kapitola 51 - tabulková část

Podobné dokumenty
kapitola 60 - tabulková část

PŘÍLOHA. nařízení Komise v přenesené pravomoci,

1993R2454 CS

kapitola 54 - tabulková část

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. Použije se ode dne 1. ledna 2005.

kapitola 57 - tabulková část

kapitola 58 - tabulková část

Dodatek 1. Úvodní poznámky k seznamu v dodatku 2

Úvodní poznámky k seznamu v příloze II

PŘÍLOHA A Úvodní poznámky k příloze B

PŘÍLOHA. nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU).../...,

L 143/18 CS Úřední věstník Evropské unie

7621/16 ADD 9 RP/pj,izk DGC 1A

DODATEK I Úvodní poznámky k dodatku II

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

PŘÍLOHY. Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

EU peníze středním školám digitální učební materiál

CS Úřední věstník Evropské unie L 289/II/1821

Úřední věstník Evropské unie L 326/33

DODATEK I Úvodní poznámky k dodatkům II a II(a)

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 207 odst. 2 této smlouvy,

PE-CONS 54/1/16 REV 1 CS

A8-0311/ Dovoz textilních výrobků pocházejících z některých třetích zemí, na které se nevztahují zvláštní pravidla dovozu Unie

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

5. Kanada oznámí Evropské unii, jsou-li stanoveny nějaké požadavky na dokumentaci vystavenou v Kanadě, pokud se jedná o:

5427/17 jsp/mb 1 DRI

kapitola 56 - tabulková část

Změny kombinované nomenklatury

Úřední věstník Evropské unie L 344/59

EU/KR/PŘÍLOHA 2-A/cs 621

kapitola 62 - tabulková část

Výukový materiál v rámci projektu OPVK 1.5 Peníze středním školám

PŘÍLOHA 3-A ÚVODNÍ POZNÁMKY KE SPECIFICKÝM PRAVIDLŮM PŮVODU PRODUKTU. Poznámka 1. Obecné zásady

kapitola 50 poznámky ke kapitole

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

kapitola 15 - tabulková část

SINTEX, a. s. Zkušební laboratoř textilních materiálů Moravská 1078, Česká Třebová ČSN EN ISO 1973 ZP-LM/3 (ČSN :1986) ČSN EN ISO 5079

Kód SKP N á z e v HS/CN ZEMĚDĚLSTVÍ, MYSLIVOST A LESNICTVÍ PRODUKTY ZEMĚDĚLSTVÍ A MYSLIVOSTI; SOUVISEJÍCÍ PRÁCE

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 28. května 2010 (OR. en) 9393/10 Interinstitucionální spis: 2010/0038 (NLE) ACP 135 COAFR 170 WTO 153

Plátnová vazba. Kepr čtyřvazný 2/2

PŘÍLOHA B AFGHÁNISTÁN ALŽÍR ANGOLA

Didaktická pomůcka k rozvoji polytechnického vzdělávání v MŠ vyrobená v rámci projektu


Sudokopytníci mozolnatci

ZBOŽÍZNALSTVÍ PŘÍZE Projekt POMOC PRO TEBE CZ.1.07/1.5.00/

kapitola 01 - tabulková část

Tento soubor obsahuje změny EČIT, které budou platné od (změny nejsou konečné). Nové TARIC kódy

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel, 10. března 2005 (OR. en) 5684/05 Interinstitucionální spis: 2005/0001 (ACC) TEXT 10 COWEB 38 OC 59

Specializace Obsluha strojů na úpravu vláken, dopřádání a navíjení příze a nití (CZ-ISCO 8151) Kraj Od Medián Do Od Medián Do

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady. o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Japonskem o hospodářském partnerství

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Brusel, 20. června 2005 (OR. fr) PŘIDRUŽENÍ MEZI EVROPSKÝM SPOLEČENSTVÍM A TUNISKEM UE-TU 2605/05

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT. Brusel 2. prosince 2008 (OR. en) 2008/0005 (COD) PE-CONS 3650/08 TEXT 11 MI 226 ECO 81 CODEC 877

Požadavky na kvalitu dodávek sběrového papíru, lepenkárenských hadrů, sukna a juty

Změny kombinované nomenklatury

10 Kvalitní dámské triko, které velice elegantně olemuje postavu. Výstřih do V umožní vyniknout všem přednostem každé ženy.

(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ

PŘÍRODNÍ TEXTILIE, jejich získávání a zpracování

TECHNICKÝ POPIS Halenka dámská krátký rukáv světle modrá Halenka dámská dlouhý rukáv světle modrá

Zkus být textilákem. I. Textilie pod mikroskopem

1996L0074 CS

Příloha I b) Celní koncese Bosny a Hercegoviny pro průmyslové výrobky Společenství (podle článku 21 DAS a článku 6 PD)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o názvech textilií. (Přepracované znění)

kapitola 48 - tabulková část

Vlákna a textilie na bázi hyaluronanu

kapitola 63 - tabulková část

řád: SUDOKOPYTNÍCI 1. VEJCORODÍ a) PTAKOŘITNÍ 2. ŽIVORODÍ a) VAČNATCI b) PLACENTÁLOVÉ obr. č. 1

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY / /ES. ze dne [ ]

PROTOKOL O DEFINICI POJMU PŮVODNÍ PRODUKTY A O METODÁCH SPRÁVNÍ SPOLUPRÁCE

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 9. prosince 2011 (OR. en) 16828/11 Interinstitucionální spis: 2011/0326 (NLE) WTO 431 COEST 433 UD 310

Požadujeme dodržení rozměrů uvedených v příslušné tabulce velikostního sortimentu.

Parlament České republiky POSLANECKÁ SNĚMOVNA volební období 801/ Pozměňovací návrh. poslance

Kód Položka CPC ver. 2

Schoeller Süssen GmbH

Úřední věstník Evropské unie 2099

Parlament České republiky POSLANECKÁ SNĚMOVNA volební období 801/ Pozměňovací návrh. poslance

kapitola 47 - poznámky ke kapitole

NAŘÍZENÍ RADY č. 82/2001

kapitola 02 - tabulková část

Název položky PRODUKTY A SLUŽBY ZEMĚDĚLSTVÍ, LESNICTVÍ A RYBÁŘSTVÍ 01 Produkty zemědělství a myslivosti a související služby 01.

L 196/12 Úřední věstník Evropské unie

Sortiment vyšívacích přízí Tipy a rady pro vyšívání. Autentická STRANDED COTTON (MULINKA)

PŘÍLOHA III definice pojmu původní výrobky a metod administrativní spolupráce

Pro školní rok 2014/15 vyhlašuji následující témata povinné a nepovinné profilové části maturitní zkoušky jarního a podzimního zkušebního období:

Interní norma č /01 Průměr a chlupatost příze

SEKCE A PRODUKTY A SLUŽBY ZEMĚDĚLSTVÍ, LESNICTVÍ A RYBÁŘSTVÍ

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY

PROTOKOL 2 týkající se definice pojmu původní výrobky a metod administrativní spolupráce

Orientační zaměření na technické parametry použitých materiálů

Technická specifikace

XTR NEJNOVĚJŠÍ FUNKČNÍ PRÁDLO

PODZIM/ZIMA

Úřední věstník Evropské unie L 343/279. Úvodní poznámky a seznam podstatného zpracování nebo opracování, která udělují nepreferenční původ

Essential 2012 ZAJIŠTĚNÍ VIDITELNOSTI PRO ŘEMESLNOU VÝROBU.

Systémy pro mytí podlah. Únor 2015

VÝROBA PLOŠNÝCH TEXTILNÍCH STRUKTUR POJENÝCH KOLMÝM KLADENÍM POLYMERNÍ TAVENINY

PŘÍLOHA II EZNAM ZPRACOVÁNÍ NEBO OPRACOVÁNÍ, KTERÁ MUSÍ BÝT PROVEDENA NA NEPŮVODNÍCH MATERIÁLECH, ABY ZPRACOVANÝ PRODUKT MOHL ZÍSKAT STATUS PŮVODU

Transkript:

5100 00 00 00/80 VLNA, JEMNÉ NEBO HRUBÉ ZVÍŘECÍ CHLUPY; ŽÍNĚNÉ NITĚ A TKANINY 5101 00 00 00/80 Vlna, nemykaná ani nečesaná 5101 11 00 00/10 - Potní, včetně poloprané vlny: 5101 11 00 00/80 - - Střižní vlna - 0 V1 5101 19 00 00/80 - - Ostatní - 0 V1 5101 21 00 00/10 - Odtučněná, nekarbonizovaná: 5101 21 00 00/80 - - Střižní vlna - 0 V1 5101 29 00 00/80 - - Ostatní - 0 V1 5101 30 00 00/80 - Karbonizovaná - 0 5102 00 00 00/80 Jemné nebo hrubé zvířecí chlupy, nemykané ani nečesané 5102 11 00 00/10 - Jemné zvířecí chlupy: 5102 11 00 00/80 - - Z kašmírských koz - 0 CITES V1 5102 19 00 00/80 - - Ostatní: CITES 5102 19 10 00/80 - - - Z angorského králíka - 0 V1 5102 19 30 00/80 - - - Z alpaky, lamy nebo vikuně - 0 CITES V1 5102 19 40 00/80 - - - Z velblouda (včetně dromedára) nebo jaka nebo z angorské, CITES tibetské nebo podobné kozy - 0 CITES V1 5102 19 90 00/80 - - - Z králíka (jiného než angorského), zajíce, bobra, nutrie nebo ondatry - 0 CITES V1 5102 20 00 00/80 - Hrubé zvířecí chlupy - 0 CITES V1 5103 00 00 00/80 Odpad z vlny nebo jemných nebo hrubých zvířecích chlupů, včetně niťového odpadu, avšak kromě rozvlákněného materiálu 5103 10 00 00/80 - Výčesky z vlny nebo z jemných zvířecích chlupů: 5103 10 10 00/80 - - Nekarbonizované - 0 N2;V1

5103 10 90 00/80 - - Karbonizované - 0 N2;V1 5103 20 00 00/80 - Ostatní odpad z vlny nebo z jemných zvířecích chlupů - 0 N2 5103 30 00 00/80 - Odpad z hrubých zvířecích chlupů - 0 N2;V1 5104 00 00 00/80 Rozvlákněný materiál z vlny nebo z jemných nebo hrubých zvířecích chlupů - 0 5105 00 00 00/80 Vlna a jemné nebo hrubé zvířecí chlupy, mykané nebo česané (včetně česané vlny v útržcích) 5105 10 00 00/80 - Mykaná vlna - 2 5105 21 00 00/10 - Vlněné česance a jiná česaná vlna: 5105 21 00 00/80 - - Česaná vlna v útržcích - 2 5105 29 00 00/80 - - Ostatní - 2 5105 31 00 00/10 - Jemné zvířecí chlupy, mykané nebo česané: 5105 31 00 00/80 - - Z kašmírských koz - 2 CITES 5105 39 00 00/80 - - Ostatní - 2 CITES CITES 5105 40 00 00/80 - Hrubé zvířecí chlupy, mykané nebo česané - 2 5106 00 00 00/80 Vlněná příze mykaná, neupravená pro drobný prodej 5106 10 00 00/80 - Obsahující 85% hmotnostních nebo více vlny: 5106 10 10 00/80 - - Nebělená - 3,8 5106 10 90 00/80 - - Ostatní - 3,8 5106 20 00 00/80 - Obsahující méně než 85% hmotnostních vlny: 5106 20 10 00/80 - - Obsahující 85% hmotnostních nebo více vlny a jemných zvířecích chlupů - 4 (E0145)

5106 20 91 00/10 - - Ostatní: 5106 20 91 00/80 - - - Nebělená - 4 5106 20 99 00/80 - - - Ostatní - 4 5107 00 00 00/80 Vlněná příze česaná, neupravená pro drobný prodej 5107 10 00 00/80 - Obsahující 85% hmotnostních nebo více vlny: 5107 10 10 00/80 - - Nebělená - 3,8 5107 10 90 00/80 - - Ostatní - 3,8 5107 20 00 00/80 - Obsahující méně než 85% hmotnostních vlny: 5107 20 10 00/10 - - Obsahující 85% hmotnostních nebo více vlny a jemných zvířecích chlupů: 5107 20 10 00/80 - - - Nebělená - 4 5107 20 30 00/80 - - - Ostatní - 4 5107 20 51 00/10 - - Ostatní: 5107 20 51 00/20 - - - Smíšená hlavně nebo výhradně se syntetickými střižovými vlákny: 5107 20 51 00/80 - - - - Nebělená - 4 5107 20 59 00/80 - - - - Ostatní - 4 5107 20 91 00/10 - - - Jinak smíšená: 5107 20 91 00/80 - - - - Nebělená - 4 5107 20 99 00/80 - - - - Ostatní - 4 5108 00 00 00/80 Příze z jemných zvířecích chlupů (mykaná nebo česaná), neupravená pro drobný prodej 5108 10 00 00/80 - Mykaná: 5108 10 10 00/80 - - Nebělená - 3,2 5108 10 90 00/80 - - Ostatní - 3,2

5108 20 00 00/80 - Česaná: 5108 20 10 00/80 - - Nebělená - 3,2 5108 20 90 00/80 - - Ostatní - 3,2 5109 00 00 00/80 Příze z vlny nebo z jemných zvířecích chlupů, upravená pro drobný prodej 5109 10 00 00/80 - Obsahující 85% hmotnostních nebo více vlny nebo jemných zvířecích chlupů: 5109 10 10 00/80 - - V klubkách, přadenkách nebo pásmech o hmotnosti převyšující 125 g, avšak nepřesahující 500 g - 3,8 PRO:KP 5109 10 90 00/80 - - Ostatní - 5 PRO:KP 5109 90 00 00/80 - Ostatní - 5 PRO:KP 5110 00 00 00/80 Příze z hrubých zvířecích chlupů nebo ze žíně (včetně ovinuté žíněné nitě), též upravená pro drobný prodej - 3,5 5111 00 00 00/80 Tkaniny z mykané vlny nebo z mykaných jemných zvířecích chlupů 5111 11 00 00/10 - Obsahující 85% hmotnostních nebo více vlny nebo jemných zvířecích chlupů: 5111 11 00 00/80 - - O plošné hmotnosti nepřesahující 300 g/m2 m 2 8 LPQ:BY;PRO:KP 5111 19 00 00/80 - - Ostatní m 2 8; Q CITES; PRO:KP CITES 5111 20 00 00/80 - Ostatní, smíšené hlavně nebo výhradně s nekonečnými chemickými vlákny m 2 8 LPQ:BY;PRO:KP

5111 30 00 00/80 - Ostatní, smíšené hlavně nebo výhradně se střižovými chemickými vlákny: 5111 30 10 00/80 - - O plošné hmotnosti nepřesahující 300 g/m2 m 2 8 LPQ:BY;PRO:KP 5111 30 80 00/80 - - O plošné hmotnosti převyšující 300 g/m 2 m 2 8; Q CITES; PRO:KP CITES 5111 90 00 00/80 - Ostatní: 5111 90 10 00/80 - - Obsahující celkově více než 10% hmotnostních textilních materiálů z kapitoly 50 m 2 7,2 LPQ:BY;PRO:KP 5111 90 91 00/10 - - Ostatní: 5111 90 91 00/80 - - - O plošné hmotnosti nepřesahující 300 g/m2 m 2 8 LPQ:BY;PRO:KP 5111 90 98 00/80 - - - O plošné hmotnosti převyšující 300 g/m 2 m 2 8; Q CITES; PRO:KP CITES 5112 00 00 00/80 Tkaniny z česané vlny nebo z česaných jemných zvířecích chlupů 5112 11 00 00/10 - Obsahující 85% hmotnostních nebo více vlny nebo jemných zvířecích chlupů: 5112 11 00 00/80 - - O plošné hmotnosti nepřesahující 200 g/m2 m 2 8 LPQ:BY;PRO:KP 5112 19 00 00/80 - - Ostatní m 2 8; Q CITES; PRO:KP CITES 5112 20 00 00/80 - Ostatní, smíšené hlavně nebo výhradně s nekonečnými chemickými vlákny m 2 8 LPQ:BY;PRO:KP 5112 30 00 00/80 - Ostatní, smíšené hlavně nebo výhradně s chemickými střižovými vlákny: 5112 30 10 00/80 - - O plošné hmotnosti nepřesahující 200 g/m2 m 2 8 LPQ:BY;PRO:KP 5112 30 80 00/80 - - O plošné hmotnosti převyšující 200 g/m 2 m 2 8; Q CITES; PRO:KP CITES 5112 90 00 00/80 - Ostatní: 5112 90 10 00/80 - - Obsahující celkově více než 10% hmotnostních textilních materiálů kapitoly 50 m 2 7,2 LPQ:BY;PRO:KP 5112 90 91 00/10 - - Ostatní: 5112 90 91 00/80 - - - O plošné hmotnosti nepřesahující 200 g/m2 m 2 8 LPQ:BY;PRO:KP

5112 90 98 00/80 - - - O plošné hmotnosti převyšující 200 g/m 2 m 2 8; Q CITES; PRO:KP CITES 5113 00 00 00/80 Tkaniny z hrubých zvířecích chlupů nebo ze žíní m 2 5,3 PRO:KP