Kat.č.1400 H A W L E A R M A T U R E N

Podobné dokumenty
Kat.č.1500 H A W L E A R M A T U R E N

Regulační ventil Zavřeno - otevřeno s plovákovým ovládáním Kat.č.1600

Regulační ventil Zavřeno otevřeno s plovákovým ovládáním Kat.č. 1600

BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!

D15S. Redukční ventil tlaku. Návod na montáž a údržbu. Pokyny uchovejte pro pozdější použití!

UZAVÍRACÍ KLAPKA. dvojitě excentrická, DN , PN 10 PN 16. Konstrukční charakteristiky


DN k VS 1, ,5 G 1¾ A 0,2-1,0 003H6449 0,3-2,0 003H G 2 A 003H H G 2½ A 003H H ,5

Nerezové kulové ventily série 26d se samodotahovatelným sedlem a nebo plovoucím kulovým segmentem

Redukční ventil Typ 2114/2415

D15P. Honeywell. Redukční ventily PŘÍRUBOVÉ PROVEDENÍ. Použití. Hlavní rysy. Rozsah aplikací. Konstrukce. Technické parametry.

NÁHRADNÍ DÍLY NA VÝROBKY HAWLE

481 SP/ 481 HP/ 481 LP 482 SP/ 482 HP/ 482 LP 681 SP/ 681 HP/ 681 LP 682 SP/ 682 HP/ 682 LP

Uzavíratelné radiátorové šroubení podle DIN 3842 s 5 funkcemi Připojení uzavírání přednastavení napouštění vypouštění

AVPQ 4. DN k VS Připojení nastavení Δp Kódové č. nastavení Δp Kódové č. (mm) (m 3 /h) (bar) (bar) 2.5 Válcový. Příruby PN 25, dle EN

Trojcestné ventily s vnějším závitem, PN16

Mikrotherm. Radiátorový ventil Nastavitelné ruční ventily

AVPQ 4. Regulátor AVPQ (montáž do vratného potrubí) DN (mm) k VS (m 3 /h) Připojení. 2,5 Válcový

Návod k údržbě a montáži

Montážní a provozní návod JUDO PROmi JPM 1 ½ - 2

AVPQ 4. DN (mm) k vs (m 3 /h) Připojení 0,4

Mikrotherm F. Radiátorový ventil Ruční regulační ventil s přednastavením

Regulátor tlaku (PN 25) AVD - určený pro vodu AVDS - určený pro páru

Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTROVENTIL UZAVÍRACÍ 2) Typ: IVAR.EV 306 NC IVAR.EV 306 NO 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

Tlakové redukční regulátory (PN 25) AVD pro vodu AVDS pro páru

DN k VS Rozsah nastavení Δp Připojení (mm) (m 3 /h) (bar) 1,6. Rozsah nastavení Δp (mm) (m 3 /h) (bar) (bar) 1,6. Připojení

ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT EA WYP 5/4" s YONOS PARA 25/7.5 pro otopné systémy

POJISTNÝ VENTIL PROPORCIONÁLNÍ

Připojení. 4,0 Válcový vnější ISO 228/1. Připojení 1,6 25 8,0 G 1¼ A 003H H H G 1¾ A 003H H H6428

Filtr mechanických nečistot řady 821 (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití)

BA300. Potrubní oddělovač. Montážní návod. Uschovejte návod pro pozdější potřebu!

Návod pro způsob uskladňování, přepravu, montáž a používání zpětných klapek firmy Hawle

Návod k instalaci a obsluze EB 8093 CS. Pneumatický regulační ventil Typ a

Šoupátka Přehled 1.0. Řez šoupátkem:

3-cestné ventily s vnějším závitem, PN16

Čtyřcestné kohouty PN10, vnitřní závit

Trojcestné kohouty PN10, vnější závit

Radiátorové uzavírací na regulační šroubení s vypouštěním

Klapka Série 14b / Série 14c

Regulátor diferenčního tlaku a průtoku (PN 16) AVPQ montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení AVPQ-F montáž do vratného potrubí, pevné nastavení

BA295 Potrubní oddělovač

1) Výrobek: TLAKOVÝ REDUKČNÍ VENTIL - SE ŠROUBENÍM, FILTRAČNÍM SÍTKEM, BEZ MANOMETRU

Regulux. Uzavírací a regulační šroubení s vypouštěním

FK06 Jemný proplachovatelný filtr s vestavěným redukčním ventilem

Trojcestné kohouty PN10 s vnějším závitem

Provozní předpis. pro uzavírací klapky ABO série 600 a 900

Regulátor diferenčního tlaku (PN 25) AVP montáž do přívodního a vratného potrubí, měnitelné nastavení

Regulux. Uzavírací šroubení Radiátorové uzavírací na regulační šroubení s vypouštěním

NOŽOVÉ ŠOUPÁTKO S76.2 FIG 170, 172

Návod k používání. Hydrant nadzemní HND DN80 PN16 typ

ELEKTROMAG ETICKÉ VE TILY normálně zavřený,věstavěný pilotní ventil, nepřímočinný 3/8 2

Konstrukce 240 Pneumatické regulační zařízení Typ a Typ

Plynule nastavitelný regulátor tlakové diference a omezením průtoku

Trojcestné kohouty PN10, vnitřní závit

Obsah. Strana. Obsah. 3. Obsluha... 6

STAD-C. Vyvažovací ventily DN s dvojitě jištěné měřící vsuvky

AE36 a AE36A Odvzdušňovací nerezové ventily pro kapaliny

VENTIL ŘADA 400 JAR TOP

Pneumatický pohon Typ 3277

NAVRTÁVACÍ A UZÁVĚROVÉ PASY

Bezpečnostní regulátor tlaku přepouštěním SAVA (PN 25)

Škrticí klapky PN6, PN10, PN16

Bezpečnostní regulátor tlaku přepouštěním SAVA (PN 25)

Série 02: DN40 a DN50 Série 01: DN Trojcestné kohouty PN6. Trojcestné kohouty s přírubou, PN6

Universal Pneumatica

Přímé a trojcestné malé ventily PN16, ANSI Třída 250

Návod na použití a montáž

PEB & PESB ELEKTROMAGNETICKÉ VENTILY MANUÁL PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU

STAF, STAF-SG. Vyvažovací ventily DN , PN 16 a PN 25


Regulátor diferenčního tlaku s omezovačem průtoku a integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AHPBM-F montáž na přívodní větev, pevné nastavení


Přímé ventily s přírubou, PN16

STAD. Vyvažovací ventily DN 15-50

Škrticí klapky PN 6, PN 10, PN 16

Regulátor tlaku přepouštěním AVA (PN 25)

Trojcestné kohouty PN10 s vnitřním závitem

Trojcestné ventily s přírubou PN 16

Radim Hečko, TA Hydronics, Listopad 2012 ENGINEERING ADVANTAGE

KTCM 512. Kombinované regulační a vyvažovací ventily pro malé koncové jednotky Tlakově nezávislý vyvažovací a regulační ventil

ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT EA W

TBV-CMP. Kombinované regulační a vyvažovací ventily pro malé koncové jednotky Tlakově nezávislý regulační a vyvažovací ventil

PM 512. Regulátory tlakové diference

DA 50. Regulátory tlakové diference Plynule nastavitelný regulátor tlakové diference DN 32-50

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 montáž do vratného a přívodního potrubí

Návod k obsluze. Plnicí stanice BS01. k použití s kompletními stanicemi typové řady KS od data výroby 08/ /2002 CZ Pro obsluhu

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL 2) TYP: IVAR.CIM 727 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Montážní postup: 1/5

NÁVOD PRO ZPŮSOB SKLADOVÁNÍ, PŘEPRAVU, MONTÁŽ A POUŽÍVÁNÍ FILTRU FIRMY HAWLE

STAD. Vyvažovací ventily DN 10-50, PN 25

D06F. Honeywell. Redukční ventily REGULÁTOR TLAKU S VYVÁŽENOU REGULAČNÍ KUŽELKOU A SE STUPNICÍ NASTAVENÍ. Použití. Hlavní rysy.

Regulátor diferenčního tlaku (PN 16) AHP - montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL 2) TYP: IVAR.CIM 747 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Montážní postup: 1/5

KÓD TYP SPECIFIKACE IVAR /2" IVAR /4" IVAR " IVAR /4" IVAR /4"

Provozní předpis. pro uzavírací klapky ABO série 3 E

KÓD TYP SPECIFIKACE IVAR /2" IVAR /4" IVAR " IVAR /4" IVAR /4" IVAR.

KÓD TYP SPECIFIKACE I IVAR.BY-PASS 3/4" MF; 0,1 až 0,6 bar I IVAR.BY-PASS 5/4" MF; 0,1 až 0,4 bar

Typu EV220B 15 EV220B 50

2-cestné a 3-cestné ventily PN 16

TA-MATIC. Směšovací ventily Termostatický směšovací ventil pro teplou vodu

Transkript:

Regulační ventil Kat.č.1400 Příklad typového štítku H A W L E A R M A T U R E N Ventiltyp/type of valve PN Baujahr/Year Nummer/number Prüfnorm/standard 1400 DN 125 25 08-2004 12 345 EN 1074-5 typ ventilu a jmenovitá světlost PN rok výroby sériové číslo dle normy Doporučení: Tento návod doporučujeme uložit spolu s další dokumentací. Svěřte pravidelné servisní práce odborníkům HAWLE SERVIS. 1 01/2015

Obsah: 1. Popis funkce 2. Základní bezpečnostní podmínky 3. Návrh 4. Montáž 4.1 Schéma 4.2 Příprava 4.3 Odvzdušnění 4.4 Seřízení 4.5 Nastavení reakční rychlosti 4.6 Zkouška těsnosti 5. Příslušenství 6. Poruchy chodu 7. Údržba 7.1 Obecně 7.2 Roční údržba 7.3 4-letá údržba 7.4 Náhradní díly 10 8. Záruční podmínky 10 9. Kusovníky 11 10. Utahovací momenty 24 11. Certifikace 25 2 01/2015

1. Popis funkce Ventil udržuje konstantní přednastavený vstupní tlak. Jakýkoliv nadměrný tlak v potrubí je eliminován rychlým otevřením ventilu. Uzavírání probíhá pomalu, aby bylo zabráněno tlakovým rázům. Kolísání průtoku nemá vliv na tlak udržovaný řídicím ventilem. Udržovaný tlak nebo přetlak je nastavitelný v rozsahu 2-16 bar (standard). Technické parametry Médium Tlakové stupně Pracovní rozsah teplot Materiál hlavního ventilu GGG 40 Příruby dimenzovány EN 1092-2 pitná voda PN 10 (od DN200 standard) PN 16 (do DN150 standard) PN 25 2-40 o C 2. Základní bezpečnostní podmínky Před zprovozněním je třeba tento návod pečlivě přečíst a porozumět mu. Při neodborné instalaci, zprovoznění, ovládání a údržbě může dojít ke škodám na majetku i zdraví. Ventily HAWIDO od firmy HAWLE jsou určeny pro pitnou a užitkovou vodu, použití pro jiná media na dotaz. Při instalaci a údržbě je nutné dodržovat veškeré bezpečnostní předpisy spojené s pracemi na vodárenských zařízeních. Instalaci, servis, údržbu, záruční a pozáruční opravy provádí servisní středisko HAWLE SERVIS. Při demontáži a jiných pracích na ventilu je nutné postupovat podle tohoto návodu, zejména musí být ventil odstaven z provozu (nesmí být pod tlakem). Schválení pro pitnou vodu všechny výrobky HAWLE ARMATURY spol. s r.o. jsou certifikovány na základě zákona č.22/1997 Sb., NV č.163/2002 Sb., NV 409/2005 Sb. a zákona č.102/2001 Sb. Výrobce prohlašuje shodu všech dodávaných ventilů s předpisy a normami platnými v ČR, vztahující se k uvedeným typům ventilů. 3 01/2015

3. Návrh Ventil musí být navržen na základě skutečných provozních podmínek. Pracovní rozsah ventilu se určí z pracovních diagramů uvedených na zadních stranách katalogu společnosti HAWLE Regulační ventily HAWIDO. V případě nejasností kontaktujte technika společnosti HAWLE. Ventil je plně funkční pouze v případě vodorovné polohy a s víkem nahoře. V jiných polohách může dojít k omezení jeho funkce nebo ke zvýšenému opotřebení. 4. Instalace Před instalací připevněte manometry do polohy tak, aby byly z místa obsluhy čitelné. Před instalací ventilu ověřte, zda je potrubí před ventilem čisté, aby se do ventilu nemohla dostat cizí tělesa jako písek, kamínky apod. Do potrubí musí být před regulační ventil zařazen lapač nečistot. Ventil montujte vodorovně, víko ventilu směřuje kolmo vzhůru, směr toku je označen šipkou. Před a za ventil je nutné namontovat uzavírací šoupátka, při montáži je třeba počítat s případnou demontáží, proto doporučujeme namontovat demontážní vložku (9810), nebo trubku s volnými přírubami nabízené společností HAWLE (např. č.7102, 7602). Ideální poloha je vodorovná, při svislé poloze je nutné počítat s možným opotřebením vedení osy, mírný sklon není na závadu. Typická doporučená instalace je následující: 1. Ventil HAWIDO 2. Šoupě 3. Lapač nečistot 4. Hladká trubka 2 3 1 4 2 Jako těsnění doporučujeme těsnění s ocelovou vložkou (např. č. 3390) 4 01/2015

4.1 Schéma 1. Hlavní ventil 2. Kulový kohout (A, B) 3. Filtr 4. Clona 5. Škrticí zpětný ventil 6. Řídící ventil 7. Manometr s kulovým kohoutem 8. Optický ukazatel polohy El. Ukazatel polohy (volitelné) Omezovač otevření (volitelné) 4.2 Příprava Nejprve zkontrolujte, zda šoupátka na vstupu a výstupu jsou uzavřena, a že veškeré přírubové spoje jsou řádně dotaženy. Na ventilu: otevřete kulový kohout 2A a uvolněte kontramatku seřizovacího šroubu na škrticím ventilu (5) seřizovací šroub škrticího ventilu (5) vyšroubujte cca. o 10 otáček (potrubí do řídicí komory je otevřené) zavřete kulový kohout 2B o několik otáček povolte závitový čep v centrální zátce ukazatele polohy lehce uvolněte šroubové spojení řídicího potrubí na nejvyšším místě (cca o 1 otáčku) uvolněte pojišťovací šroub na ručním kole řídicího ventilu (6) a otáčejte ventilem doprava, dokud nezačne působit velmi velký odpor pružiny 4.3 Odvzdušnění šroubovákem povolte závitový čep na zátce ukazatele polohy asi o 2-3 otáčky (pozor: závitový čep nevyšroubujte úplně!) pomalu otevírejte uzavírací šoupě na vstupní straně do té doby, než začne do ventilu proudit voda. Ventil se začne plnit vodou a vzduch začne unikat z ventilové komory a z řídicího vedení nedotaženými spoji a odvzdušňovacími otvory v zátce 5 01/2015

jakmile unikne všechen vzduch z ventilové komory, dotáhněte zátku a šroubové spojení řídicího vedení vstupní šoupě pomalu úplně otevřete Kontrola: Když trochu otevřete uzavírací šoupě na výstupní straně ventilu, musí být ventil uzavřen nebo musí zavřít. Šoupě na výstupní straně následně zase uzavřete. Pokud ventil nezavře, opakujte kroky v bodu 4.2., zejména zkontrolujte odvzdušnění řídicího potrubí a komory ventilu. Řádné odvzdušnění celého ventilu je základní podmínkou funkce. 4.4 Seřízení + udržování tlaku Ventil je po odvzdušnění připraven. Šoupě na vstupní straně je otevřené a šoupě na výstupní straně je zavřené. kulový kohout (2B) pomalu otevřete šoupě na výstupní straně ventilu pomalu a po krocích otevřete, pomalé otvírání je nutné pro stabilizaci hydraulického systému pomalu otáčejte doleva ručním kolem řídicího ventilu (6), než se ventil otevře (uslyšíte téci vodu) přezkoušejte manometrem tlak na vstupní straně postupně (po půlotáčkách) dotáhněte ruční kolo řídicího ventilu (6) 7 Upozornění: Po každé polovině otáčky ručním kolem je nutné chvilku počkat, až se hydraulický systém stabilizuje. Je-li požadovaný tlak nastaven, dotáhněte šroub na ručním kole řídicího ventilu (6). 4.5 Nastavení reakční rychlosti Nepracuje-li ventil tiše, nebo dochází-li k tlakovým rázům v potrubí, můžete ventil seřídit pomocí škrticího ventilu (5). Povolte kontramatku. Šroubovákem pomalu otáčejte seřizovacím šroubem ve směru hodinových ručiček, až ventil začne pracovat tiše. Potom dotáhněte kontramatku. Pozor: Seřizovací šroub musí být stále minimálně o jednu otáčku povolen, jinak by ventil neotevíral. 6 01/2015

4.6 Zkouška těsnosti HAWIDO ventily jsou již ve výrobním závodě odzkoušeny na těsnost a funkčnost. Při uvádění do provozu je však s některými součástmi manipulováno, proto je nutné překontrolovat těsnost a spoje dotáhnout, popřípadě srovnat těsnění. 5. Příslušenství K ventilu může být na požadavek dodáno následující příslušenství: Ukazatel polohy Magnetický snímač polohy - jedno nebo dvou polohový Mechanický omezovač otevření ventilu Pružinový posilovač otevírání Elektro ovládání uzavření otevření ventilu 7 01/2015

6. Poruchy chodu Závada Možná příčina Opatření ventil neotevírá ucpaný škrticí ventil ventil neotevírá (udržování tlaku) příliš zavřený škrticí ventil šroub řídicího ventilu dotažen příliš silně (nastaven příliš vysoký tlak) ventil nezavírá ucpaný škrticí ventil ucpaný filtr v řídicím potrubí vzduch v řídicím potrubí / v horní ventilové komoře nečistoty v základním ventilu poškozená membrána nefunkční vřeteno kvůli inkrustaci hlučný provoz ventilu nepříznivé provozní podmínky nesprávná jmenovitá světlost ventilu neklidná činnost chybně nastavený škrticí ventil původní hodnoty tlaku nejsou dosahovány nefunkční manometr změněné provozní podmínky poškozená povrchová úprava poškození transportem, při osazení vyměnit nebo šroub škrticího ventilu opakovaně zašroubovat a vyšroubovat, až ventil začne pracovat šroub škrticího ventilu vyšroubovat, až ventil začne pracovat povolte seřizovací šroub, nově nastavte tlak vyměnit nebo šroub škrticího ventilu úplně zašroubovat, úplně vyšroubovat a nově nastavit vyčistit odvzdušnit provést údržbu, odstranit nečistoty provést údržbu, vyměnit membránu provést údržbu, odstranit inkrustaci změnit tlakové poměry o cca. 0,1-0,2 bar, škrticí ventil trochu pootevřít nebo zavřít; kontaktovat servis HAWLE nechat firmou HAWLE vypočítat správnou jmenovitou světlost nově nastavit (dle kapitoly Nastavení reakční rychlosti) přezkoušet / vyměnit manometr znovu seřídit pracovní podmínky ventilu (dle kapitoly Seřízení) vyspravit epoxidovou barvou, případně kontaktujte HAWLE 8 01/2015

7. Údržba 7.1 Obecně Dlouhodobými zkušenostmi s membránovými regulačními ventily je prokázána jejich dlouhodobá spolehlivost. Jejím předpokladem je však pravidelná údržba. Instalaci, servis, údržbu, záruční a pozáruční servis provádí servisní středisko HAWLE SERVIS. Při běžném provozu by mělo být provedeno: 1x ročně kontrola funkce ventilu 1x ročně vyčistit síto lapače nečistot 1x ročně vyčistit sítko filtru řídicího potrubí 1x za 4 roky zkontrolovat vnitřní součásti ventilu a vyměnit opotřebené části Při ztížených pracovních podmínkách např. při velmi velkém redukování tlaku, při časté změně průtočného množství nebo při nestandardní kvalitě media jako je nadměrná inkrustace je třeba údržbu provádět častěji. 7.2 Roční údržba Ventil je nutné nejprve odstavit z provozu, tj. podle následujících pokynů uzavřít hydrauliku. p o m a l u uzavírejte kulový kohout 2B - ventil uzavře následně uzavřete kulový kohout 2A pomalu uzavírejte uzavírací šoupátko za a před ventilem Čištění lapače nečistot hlavního potrubí odšroubujte víko vyčistěte nebo vyměňte síto nasaďte síto a namontujte víko zpět Čištění sítka filtru řídicího potrubí odšroubujte víčko filtru vyčistěte nebo vyměňte sítko sítko nasaďte zpět, víčko zašroubujte 9 01/2015

Kontrola funkce ventilu odšroubujte zátku z víka ventilu našroubujte do vnitřního závitu hřídele montážní pomůcku T (č.ha119) a tahem odzkoušejte lehkost pohybu, hřídel průměr 6mm nebo 8 mm v případě špatné funkce překontrolujte uložení hřídele zašroubujte zátku Zpětné uvedení do provozu postupujte podle pokynů v kapitole 4. 7.3 4-letá údržba Ventil je nutné nejprve odstavit z provozu, tj. podle následujících pokynů uzavřít hydrauliku: p o m a l u uzavírejte kulový kohout 2B - ventil uzavře následně uzavřete kulový kohout 2A pomalu uzavírejte uzavírací šoupátko za a před ventilem Čištění lapače nečistot odšroubujte víko vyčistěte nebo vyměňte síto nasaďte síto a namontujte víko zpět Čištění sítka filtru řídícího potrubí odšroubujte víčko filtru vyčistěte nebo vyměňte sítko sítko nasaďte zpět, víčko zašroubujte Základní ventil odpojte propojovací řídicí trubičku mezi škrticím ventilem a řídicím potrubím odšroubujte šrouby víka a víko sejměte prohlédněte vnitřní díly s ohledem na opotřebení, zašpinění a inkrustace očistěte vnitřní díly, sedlo a víko vyměňte membránu, o-kroužku, popř. těsnění sedla (u DN 250 a výš i sedlo) 10 01/2015

promažte vedení hřídele hygienicky nezávadným mazivem a prozkoušejte vůli vedení hřídele sestavte zpět hlavní ventil. Montáž musí jít lehce a vícenásobnou zkouškou pozvednutím a spuštěním hřídele odzkoušíte její usazení ve vedení. Rozebrání řídicího ventilu (6) odšroubujte zajišťovací šroub kolečkem otáčejte vlevo, až přestane být cítit tlak pružiny odšroubujte šrouby skříně odšroubujte vodicí zátku a šroub sedla vyměňte membránu, o-kroužky popř. těsnění sedla proveďte vizuální kontrolu dílů a případně je vyměňte zpětně sestavte řídicí ventil zpětně namontujte propojovací řídicí potrubí Kontrola funkce škrticího ventilu (5) uvolněte kontramatku zašroubujte seřizovací šroub a následně jej vyšroubujte až na doraz několika otáčkami zpět šroub zašroubujte - tento úkon musí jít lehce Pozor: škrticí ventil nesmí být rozebrán, protože se již nedá zpět smontovat. Zpětné uvedení do provozu: překontrolujte řádné dotažení všech spojů postup zpětného uvedení do provozu je shodný s kapitolou 4 7.4 Náhradní díly Dle potřeby je možné objednat u společnosti HAWLE potřebné náhradní díly. Objednávku je třeba přesně specifikovat následovně: obj.č. vždy naleznete v tabulkách v jednotlivých odděleních v tomto manuálu, popř. uvádějte jeho technické parametry a tlaky uveďte, k jakému ventilu objednaný náhradní díl požadujete (hlavní ventil, řídicí ventil) a počet kusů 11 01/2015

8. Záruční podmínky Při reklamaci nebo požadavku na servis ventilu je nutné předložit záruční list, vystavený firmou HAWLE ARMATURY spol. s r.o. ČR. Instalaci, servis, údržbu a záruční opravy ventilů musí provádět pracovník servisního střediska HAWLE ARMATURY spol. s r.o. Neoprávněný nebo nekvalifikovaný zásah do ventilu nebude uznán při reklamaci. Záruka na funkci ventilu se vztahuje pouze na případy, kdy jsou zajištěny požadované provozní podmínky, na které byl ventil navržen. Záruka na provoz ventilu se poskytuje na dobu 24 měsíců od potvrzeného dne uvedení do provozu jsou-li dodrženy provozní podmínky na které byl ventil navržen. Záruka na litinové díly se poskytuje na 10 let v případě dodržení provozních podmínek (nebude překročena rychlost proudění ve ventilu). 12 01/2015

9. Kusovník ventilu 9.1 Hlavní ventil (DN40 DN200) Od roku výroby 2012 13 01/2015

9.1 Hlavní ventil (DN40 DN250) DN40-200 do roku výroby 2011 14 01/2015

9.1 Hlavní ventil Poz Popis Materiál Objednací číslo DN 40 DN 50 DN 65 DN 80 DN 100 1 Skříň GGG 40 HA1004040000 HA1004050000 HA1004065000 HA1004080000 HA1004100000 2 Víko GGG 40 HA1014050000 HA1014050000 HA1014065000 HA1014080000 HA1014100000 3 Tělo vedení osy ** Nerez HA1024900000 HA1024900001 HA1024900002 HA1024900003 HA1024900004 Zátka vedení osy Bronz HA1024050000 HA1024050000 HA1024065000 HA1024080000 HA1024100000 4 Osa Nerez HA1026050000 HA1026050000 HA1026065000 HA1026080000 HA1026100000 5 Sedlo Nerez * * * * * 6 Protisedlo Nerez HA1044040001 HA1044050001 HA1044065001 HA1044080001 HA1044100001 7 Těsnění EPDM HA1022040000 HA1022050000 HA1022065000 HA1022080000 HA1022100000 8 Nosič těsnění Nerez HA1027040200 HA1027050200 - - - Nosič těsnění GG 25 - - HA1027065000 HA1027080000 HA1027100000 9 Membrána PN10/16 EPDM HA1020050000 HA1020050000 HA1020065000 HA1020080000 HA1020100000 Membrána PN25 EPDM HA1020050000 HA1020050000 HA1021065000 HA1021080000 HA1021100000 10 Přítlačný kroužek Nerez HA1047050000 HA1047050000 - - - Přítlačný kroužek GGG 40 - - HA1046065000 HA1046080000 HA1046100000 11 Matice Nerez HA0007710080 HA0007710080 HA0007712080 HA0007716080 HA0007716080 12 Pero Nerez HA1049050000 HA1049050000 HA1049065000 HA1049080000 HA1049100000 Tužší pero pro rohové provedení Nerez HA1050050000 HA1050050000 HA1050065000 HA1050080000 HA1050100000 13 Vedení osy ve víku Nerez HA1042900000 HA1042900000 HA 1042900001 HA1042900002 HA1042900002 Vedení osy ve víku Bronz HA1042050000 HA1042050000 HA1042065000 HA1042080100 HA1042080100 14 Šroub Nerez HA0006408020 HA0006408020 HA0006410025 HA0006410025 HA0006412025 15 O-kroužek NBR HA0180017126 HA0180017126 HA0180017126 HA0180020025 HA0180020025 O-kroužek ** NBR HA0180012020 HA0180012020 HA0180012020 HA0180016020 HA0180016020 16 Podložka Nerez HA0008208000 HA0008208000 HA0008210000 HA0008210000 HA0008212000 * nevyměňuje se ** nové provedení ventilu v DN40-200 (nerezové spoje) od roku výroby 2012 15 01/2015

9.1 Hlavní ventil Poz Popis Materiál Objednací číslo DN 125 DN 150 DN 200 DN 200^ DN 250 DN250^ 1 Skříň GGG 40 HA1004125000 HA1004151000 HA1004200000 HA1004200016 HA1004250000 HA1004250016 2 Víko GGG 40 HA1014125000 HA1014151000 HA1014200000 HA1014200000 HA1014250000 HA1014250000 3 Zátka s vedením osy Bronz HA1024125150 HA1024125150 HA1024200250 HA1024200250 HA1024200250 HA1024200250 4 Osa Nerez HA1026125000 HA1026151000 HA1026200000 HA1026200000 HA1026250000 HA1026250000 5 Sedlo Nerez * * * * HA1040250000 HA1040250000 6 Protisedlo Nerez HA1044125001 HA1044150001 HA1044200001 HA1044200001 HA1044250001 HA1044250001 7 Těsnění EPDM HA1022125150 HA1022151000 HA1022200000 HA1022200000 HA1022250000 HA1022250000 8 Nosič těsnění GG 25 HA1027125150 HA1027151000 HA1027200000 HA1027200000 HA1027250000 HA1027250000 9 Membrána PN10/PN16 EPDM HA1020125150 HA1020151000 HA1020200000 HA1020200000 HA1020250000 - Membrána PN25 CR HA1020125150 HA1020151000 - HA1034200000 - HA1034250000 10 Přítlačný kroužek GGG 40 HA1046125150 HA1046151000 HA1046200000 HA1046200000 HA1046250000 HA1046250000 11 Matice Nerez HA0007720080 HA0007720080 HA0007724080 HA0007724080 HA0007724080 HA0007724080 12 Pero Nerez HA1049125150 HA1049151150 HA1049200000 HA1049200000 HA1049250000 HA1049250000 Tužší pero pro rohové provedení 13 Vedení osy ve víku pro tužší pero Nerez HA1050125150 HA1050151000 HA1050200000 HA1050200000 - - Nerez HA1042125150 HA1042125150 HA1042200250 HA1042200250 HA1042200250 HA1042200250 Vedení osy ve víku Bronz HA1042904150 HA1042904150 - - - - 14 Šroub Nerez HA0006416035 HA0006416035 HA0006420045 HA0006420045 HA0006420045 HA0006420045 15 O-kroužek NBR HA0180026030 HA0180026030 HA0180030040 HA0180030040 HA0180030040 HA0180030040 16 Podložka Nerez HA0008216000 HA0008216000 HA0008220000 HA0008220000 HA0008220000 HA0008220000 19 Těsnění sedla NBR - - - - HA1056900250 HA1056900250 20 Šroub Nerez - - - - HA0003708025 HA0003708025 * - nevyměňuje se, - PN 10, ^ - PN 16 16 01/2015

9.2 Řídicí ventil 17 01/2015

9.2. Řídicí ventil Pozice Popis Materiál Objednací číslo PN16/25 1 Skříň Nerez HA1102012000 2 Zvon Nerez HA1108012001 3 Mezikus Nerez HA1114016000 4 Regulační šroub PV 30 HA1135000000 5 Přítlačný šroub Nerez HA1133000010 6 Přítlačná matice Bronz HA1134000010 7 Sedlo Nerez HA1117000000 8 Osa Nerez/NBR HA1140000010 10 Přítlačný kroužek Bronz HA1129012000 11 Membrána EPDM HA1121000000 12 Pero (standard) Nerez HA1145000010 Pero (slabé) Nerez HA1147000010 13 Zajišťovací šroub Nerez HA0011205008 14 Šroub inbus Nerez HA0004606035 17 Těsnění Fiber HA0132024015 19 Matice Nerez HA0007208050 20 O-kroužek NBR HA0180010726 21 O-kroužek NBR HA0180048015 22 O-kroužek NBR HA0180020025 23 Vedení pera Cu Sn 8 HA1137000010 Udržovací tlak Řídicí ventil (standard) 0,2-16 bar HA1924012000 Řídicí ventil (dlouhé vedení) 0,8 4 bar HA1924012100 18 01/2015

9.3 Řídicí potrubí HAWIDO 1400 STANDARD Číslo Popis 0130 Těsnění Obrázek Rozměr Obj. číslo INOX/NBR 1/2" INOX/NBR 3/4" HA0130 016 000 HA0130 025 000 0273 Přechodka Armaturové spojení (sestává z matice a svěrného kroužku) DN 12 INOX 0273 012 000 0275 Podpěrné pouzdro INOX d4 6 INOX d12 9 INOX d12 10 HA0275 006 004 HA0275 012 009 HA0275 012 010 0283 Svěrný kroužek d6 INOX d12 INOX d8-6 INOX HA0283 006 000 HA0283 012 000 HA0283 008 006 0284 Clona 0311 Spojka se šroubením 0323 Přímá spojka d12 INOX Ø 0.6 mm d12 INOX Ø 0.9 mm d12 INOX Ø 1.2 mm d12 INOX Ø 1.5 mm d12 INOX Ø 1.9 mm d12 INOX Ø 2.4 mm d12 INOX Ø 3.1 mm DN 12-3/8" INOX DN 12-1/2" INOX DN 6-1/8" INOX DN 6-1/4" INOX DN 6-3/8" INOX DN 6 INOX DN 12 INOX HA0284 006 000 HA0284 009 000 HA0284 012 000 HA0284 015 000 HA0284 019 000 HA0284 024 000 HA0284 031 000 HA0311 012 012 HA0311 012 016 HA0311 006 004 HA0311 006 008 HA0311 006 012 HA0323 006 000 HA0323 012 000 0324 Spojka d12-3/8" HA0324 012 012 0351 Redukce d6 - d12 INOX HA0351 012 006 0361 Přechodka DN 10-3/8" INOX DN 12-3/8" INOX DN 12-1/2" INOX HA0361 010 012 HA0361 012 012 HA0361 012 016 0371 Přechodka DN 12-3/8" INOX 0371 012 012 19 01/2015

0401 Trubka se závity 0411 Přechodka 3/8" INOX 1/2" INOX 3/4" INOX 1" INOX DN 6-1/8" INOX DN12-3/8" INOX HA0401 012 000 HA0401 016 000 HA0401 025 000 HA0401 032 000 HA0411 006 004 HA0411 012 012 0431 Koleno 0451 Koleno DN 6-1/8" INOX DN6-1/4" INOX DN12-3/8" INOX DN18-1/2" INOX DN6 INOX DN12 INOX DN18 INOX HA0431 006 004 HA0431 006 008 HA0431 012 012 HA0431 018 016 HA0451 006 000 HA0451 012 000 HA0451 018 000 0455 Koleno vni-vni IG 3/8" - IG 3/8" INOX IG 1/2" - IG 1/2" INOX HA0455 012 000 HA0455 016 000 0456 Koleno vni-vně IG 3/8" - AG 3/8" INOX IG 1/2" - AG 1/2" INOX IG 3/4" - AG 3/4" INOX HA0456 012 000 HA0456 016 000 HA0456 025 000 0461 T-kus d6 INOX d12 INOX d12-6 - 12 INOX HA0461 006 000 HA0461 012 000 HA0461 012 006 0510 Zátka AG 3/8" INOX AG 1/2" INOX HA0510 012 000 HA0510 016 000 0511 Odvzdušňovací zátka AG 1/2" INOX AG 3/4" INOX HA0511 016 000 HA0511 025 000 0520 Spojka d 1/8" INOX d 1/4" INOX d 3/8" INOX d 1/2" INOX d 3/4" INOX HA0520 004 000 HA0520 008 000 HA0520 012 000 HA0520 016 000 HA0520 025 000 0541 Kulový kohout DN 3/8" INOX HA0541 012 001 0545 Filtr Filtr INOX IG 3/8" Části: Sítko filtru INOX Zátka INOX Těsnění POM O-kroužek HA0545 112 001 HA0545 900 001 HA0545 112 010 HA0545 112 011 HA0545 112 012 0549 Škrticí ventil DN 3/8" Poniklovaná mosaz DN 3/8" INOX Škrtící ventil DN 3/8" Poniklovaná mosaz INOX IG 3/8" Typ B d 12 INOX IG 3/8" Typ B d 12 s delším vřetenem HA0549 000 000 HA0549 000 001 HA0549 000 002 HA0549 000 003 HA0549 000 005 20 01/2015

0570 Zpětný ventil DN 3/8" mosaz HA0570 012 045 0600 Manometr 0610 Solenoid AG 3/8" 0-6 bar AG 3/8" 0-10 bar AG 3/8" 0-16 bar AG 3/8" 0-25 bar AG 3/8" 0-40 bar AG 3/8" 0-60 bar Solenoid standardně otevřen 2/2 cestný ventil (pro 1795/96) Solenoid standardně zavřen 2/2 cestný ventil (pro 1795/96) Solenoid standardně otevřen 3/2 cestný ventil (pro 1703 do DN 100 1603, 1706 PN 16 pro všechny DN) HA0600 012 006 HA0600 012 010 HA0600 012 016 HA0600 012 025 HA0600 012 040 HA0600 012 060 HA0610 122 084 HA0610 121 004 HA0610 132 004 Solenoid standardně zavřen 3/2 cestný ventil (pro 1704 do DN 100, 1604) HA0610 131 004 Solenoid standardně otevřen 2/2 cestný ventil (pro 1704 od DN 125 1304, 1404, 1504) HA0610 322 073 Solenoid standardně zavřen 2/2 cestný ventil (pro 1703 od DN 125, 1303, 1403, 1503, 1706 PN 25 od DN 125) HA0610 321 013 0620 Cívka Univerzální solenoid 3/2 cestný ventil (pro 1706 PN 25 do DN 100) Sada náhradních dílů Typ 322 H 73 Pro číslo ventilu HA0610 322 073 Sada náhradních dílů Typ 321 H 13 Pro číslo ventilu HA0610 321 013 Cívka pro střídavý proud s indikátorem napětí Cívka pro stejnosměrný proud s indikátorem napětí HA0610 133 005 HA0610 99. 003 HA0610 99. 005 HA0620 xxx xxx HA0621 xxx xxx 0630 Zásuvka pro cívku Zásuvka pro cívku HA0630 000 000 21 01/2015

0652, 0653 Zásuvka Zásuvka pro solenoid Typ LBV 24 AC 8S, včetně 2m kabelu Zásuvka pro solenoid Typ LBV 48 AC 8S, včetně 2m kabelu Zásuvka pro solenoid Typ LBV 230 AC 8S, včetně 2m kabelu Zásuvka pro solenoid Typ LBV 24 DC 8S, včetně 2m kabelu HA0652 024 008 HA0652 048 008 HA0652 230 008 HA0653 024 008 0670 Redukce AG 3/8" IG 1/8" INOX AG 3/8" IG 1/4" INOX AG 1/2" IG 3/8" INOX AG 3/4" IG 3/8" INOX AG 1" IG 1/8" INOX HA0670 012 004 HA0670 012 008 HA0670 016 012 HA0670 025 012 HA0670 032 012 0680 Trubka se závity AG 3/8" L = 30 mm INOX AG 3/8" L = 40 mm INOX AG 3/8" L = 50 mm INOX AG 3/8" L = 60 mm INOX AG 3/8" L = 70 mm INOX AG 3/8" L = 80 mm INOX AG 3/8" L = 110 mm INOX HA0680 012 030 HA0680 012 040 HA0680 012 050 HA0680 012 060 HA0680 012 070 HA0680 012 080 HA0680 012 110 0690 Redukce 0711 T-kus s vnitřními závity AG 3/8" - 1/8" AG 3/8" - 1/4" AG 1/2" - 3/8" AG 3/4" - 3/8" AG 1" - 3/8" IG 3/8" INOX IG 1/2" INOX HA0690 012 004 HA0690 012 008 HA0690 016 012 HA0690 025 012 HA0690 032 012 HA0711 012 000 HA0711 016 000 0730 Trubka 1187/1188 Opravná sada pro řídicí potrubí d6 x 1mm INOX d12 x 1.5 mm INOX d15 x 1.5 mm INOX d18 x 1.5 mm INOX Od roku 2003 (řídicí potrubí s lapačem nečistot z mosazi) dimenze DN40 a 50 dimenze DN65 až 100 dimenze DN125 až 300 od sériového čísla 14732 (červenec 2003) dimenze DN40 a 50 dimenze DN65 až 100 dimenze DN125 až 300 HA0730 006 010 HA0730 012 015 HA0730 015 015 HA0730 018 015 HA1187 040 050 HA1187 065 100 HA1187 125 300 HA1188 040 050 HA1188 065 100 HA1188 125 300 SA.0 PA-trubička Polyamid trubka AD 6 mm, ID 4 mm Polyamid trubka AD 12 mm, ID 9 mm SA.0 000 060 SA.0 000 290 22 01/2015

9.4. Optický ukazatel polohy DN 40 100 DN 125-300 23 01/2015

9.4 Optický ukazatel polohy HAWIDO 1400 STANDARD Poz Popis Materiál Objednací číslo DN 40 DN 50 DN 65 DN 80 DN 100 1 Ukazatel Nerez HA1992000050 HA1992000050 HA1992000080 HA1992000080 HA1992000100 2 Těsnicí kroužek ½ Ocel/NBR HA0130016000 HA0130016000 HA0130016000 HA0130016000 HA0130016000 3 Pouzdro ukazatele polohy Nerez HA1994000010 HA1994000010 HA1994000010 HA1994000010 HA1994000010 4 Těsnění EPDM70 HA1992900030 HA1992900030 HA1992900030 HA1992900030 HA1992900030 5 Měrka Sklo HA1993050100 HA1993050100 HA1993050100 HA1993050100 HA1993050100 6 Zátka ½ Nerez HA0511016000 HA0511016000 HA0511016000 HA0511016000 HA0511016000 Optický ukazatel polohy (komplet) HA1995000050 HA1995000050 HA1995000080 HA1995000080 HA1995000100 Poz Popis Materiál Objednací číslo DN 125 DN 150 DN 200 DN 250 DN 300 1 Ukazatel Nerez HA1992000125 HA1992000150 HA1992000200 HA1992000250 HA1992000300 2 Těsnicí kroužek ¾ Nerez/NBR HA0130025000 HA0130025000 HA0130025000 Těsnicí kroužek1 Ocel/NBR HA0130032000 HA0130032000 3 Reduk. vsuvka ¾ Nerez HA1992900020 HA1992900020 HA1992900020 HA1992900025 HA1992900025 4 Pouzdro ukazatele Nerez HA1994000020 HA1994000020 HA1994000020 HA1994000020 HA1994000030 5 Těsnění EPDM70 HA1992900030 HA1992900030 HA1992900030 HA1992900030 HA1992900030 6 Měrka Sklo HA1993125250 HA1993125250 HA1993125250 HA1993125250 HA1993300000 7 Zátka ½ Nerez HA0511016000 HA0511016000 HA0511016000 HA0511016000 HA0511016000 Optický ukazatel polohy (komplet) HA1995000125 HA1995000150 HA1995000200 HA1995000250 HA1995000300 24 01/2015

10. Utahovací momenty Před montáží ventilu zkontrolujte utahovací momenty dle tabulky níže a promažte vhodným mazivem šrouby. DN Šroub SW Šroub M Třída Utahovací moment Standard Max 40-50 13 M8 A2/A4/70 17 Nm 65 16/17*** M10 A2/A4/70 33 Nm 19 Nm 36 Nm 80 16/17*** M10 A2/A4/70* A4/80** 40 Nm 52 Nm 40 Nm 55 Nm 100 18/19*** M12 A2/A4/70* A4/80** 70 Nm 88 Nm 72 Nm 92 Nm 125-150 24 M16 A2/A4/70 172 Nm 200 30 M20 A2/A4/70 280 Nm 250 30 M20 A2/A4/70 280 Nm 172 Nm 285 Nm 285 Nm 300 30 M20 A2/A4/70* A4/80** 235 Nm 380 Nm 240 Nm 380 Nm 300 24 M16 A2/A4/70* A4/80** 174 Nm 220 Nm 174 Nm 230 Nm 400 30 M20 A4/80** 380 Nm 380 Nm Utahovací moment Řídicí ventil Šroub SW Šroub M Třída Standard Max Šestihranný inbus spojení skříň/zvon 5 M6 A2/A4/70 8 Nm NAZ 10 M6 A2/A4/70 8 Nm 8,5 Nm 8,5 Nm * respektujte označení materiálu na hlavách šroubů A2 70 nebo A4 70! ** respektujte označení materiálu na hlavách šroubů A4 80! *** označení dle staré normy SW17 a SW19 25 01/2015

11. Certifikace 26 01/2015

27 01/2015