AMiNi4W2/G Kompaktní řídicí systém s rozhraním Ethernet

Podobné dokumenty
DM-GSM2 Modem pro síť GSM

Průmyslový ethernetový switch bez PoE

RB-SW00B/CM1 Konfigurovatelný ethernetový switch

Kompaktní řídicí systém s rozhraním Ethernet

Kompaktní řídicí systém

AMR-DI2RDO2 Podomítkový modul

DM-MB2ET/A Komunikační převodník M-Bus na Ethernet

AMR-OP84/G Grafický průmyslový terminál

Kompaktní řídicí systém s rozhraním Ethernet

AMR-RTV10/01 Regulátor tepelného zdroje

Rozšiřující modul s protokolem MODBUS

DM-OT Převodník rozhraní OpenTherm/+ s protokolem ARION

AMR-FCT10/01 Regulátor FanCoil jednotek

ART4000A/1M ART4000B/1M

Kompaktní řídicí systém s rozhraním Ethernet

RRAS-MC/A1 IP mikrofon pro kolejová vozidla

Kompaktní řídicí systém

DMM-UI8DO8 Rozšiřující modul s protokolem MODBUS RTU

Kompaktní řídicí systém

AMR-OP87/G Grafický průmyslový terminál

RD-SW006/AR1 Průmyslový ethernetový switch s PoE

AMR-OP87 Grafický průmyslový terminál

RRAS-MCT/D10 Jednotka IP mikrotelefonu pro kolejová vozidla

ESW06A Průmyslový ethernetový switch s PoE

Kompaktní řídicí systém

Měření teploty a odporu

Grafický průmyslový terminál

Modul univerzálních analogových vstupů R560. Shrnutí

Alternativní použití analogových vstupů

RXIO. Kompaktní I/O modul. Shrnutí. Použití Kompaktní I/O modul pro sběr dat a řízení procesů. Funkce

Kompaktní procesní stanice

Modul se montuje naklapnutím na standardní DIN lištu. Příklady zapojení: viz domat Aplikační a projekční příručka.

Kompaktní I/O modul RMIO. Shrnutí

PROUDOVÝ ZDROJ PRO LED MODULY

AD-CPUW2 Centrální jednotka modulárního systému ADiS

!" " #! "# #$! % " &" následujících podmínek: 1. Celý text musí být kopírován bez úprav a se zahrnutím všech stránek. 2. '&!

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

dokument E01 Programovatelná řídicí stanice TRONIC 2008 E Uživatelská příručka SYSTÉM TRONIC 2000 TRONIC CONTROL 2008

PROUDOVÝ ZDROJ PRO LED MODULY Nastavitelný proudový zdroj 100 ma 2000 ma s měřením

MXIO. Kompaktní I/O modul. Shrnutí. Použití Kompaktní I/O modul pro sběr dat a řízení procesů. Funkce

4IOT-SEN-01 Sensor pro IoT aplikace Technická dokumentace

D/A převodník se dvěma napěťovými nebo proudovými výstupy. (0 10 V, 0 5 V, ±10 V, ±5 V, 4 20 ma, 0 20 ma, 0 24 ma)

Multifunkční dataloger s displejem EMD-1500

MXIO. Kompaktní I/O modul. Shrnutí. Použití Kompaktní I/O modul pro sběr dat a řízení procesů. Funkce. Technické údaje

Regulátor jednotky Fan Coil

Časová relé pro drážní vozidla A

dokument E03 Programovatelná řídicí stanice TRONIC 2008 E přídavné moduly Uživatelská příručka SYSTÉM TRONIC 2000 TRONIC CONTROL 2008

UC485P. Převodník RS232 na RS485 nebo RS422. Průmyslové provedení s krytím

QuidoDuplex RS. Sada pro přenos 4 nebo 8mi dvoustavových signálů obousměrně přes RS485 nebo RS června 2011 w w w. p a p o u c h.

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr : Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 91

BREAK-DD8 a GS. Malé aplikace. Rozsáhlé aplikace. Distributory a oddělovače RS485 a RS /5

E35C. AD-FE/CE, verze 4.0. Technická data. Komunikační modul pro domácnosti

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Převodník sériového rozhraní RS-485 na mnohavidové optické vlákno ELO E171 Uživatelský manuál

ZDROJ 230V AC/DC DVPWR1

ŘÍDÍCÍ DESKA SYSTÉMU ZAT-DV

TDS. LED zobrazovače. 4 sedmisegmentový svítící displej Výška znaku 10 nebo 57 mm Komunikace přes RS července 2012 w w w. p a p o u c h.

PPM2100/2T Záznamová jednotka pro kolejová vozidla

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Kompaktní řídicí systém

ECIO2. Kompaktní I/O modul, Ethernet. Shrnutí. Použití Kompaktní I/O modul pro sběr dat a řízení procesů

4AO12D Expanzní modul Návod k obsluze V1.01

Kompaktní procesní stanice

VSTUPNÍ VÝSTUPNÍ ROZSAHY

AD4RS. měřící převodník. 4x vstup pro měření unifikovaného signálu 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma. komunikace linkami RS232 nebo RS485

Příloha č. 3 TECHNICKÉ PARAMETRY PRO DODÁVKU TECHNOLOGIE: UNIVERZÁLNÍ MĚŘICÍ ÚSTŘEDNA

Multifunkční terminál AXT-300/310

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

Převodníky SensoTrans R P 32300, A pro odpory a odporové vysílače

BREAK-DD8 a GS. Malé aplikace. Rozsáhlé aplikace. Distributory a oddělovače RS485 a RS232

BREAK-TDW-V4C a RDW-V4C

UniPi 1.1 Lite Technologická dokumentace

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr : Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 92

Malý kompaktní I/O modul

Časové relé pro drážní vozidla, 16 A

Autonomní zámek LOG2

Malý kompaktní I/O modul

MĚŘICÍ PŘÍSTROJ PRO PC. 4 VSTUPY: 0 10 V ZESÍLENÍ : 1x, 2x, 4x, 8x VÝSTUP: LINKA RS232 RS232 DRAK 4 U1 U2 U3 U4

8AI12 Expanzní modul Návod k obsluze V1.01

Patice s časovými funkcemi pro relé řady 34

Univerzální vysokonapěťový oddělovací modul VariTrans P P0

Modemy rozhraní RS-485/422 na optický kabel ELO E243, ELO E244, ELO E245. Uživatelský manuál

DESKA ANALOGOVÝCH VSTUPŮ ±24mA DC, 16 bitů

MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-HM-1113M

Převodník MM 6012 AC DC

Selec4. Čtyřnásobný přepínač RS232. Přepínání řídicími signály RS232 nebo externími vstupy. 25. listopadu 2011 w w w. p a p o u c h. c o m v.

AMR-OP40/xx Nástěnný ovladač

Multiplexory sériových rozhraní na optický kabel ELO E246, ELO E247, ELO E248, ELO E249, ELO E24A, ELO E24B. Uživatelský manuál

4x vstup pro měření unifikovaného signálu 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma. komunikace linkami RS232 nebo RS485

Inteligentní převodníky SMART. Univerzální vícevstupový programovatelný převodník. 6xS

Řada 85 - Časové relé miniaturní, 7-10 A

Průmyslové media konvertory 200M-1S.0.1-BOX. Montáž na DIN35. Příslušenství. 200M-1S.0.1-BOX s WDM SFP modulem BX W5

HT102. Ovládací terminál. Shrnutí

Univerzální převodník PolyTrans P pro termočlánky, odporové teploměry, tenzometry a odporové vysílače

MULTIFUNKČNÍ ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA MGU 800

multinapěťové ( )V AC/DC multifunkční

OEM ACX36... Regulátor VVK. Building Technologies HVAC Products SICLIMAT SAPHIR. Pro regulační, řídící a kontrolní funkce

Převodník RS232 RS485

4.1 Binární vstupní modul 07 DI binárních vstupů 24 V DC, galvanicky oddělených po skupinách, CS31 - linie

R095, R096 Převodník M-bus / RS232

Transkript:

AMiNi4W2/G Kompaktní řídicí systém s rozhraním Ethernet Návod na obsluhu Verze 1.02 amini4w2g_g_cz_102

AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace bez závazku tyto změny oznámit jakékoli osobě či organizaci. Tento dokument může být kopírován a rozšiřován za následujících podmínek: 1. Celý text musí být kopírován bez úprav a se zahrnutím všech stránek. 2. Všechny kopie musí obsahovat označení autorského práva společnosti AMiT, spol. s r. o. a veškerá další upozornění v dokumentu uvedená. 3. Tento dokument nesmí být distribuován za účelem dosažení zisku. V publikaci použité názvy produktů, firem apod. mohou být ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných vlastníků. AMiT je registrovaná ochranná známka. Copyright (c) 2015, AMiT, spol. s r. o. Výrobce: AMiT, spol. s r. o. Naskové 1100/3, 150 00 Praha www.amit.cz Technická podpora: support@amit.cz amini4w2g_g_cz_102 2/40

Obsah Historie revizí... 4 Související dokumentace... 4 1. Úvod... 5 2. Technické parametry... 6 2.1. Rozměry... 10 2.2. Doporučená schematická značka... 11 3. Posouzení shody... 12 3.1. Ostatní zkoušky... 13 4. Napájení... 14 5. Vstupy/výstupy... 16 5.1. Číslicové vstupy... 16 5.2. Číslicové výstupy... 19 5.3. Analogové vstupy... 21 5.4. Analogové výstupy... 25 6. Komunikační linky... 27 6.1. RS485... 27 6.1.1 Zakončení linky RS485... 28 6.2. Ethernet... 29 6.3. GSM modem... 30 7. Vnitřní měření, SD karta... 32 7.1. Měření zálohovací baterie... 32 7.2. Měření napájecího napětí... 32 7.3. SD karta... 32 8. Systémové LED a přepínače CFG... 34 9. Konfigurace... 35 9.1. Konfigurace HW... 35 9.2. Konfigurace SW... 35 9.3. Tovární nastavení, propojky... 36 9.4. Obnovení továrního nastavení... 36 10. Montáž... 37 10.1. Zásady instalace... 37 11. Objednací údaje a kompletace... 38 11.1. Kompletace... 38 12. Údržba... 39 13. Likvidace odpadu... 40 3/40 amini4w2g_g_cz_102

Historie revizí Jméno dokumentu: amini4w2g_g_cz_102.pdf Autor: Zbyněk Říha Verze Datum Změny 100 23. 5. 2014 Nový dokument 101 17. 9. 2014 Úprava obrázků, související dokumentace, kapitoly 10.1. 102 19. 11. 2015 Úprava kapitoly 2. a 11.1. Související dokumentace 1. Nápověda k vývojovému prostředí DetStudio soubor: Psedet_cs.chm 2. Aplikační poznámka AP0004 Komunikace v síti GSM/GPRS soubor: ap0004_cz_xx.pdf 3. Aplikační poznámka AP0016 Zásady používání RS485 soubor: ap0016_cz_xx.pdf 4. Aplikační poznámka AP0017 Čítačové vstupy, měření otáček/impulsů soubor: ap0017_cz_xx.pdf 5. Aplikační poznámka AP0033 Alternativní použití analogových vstupů soubor: ap0033_cz_xx.pdf 6. Aplikační poznámka AP0037 Zásady používání sítě Ethernet soubor: ap0037_cz_xx.pdf 7. Aplikační poznámka AP0046 Parametrizace webového serveru soubor: ap0046_cz_xx.pdf 8. Aplikační poznámka AP0050 Projekční podklady pro produkty firmy AMiT soubor: ap0050_cz_xx.pdf amini4w2g_g_cz_102 4/40

1. Úvod AMiNi4W2/G je malý kompaktní řídicí systém v plastové krabičce. Základní vlastnosti 8 galvanicky oddělených číslicových vstupů 8 galvanicky oddělených číslicových výstupů 8 analogových vstupů U / I / Ni1000 / Pt1000 4 analogové výstupy 0 V až 10 V Interní GSM modem Sériové rozhraní RS485 s galvanickým oddělením Rozhraní Ethernet 10/100 Mbps Integrovaný webový server Slot na SD kartu Montáž na lištu DIN 35 mm 5/40 amini4w2g_g_cz_102

2. Technické parametry CPU RTC Procesní / komunikační FLASH RAM EEPROM Zálohování RAM + RTC Životnost baterie Typ Přesnost 25 C Přesnost 0 C až 50 C ST10F269 / STM32F207 256 + 2048 KB 1024 KB 2 KB Lithiová baterie BR2477/CHCE, Panasonic 5 let RTC72423A ±20 ppm -40 ppm až +20 ppm SD karta Poznámka Číslicové vstupy Poznámka Číslicové výstupy Poznámka Typ Micro SD (HC) Kapacita 128 MB až 32 GB *) *) Micro SD karta není součástí dodávky. Počet vstupů 8 Organizace 1 8 Společný pól Minus Typ vstupu 24 V ss. / 24 V stř. Logická 0 Min. -30 V, max. 5 V Logická 1 Min. 16 V, max. 30 V Vstupní proud 11 ma při 24 V ss. Špičkový vstupní proud Max. 16 ma při 30 V ss. Maximální kmitočet 60 khz při zkreslení střídy 10 % 160 khz při zkreslení střídy 30 % Galvanické oddělení Ano, společně s DO Izolační pevnost 300 V stř. /1 minuta *) Přípojné místo Konektor WAGO 231-309/102-000 Průřez vodiče 0,08 mm 2 až 2,5 mm 2 *) Izolace nesmí být použita pro oddělení nebezpečných napětí. Počet výstupů 8 Organizace 1 8 Společný vodič Mínus Spínací prvek MOS Spínané napětí 19,2 V ss. až 28,8 V ss. Spínaný proud 300 ma Proud proudové ochrany Typicky 1,5 A Zbytkový proud při log. 0 0 ma Doba sepnutí 40 µs Doba rozepnutí 100 µs Ochrana proti zkratu Elektronická Ošetření induktivní zátěže Elektronická Galvanické oddělení Ano, společně s DI Izolační pevnost 300 V stř. /1 minuta *) Přípojné místo Konektor WAGO 231-309/102-000 Průřez vodiče 0,08 mm 2 až 2,5 mm 2 *) Izolace nesmí být použita pro oddělení nebezpečných napětí. amini4w2g_g_cz_102 6/40

Analogové vstupy Pozor Počet vstupů 8 Organizace 1 8 Společný vodič Mínus Typ vstupů 0 V až 5 V / 0 V až 10 V / 0 ma až 20 ma / / Ni1000 / Pt1000 / / 24 V číslicový vstup Rozlišení 10 bitů Galvanické oddělení Ne Přípojná místa Konektor WAGO 231-305/102-000 Konektor WAGO 231-304/102-000 Průřez vodiče 0,08 mm 2 až 2,5 mm 2 Svorka AGND (24) je interně spojena se svorkou GND (33), napájení řídicího systému. Vstupní rozsah 0 V až 5 V Rozlišení AD převodníku (LSB) 5 mv Přesnost 0,1 % *) Teplotní závislost 25 ppm/ C Stejnosměrný vstupní odpor Minimálně 1 MΩ Časová konstanta vstupního obvodu 1 ms Ochrana vstupu proti přepětí Diody Maximální napětí na vstupu 50 V ss. trvale Vstupní rozsah 0 V až 10 V Rozlišení AD převodníku (LSB) 10 mv Přesnost 0,2 % *) Teplotní závislost 35 ppm/ C Vstupní odpor 20 kω Časová konstanta vstupního obvodu 0,5 ms Ochrana vstupu proti přepětí Diody Maximální napětí na vstupu 50 V ss. trvale Poznámka Vstupní rozsah 0 ma až 20 ma Rozlišení AD převodníku (LSB) 20 μa Přesnost 0,2 % *) Teplotní závislost 75 ppm/ C Vstupní odpor 249 Ω/0,1 % Časová konstanta vstupního obvodu 1 ms Ochrana vstupu proti přepětí Diody Maximální proud vstupu 30 ma ss. **) *) Přesnost měření se při elektromagnetickém rušení může zhoršit až na 15 %, viz též Kapitola 3. **) Při vstupním napětí větším než 7,5 V (vstupním proudu větším než 30 ma ss.) dochází k tepelnému přetížení snímacího odporu. Vstup Ni1000 Rozsah měření -50 C až +150 C Konstanta čidla Ni1000 6180 ppm/ C Rozlišení AD převodníku (LSB) 0,3 C *) 7/40 amini4w2g_g_cz_102

Poznámka Poznámka Přesnost (rozsah Ni1000. Závisí na měřené hodnotě. Interpolovat) Teplotní závislost vstupu Časová konstanta vst. obvodu T = -50 C 0,8 C **) T = 0 C 0,9 C **) T = 150 C 1,2 C **) 75 ppm/ C 1 ms Ochrana vstupu proti přepětí Diody ***) *) Při použití operačního systému NOS. **) Přesnost měření se při elektromagnetickém rušení může zhoršit až na 25 %, viz též Kapitola 3. ***) Na tento vstup lze připojit pouze odporový snímač. Vzhledem k technickému řešení se při nepřipojeném čidlu na vstupu AIx vyskytuje napětí 12 V napětí je spínáno vždy na 10 ms z intervalu 110 ms, běžný voltmetr změří pouze střední hodnotu. Vstup Pt1000 Rozsah měřených teplot -50 C až +250 C Konstanta čidla Pt1000 3900 ppm/ C Rozlišení AD převodníku (LSB) 1 C *) Přesnost T = -50 C 1,0 C **) T = 0 C 1,3 C **) T = 250 C 2,6 C **) Teplotní závislost vstupu 75 ppm/ C Časová konstanta vst. obvodu 1 ms Ochrana vstupu proti přepětí Diody ***) *) Při použití operačního systému NOS. **) Přesnost měření se při elektromagnetickém rušení může zhoršit až na 25 %, viz též Kapitola 3. ***) Na tento vstup lze připojit pouze odporový snímač. Vzhledem k technickému řešení se při nepřipojeném čidlu na vstupu AIx vyskytuje napětí 12 V napětí je spínáno vždy na 10 ms z intervalu 110 ms, běžný voltmetr změří pouze střední hodnotu. Číslicový vstup 24 V Logická 0 Min. -30 V, max. 5 V Logická 1 Min. 8 V, max. 30 V Vstupní proud 2 ma při 24 V ss. Špičkový vstupní proud Max. 3 ma při 30 V ss. Ochrana vstupu proti přepětí Diody Maximální kmitočet 100 Hz při zkreslení střídy 10 % 500 Hz při zkreslení střídy 30 % Galvanické oddělení Ne Maximální napětí na vstupu 50 V ss. trvale Analogové výstupy Počet výstupů 4 Organizace 1 4 Společný vodič Mínus Výstupní rozsah 0 V až 10 V Minimální zátěž 1 kω Maximální kapacitní zátěž 10 nf Maximální proud 10 ma Chyba nastavení 0,2 % amini4w2g_g_cz_102 8/40

Pozor Rozlišení 10 bitů Rozlišení 1 bit 10 mv Doba přeběhu 0 V až 10 V ss., Maximálně 25 ms přesnost 1 % Zbytkové zvlnění 20 mv Teplotní závislost 35 ppm/ C Maximální délka vodiče 100 m Ochrana výstupního obvodu Transil 600 W Galvanické oddělení Ne Přípojné místo Konektor WAGO 231-305/102-000 Průřez vodiče 0,08 mm 2 až 2,5 mm 2 Svorka AGND (1) je interně spojena se svorkou GND (33), napájení řídicího systému. Uvedené parametry platí při použití operačního systému NOS. GSM Poznámka GSM pásma Typ modemu Typ SIM karty Připojení antény *) *) Anténa není součástí dodávky 850 MHz, 900 MHz, 1800 MHz, 1900 MHz TELIT GL865-DUAL V3 Mini (2FF) Konektor SMA RS485 Poznámka Ethernet Poznámka Napájení Ochrana proti přepětí Transil 600 W Zakončovací odpor **) 120 Ω na řídicím systému Definice klidového stavu **) do +5 V do 0 V 1 KΩ na řídicím systému 1 KΩ na řídicím systému Maximální délka vodiče 1200 m / 19200 bps Maximální počet stanic 32 Indikace funkce LED na panelu Galvanické oddělení Ano Izolační pevnost 300 V stř. /1 minuta *) Přípojné místo Konektor WAGO 231-303/102-000 Průřez vodiče 0,08 mm 2 až 2,5 mm 2 *) Izolace nesmí být použita pro oddělení nebezpečných napětí. **) Zakončovaní odpor a definice klidového stavu se připojují současně. Přenosová rychlost 10/100 Mbps Použitý řadič STM32F207 + LAN8720 Indikace funkce LED na panelu Galvanické oddělení Ano Izolační pevnost 300 V stř. /1 minuta *) Přípojné místo Konektor RJ45, dle IEEE802.3 *) Izolace nesmí být použita pro oddělení nebezpečných napětí. Jmenovité napájecí napětí 24 V ss. Rozsah napájecího napětí 19,2 V ss. až 28,8 V ss. Odběr Max. 200 ma při 24 V ss. Přípojné místo Konektor WAGO 231-302/102-000 Průřez vodiče 0,75 mm 2 až 2,5 mm 2 9/40 amini4w2g_g_cz_102

Mechanika Mechanické provedení Montáž Krytí Hmotnost netto brutto Rozměry (š v h) Plastová krabička Na DIN lištu 35 mm IP20 0,46 kg ±5 % 0,56 kg ±5 % (160 95 74) mm Teploty Rozsah pracovních teplot 0 C až 50 C Rozsah skladovacích teplot -20 C až 70 C Ostatní Maximální vlhkost okolí Programování < 95 % nekondenzující DetStudio (NOS) 2.1. Rozměry Obr. 1 - Rozměry AMiNi4W2/G amini4w2g_g_cz_102 10/40

2.2. Doporučená schematická značka Pro řídicí systém AMiNi4W2/G je doporučena tato schematická značka. V následujících příkladech může být viditelná pouze její část. AMiNi4W2/G Ethernet RJ45 Ethernet SMA GSM GSM RS485 37 36 35 PWR 34 33 A B GND +24V GND AGND AO0.0 AO0.1 AO0.2 AO0.3 EGND DI0.0 DI0.1 DI0.2 DI0.3 DI0.4 DI0.5 DI0.6 DI0.7 AO 1 2 3 4 5 DI 6 7 8 9 10 11 12 13 14 AI 32 31 30 29 28 27 26 25 24 AI0.7 AI0.6 AI0.5 AI0.4 AI0.3 AI0.2 AI0.1 AI0.0 AGND E+24V DO0.0 DO0.1 DO0.2 DO0.3 DO0.4 DO0.5 DO0.6 DO0.7 DO 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Obr. 2 - Doporučená schematická značka pro AMiNi4W2/G 11/40 amini4w2g_g_cz_102

3. Posouzení shody Zařízení je ve shodě s požadavky NV616/2006. Při posuzování shody s NV616/2006 bylo postupováno dle harmonizované normy ČSN EN 61326. Testováno dle norem Typ zkoušky Třída ČSN EN 55011 ed. 3 Průmyslová, vědecká a lékařská zařízení Charakteristiky vysokofrekvenčního rušení Meze a metody měření Vyhovuje, A *) ČSN EN 61000-4-2 ed. 2 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) 8 kv Část 4-2: Zkušební a měřicí technika Elektrostatický výboj Zkouška odolnosti ČSN EN 61000-4-3 ed. 3 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Vyhovuje **) Část 4-3: Zkušební a měřicí technika Vyzařované vysokofrekvenční elektromagnetické pole Zkouška odolnosti ČSN EN 61000-4-4 ed. 3 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) 4 kv Část 4-4: Zkušební a měřicí technika Rychlé elektrické přechodné jevy/skupiny impulzů Zkouška odolnosti, napájení ČSN EN 61000-4-4 ed. 3 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) 2 kv Část 4-4: Zkušební a měřicí technika Rychlé elektrické přechodné jevy/skupiny impulzů Zkouška odolnosti, vstup ČSN EN 61000-4-5 ed. 2 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) 2 kv Část 4-5: Zkušební a měřicí technika Rázový impuls Zkouška odolnosti, napájení ČSN EN 61000-4-5 ed. 2 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) 2 kv # ) Část 4-5: Zkušební a měřicí technika Rázový impuls Zkouška odolnosti, RS485, Ethernet ČSN EN 61000-4-5 ed. 2 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) 1 kv # ) Část 4-5: Zkušební a měřicí technika Rázový impuls Zkouška odolnosti, ostatní ČSN EN 61000-4-6 ed. 3 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) 10 V **) Část 4-6: Zkušební a měřicí technika Odolnost proti rušením šířeným vedením, indukovaným vysokofrekvenčními poli *) Toto je zařízení třídy A. Ve vnitřním prostředí může toto zařízení způsobovat rádiové rušení. V takovém případě může být požadováno, aby uživatel přijal příslušná opatření. **) Během rušení dojde ke snížení přesnosti měření analogových vstupů. # ) Kabeláž obvodů jiných než síťových, delší než 30 m, musí být provedena stíněnými kabely. amini4w2g_g_cz_102 12/40

3.1. Ostatní zkoušky Testováno dle norem Typ zkoušky Klasifikace ČSN EN 60068-2-1 Zkoušení vlivů prostředí Část 2-1: Vyhovuje Zkoušky Zkouška A: Chlad ČSN EN 60068-2-2 Zkoušení vlivů prostředí Část 2-2: Vyhovuje Zkoušky Zkouška B: Suché teplo ČSN EN 61000-4-29 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Část 4-29: Zkušební a měřicí technika Krátkodobé poklesy, krátká přerušení a pomalé změny napětí na vstupech stejnosměrného napájení Zkouška odolnosti Vyhovuje 13/40 amini4w2g_g_cz_102

4. Napájení Řídicí systém AMiNi4W2/G je možno napájet pouze ze stejnosměrného zdroje. Zdroj musí splňovat požadavky uvedené v kapitole 2. Technické parametry. Obr. 3 - Umístění konektoru pro napájení 1 Konektor pro napájení Číslování svorek konektoru Svorka Označení Význam 33 GND Napájení Zem 34 +24V Napájení +24 V ss. amini4w2g_g_cz_102 14/40

Příklad zapojení Obr. 4 - Příklad napájení samotného řídicího systému 1 Externí zdroj 24 V ss. Poznámka Při instalaci doporučujeme spojit svorky GND, AGND a EGND se svorkou PE rozvaděče. 15/40 amini4w2g_g_cz_102

5. Vstupy/výstupy 5.1. Číslicové vstupy Číslicové vstupy řídicího systému AMiNi4W2/G lze použít pro střídavý i stejnosměrný signál. Jak je vyhodnocen, záleží na programu. Obr. 5 - Umístění konektoru pro vstupy DI0.0 až DI0.7 1 Konektor pro vstupy DI0.0 až DI0.7 +24V + - DI0.x IGND 1K56 1nF ZD5V6 Vcc OC Vcc 820R HCPL-2630 Obr. 6 - Schéma zapojení jednoho kanálu číslicových vstupů Čítačové vstupy Programový čítač INT Čítačové číslicové vstupy mohou být použity dvěma různými způsoby: Programový čítač INT Programový čítač Každý číslicový vstup systému může generovat hardwarové přerušení. Programovou obsluhou lze pomocí Interrupt_x procesů tyto vstupy použít jako amini4w2g_g_cz_102 16/40

čítačové. Omezení kmitočtu vstupního signálu je dáno programem. Typicky lze použít do kmitočtu 10 khz. Programový čítač Každý číslicový vstup lze programově obsluhovat v Hi_x procesech. Programovou obsluhou lze tyto vstupy použít jako čítačové. Omezení kmitočtu vstupního signálu je dáno programem. Typicky lze použít do kmitočtu 250 Hz. Další informace o čítačových vstupech naleznete v aplikační poznámce AP0017 Čítačové vstupy, měření otáček/impulsů. Číslování svorek konektoru Svorka Označení Význam 6 EGND Zemní svorka 7 DI0.0 Číslicový vstup 0 8 DI0.1 Číslicový vstup 1 9 DI0.2 Číslicový vstup 2 10 DI0.3 Číslicový vstup 3 11 DI0.4 Číslicový vstup 4 12 DI0.5 Číslicový vstup 5 13 DI0.6 Číslicový vstup 6 14 DI0.7 Číslicový vstup 7 Příklady připojení Obr. 7 - Pasivní kontakt napájený ze samostatného zdroje 1 Externí zdroj 24 V ss. 17/40 amini4w2g_g_cz_102

Obr. 8 - Připojení aktivního výstupu s vlastním zdrojem 1 Čidlo s vlastním zdrojem Obr. 9 - Pasivní kontakt napájený ze zdroje střídavého napětí 1 Externí zdroj 24 V stř. Poznámka Při instalaci doporučujeme spojit svorky GND a EGND se svorkou PE rozvaděče. amini4w2g_g_cz_102 18/40

5.2. Číslicové výstupy Číslicové výstupy jsou realizovány galvanicky oddělenými MOS spínači 24 V/300 ma ss. Výstup je chráněn proti zkratu, tepelnému přehřátí i proti přepětí při spínání induktivní zátěže. Obr. 10 - Umístění konektoru pro výstupy DO0.0 až DO0.7 1 Konektor pro výstupy DO0.0 až DO0.7 Číslování svorek konektoru Poznámka Svorka Označení Význam 15 E+24V Napájení výstupů 16 DO0.0 Číslicový výstup 0 17 DO0.1 Číslicový výstup 1 18 DO0.2 Číslicový výstup 2 19 DO0.3 Číslicový výstup 3 20 DO0.4 Číslicový výstup 4 21 DO0.5 Číslicový výstup 5 22 DO0.6 Číslicový výstup 6 23 DO0.7 Číslicový výstup 7 Jako zemní svorku digitálních výstupů je nutné využít zemní svorku 6 (EGND) digitálních vstupů (je společná pro digitální vstupy a výstupy). 19/40 amini4w2g_g_cz_102

Příklad zapojení Obr. 11 - Ovládání výkonového stykače tranzistorovým výstupem 1 Externí zdroj 24 V ss. Poznámka Pro správnou funkci musí být zapojeny svorky E+24V i EGND, jinak výstupy nebudou pracovat. Při instalaci doporučujeme spojit svorky GND a EGND se svorkou PE rozvaděče. amini4w2g_g_cz_102 20/40

5.3. Analogové vstupy Řídicí systém AMiNi4W2/G má celkem osm analogových vstupů. Všechny vstupy je možné nezávisle konfigurovat pro rozsahy 0 V až 5 V / 0 V až 10 V / 0 ma až 20 ma nebo pro přímé připojení čidel Ni1000 / Pt1000. Analogové vstupy, lze také použít jako číslicové vstupy. Záleží na programu, jak je signál vyhodnocen. Obr. 12 - Umístění konektorů pro vstupy AI0.0 až AI0.7 1 Konektor pro vstupy AI0.4 až AI0.7 2 Konektor pro vstupy AI0.0 až AI0.3 Číslování svorek konektoru Svorka Označení Význam 24 AGND Analogová zem 25 AI0.0 Analogový vstup 0 26 AI0.1 Analogový vstup 1 27 AI0.2 Analogový vstup 2 28 AI0.3 Analogový vstup 3 29 AI0.4 Analogový vstup 4 30 AI0.5 Analogový vstup 5 31 AI0.6 Analogový vstup 6 32 AI0.7 Analogový vstup 7 21/40 amini4w2g_g_cz_102

Vcc AIx AGND 3K92 10K 249R 10K +15V 1N4148 1N4148 P5.x 10nF Obr. 13 - Schéma zapojení jednoho kanálu analogových vstupů 0 V až 5 V Obr. 14 - Nastavení konfiguračních propojek pro rozsah 0 V až 5 V 0 V až 10 V Obr. 15 - Nastavení konfiguračních propojek pro rozsah 0 V až 10 V, číslicový vstup 24 V 0 ma až 20 ma Obr. 16 - Nastavení konfiguračních propojek pro rozsah 0 ma až 20 ma Ni1000 Pt1000 Obr. 17 - Nastavení konfiguračních propojek pro Ni1000 / Pt1000 amini4w2g_g_cz_102 22/40

Umístění propojek Konfigurační propojky jsou k dispozici bez demontáže krytu. Obr. 18 - Umístění konfiguračních propojek 1 Konfigurační propojky pro vstupy AI0.4 až AI0.7 2 Konfigurační propojky pro vstupy AI0.0 až AI0.3 Příklady připojení Obr. 19 - Připojení napěťového čidla 0 V až 5 V 1 Napěťové čidlo s výstupem 0 V až 5 V 23/40 amini4w2g_g_cz_102

Obr. 20 - Připojení napěťového čidla 0 V až 10 V 1 Napěťové čidlo s výstupem 0 V až 10 V Obr. 21 - Připojení čidla s proudovým výstupem 0 ma až 20 ma (4 ma až 20 ma) 1 Proudové čidlo s výstupem 0 ma až 20 ma (4 ma až 20 ma) 2 Zdroj 24 V ss. amini4w2g_g_cz_102 24/40

Obr. 22 - Připojení čidla Ni1000 Zdroj ref. napětí Poznámka Na I/O desce řídicího systému se nachází zdroj referenčního napětí +5,0 V. Trimrem je z výroby nastaven s přesností ±1 mv, po nastavení je trimr zakápnut barvou. Podrobnosti o zapojení stínění a přepěťových ochran jsou uvedeny v aplikační poznámce AP0050 Projekční podklady pro produkty firmy AMiT. 5.4. Analogové výstupy Řídicí systém AMiNi4W2/G má čtyři napěťové analogové výstupy. Výstupní rozsah je 0 V až 10 V. Ovládání výstupů je interně realizováno pomocí pulzně šířkové modulace PWM. Obr. 23 - Umístění konektoru pro výstupy AO0.0 až AO0.3 1 Konektor pro výstupy AO0.0 až AO0.3 25/40 amini4w2g_g_cz_102

Číslování svorek konektoru Svorka Označení Význam 1 AGND Analogová zem 2 AO0.0 Analogový výstup 0 3 AO0.1 Analogový výstup 1 4 AO0.2 Analogový výstup 2 5 AO0.3 Analogový výstup 3 Schéma zapojení AD822A 120R 0 V.. 10 V 3K92 3K92 Obr. 24 - Schéma zapojení koncového stupně jednoho kanálu analogových výstupů Příklady připojení Obr. 25 - Připojení serva se střídavým napájením 1 Zdroj střídavého napětí amini4w2g_g_cz_102 26/40

6. Komunikační linky 6.1. RS485 Řídicí systém AMiNi4W2/G má tři komunikační rozhraní. Rozhraní RS485 Rozhraní Ethernet GSM modem RS485 je poloduplexní sériové rozhraní, které je vyvedeno na WAGO konektor. Rozhraní lze použít pro spojení více stanic (na jednom segmentu až 32). Všechny stanice komunikují po jednom signálovém páru. V případě použití NOS má RS485 v rámci SW číslo 1. Obr. 26 - Umístění konektoru RS485 a indikačních LED 1 Indikační LED linky RS485 2 Propojky pro zapojení klidových stavů a zakončení linky RS485 3 Konektor pro linku RS485 Číslování svorek konektoru Svorka Označení Význam 35 G485 Zem linky RS485 36 B Linka RS485, signál B 37 A Linka RS485, signál A Aktivita na lince RS485 je indikována pomocí LED na čelním panelu. 27/40 amini4w2g_g_cz_102

Indikační LED RS485 LED Rx485 Tx485 Význam Svítí při příjmu dat Svítí při vysílání dat 6.1.1 Zakončení linky RS485 Vedle konektoru rozhraní RS485 jsou dvě konfigurační propojky, kterými se současně připojuje zakončení linky i definice klidového stavu. Na koncové stanici musí být obě propojky osazeny (definice klidového stavu a zakončení linky je zapojeno). Obr. 27 - Osazené propojky na koncové stanici 1 Osazené propojky pro definici klidových stavů a zakončení linky RS485 Na průběžné stanici nesmí být osazena žádná propojka (definice klidového stavu a zakončení linky není zapojeno). Obr. 28 - Neosazené propojky na průběžné stanici 1 Neosazené propojky pro definici klidových stavů a zakončení linky RS485 Význam propojek Propojky Osazeny Neosazeny Význam Koncová stanice klidové stavy a zakončení linky je aktivní Průběžná stanice klidové stavy a zakončení linky je neaktivní Další podrobnosti o používání linky RS485 naleznete v aplikační poznámce AP0016 Zásady používání RS485. amini4w2g_g_cz_102 28/40

6.2. Ethernet Pomocí rozhraní Ethernet je možno systém připojit přímo do počítačové sítě LAN a je vyvedeno na konektor RJ45. Pro připojení lze využít komponenty standardní strukturované kabeláže. Rozhraní Ethernet je možné využít jak pro vizualizaci, tak i pro dálkové nahrávání aplikací do řídicího systému. Ke komunikaci je použita rodina protokolů TCP/IP a proto komunikační síť mohou sdílet řídicí systémy i osobní počítače. Řídicí systém AMiNi4W2/G může sloužit i jako brána z Ethernetu do sítě DB-Net. Obr. 29 - Umístění konektoru Ethernet a LED 1 Indikační LED linky Ethernet 2 Konektor pro linku Ethernet Aktivita na lince RS485 je indikována pomocí LED na čelním panelu Indikační LED RS485 LED Význam LNK/ACT Svítí při připojení do sítě, bliká při příjmu/vysílání dat Speed Svítí v síti 100 Mbps, nesvítí v síti 10 Mbps Podrobnosti o používání Ethernetu naleznete v aplikační poznámce AP0037 Zásady používání sítě Ethernet. 29/40 amini4w2g_g_cz_102

6.3. GSM modem Pomocí integrovaného modemu lze z/do řídicího systému vysílat/přijímat SMS zprávy v PDU režimu. V případě použití NOS má GSM port v rámci SW číslo 2. Anténu (není součástí dodávky) lze připojit k řídicímu systému pomocí konektoru SMA ze spodní strany systému. Slot pro SIM kartu je za konektorem pro analogové vstupy AI4 až AI7, vedle konektoru pro anténu. Obr. 30 - Umístění konektoru pro anténu a slot pro SIM kartu 1 SMA konektor pro připojení antény 2 Slot pro SIM kartu SIM karta se vkládá kontakty směrem k základové desce (deska s WAGO konektory) AMiNi4W2/G. Vložení/vyjmutí SIM karty je nutné provádět pouze při vypnutém napájení řídicího systému! Aktivita na rozhraní GSM je indikována pomocí LED na čelním panelu s označením Rx232 a Tx232. Indikační LED GSM LED Rx232 Tx232 Význam Svítí při příjmu dat Svítí při vysílání dat amini4w2g_g_cz_102 30/40

Obr. 31 - Umístění indikačních LED 1 Indikační LED pro GSM komunikaci 31/40 amini4w2g_g_cz_102

7. Vnitřní měření, SD karta 7.1. Měření zálohovací baterie Hodnotu napětí zálohovací baterie je možné měřit v aplikacích psaných pomocí vývojového prostředí DetStudio pomocí předdefinovaného analogového kanálu. Příklad obsluhy AnIn #Vbatt, fbat, 5.000, 0.000, 10.000, 0.000, 10.000 Měřená hodnota je napětí baterie ve voltech. V aplikaci je možné zobrazit upozornění, že je vhodné vyměnit baterii. 7.2. Měření napájecího napětí Hodnotu napájecího napětí je možné měřit v aplikacích psaných pomocí vývojového prostředí DetStudio pomocí předdefinovaného analogového kanálu. Příklad obsluhy AnIn #Vint, fpwr, 56.0000, 0.000, 56.000, 0.700, 55.000 Měřená hodnota je napájecí napětí ve voltech. 7.3. SD karta Ze spodní strany AMiNi4W2/G (za konektorem rozhraní RS485) je slot pro Micro SD kartu. Způsob využití karty závisí na použitém operačním systému a programu v komunikačním procesoru. Možnosti použití karty jsou popsány v dokumentaci k programovému vybavení. Obr. 32 - Umístění slotu pro Micro SD kartu 1 Slot pro Micro SD kartu amini4w2g_g_cz_102 32/40

Karta se vkládá kontakty nahoru (směrem k potisku AMiNi4W2/G). Vložení/vyjmutí SD karty není nijak podmíněno připojeným/odpojeným napájecím napětím. S kartou lze libovolně manipulovat za chodu systému, aniž by došlo k jejímu zničení či ztrátě dat. Poznámka Do 2 GB nutno formátovat pomocí FAT16. Nad 2 GB formátovat pomocí FAT32. 33/40 amini4w2g_g_cz_102

8. Systémové LED a přepínače CFG Obr. 33 - Umístění přepínačů a indikace 1 Systémové LED 2 Přepínače CFG Systémové LED Přepínače CFG LED Barva Význam PWR Zelená Napájení připojeno RUN Želená Běh SW vybavení Bliká s periodou 0,5 s běh operačního systému NOS Bliká s periodou 1 s běh aplikace ERR Červená Chyba SW vybavení Svítí chyba SW S0 Zelená Aktivita procesního procesoru S1 Zelená Aktivita procesního procesoru S2 Zelená Aktivita procesního procesoru S3 Zelená Aktivita komunikačního procesoru Přepínač Poloha Význam 1 ON Nastavení továrních komunikačních parametrů OFF Standardní běh 2 ON Přepnutí do speciálního režimu pro zavedení NOS OFF Standardní běh amini4w2g_g_cz_102 34/40

9. Konfigurace 9.1. Konfigurace HW HW konfigurace se provádí u analogových vstupů a u rozhraní RS485 vždy pomocí konfiguračních propojek, které byly popsány v předchozích kapitolách. Pozice všech konfiguračních propojek je zřejmá z následujícího obrázku. Obr. 34 - Umístění konfiguračních propojek 1 Konfigurační propojky pro RS485 2 Konfigurační propojky pro vstupy AI0.4 až AI0.7 3 Konfigurační propojky pro vstupy AI0.0 až AI0.3 9.2. Konfigurace SW Řídicí systém AMiNi4W2/G se konfiguruje pomocí: externí utility, prostředí DetStudio. Postup konfigurace je uveden v nápovědě ke konkrétnímu SW vybavení. 35/40 amini4w2g_g_cz_102

9.3. Tovární nastavení, propojky Analogové vstupy Všechny analogové vstupy jsou nastaveny na rozsah 0 V až 10 V. Konfigurace RS485 Ethernet Jsou osazeny propojky, které aktivují zakončení i definici klidového stavu. Parametr Výchozí hodnota IP adresa stanice 192.168.1.1 Maska sítě 255.255.255.0 Výchozí brána 0.0.0.0 Webový server Parametr Jméno/heslo administrátora Jméno/heslo servisu Jméno/heslo uživatele Výchozí hodnota root/amit service/amit user/amit Parametr Výchozí hodnota FTP server data 20 FTP server control 21 WEBserver 80 DB-Net/IP servery Parametr Výchozí hodnota UDP port 59 Heslo 0 9.4. Obnovení továrního nastavení Uživatel tuto možnost může zvolit v případě výskytu problémů při komunikaci s řídicím systémem, např. v případě řídicího systému s neznámou IP adresou, problémy s komunikací po Ethernetu apod. K obnovení továrního nastavení je třeba vypnout napájení, přepnout DIP č. 1 HW konfigurace (viz Obr. 33) do polohy ON a připojit napájení. V tomto stavu je nutné vyčkat, dokud se LED S3 nerozsvítí trvalým svitem a bude svítit po dobu minimálně 15 s. Poté odpojit napájecí napětí, přepnout DIP č. 1 zpět do polohy OFF a opět napájecí napětí připojit. LED S3 bude blikat s periodou cca 1 s. Tovární nastavení je obnoveno. amini4w2g_g_cz_102 36/40

10. Montáž Řídicí systém AMiNi4W2/G je určen pro montáž na DIN lištu 35 mm. Systém lze montovat ve svislé i vodorovné poloze. 10.1. Zásady instalace EMC Filtr Na vstupu napájecího zdroje použít EMC filtr. Toto je možno přehodnotit na základě provedení rozvodů, charakteru prostředí a vlastností zdroje. Propojení s PE Číslicové V / V Analogové vstupy Analogové výstupy Kanál RS485 Rozhraní Ethernet Poznámka Zápornou napájecí svorku řídicího systému (GND) zapojit na PE rozvaděče. Zápornou svorku vstupů a výstupů propojit s PE rozvaděče. Doporučujeme použít samostatnou napájecí sekci. Propojení s PE realizovat na vstupu rozvaděče. V prostředí s vyšší úrovní rušení a při delších přívodech použít stíněné vodiče. Stínění zapojit hned na vstupu rozvaděče na PE. Pokud jsou přívody vedeny mimo budovu, je třeba příslušné vstupy i výstupy osadit přepěťovými ochranami. Pro vedení použít stíněné vodiče. Stínění kabelu zapojit hned na vstupu rozvaděče na PE. Pokud jsou přívody vedeny mimo budovu, je třeba příslušné vstupy i výstupy osadit přepěťovými ochranami. Při zapojování zdroje pro analogové pohony, je třeba dbát, aby napájecí obvod nebyl uzavírán přes analogovou zem řídicího systému. Pro vedení použít stíněné vodiče. Stínění kabelu zapojit hned na vstupu rozvaděče na PE. Pokud jsou přívody vedeny mimo budovu, je třeba příslušné výstupy osadit přepěťovými ochranami. Zapojení linky RS485 je nutno provést dle doporučení uvedených v aplikační poznámce AP0016 Zásady používání RS485. Pro servisní účely a v rámci rozvaděče stačí nestíněný kabel (patch kabel). Při permanentním použití mimo rozvaděč provést zapojení linky Ethernet dle doporučení uvedených v aplikační poznámce AP0037 Zásady používání sítě Ethernet. Veškerá propojení na PE musí být provedena s co nejmenší impedancí. Technické parametry řídicího systému jsou zaručeny pouze při tomto zapojení. 37/40 amini4w2g_g_cz_102

11. Objednací údaje a kompletace Řídicí systém Ostatní AMiNi4W2/G GSM-ANT-U1S GSM-ANT-M5S GSM-ANT-L2S Komplet viz kapitola 11.1. Kompletace Anténa prutová, úhlová, 1 db, bez kabelu, SMA Anténa magnetická, 5 db, kabel 3 m, SMA Anténa samolepící, 2,5 db, kabel 3 m, SMA 11.1. Kompletace AMiNi4W2/G Díl Množství Řídicí systém 1 WAGO 231-309/102-000 2 WAGO 231-305/102-000 2 WAGO 231-304/102-000 1 WAGO 231-303/102-000 1 WAGO 231-302/102-000 1 WAGO 231-131 1 amini4w2g_g_cz_102 38/40

12. Údržba Zařízení nevyžaduje žádnou pravidelnou kontrolu ani údržbu s výjimkou kontroly nastavení referenčního napětí a napětí zálohovací baterie. Referenční zdroj Zálohovací baterie Čištění Poznámka Referenční napětí 5,0 V pro A/D převodník je z výroby nastaveno s přesností 1 mv. Pro jeho kontrolu je třeba dostatečně přesný měřicí přístroj! Kontrolu je nutno provádět minimálně jednou za pět let. Pro zálohování programu a parametrů v paměti RAM slouží zálohovací baterie. Její jmenovité napětí je 3,0 V, jmenovitá kapacita je 1 Ah. Jestliže její napětí klesne pod 2,7 V, je považována za vybitou. Jestliže došlo k tomuto stavu, je nutno jí vyměnit. Kontrolu je nutno provádět minimálně jednou za pět let. Předpokládaná životnost baterie dle výrobce je 10 let. Podle způsobu použití zařízení je třeba čas od času z vnitřní elektroniky zařízení odstranit prach. Zařízení se čistí ve vypnutém a rozebraném stavu suchým štětcem nebo jemným kartáčem případně vysavačem. Uvedenou údržbu může provádět pouze výrobce nebo pověřená servisní organizace! 39/40 amini4w2g_g_cz_102

13. Likvidace odpadu Likvidace elektroniky Likvidace baterie Likvidace zařízení je řízena předpisy o nakládání s elektroodpadem. Zařízení nesmí být likvidováno v běžném komunálním odpadu. Musí být odevzdáno na místech k tomu určených a recyklováno. Zařízení obsahuje lithiovou baterii. Baterie je nebezpečný odpad. Tento odpad musí být odevzdán na místech k tomu určených. Odstraňování opotřebených baterií a akumulátorů nesmí být v rozporu s platnými právními předpisy. amini4w2g_g_cz_102 40/40