Stisknutím tlačítka zobrazíte stav bezdrátového připojení, adresu IP, název sítě, hardwarovou adresu (adresu MAC) a stav wireless direct. Obrázek 2-5 Tlačítko eprint Stisknutím tohoto tlačítka zobrazíte e-mailovou adresu tiskárny, stav eprint a funkci eprint. CSWW Ovládací panel a kontrolky stavu 7

Automatické vypnutí Po zapnutí tiskárny je v některých oblastech podle výchozího nastavení automaticky funkce Automatické vypnutí aktivní. Pokud je funkce automatického vypnutí povolena, tiskárna se po 2 hodinách nečinnosti automaticky vypne a šetří tak spotřebu energie. Funkce automatického vypnutí tiskárnu úplně vypne a následně je třeba použít hlavní vypínač k jejímu opětovnému spuštění. U modelů tiskárny umožňujících bezdrátové nebo ethernetové přípojení je po vytvoření bezdrátového nebo ethernetového připojení funkce automatického vypnutí automaticky zakázána. I v případě, že je funkce automatického vypnutí zakázaná, přejde tiskárna po 5 minutách nečinnosti do úsporného režimu, čímž šetří spotřebu energie. Změna nastavení funkce automatického vypnutí 1. V závislosti na operačním systému jedním z následujících způsobů otevřete software tiskárny: Windows 8: Na obrazovce Start klikněte pravým tlačítkem do prázdné oblasti, na panelu aplikací klikněte na položku Všechny aplikace a poté klikněte na ikonu s názvem tiskárny. Windows 7, Windows Vista a Windows XP: Na ploše počítače klikněte na nabídku Start, vyberte možnost Všechny programy, klikněte na položku HP, poté na možnost HP ENVY 5530 series a nakonec na položku HP ENVY 5530 series. 2. V software tiskárny zvolte možnost Tisk a skenování a poté kliknutím na položku Údržba tiskárny otevřete nabídku nástrojů tiskárny. 3. V otevřeném okně s nástroji tiskárny klikněte na možnost Upřesnit nastavení a postupujte podle pokynů na obrazovce. Po změně nastavení je bude tiskárna využívat. 8 Kapitola 2 Poznejte HP ENVY 5530 series CSWW

3 Tisk Tisk fotografií Tisk dokumentů Tisk obálek Tisk dokumentů Rychlé formuláře Tisk prostřednictvím funkce HP wireless direct Tipy pro úspěšný tisk Tisk s použitím možnosti Maximální rozlišení CSWW 9

Tisk fotografií Vložení fotografického papíru 1. Vložte fotografický papír do zásobníku papíru. Vytáhněte zásobník papíru, dokud se nezarazí. Fotografický papír vkládejte lícem dolů. Posuňte vodítko šířky papíru směrem dovnitř těsně k okraji papíru. Zasuňte zásobník papíru do tiskárny na doraz. 2. Otevřete nástavec zásobníku papíru. Tisk fotografií z paměťové karty 1. Vložte paměťovou kartu do patice na kartu. 2. Stiskem možnosti Fotografie na úvodní obrazovce otevřete nabídku Fotografie. 3. Fotografie zobrazíte v nabídce Fotografie stiskem možnosti Zobrazit a tisk. 4. Stiskněte fotografii, kterou chcete vytisknout. 5. Stiskem šipky nahoru nebo dolů můžete určit počet fotografií, které budou vytištěny. 6. Stiskem možnosti Upravit můžete procházet možnosti úpravy vybraných fotografií. Fotografii můžete otáčet, ořezávat ji nebo můžete zapnout či vypnout funkci Fotokorekce. 7. Stisknutím tlačítka Dokončeno zobrazte náhled fotografie. Pokud chcete upravit rozvržení, typ papíru, možnost odstranění efektu červených očí nebo razítko data, v nabídce Nastavení zvolte požadovanou možnost. Nové nastavení můžete také uložit jako výchozí. 8. Stisknutím možnosti Tisk zahájíte tisk. 10 Kapitola 3 Tisk CSWW

Tisk fotografie na fotografický papír 1. V aplikaci otevřete nabídku Soubor a klikněte na tlačítko Tisk. 2. Ujistěte se, že je vybrána tiskárna. 3. Klikněte na tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti. V závislosti na aplikaci může být toto tlačítko označeno Vlastnosti, Možnosti, Nastavení tiskárny, Vlastnosti tiskárny, Tiskárna nebo Předvolby. 4. Vyberte příslušnou možnost. Na kartě Rozvržení vyberte orientaci Na výšku nebo Na šířku. Na kartě Papír/Kvalita vyberte příslušný formát papíru z rozbalovací nabídky Média v oblasti Výběr zásobníku a příslušnou kvalitu tisku z oblasti Nastavení kvality. Na kartě Rozšířené vyberte z rozevírací nabídky Formát papíru příslušný formát papíru. POZNÁMKA: Abyste dosáhli maximálního rozlišení, přejděte na kartu Papír/Kvalita a vyberte z rozbalovací nabídky Média možnost Fotografický papír a v oblasti Nastavení kvality možnost Nejlepší. Poté klikněte na tlačítko Rozšířené a vyberte možnost Ano z rozbalovací nabídky Tisk v maximálním rozlišení (dpi). Pokud tisknete v nejlepší kvalitě ve stupních šedi, vyberte možnost Vysoká kvalita tisku ve stupních šedi z rozbalovací nabídky Tisknout ve stupních šedi. 5. Kliknutím na tlačítko OK se vraťte do dialogového okna Vlastnosti. 6. Klikněte na tlačítko OK a potom na tlačítko Tisk nebo OK v dialogovém okně Tisk. POZNÁMKA: Nepoužitý fotografický papír nenechávejte v zásobníku papíru. Papír by se mohl zkroutit, což by mohlo snížit kvalitu výtisku. Fotografický papír by měl být před zahájením tisku rovný. CSWW Tisk fotografií 11

Tisk dokumentů Vložení papíru 1. Vložte papír do zásobníku papíru. Vytáhněte zásobník papíru, dokud se nezarazí. Papír vkládejte lícem dolů. Posuňte vodítko šířky papíru směrem dovnitř těsně k okraji papíru. Zasuňte zásobník papíru do tiskárny na doraz. Tisk dokumentu 2. Otevřete nástavec zásobníku papíru. 1. V aplikaci klikněte na tlačítko Tisk. 2. Ujistěte se, že je vybrána tiskárna. 3. Klikněte na tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti. V závislosti na aplikaci může být toto tlačítko označeno Vlastnosti, Možnosti, Nastavení tiskárny, Vlastnosti tiskárny, Tiskárna nebo Předvolby. 4. Vyberte příslušnou možnost. Na kartě Rozvržení vyberte orientaci Na výšku nebo Na šířku. Na kartě Papír/Kvalita vyberte příslušný formát papíru z rozbalovací nabídky Média v oblasti Výběr zásobníku a příslušnou kvalitu tisku z oblasti Nastavení kvality. Na kartě Rozšířené vyberte z rozevírací nabídky Formát papíru příslušný formát papíru. 5. Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti. 6. Kliknutím na tlačítko Tisk nebo OK zahájíte tisk. Tisk na obě strany listu 1. V aplikaci klikněte na tlačítko Tisk. 2. Ujistěte se, že je vybrána tiskárna. 12 Kapitola 3 Tisk CSWW

3. Klikněte na tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti. V závislosti na aplikaci může být toto tlačítko označeno Vlastnosti, Možnosti, Nastavení tiskárny, Vlastnosti tiskárny, Tiskárna nebo Předvolby. 4. Vyberte příslušnou možnost. Na kartě Rozvržení vyberte orientaci Na výšku nebo Na šířku. Na kartě Papír/Kvalita vyberte vhodný typ papíru a kvalitu tisku z rozbalovací nabídky Média. Na kartě Rozšířené vyberte z rozevírací nabídky Formát papíru příslušný formát papíru. 5. Na kartě Rozvržení vyberte z rozbalovací nabídky Tisk na obě strany možnost Obracet podél dlouhé strany nebo Obracet podél krátké strany. 6. Kliknutím na tlačítko OK spustíte tisk. POZNÁMKA: Po vytištění jedné stránky dokumentu budete vyzváni, abyste několik sekund vyčkali. Tiskárna poté automaticky vloží papír zpět a bude tisknout na druhou stranu. Není třeba papír vkládat zpět ručně ani provádět jiné činnosti. POZNÁMKA: Pokud nejsou vytištěné dokumenty zarovnány s okraji papíru, ujistěte se, zda jste vybrali správný jazyk a oblast. Na displeji tiskárny vyberte položku Nastavení a poté Předvolby. Z poskytnutých možností vyberte jazyk a poté oblast. Správná nastavení jazyka a země nebo oblasti zajistí, že bude mít tiskárna správné nastavení výchozího formátu papíru. CSWW Tisk dokumentů 13

Tisk obálek Vložení obálek Do zásobníku papíru zařízení HP ENVY 5530 series je možné vložit jednu nebo více obálek. Nepoužívejte lesklé nebo reliéfní obálky ani obálky se sponami či průhlednými okénky. POZNÁMKA: O zvláštnostech formátování textu, který má být vytištěn na obálky, si přečtěte v nápovědě ke svému textovému editoru. Nejlepších výsledků dosáhnete, použijete-li pro zpáteční adresu štítek, který nalepíte na obálku. 1. Ujistěte se, že je zásobník papíru otevřený. 2. Zcela rozevřete vodítka šířky papíru. 3. Obálky umístěte doprostřed zásobníku papíru. Tištěná strana musí směřovat dolů. Chlopeň musí být na levé straně. 4. Zasuňte obálky co nejdále do tiskárny. 5. Posuňte vodítka šířky papíru těsně k okraji obálek. Tisk obálky 1. V aplikaci otevřete nabídku Soubor a klikněte na tlačítko Tisk. 2. Ujistěte se, že je vybrána tiskárna. 3. Klikněte na tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti. V závislosti na aplikaci může být toto tlačítko označeno Vlastnosti, Možnosti, Nastavení tiskárny, Vlastnosti tiskárny, Tiskárna nebo Předvolby. 4. Vyberte příslušnou možnost. Na kartě Rozvržení vyberte orientaci Na výšku nebo Na šířku. Na kartě Papír/Kvalita vyberte příslušný formát papíru z rozbalovací nabídky Média v oblasti Výběr zásobníku a příslušnou kvalitu tisku z oblasti Nastavení kvality. Na kartě Rozšířené vyberte z rozevírací nabídky Formát papíru příslušný formát papíru. 5. Klikněte na tlačítko OK a potom na tlačítko Tisk nebo OK v dialogovém okně Tisk. 14 Kapitola 3 Tisk CSWW

Tisk dokumentů Rychlé formuláře Používejte aplikaci HP Quick Forms k tisku zábavných a užitečných stránek. Podle potřeby můžete tisknout kalendáře, kontrolní seznamy, hry, poznámkový papír, milimetrový papír a notový papír. Tisk dokumentů Rychlé formuláře 1. Na úvodní obrazovce displeje tiskárny stiskněte pravé směrové tlačítko a poté stiskněte ikonu Rychlé formuláře. 2. Stiskněte možnost Rychlé formuláře. Pokud tuto možnost nemůžete najít, stiskněte směrové tlačítko a prolistujte všechny aplikace. 3. Vyberte jednu z následujících možností HP Quick Forms: Kalendář, Kontrolní seznam, Hry, Poznámkový papír, Milimetrový papír nebo Noty. 4. U zvolené kategorie vyberte podkategorii. Použijte pravé směrové tlačítko k prolistování všech podkategorií. 5. Stisknutím šipky doprava nebo doleva zadejte počet kopií a potom zvolte možnost Dokončeno. CSWW Tisk dokumentů Rychlé formuláře 15

Tisk prostřednictvím funkce HP wireless direct Pomocí funkce HP wireless direct můžete tisknout bezdrátově z počítače, telefonu smartphone, tabletu nebo jiného zařízení s podporou bezdrátového připojení bez nutnosti se připojovat ke stávající bezdrátové síti. Při použití funkce HP wireless direct pamatujte na následující: Ověřte, zda je v počítači nebo mobilním zařízení nainstalován potřebný software: Chcete-li tisknout z počítače, je třeba nainstalovat software tiskárny dodaný s tiskárnou. Chcete-li tisknout z mobilního zařízení, je třeba nainstalovat kompatibilní tiskovou aplikaci. Další informace o mobilním tisku naleznete na stránkách www.hp.com/global/us/en/eprint/ mobile_printing_apps.html. Ověřte, zda je v tiskárně zapnuta funkce HP wireless direct a zda je v případě potřeby povoleno zabezpečení. Další informace naleznete v tématu Bezdrátové připojení k tiskárně bez směrovače na stránce 58. Jedno připojení funkce HP wireless direct může využívat až pět počítačů a mobilních zařízení. Funkci HP wireless direct lze používat i případě, že je tiskárna připojena k počítači pomocí kabelu USB nebo k síti (pomocí bezdrátového připojení). Funkci HP wireless direct nelze používat k připojení počítače, mobilního zařízení nebo tiskárny k internetu. Kliknutím sem získáte více informací online. POZNÁMKA: V současnosti nemusí být tyto stránky k dispozici ve všech jazykových verzích. Tato část obsahuje následující témata: Tisk z mobilního zařízení s podporou bezdrátového připojení Tisk z počítače s podporou bezdrátového připojení Tisk z mobilního zařízení s podporou bezdrátového připojení Ověřte, zda jste v mobilním zařízení nainstalovali kompatibilní tiskovou aplikaci. Další informace naleznete na stránkách www.hp.com/global/us/en/eprint/mobile_printing_apps.html. 1. Ověřte, zda jste v tiskárně zapnuli funkci HP wireless direct. Další informace naleznete v tématu Bezdrátové připojení k tiskárně bez směrovače na stránce 58. 2. V mobilním zařízení zapněte připojení Wi-FI. Další informace naleznete v dokumentaci dodávané s mobilním zařízením. POZNÁMKA: Pokud mobilní zařízení připojení WI-Fi nepodporuje, nebude možné funkci HP wireless direct používat. 3. Prostřednictvím mobilního zařízení se připojte k nové síti. Použijte postup, který běžně používáte pro připojení k nové bezdrátové síti nebo aktivnímu bodu. Ze seznamu bezdrátových 16 Kapitola 3 Tisk CSWW

sítí vyberte název funkce HP wireless direct, například HP-Print-**-ENVY-5530 (kde symboly ** představují jedinečné znaky, které identifikují tiskárnu). Pokud je funkce HP wireless direct zapnuta se zabezpečením, na výzvu zadejte heslo. 4. Vytiskněte dokument. Tisk z počítače s podporou bezdrátového připojení 1. Ověřte, zda jste v tiskárně zapnuli funkci HP wireless direct. Další informace naleznete v části Bezdrátové připojení k tiskárně bez směrovače na stránce 58. 2. Zapněte v počítači připojení Wi-Fi. Další informace naleznete v dokumentaci dodávané společně s počítačem. POZNÁMKA: Pokud počítač připojení WI-Fi nepodporuje, nebude možné funkci HP wireless direct používat. 3. Prostřednictvím počítače se připojte k nové síti. Použijte postup, který běžně používáte pro připojení k nové bezdrátové síti nebo aktivnímu bodu. Ze seznamu bezdrátových sítí vyberte název funkce HP wireless direct, například HP-Print-**-ENVY-5530 (kde symboly ** představují jedinečné znaky, které identifikují tiskárnu). Pokud je funkce HP wireless direct zapnuta se zabezpečením, na výzvu zadejte heslo. 4. Pokud byla tiskárna nainstalována a připojena k počítači prostřednictvím bezdrátové sítě, pokračujte krokem 5. Pokud byla tiskárna nainstalována a připojena k počítači pomocí kabelu USB, postupujte podle následujících pokynů a nainstalujte funkci software tiskárny prostřednictvím připojení HP wireless direct. a. V závislosti na operačním systému proveďte některý z následujících úkonů: Windows 8: Na obrazovce Start klikněte pravým tlačítkem do prázdné oblasti, na panelu aplikací klikněte na položku Všechny aplikace a poté klikněte na možnost Nastavení a software tiskárny. Windows 7, Windows Vista a Windows XP: Na ploše počítače klikněte na nabídku Start, vyberte možnost Všechny programy, klikněte na položku HP, poté na možnost HP ENVY 5530 series a nakonec na položku Nastavení a software tiskárny. b. Vyberte možnost Připojit novou tiskárnu. c. Jakmile software zobrazí obrazovku Možnosti připojení, vyberte možnost Bezdrátové připojení. Ze seznamu vybraných tiskáren vyberte možnost HP ENVY 5530 series. d. Postupujte podle pokynů na obrazovce. 5. Vytiskněte dokument. CSWW Tisk prostřednictvím funkce HP wireless direct 17

Tipy pro úspěšný tisk Využijte následující tipy pro úspěšný tisk. Tipy pro tisk z počítače Další informace o tisku dokumentů, fotografií nebo obálek z počítače naleznete po kliknutí na následující odkazy ohledně pokynů pro jednotlivé operační systémy. Zjistěte, jak tisknout fotografie uložené v počítači. Zjistěte, jak nastavit maximální rozlišení dpi. Kliknutím sem získáte více informací online. Zjistěte, jak tisknout obálky z počítače. Kliknutím sem získáte více informací online. Tipy z oblasti inkoustu a papíru Použijte originální kazety HP. Originální inkoustové kazety HP jsou navrženy pro tiskárny HP a testovány, aby vám umožnily pokaždé dosáhnout skvělých výsledků. Zkontrolujte, jestli je v inkoustových kazetách dostatek inkoustu. Stisknutím ikony Inkoust na úvodní obrazovce můžete ověřit odhadované hladiny inkoustu. Další informace o práci s tiskovými kazetami naleznete v části Tipy pro práci s tiskovými kazetami na stránce 51. Vložte balík papíru, ne jednu stránku. Použijte čistý a rovný papír stejného formátu. Ujistěte se, že je vložen současně pouze jeden typ papíru. Posuňte vodítka šířky papíru v zásobníku papíru tak, aby těsně přiléhala k papíru. Vodítka šířky papíru nesmí papír v zásobníku ohýbat. Nastavte kvalitu a formát papíru podle typu a formátu papíru v zásobníku. Další informace o odstranění uvíznutého papíru naleznete v části Odstranění uvíznutého papíru na stránce 64. Tipy ohledně nastavení tiskárny Na kartě Papír/Kvalita vyberte příslušný formát papíru z rozbalovací nabídky Média v oblasti Výběr zásobníku a příslušnou kvalitu tisku z oblasti Nastavení kvality. Vyberte vhodný formát papíru z rozbalovací nabídky Formát papíru v dialogovém okně Pokročilé možnosti. Kliknutím na tlačítko Upřesnit na kartě Rozvržení nebo Papír/kvalita otevřete dialogové okno Pokročilé možnosti. Pokud chcete změnit výchozí nastavení tisku, klikněte v softwaru tiskárny na možnost Tisk a skenování a poté Nastavení předvoleb. V závislosti na operačním systému jedním z následujících způsobů otevřete software tiskárny: 18 Kapitola 3 Tisk CSWW

Windows 8: Na obrazovce Start klikněte pravým tlačítkem do prázdné oblasti, na panelu aplikací klikněte na položku Všechny aplikace a poté klikněte na ikonu s názvem tiskárny. Windows 7, Windows Vista a Windows XP: Na ploše počítače klikněte na nabídku Start, vyberte možnost Všechny programy, klikněte na položku HP, poté na možnost HP ENVY 5530 series a nakonec na položku HP ENVY 5530 series. Pokud chcete vytisknout černobílý dokument pouze pomocí černého inkoustu, klikněte na tlačítko Rozšířené. Z rozevírací nabídky Tisknout v tónech šedé vyberte Pouze černý inkoust, poté klikněte na tlačítko OK. Poznámky Originální inkoustové kazety HP jsou navrženy pro tiskárny a papír HP a testovány, aby vám umožnily vždy snadno dosáhnout skvělých výsledků. POZNÁMKA: Společnost HP nemůže zaručit kvalitu a spolehlivost neoriginálního spotřebního materiálu. Na opravy produktu po použití spotřebního materiálu od jiného výrobce se nevztahuje záruka. Pokud jste přesvědčeni, že jste zakoupili originální inkoustovou kazetu HP, přejděte na adresu: www.hp.com/go/anticounterfeit Varování a kontrolky množství inkoustu poskytují pouze přibližné údaje a slouží pouze k plánování. POZNÁMKA: Pokud se vám zobrazí varovná zpráva, že je v tiskárně málo inkoustu, připravte si náhradní tiskovou kazetu, abyste se vyhnuli možným zdržením tisku. Inkoustové kazety nemusíte měnit, dokud bude kvalita tisku přijatelná. Nastavení softwaru vybrané v ovladači tiskárny se vztahuje pouze na tisk, nikoliv na kopírování či skenování. Dokumenty můžete tisknout na obě strany papíru. CSWW Tipy pro úspěšný tisk 19

Tisk s použitím možnosti Maximální rozlišení Pro tisk ostrých fotografií v nejvyšší kvalitě na fotografický papír použijte režim maximálního rozlišení. Tisk v maximálním rozlišení trvá déle než tisk při jiném nastavení a vyžaduje hodně místa na disku. Tisk v režimu maximálního rozlišení 1. V aplikaci otevřete nabídku Soubor a klikněte na tlačítko Tisk. 2. Ujistěte se, že je vybrána tiskárna. 3. Klikněte na tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti. V závislosti na aplikaci může být toto tlačítko označeno Vlastnosti, Možnosti, Nastavení tiskárny, Vlastnosti tiskárny, Tiskárna nebo Předvolby. 4. Klikněte na kartu Papír/Kvalita. 5. V rozbalovací nabídce Média vyberte příslušný typ papíru a kvalitu tisku. 6. Klikněte na tlačítko Upřesnit. 7. V části Vlastnosti tiskárny zvolte možnost Ano v rozevíracím seznamu Tisk s maximálním rozlišením. 8. V rozevíracím seznamu Velikost papíru vyberte příslušnou velikost papíru. 9. Zavřete rozšířené možnosti kliknutím na tlačítko OK. 10. Potvrďte Orientaci na kartě Rozvržení a vytiskněte dokumenty kliknutím na tlačítko OK. 20 Kapitola 3 Tisk CSWW

4 Základní informace o papíru Doporučené papíry pro tisk Vkládání médií Objednání spotřebního papíru HP CSWW 21

Doporučené papíry pro tisk ColorLok Chcete-li dosáhnout nejlepší kvality při tisku, HP doporučuje použití papírů HP, které jsou přímo určeny pro typ projektu, který tisknete. V závislosti na zemi/oblasti pravděpodobně nebudou některé z těchto papírů k dispozici. Společnost HP doporučuje běžné papíry s logem ColorLok pro tisk a kopírování každodenních dokumentů. Všechny papíry s logem ColorLok jsou nezávisle testovány, aby splnily vysoké standardy spolehlivosti a kvality tisku a vytvořily dokumenty s ostrými, živými barvami, sytou černou, které schnou rychleji než běžné papíry. Vyhledejte papíry s logem ColorLok v mnoha gramážích a formátech u významných výrobců papíru. Tisk fotografií Fotografický papír HP Premium Plus Photo Paper Fotografický papír HP Premium Plus Photo Paper představuje nejkvalitnější fotografický papír společnosti HP určený pro nejlepší fotografie. Díky fotografickému papíru HP Premium Plus Photo Paper můžete tisknout překrásné fotografie, které ihned schnou, takže se o ně můžete podělit ihned po vyjmutí z tiskárny. Je dostupný v několika formátech včetně A4, 8,5 x 11 palců, 4 x 6 palců (10 x 15 cm), 5 x 7 palců (13 x 18 cm), 11 x 17 palců (A3) a se dvěma povrchovými úpravami lesklý a jemně lesklý (pololesklý). Ideální pro zarámování, výstavu nebo darování vašich nejlepších fotografií a zvláštní fotografické projekty. Fotografický papír HP Premium Plus Photo Paper vám poskytne špičkové výsledky v profesionální kvalitě a trvanlivosti. Zdokonalený fotografický papír HP Advanced Photo Paper Silný fotografický papír s povrchem s okamžitým schnutím inkoustu ke snadné manipulaci bez rozmazání. Odolává vodě, šmouhám, otiskům prstů a vlhkosti. Vzhled i struktura vytištěných fotografií je srovnatelná s fotografiemi vyvolanými ve fotografických laboratořích. Tyto papíry jsou k dispozici v několika formátech, včetně formátů A4, 8,5 x 11 palců, 10 x 15 cm (4 x 6 palců), 13 x 18 cm (5 x 7 palců). Bez obsahu kyseliny pro větší stálost dokumentů. Fotografický papír pro každodenní použití HP Everyday Photo Paper Tiskněte levně barevné každodenní fotografie na papír, který byl navržen pro běžný tisk fotografií. Tento fotografický papír za dostupné ceny rychle schne a snadno se s ním manipuluje. Při použití tohoto papíru v jakékoli inkoustové tiskárně získáte ostré a jasné obrázky. Tyto papíry jsou k dispozici v několika formátech, včetně formátů A4, 8,5 11 palců a 10 x 15 cm (4 x 6 palců). Pro větší stálost fotografií, bez obsahu kyseliny. 22 Kapitola 4 Základní informace o papíru CSWW

Firemní dokumenty Běžný tisk HP Premium Presentation Paper nebo HP Professional Paper 120 Tyto papíry jsou těžké, oboustranné a matné, jsou perfektní pro prezentace, návrhy, zprávy a bulletiny. Tuhý silný papír pro vynikající vzhled a působivost. Papír na brožury HP Brochure paper nebo profesionální papír HP Professional Paper 180 Tyto papíry jsou lesklé nebo matné na obou stranách pro oboustranné využití. Jsou velmi vhodné pro reprodukce v kvalitě srovnatelné s fotografiemi a pro obchodní grafiku používanou na desky výkazů, speciální prezentace, brožury, poštovní zásilky a kalendáře. Jasně bílý papír do inkoustových tiskáren HP Bright White Inkjet Paper Jasně bílý papír HP Bright White Inkjet Paper poskytuje vysoký stupeň barevného kontrastu a ostrý text. Je dostatečně neprůhledný pro oboustranné barevné použití, nedochází u něj k propíjení, což jej předurčuje pro bulletiny, zprávy a letáky. S technologií ColorLok pro menší míru rozpití inkoustu, sytější černou a živé barvy. Papír pro tiskárny HP Printing Paper Papír HP Printing Paper je víceúčelový papír s vysokou kvalitou. Vytváří dokumenty, které vzbuzují solidnější dojem než dokumenty vytištěné na standardní víceúčelový papír nebo papír do kopírek, ať již jde o vzhled, či hmatový dojem. S technologií ColorLok pro menší míru rozpití inkoustu, sytější černou a živé barvy. Bez obsahu kyseliny pro větší stálost dokumentů. Kancelářský papír HP Office Paper Papír HP Office Paper je víceúčelový papír s vysokou kvalitou. Je vhodný pro kopírování, návrhy, poznámky a další každodenní dokumenty. S technologií ColorLok pro menší míru rozpití inkoustu, sytější černou a živé barvy. Bez obsahu kyseliny pro větší stálost dokumentů. Kancelářský papír HP Office Recycled Paper Zvláštní projekty Kancelářský papír HP Office Recycled Paper je vysoce kvalitní víceúčelový papír, který je vyroben z 30 % recyklovaných vláken. S technologií ColorLok pro menší míru rozpití inkoustu, sytější černou a živé barvy. Nažehlovací fólie HP Iron-On Transfers Nažehlovací fólie HP Iron-On Transfer (pro světlé či bílé textilie) jsou ideálním řešením pro vytváření obtisků na trička vyrobených z vlastních digitálních fotografií. CSWW Doporučené papíry pro tisk 23

Vkládání médií Proveďte jeden z následujících kroků: Vložte papír malého formátu 1. Vytáhněte zásobník papíru, posuňte vodítka šířky papíru a vyjměte všechna dříve vložená média. 2. Vložte papír. Vložte do zásobníku papíru balík fotografického papíru kratší stranou dopředu a tiskovou stranou dolů. Posuňte fotografický papír co nejdále do tiskárny. 24 Kapitola 4 Základní informace o papíru CSWW

Posuňte vodítka šířky papíru směrem dovnitř, dokud se nezastaví o okraje papíru. Zatlačte zásobník papíru zpět dovnitř a otevřete jeho podpěru. Vložte papír plného formátu 1. Vytáhněte zásobník papíru, posuňte vodítka šířky papíru a vyjměte všechna dříve vložená média. 2. Vložte papír. Vložte do zásobníku papíru balík papíru kratší stranou dopředu a tiskovou stranou dolů. CSWW Vkládání médií 25

Posuňte papír co nejdále do tiskárny. Posuňte vodítka šířky papíru směrem dovnitř, dokud se nezastaví o okraje papíru. Zatlačte zásobník papíru zpět dovnitř a otevřete jeho podpěru. Vložení obálek 1. Vytáhněte zásobník papíru, posuňte vodítka šířky papíru a vyjměte všechna dříve vložená média. 26 Kapitola 4 Základní informace o papíru CSWW

2. Vložení obálek Vložte jednu nebo více obálek doprostřed zásobníku papíru. Tištěná strana musí být otočena směrem dolů. Chlopeň musí být na levé straně a směřovat nahoru. Zasuňte balík obálek dovnitř, dokud se nezastaví. Posuňte vodítka šířky papíru směrem dovnitř, dokud se nezarazí o okraje sloupku obálek. Zatlačte zásobník papíru zpět dovnitř a otevřete jeho podpěru. CSWW Vkládání médií 27

Objednání spotřebního papíru HP Tiskárna pracuje s většinou typů papírů. Pro optimální kvalitu tisku používejte papíry HP. Další informace o médiích HP naleznete na webu www.hp.com. Společnost HP doporučuje běžné papíry s logem ColorLok pro tisk a kopírování každodenních dokumentů. Všechny papíry s logem ColorLok jsou nezávisle testovány, aby splnily vysoké standardy spolehlivosti a kvality tisku a vytvořily dokumenty s ostrými, živými barvami a sytou černou, které schnou rychleji než běžné papíry. Vyhledejte papíry s logem ColorLok v mnoha gramážích a formátech u významných výrobců papíru. Pokud chcete zakoupit papíry HP, přejděte na adresu Zakoupit produkty a služby a vyberte inkoust, toner a papír. 28 Kapitola 4 Základní informace o papíru CSWW

5 Používání webových služeb Využití služby eprint odkudkoli Používání tiskových aplikací HP Použití webové stránky HP eprintcenter Tipy pro používání webových služeb CSWW 29

Využití služby eprint odkudkoli HP eprint je bezplatná služba společnosti HP umožňující tisknout dokumenty na tiskárně s podporou funkce HP eprint odkudkoli, kde lze odeslat e-mail. Stačí odeslat dokumenty a fotografie na e- mailovou adresu přidělenou k tiskárně a povolit webové služby. Nepotřebujete žádný zvláštní ovladač či software. Vaše tiskárna musí mít bezdrátové síťové připojení k Internetu. Pokud používáte připojení k počítači pomocí rozhraní USB, nebudete moci služby HP eprint používat. Přílohy se mohou vytisknout jinak, než jak vypadají v softwarovém programu, který je vytvořil. Závisí to na původních písmech a použitých možnostech rozvržení. Se službou HP eprint jsou dodávány bezplatné aktualizace. K zpřístupnění určitých funkcí mohou být vyžadovány některé aktualizace. Jakmile si vytvoříte účet v nástroji eprintcenter (www.hp.com/go/eprintcenter), můžete se přihlásit a zobrazit stav úloh služby eprint, spravovat frontu tiskárny se službou eprint, nastavit, kdo může používat e-mailovou adresu tiskárny se službou eprint pro tisk, a získat nápovědu ke službě eprint. Před použitím služby eprint se ujistěte o následujícím: Tiskárna je připojena k aktivní síti umožňující přístup k internetu. Webové služby jsou zapnuty. V opačném případě budete k zapnutí vyzváni. Postup využití služby eprint k tisku dokumentu odkudkoliv 1. Povolte webové služby. a. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko eprint. b. Přijměte podmínky používání a pomocí pokynů na obrazovce povolte webové služby. c. Vytiskněte stránku s informacemi o službě eprint a podle pokynů na stránce si zaregistrujte účet eprint. 2. Zjistěte adresu el. pošty pro eprint. a. Stiskněte tlačítko eprint na ovládacím panelu. Na displeji tiskárny se zobrazí nabídka Nastavení web. služeb. b. E-mailová adresa tiskárny se zobrazí v nabídce Nastavení web. služeb. TIP: Chcete-li vytisknout emailovou adresu nebo registrační adresu URL, vyberte v nabídce Nastavení na displeji tiskárny možnost Tisk informační stránky. 3. Prostřednictvím e-mailu odešlete dokument k vytištění. a. Vytvořte nový e-mail a jako přílohu použijte dokument, který chcete vytisknout. b. E-mail odešlete na e-mailovou adresu tiskárny. Tiskárna vytiskne připojený dokument. POZNÁMKA: Server služby eprint nepřijímá e-mailové tiskové úlohy, pokud je v polích Komu nebo Kopie uvedeno více e-mailových adres. Zadejte pouze e-mailovou adresu funkce HP eprint do pole Komu. Do ostatních polí nezadávejte žádné další e-mailové adresy. 30 Kapitola 5 Používání webových služeb CSWW

POZNÁMKA: E-mail bude vytištěn ihned po jeho přijetí. Jako u všech e-mailů, ani u tohoto není jisté, kdy nebo zda proběhne jeho doručení. Stav tisku můžete ověřit na stránkách eprintcenter (www.hp.com/go/eprintcenter). POZNÁMKA: Dokumenty vytisknuté pomocí služby eprint mohou vypadat jinak než předloha. Styl, formátování a tok textu se může od předlohy lišit. U dokumentů, které potřebujete vytisknout ve vyšší kvalitě (např. právní dokumenty), vám doporučujeme tisknout ze softwarové aplikace ve vašem počítači, kde máte více možností, jak ovlivnit finální vzhled výtisku. Kliknutím sem získáte více informací online. CSWW Využití služby eprint odkudkoli 31

Používání tiskových aplikací HP Nastavením bezplatné služby Aplikace společnosti HP umožníte tisk stránek z webu bez potřeby počítače. V závislosti na aplikacích dostupných ve vaší zemi nebo oblasti můžete tisknout barevné stránky, kalendáře, skládanky, recepty, mapy a řadu dalšího. K připojení k Internetu a získání dalších aplikací stiskněte na obrazovce Aplikace ikonu Získejte více. Aby bylo možné aplikace používat, je třeba povolit webové služby. Další informace nebo specifické a všeobecné podmínky naleznete na webové stránce HP eprintcenter: www.hp.com/go/eprintcenter. 32 Kapitola 5 Používání webových služeb CSWW

Použití webové stránky HP eprintcenter Pomocí bezplatné webové stránky HP eprintcenter společnosti HP můžete nastavit zvýšené zabezpečení služby HP eprint nebo určit e-mailové adresy, ze kterých mohou být odesílány e-maily do vaší tiskárny. Získáte také přístup k aktualizacím produktu a dalším aplikacím, včetně různých bezplatných služeb. Další informace nebo specifické a všeobecné podmínky naleznete na webové stránce HP eprintcenter: www.hp.com/go/eprintcenter. CSWW Použití webové stránky HP eprintcenter 33

Tipy pro používání webových služeb Následující tipy vám usnadní používání tiskových aplikací a služby HP eprint. Tipy pro tiskové aplikace a používání funkce HP eprint Přečtěte si informace o sdílení fotografií na Internetu a objednávání výtisků. Kliknutím sem získáte více informací online. Přečtěte si informace o aplikacích pro snadný tisk receptů, kupónů a dalšího obsahu z webu. Kliknutím sem získáte více informací online. Pokud zapnete funkci Automatické vypnutí, je vhodné ji před zahájením používání služby eprint vypnout. Další informace naleznete v tématu Automatické vypnutí na stránce 8. 34 Kapitola 5 Používání webových služeb CSWW

6 Kopírování a skenování Kopírování dokumentů Skenování do počítače nebo na paměťovou kartu Tipy pro úspěšné kopírování a skenování CSWW 35

Kopírování dokumentů Nabídka Kopírování na displeji tiskárny umožňuje snadnou volbu počtu kopií a barevného nebo černobílého tisku na běžný papír. Snadno můžete upravit pokročilé nastavení, jako např. změnit typ a formát papíru, upravit tmavost kopie nebo změnit její velikost. Vytvoření jednostranné kopie 1. Vložte papír plného formátu do zásobníku papíru. Ujistěte se. že je zásobník papíru zasunutý a že je nástavec zásobníku otevřený. 2. Zvedněte víko zařízení. TIP: Pokud chcete kopírovat tlusté předlohy, jako jsou knihy, můžete odstranit víko. 3. Vložte předlohu do pravého předního rohu skleněné podložky potištěnou stranou dolů. 4. Zavřete víko. 36 Kapitola 6 Kopírování a skenování CSWW

5. Určete počet kopií a upravte nastavení. Na úvodní obrazovce stiskněte tlačítko Kopírovat. Pomocí směrových tlačítek můžete změnit počet kopií. Pokud je možnost Oboustranný aktivní, můžete ji zrušit jejím stisknutím. Stisknutím možnosti Nastavení můžete mimo jiného určit formát, typ a kvalitu papíru. 6. Zahajte kopírování. Stiskněte tlačítko Černá nebo Barevně. Vytvoření oboustranné kopie 1. Vložte papír plného formátu do zásobníku papíru. Ujistěte se. že je zásobník papíru zasunutý a že je nástavec zásobníku otevřený. 2. Zvedněte víko zařízení. TIP: Pokud chcete kopírovat tlusté předlohy, jako jsou knihy, můžete odstranit víko. CSWW Kopírování dokumentů 37

3. Vložte předlohu do pravého předního rohu skleněné podložky potištěnou stranou dolů. 4. Zavřete víko. 5. Vyberte položku Kopírovat. Na úvodní obrazovce stiskněte tlačítko Kopírovat. Pomocí směrových tlačítek můžete změnit počet kopií. Pokud není možnost Oboustranný aktivní, aktivujete ji jejím stisknutím. Stisknutím možnosti Nastavení můžete mimo jiného určit formát, typ a kvalitu papíru. 6. Zahajte kopírování. Stiskněte tlačítko Černá nebo Barevně. Po zobrazení výzvy na displeji tiskárny vložte na sklo druhou předlohu a stiskněte tlačítko OK. 38 Kapitola 6 Kopírování a skenování CSWW

Skenování do počítače nebo na paměťovou kartu Skenování do počítače můžete spustit na displeji tiskárny nebo pomocí softwaru tiskárny v počítači. Skenování z displeje tiskárny je rychlé. Skenování pomocí softwaru vám umožní přístup k více možnostem. Před skenováním do počítače z displeje tiskárny se ujistěte, že je tiskárna připojena k počítači pomocí bezdrátové sítě nebo prostřednictvím kabelu USB. Příprava na skenování 1. Zvedněte víko zařízení. 2. Vložte předlohu do pravého předního rohu skleněné podložky potištěnou stranou dolů. 3. Zavřete víko. Skenování do počítače nebo na paměťovou kartu z displeje tiskárny 1. Vložte předlohu. 2. Pokud chcete skenovat na paměťovou kartu, vložte ji do slotu na karty. Pokud chcete skenovat z počítače, ujistěte se, že je tiskárna připojena k počítači v rámci bezdrátové sítě nebo pomocí kabelu USB. 3. Začněte skenovat. CSWW Skenování do počítače nebo na paměťovou kartu 39

a. Na úvodní obrazovce stiskněte pravé směrové tlačítko a poté tlačítko Skenovat. b. Stiskem možnosti Počítač nebo Paměťová karta vyberte umístění. Stiskem tlačítka Pro náhled stiskněte zde zobrazíte náhled skenování. Stiskem tlačítka Nastavení můžete vybrat typ skenování nebo měnit rozlišení. c. Stiskněte Skenovat. Skenování z počítače 1. V závislosti na operačním systému jedním z následujících způsobů otevřete software tiskárny. Windows 8: Na obrazovce Start klikněte pravým tlačítkem do prázdné oblasti, na panelu aplikací klikněte na položku Všechny aplikace a poté klikněte na ikonu s názvem tiskárny. Windows 7, Windows Vista a Windows XP: Na ploše počítače klikněte na nabídku Start, vyberte možnost Všechny programy, klikněte na položku HP, poté na možnost HP ENVY 5530 series a nakonec na položku HP ENVY 5530 series. 2. V nabídce software tiskárny vyberte ikonu Tisk a skenování a poté možnost Skenovat dokument nebo fotografii. 3. V místní nabídce vyberte požadovaný typ skenování a klepněte na možnost Skenovat. POZNÁMKA: Pokud byla vybrána možnost Zobrazit náhled skenování, budete moci naskenovaný obraz na obrazovce s náhledem upravit. 4. Pokud chcete aplikaci nechat otevřenou pro další skenování, vyberte možnost Uložit. Aplikaci ukončíte pomocí možnosti Hotovo. 5. Po uložení naskenovaného obrazu se okno nástroje Průzkumník Windows otevře ve složce, ve které byl naskenovaný obraz uložen. POZNÁMKA: Počet počítačů, které mohou mít zároveň aktivovánu funkci skenování, je omezen. Na displeji tiskárny vyberte možnost Skenovat a uvidíte počítače, které jsou aktuálně k dispozici pro skenování. 40 Kapitola 6 Kopírování a skenování CSWW

Tipy pro úspěšné kopírování a skenování Pro úspěšné kopírování a skenování využijte následující tipy: Seznamte se s postupem skenování do e-mailu pomocí displeje tiskárny. Kliknutím sem získáte více informací online. Sklo a zadní stranu víka udržujte v čistotě. Skener interpretuje vše, co zachytí na skle, jako část obrázku. Vložte předlohu do pravého předního rohu skla potištěnou stranou dolů. Pokud chcete vytvořit velkou kopii z malé předlohy, naskenujte předlohu do počítače, změňte velikost obrázku v aplikaci pro skenování a vytiskněte kopii tohoto zvětšeného obrázku. Pokud chcete upravit formát nebo rozlišení skenování, typ výstupu nebo souboru či jiné parametry, spusťte skenování prostřednictvím softwaru tiskárny. Aby nedošlo k zeslabení nebo vynechání skenovaného textu, nastavte v softwaru správný jas snímání. Používáte-li bezdrátové připojení a ověřili jste, že je spojení funkční, budete před skenováním pomocí displeje tiskárny muset v softwaru povolit bezdrátové skenování. Spusťte software tiskárny, vyberte možnost Tisk a skenování a poté vyberte možnost Správa skenování do počítače. Máte-li bezdrátové připojení z tiskárny do počítače a chcete být vždy schopni rychle skenovat do připojeného počítače, nastavte funkci Skenovat do počítače jako vždy aktivní. Pokud chcete skenovat dokument s několika stránkami pouze do jednoho souboru namísto do několika, nepoužívejte k zahájení skenování možnost Skenovat na ovládacím panelu, ale software tiskárny CSWW Tipy pro úspěšné kopírování a skenování 41

42 Kapitola 6 Kopírování a skenování CSWW

7 Manipulace s tiskovými kazetami Kontrola odhadované hladiny inkoustu Objednání tiskového spotřebního materiálu Výměna kazet Použití režimu s jednou tiskovou kazetou Informace k záruce tiskové kazety Tipy pro práci s tiskovými kazetami CSWW 43

Kontrola odhadované hladiny inkoustu Kontrola hladin inkoustu z ovládacího panelu Na domovské obrazovce stiskem ikony Inkoust zobrazte odhadované hladiny inkoustu. Kontrola hladin inkoustu ze softwaru tiskárny 1. Poklikáním na ikonu HP ENVY 5530 series na ploše otevřete software tiskárny. POZNÁMKA: software tiskárny zpřístupníte též kliknutím na možnosti Start > Všechny programy > HP > HP ENVY 5530 series > HP ENVY 5530 series 2. V software tiskárny klikněte na položku Přibližné hladiny inkoustu. POZNÁMKA: Jestliže jste instalovali plněnou nebo opravenou kazetu nebo kazetu, která byla použita v jiné tiskárně, může být ukazatel hladiny nepřesný nebo nedostupný. POZNÁMKA: Varování a kontrolky množství inkoustu poskytují pouze přibližné údaje a slouží pouze k plánování. Pokud se vám zobrazí varovná zpráva, že je v tiskárně málo inkoustu, připravte si náhradní tiskovou kazetu, abyste se vyhnuli možným zdržením tisku. Není nutné vyměnit kazetu, dokud se nezhorší kvalita tisku. POZNÁMKA: Inkoust z tiskových kazet je používán při procesu tisku mnoha různými způsoby, včetně inicializačního procesu, který připravuje zařízení a tiskové kazety pro tisk a při údržbě tiskové hlavy, při které se udržují tiskové trysky čisté, aby mohl inkoust hladce protékat. V použitých tiskových kazetách navíc zůstává určité množství zbytkového inkoustu. Další informace naleznete na stránkách www.hp.com/go/inkusage. 44 Kapitola 7 Manipulace s tiskovými kazetami CSWW

Objednání tiskového spotřebního materiálu Před objednáním tiskových kazet najděte jejich správné číslo. Umístění čísla tiskové kazety na tiskárně Číslo tiskové kazety je umístěno uvnitř přístupových dvířek tiskové kazety. Umístění čísla tiskové kazety v software tiskárny 1. V závislosti na operačním systému jedním z následujících způsobů otevřete software tiskárny: Windows 8: Na obrazovce Start klikněte pravým tlačítkem do prázdné oblasti, na panelu aplikací klikněte na položku Všechny aplikace a poté klikněte na ikonu s názvem tiskárny. Windows 7, Windows Vista a Windows XP: Na ploše počítače klikněte na nabídku Start, vyberte možnost Všechny programy, klikněte na položku HP, poté na možnost HP ENVY 5530 series a nakonec na položku HP ENVY 5530 series. 2. V software tiskárny klikněte na možnost Nákup a poté Nakoupit spotřební materiál online. Při použití tohoto inkoustu se zobrazí správné číslo inkoustové kazety. Chcete-li objednat originální spotřební materiál HP pro zařízení HP ENVY 5530 series, přejděte na stránku www.hp.com/buy/supplies. Po zobrazení výzvy vyberte zemi/oblast, dále vyberte podle pokynů používaný produkt a potom klepněte na některý z odkazů na možnosti zakoupení na stránce. POZNÁMKA: Objednávání inkoustových kazet online není ve všech zemích a oblastech podporováno. Pokud není podporováno ve vaší zemi či oblasti, můžete si i přesto prohlížet informace o spotřebním materiálu a vytisknout si referenční seznam pro použití při nákupu u místního prodejce HP. CSWW Objednání tiskového spotřebního materiálu 45

Výměna kazet Výměna tiskových kazet 1. Zkontrolujte, že je produkt napájen. 2. Vyjměte starou tiskovou kazetu. a. Otevřete přístupová dvířka. Počkejte, až se tisková kazeta umístí do středu zařízení. b. Zvedněte kryt tiskové kazety a vyjměte kazetu ze zásuvky. 3. Vložte novou tiskovou kazetu. a. Vyjměte kazetu z obalu. 46 Kapitola 7 Manipulace s tiskovými kazetami CSWW

b. Pomocí růžového vytahovacího poutka odstraňte plastovou pásku. c. Novou kazetu zasuňte pod úhlem do příslušné pozice pod otevřený kryt a následným zatlačením na kryt jej zavřete. Kazeta se tak zasune na místo. d. Zavřete přístupová dvířka. 4. Zavřete přístupová dvířka kazet. POZNÁMKA: Když tisknete dokument po instalaci nové tiskové kazety, software tiskárny HP vás vyzve k zarovnání tiskových kazet. Příbuzná témata Objednání tiskového spotřebního materiálu na stránce 45 CSWW Výměna kazet 47

Tipy pro práci s tiskovými kazetami na stránce 51 48 Kapitola 7 Manipulace s tiskovými kazetami CSWW

Použití režimu s jednou tiskovou kazetou Režim jedné tiskové kazety slouží k provozu tiskárny HP ENVY 5530 series s pouze jednou inkoustovou kazetou. Režim jedné tiskové kazety se zapne po vyjmutí inkoustové kazety z vozíku inkoustových kazet. V režimu jedné tiskové kazety může tiskárna kopírovat dokumenty a fotografie a tisknout úlohy z počítače. POZNÁMKA: Když tiskárna HP ENVY 5530 series pracuje v režimu jedné kazety, na obrazovce tiskárny se zobrazí zpráva. Pokud se zobrazí zpráva a v tiskárně jsou nainstalovány obě inkoustové kazety, zkontrolujte, zda byla z obou inkoustových kazet odstraněna ochranná plastová páska. Pokud plastová páska zakrývá kontakty inkoustové kazety, tiskárna nemůže detekovat, že je inkoustová kazeta nainstalována. Ukončení režimu s jednou tiskovou kazetou Nainstalováním dvou inkoustových kazet do tiskárny HP ENVY 5530 series režim jedné kazety ukončíte. CSWW Použití režimu s jednou tiskovou kazetou 49

Informace k záruce tiskové kazety Záruka na kazetu HP platí v případě, že se používá v tiskárně HP, pro niž je určena. Tato záruka se nevztahuje na inkoustové kazety HP, které byly znovu plněny, opraveny, renovovány, špatně použity nebo s nimiž bylo manipulováno. Během záručního období je kazeta kryta zárukou, dokud se nespotřebuje inkoust HP a není dosaženo konce data platnosti záruky. Konec platnosti záruky ve formátu RRRR/MM může být na kazetě umístěn některým z následujících způsobů: Kopie vyjádření o omezené záruce HP k tiskárně viz tištěná dokumentace dodaná s produktem. 50 Kapitola 7 Manipulace s tiskovými kazetami CSWW