Schválení ATEX pro nebezpečné prostory Digitální korektory ventilů Fisher FIELDVUE řady DVC6200

Podobné dokumenty
My, výrobce. Emerson Process Management Fisher Controls International LLC 205 South Center Street Marshalltown, Iowa 50158, USA,

Quick Start SITRANS F

Česky. Obsah. Všechny výrobky. Úvod. Bezpečnostní předpisy. Specifikace. Plánované kontroly a údržba VAROVÁNÍ. Bezpečnostní předpisy

Jiskrová bezpečnost MTL4500

Magnetický ovládací lineární senzor WIM160-Q25L-Li-Exi-H1141

THERMOCONT TT-, TV-, TW-, TB-, TL-, TR- SNÍMAČ TEPLOTY

Indukční senzor s analogovým výstupem BI8-M18-LI-EXI

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 10 mm

Chladiče přehřáté páry Fisher DMA, DMA-AF, DMA-AF-HTC, DSA a DVI

Chladiče přehřáté páry Fisher DMA, DMA/AF, DMA/AF-HTC, DSA, DVI a TBX-T

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 3 mm. Ochrana proti zkratu. Spotřeba proudu Nedošlo k detekci měřicí desky

MULTIFUNKČNÍ ČASOVÁ RELÉ

Magnetický ovládací lineární senzor WIM125-Q25L-Li-Exi-H1141

Snímač tlaku SITRANS P200. Provozní instrukce SITRANS P

Indukční senzor dvojitý senzor pro rotační pohony NI4-DSU35TC-2Y1X2/S933

Technická data. Ochrana proti zkratu

Průmyslový snímaþ tlaku. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO. BHV senzory s.r.o., Družstevní 20 CZ Kněževes u Prahy

Masoneilan* 4700E/4800E Elektropneumatická polohovací zařízení

Rozměry. Technická data

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KLIMATIZACE BEZ VENKOVNÍ JEDNOTKY 2) Typ: IVAR.2.0 8HP IVAR HPIN IVAR HPIN IVAR.2.

Indukční senzor BI1.5-EG08K-Y1

LMK 351. Vestavná sonda. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35% FSO varianta: 0,25% FSO. Rozsahy tlaku

FDM223-Ex Tlačítkový hlásič Adresovatelný (FDnet-Ex/C-NET-Ex) Pro prostředí s nebezpečím výbuchu

NÁVOD ZS-030. Jiskrově bezpečný oddělovací člen a stabilizovaný napájecí zdroj bez a s přenosem komunikačního signálu HART

Snímač tlaku SITRANS P210. Provozní instrukce SITRANS P

Technická data. Rozměry

Technická data. Všeobecné specifikace

Indukční senzor dvojité senzory s rozšířeným teplotním rozsahem NI4-DSU35TC-2Y1X2/S97

MM 3012 DB AC (DC) Jiskrově bezpečný napájecí zdroj 12V/1,5 A, 5 V/1,5 A, 16 V/0,9 A Intrinsically safe power supply 12V/1,5 A, 5 V/1,5 A, 16 V/0,9 A

Přesnost podle IEC 60770: 0,1 % FSO

PEPPERL+FUCHS GmbH

Masoneilan* Typ 7700E Elektropneumatický polohovač ventilu Konvertor 4000 I/P

Technická data. Všeobecné specifikace. Hloubka ponoření (na boční straně) typ. 6 mm

Chladiče přehřáté páry Fisher DMA, DMA/AF, DMA/AF-HTC, DSA, DVI a TBX-T

SIS. Digitální korektory ventilů Fisher FIELDVUE řady DVC6200. Obsah. Ještě než začnete... 3

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 3 mm. Ochrana proti zkratu. Spotřeba proudu Nedošlo k detekci měřicí desky

MM DB AC (DC) Jiskrově bezpečný napájecí zdroj 12V/0,8 A,16 V/0,8 A Intrinsically safe power supply 12V/0,8 A, 16 V/0,8 A class.

OPTIMASS / 400. Průtokoměry řady 1000 / 2000 / 3000 / 6000 / 7000 a převodník MFC 400. Doplněk návodu. Prostředí s nebezpečím výbuchu

Magnetický senzor pro pneumatické válce BIM-IKT-Y1X

Návod k obsluze Spínací zesilovač N00..A N05..A / / 2014

Průmyslový snímač tlaku. Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO

Oddělovací a ochranné přístroje

JSP Měření a regulace Převodníky - NB /05 NÁVOD PRETOP Převodník s protokoly PROFIBUS PA a FOUNDATION FIELDBUS

Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO

LMK 382. Nerezová ponorná sonda. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % FSO. Rozsahy

Vestavná sonda. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % / 0,1 % FSO

Snímač absolutního a relativního tlaku. Návod k obsluze. Huba Control. Huba Control AG typ 586 TOP Instruments, s.r.o

Magnetický senzor magnetoinduktivní senzory BIM-EG08-Y1X

NÁVOD T1506. Termoelektrické snímače teploty tyčové úhlové.

Programovatelné převodníky pro snímače teploty

NÁVOD T1020. Odporové snímače teploty k použití bez jímky bez převodníku a s převodníkem

P5310, P5311 Levné programovatelné převodníky s LHP komunikací

XMD. MaRweb.sk. Snímač diferenčního tlaku. pro technologické procesy s komunikací HART. Přesnost podle IEC 60770: 0,1 % FSO

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KLIMATIZACE BEZ VENKOVNÍ JEDNOTKY 2) Typ: IVAR.2.0 8HP IVAR HPIN IVAR HPIN IVAR.2.

SMARTSENS PH 8XXX. Digitální senzory pro měření ph. Doplněk návodu. Kategorie II 1 G. KROHNE 10/ MA SMARTSENS PH 8xxx R02 cz AD

Návod k použití P6181 P6191 Převodník teploty z čidla Pt100 na proudovou smyčku 4-20 ma

Řídicí jednotka Rosemount řady 3490 kompatibilní s převodníky 4 20 ma + HART

NÁVOD T1529. Termoelektrické snímače teploty k použití bez jímky bez převodníku a s převodníkem

Jiskrově bezpečné napájecí jednotky. Návod k OBSLUZE. průmyslová elektronika

Přesnost podle IEC 60770: 0,1 % FSO. Vhodné pro

LMK 351 LMK 351. Vestavná sonda

AMS Trex Device Communicator. Průvodce rychlého uvedení do provozu (CES)

Řada DW 18. Mechanické proudoznaky. Doplněk návodu. Doplněk návodu pro aplikace v prostředí s nebezpečím výbuchu (ATEX)

DMP 331 / 333 Snímače relativního a absolutního tlaku

NÁVOD PRETRANS Dvouvodičový převodník s protokolem HART

DMK 351. Snímač tlaku. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % FSO. Rozsahy tlaku

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 40 mm

NÁVOD T1005. Odporové snímače teploty s jímkou bez převodníku a s převodníkem

BM 102-EEx Microflex. Doplněk montážního a provozního předpisu. TDR hladinoměr KEMA 00ATEX1101X. První vydání 06/2002 KROHNE 06/2002

Převodníky Micro Motion Model 2400S

XMP ci. Procesní snímač tlaku. s komunikací HART. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: 0,1 % FSO

Vazební člen, 7-10 A 58.P3 58.P4 ŘADA 58. vazební člen 3P nebo 4P s push-in svorkami

LMK 457 LMK 457. Hydrostatické snímače výšky hladiny pro lodní výstroj

NÁVOD K OBSLUZE JISKROVĚ BEZPEČNÉ NAPÁJECÍ JEDNOTKY

Klávesnice EKB2. Instalační manuál. Verze 1.2

LMP 331. Vestavná sonda. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % / 0,1 % FSO.

Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO

Magnetický senzor magnetoinduktivní senzory BIM-M12E-Y1X-H1141

MaRweb.sk

Certifikace výrobku , Rev CC Duben Radar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A

Převodník tlaku PM50. Návod k použití odborný výtah

NÁVOD P5410, P5411, P5435

PIT. Indukční průtokoměr. pro vodivé kapaliny

Magnetický senzor magnetoinduktivní senzory BIM-EG08-Y1X-H1341

Quick Start SITRANS F

Snímač tlaku. SITRANS P Compact. Provozní instrukce SITRANS P

Návod k použití. T3113 T3113D T3113L T3113Ex T3117 T3117D T3117L

Rozměry. Technická data

Doplněk k příručce Rosemount 2130

NÁVOD K OBSLUZE JISKROVĚ BEZPEČNÉ NAPÁJECÍ JEDNOTKY

Pasivní tvarovací obvody RC

Dělitelná. Nerezová ponorná sonda. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % / 0,1 % FSO

Nerezová ponorná sonda. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % / 0,1 % FSO

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Magnetický senzor pro pneumatické válce BIM-INT-Y1X-H1141

Snímače teploty pro nízké a střední teploty

NÁVOD T1506. Termoelektrické snímače teploty tyčové úhlové Ø22 Ø22

Sensorboxy SRBP, binární

NÁVOD T1001. Odporové snímače teploty s jímkou bez převodníku a s převodníkem

Transkript:

Dodatek návodu k použití Digitální korektory ventilu DVC6200 Schválení AEX pro nebezpečné prostory Digitální korektory ventilů Fisher FIELDVUE řady DVC6200 SIS Schválení pro nebezpečné prostory a zvláštní pokyny pro bezpečné použití a instalace v prostředích s nebezpečím výbuchu Některé štítky obsahují více než jedno schválení a ke každému schválení se vztahují rozdílné požadavky na instalaci a zapojení nebo podmínky jeho bezpečného použití. yto zvláštní pokyny pro bezpečné použití fungují jako dodatek ke standardním instalačním postupům a někdy je mohou i nahradit. Zvláštní pokyny jsou uvedeny podle typu schválení. Poznámka yto informace doplňují údaje na typovém štítku připojeném k výrobku a průvodce rychlého uvedení do provozu korektorů ventilů řady DVC6200 (D103556X0CZ), který je dostupný u Vaší obchodní kanceláře Emerson Automation Solutions nebo na internetových stránkách www.fisher.com. Příslušné certifikace vždy hledejte primárně na samotném štítku. Informace o schváleních se vztahují na konstrukce jak z hliníku, tak i z nerezavějící oceli. VAROVÁNÍ Pokud se nedodrží tyto podmínky bezpečného použití, hrozí nebezpečí zranění osob nebo vznik majetkových škod v důsledku požáru nebo výbuchu a také bude nutné prostředí reklasifikovat. VAROVÁNÍ Neotírejte plastový kryt ani jej nečistěte pomocí rozpouštědel, aby nevznikaly výboje statické elektřiny za přítomnosti hořlavých plynů či prachu. V opačném případě hrozí, že jiskra zapříčiní výbuch hořlavých plynů či prachu a způsobí zranění osob nebo majetkové škody. Kryt čistěte jen slabým čisticím prostředkem a vodou. www.fisher.com

Digitální korektory ventilu DVC6200 Dodatek návodu k použití Odolnost proti vzplanutí II 2 G VAROVÁNÍ Neotvírejte v zapnutém stavu. Potenciální riziko vzniku elektrostatického náboje. Viz varování na straně 1. Podle norem: EN 60079-0:2012 + A11:2013 EN 60079-1:2007 Řada DVC6200 a DVC6205 (HAR HW1 a HW2, SIS, sběrnice FOUNDAION Fieldbus, PROFIBUS) Ex d IIC 5 (a 85 C)/6 (a 80 C) Gb Provozní teplota prostředí Standardní konstrukce -40 C až +85 C, Konstrukce pro extrémní teploty -52 C až +85 C Ex d IIC 4 (a 125 C)/5 (a 95 C)/6 (a 80 C) Gb Provozní teplota prostředí -52 C až +125 C 2

Dodatek návodu k použití Digitální korektory ventilu DVC6200 yp n II 3 G VAROVÁNÍ Neotvírejte v zapnutém stavu. Potenciální riziko vzniku elektrostatického náboje. Viz varování na straně 1. Podle norem: EN 60079-0:2012 + A11:2013 EN 60079-1:2010 Řada DVC6200 a DVC6205 (HAR HW1 a HW2, SIS, sběrnice FOUNDAION Fieldbus, PROFIBUS) Ex nc IIC 5 (a 80 C) / 6 (a 75 C) Gc Provozní teplota prostředí Standardní konstrukce -40 C až +80 C, Konstrukce pro extrémní teploty -52 C až +80 C Ex na IIC 4 (a 125 C)/5 (a 95 C)/6 (a 80 C) Gc Provozní teplota prostředí -52 C až +125 C 3

Digitální korektory ventilu DVC6200 Dodatek návodu k použití Jiskrová bezpečnost VAROVÁNÍ Potenciální riziko vzniku elektrostatického náboje. Viz varování na straně 1. Podle norem: EN 60079-0:2012 + A11:2013 EN 60079 11:2012 Řada DVC6200 a DVC6205 (HAR HW1 a HW2, SIS, sběrnice FOUNDAION Fieldbus, PROFIBUS) II 1 GD or IIB 4/5/6 Ga (viz obrázek 1 až 5) Ex ia IIIC xxx C Da (viz obrázek 1 až 5) Provozní teplota prostředí Standardní konstrukce -40 C až +80 C, Konstrukce pro extrémní teploty -52 C až +80 C II 1 G 4/5/6 Ga (viz obrázek 2 a 4) Provozní teplota prostředí - 52 C a + 125 C Jiskrová bezpečnost zaručena při připojení podle rozměrového nákresu GE60771, jak je uvedeno na následujících obrázcích: DVC6200 HW2, DVC6200 SIS... obrázek 1 a 6 DVC6205, DVC6205 SIS a s oddělenou montáží... obrázek 2 a 6 DVC6200f a DVC6200p... obrázek 3 a 6 DVC6205f, DVC6205p a s oddělenou montáží... obrázek 4 a 6 DVC6200 HW1... obrázek 5 a 6 Zvláštní podmínky pro bezpečné použití, jiskrově bezpečné aplikace ento přístroj lze připojovat pouze k zařízení s certifikací pro jiskrovou bezpečnost a tato kombinace musí být kompatibilní s ohledem na pravidla jiskrové bezpečnosti. Pro model s hliníkovým tělem: přístroj nesmí být vystaven tření a mechanickým rázům. 4

Dodatek návodu k použití Digitální korektory ventilu DVC6200 Obrázek 1. Schéma smyčky AEX FIELDVUE DVC6200 HW2 a DVC6200 SIS ZÓNA 0, Ex ia IIB HW2 SE SESAVOU I/O NEBO BEZ NÍ DVC6200, DVC6200S PROSŘEDÍ S NEBEZPEČÍM VÝBUCHU PROSŘEDÍ BEZ NEBEZPEČÍ VÝBUCHU Ii = 130 ma Pi = 1,0 W * Li = 0,15 mh Ii = 101 ma Pi = 757 mw Li = 0,30 mh Ui = 27,1 V ss Ii = 130 ma Pi = 880 mw Li = 0,30 mh Ex ia IIB Ii = 130 ma Pi = 1,0 W Li = 0,30 mh PŘEKÁŽKA S CERIFIKACÍ AEX Nepoužívají se nebo nejsou k dispozici Io = 101 ma Po = 757 mw Co = 52,4 nf Lo = 5,84 mh Uo = 27,1 V ss Io = 130 ma Po = 880 mw Co = 75 nf Lo = 2,73 mh Io = 130 ma Po = 1,0 W Co = 546 nf Lo = 16,93 mh POZNÁMKA 5 1 POZNÁMKA 1, 3, 4 1 nebo Ex ia IIB VÝSUPNÍ SVORKY *Li = 0,15 mh, POKUD SE SVORKY AUX NEPOUŽÍVAJÍ NEBO POKUD NEJSOU K DISPOZICI Ui = 28 V ss Ii = 100 ma Pi = 1,0 W Li = 0,20 mh PŘEKÁŽKA S CERIFIKACÍ AEX POZNÁMKA 1, 3, 4 1 YP DVC6200 DVC6200S nebo Ex ia IIB BEZ SESAVY I/O KÓD 5 6 PROSŘ. 74 C SE SESAVOU I/O KÓD 5 6 PROSŘ. 61 C EPLOA 91 C 85 C BEZ SESAVY I/O PROSŘ. 74 C SE SESAVOU I/O EPLOA 104 C 85 C PROSŘ. 61 C NAPÁJENÍ MŮŽE BÝ PŘIVEDENO BUĎ NA, NEBO NA VÝSUPNÍ SVORKY, NEBO NA OBĚ SADY SVOREK SOUČASNĚ. JEDNOKY BEZ SESAVY I/O NEBUDOU MÍ K DISPOZICI PRO PŘIPOJENÍ VÝSUPNÍ SVORKY ANI. GE60771, list 11, rev. D 5

Digitální korektory ventilu DVC6200 Dodatek návodu k použití Obrázek 2. Schéma smyčky AEX FIELDVUE DVC6205, DVC6205 SIS a ZÓNA 0, Ex ia IIB KÓD PROSŘ. 4 125 C 5 95 C 6 HW2 SE SESAVOU I/O NEBO BEZ NÍ DVC6205 ODDĚLENÁ SVORKOVNICE VEDENÍ BUZENÍ SVORKY SMYČEK SVORKOVNICE VEDENÍ BUZENÍ Ii = 226 ma Ci = 50 nf Li= 0,55 mh nebo Ex ia IIB SVORKY Io = 21,2 ma Po = 160 mw Co = 55 nf Lo = 78 mh * Ii = 130 ma Pi = 1,0 W Li = 0,15 mh Nepoužívají se nebo nejsou k dispozici Ii = 101 ma Pi = 757 mw Li = 0,30 mh Io = 101 ma Po = 757 mw Co = 52,4 nf Lo = 5,84 mh POZNÁMKA 1, 3 1 *Li = 0,15 mh, POKUD SE SVORKY AUX NEPOUŽÍVAJÍ NEBO POKUD NEJSOU K DISPOZICI nebo Ex ia IIB YP BEZ SESAVY I/O KÓD PROSŘ. SE SESAVOU I/O KÓD PROSŘ. BEZ SESAVY I/O EPLOA PROSŘ. SE SESAVOU I/O EPLOA PROSŘ. DVC6205 5 5 91 C 104 C 6 74 C 6 61 C 85 C 74 C 85 C 61 C GE60771, list 12, rev. D 6

Dodatek návodu k použití Digitální korektory ventilu DVC6200 PROSŘEDÍ S NEBEZPEČÍM VÝBUCHU PROSŘEDÍ BEZ NEBEZPEČÍ VÝBUCHU Ex ia IIB Ui = 27,1 V ss Ii = 130 ma Pi = 880 mw Li = 0,30 mh Ii = 130 ma Pi = 1,0 W Li = 0,30 mh PŘEKÁŽKA S CERIFIKACÍ AEX Uo = 27,1 V ss Io = 130 ma Po = 880 mw Co = 75 nf Lo = 2,73 mh Io = 130 ma Po = 1,0 W Co = 546 nf Lo = 16,93 mh POZNÁMKA 5 1 POZNÁMKA 1, 3, 4 1 nebo Ex ia IIB VÝSUPNÍ SVORKY Ui = 28 V ss Ii = 100 ma Pi = 1,0 W Li = 0,20 mh PŘEKÁŽKA S CERIFIKACÍ AEX POZNÁMKA 1, 3, 4 1 NAPÁJENÍ MŮŽE BÝ PŘIVEDENO BUĎ NA, NEBO NA VÝSUPNÍ SVORKY, NEBO NA OBĚ SADY SVOREK SOUČASNĚ. JEDNOKY BEZ SESAVY I/O NEBUDOU MÍ K DISPOZICI PRO PŘIPOJENÍ VÝSUPNÍ SVORKY ANI. 7

Digitální korektory ventilu DVC6200 Dodatek návodu k použití Obrázek 3. Schéma smyčky AEX FIELDVUE DVC6200f a DVC6200p ZÓNA 0 ZÓNA 20 Ex ia IIIC KÓD 4 5 6 PROSŘ. EPLOA 103 C 100 C 85 C PROSŘ. PROSŘEDÍ S NEBEZPEČÍM VÝBUCHU DVC6200F, DVC6200FS DVC6200P, DVC6200PS PROSŘEDÍ BEZ NEBEZPEČÍ VÝBUCHU ZAŘÍZENÍ JEDNOKY S CERIFIKACÍ AEX Ui = 24 V ss Ii = 380 ma Li = 0 mh POZNÁMKA 1, 3 1 PŘEKÁŽKA S CERIFIKACÍ AEX 1 POZNÁMKA 5 1 POZNÁMKA 1, 3, 4 GE60771, list 4, rev. D SMYČKA FIELDBUS JEDNOKY ZÓNA 0 ZÓNA 20 Ex ia IIIC KÓD 4 5 6 PROSŘ. EPLOA 103 C 100 C 85 C PROSŘ. PROSŘEDÍ S NEBEZPEČÍM VÝBUCHU DVC6200F, DVC6200FS DVC6200P, DVC6200PS PROSŘEDÍ BEZ NEBEZPEČÍ VÝBUCHU ZAŘÍZENÍ FISCO S CERIFIKACÍ AEX Ui = 17,5 V ss Ii = 380 ma Li = 0 mh Pi = 5,32 W POZNÁMKA 2, 3 1 ZAKONČOVACÍ ČLEN FISCO S CERIFIKACÍ AEX GE60771, list 5, rev. D. PŘEKÁŽKA FISCO S CERIFIKACÍ AEX 1 POZNÁMKA 2, 3, 4 SMYČKA FISCO 8

Dodatek návodu k použití Digitální korektory ventilu DVC6200 Obrázek 4. Schéma smyčky AEX FIELDVUE DVC6205f, DVC6205p a ZAŘÍZENÍ JEDNOKY S CERIFIKACÍ AEX Ii = 226 ma Ci = 50 nf Li = 0,55 mh POZNÁMKA 1, 3 1 POZNÁMKA 1, 3 1 ODDĚLENÁ SVORKOVNICE VEDENÍ BUZENÍ SVORKY Uo = 24 V ss Io = 44 ma Co = 121 nf Lo = 30 mh Po = 0,33 W PROSŘEDÍ S NEBEZPEČÍM VÝBUCHU DVC6205f, DVC6205p SVORKOVNICE VEDENÍ BUZENÍ SVORKY SMYČKY Ui = 24 V ss Ii = 380 ma Li = 0 mh PROSŘEDÍ BEZ NEBEZPEČÍ VÝBUCHU PŘEKÁŽKA S CERIFIKACÍ AEX POZNÁMKA 5 1 1 POZNÁMKA 1, 3, 4 KÓD ---- 4 5 6 PROSŘ. ---- 125 C 95 C YP DVC6205f DVC6205p KÓD 4 5 6 PROSŘ. EPLOA 103 C 100 C 85 C PROSŘ. GE42818, list 9, rev. D SMYČKA FIELDBUS JEDNOKY PROSŘEDÍ S NEBEZPEČÍM VÝBUCHU PROSŘEDÍ BEZ NEBEZPEČÍ VÝBUCHU ZAŘÍZENÍ FISCO S CERIFIKACÍ AEX Ii = 226 ma Ci = 50 nf Li = 0,55 mh POZNÁMKA 2 1 POZNÁMKA 2, 3 1 ODDĚLENÁ SVORKOVNICE VEDENÍ BUZENÍ SVORKY Uo = 17,5 V ss Io = 44 ma Co = 121 nf Lo = 30 mh Po = 0,33 W DVC6205f, DVC6205p SVORKOVNICE VEDENÍ BUZENÍ SVORKY SMYČKY Ui = 17,5 V ss Ii = 380 ma Li = 0 mh Pi = 5,32 W PŘEKÁŽKA FISCO S CERIFIKACÍ AEX ZAKONČOVACÍ ČLEN FISCO S CERIFIKACÍ AEX GE42818, list 10, rev. D KÓD ---- 4 5 6 PROSŘ. ---- 125 C 95 C YP DVC6205f DVC6205p KÓD 4 5 6 PROSŘ. EPLOA 103 C 100 C 85 C PROSŘ. 1 POZNÁMKA 2, 3, 4 SMYČKA FISCO 9

Digitální korektory ventilu DVC6200 Dodatek návodu k použití Obrázek 5. Schéma smyčky AEX FIELDVUE DVC6200 HW1 PROSŘEDÍ S NEBEZPEČÍM VÝBUCHU PROSŘEDÍ BEZ NEBEZPEČÍ VÝBUCHU ZÓNA 0, Ex ia IIB DVC6200, DVC6200S Ex ia IIB Ii = 226 ma Li = 0,55 mh Ii = 101 ma Pi = 757 mw Li = 0,55 mh Ui = 24,3 V ss Ii = 169 ma Pi = 1,026 W Li = 0,55 mh Ii = 226 ma Li = 0,55 mh PŘEKÁŽKA S CERIFIKACÍ AEX Nepoužívá se Io = 101 ma Po = 757 mw Co = 64 nf Lo = 5,34 mh Uo = 24,3 V ss Io = 169 ma Po = 1,026 W Co = 118 nf Lo = 0,30 mh Io = 226 ma Po = 1,4 W Co = 558 nf Lo = 3,76 mh POZNÁMKA 5 1 POZNÁMKA 1, 3, 4 1 ZÓNA 0 nebo Ex ia IIB ZÓNA 20 Ex ia IIIC YP KÓD PROSŘ. EPLOA PROSŘ. DVC6200 DVC6200S 5 6 75 C 89 C 85 C 76 C GE60771, list 3, rev. D 10

Dodatek návodu k použití Digitální korektory ventilu DVC6200 Obrázek 6. Poznámky ke schématům smyček AEX KONCEPCE JEDNOKY UMOŽŇUJE PROPOJENÍ ZABEZPEČENÉHO PŘÍSROJE S PŘIDRUŽENÝM PŘÍSROJEM BEZ ZVLÁŠNÍHO ESOVÁNÍ ÉO KOMBINACE. KRIÉRIA PROPOJENÍ JSOU AKOVÁ, ŽE NAPĚÍ (Vmax nebo Ui), PROUD (Imax nebo Ii) A VÝKON (Pmax nebo Pi) JISKROVĚ BEZPEČNÉHO PŘÍSROJE MUSÍ BÝ ROVNY NEBO VYŠŠÍ NEŽ NAPĚÍ (Voc nebo Uo) A PROUD (Isc nebo Io) A VÝKON (Po) DEFINOVANÉ PŘIDRUŽENÝM PŘÍSROJEM. KROMĚ OHO SOUČE NEZABEZPEČENÉ KAPACIY (Ci) A NEZABEZPEČENÉ INDUKČNOSI (Li) VČENĚ KAPACIY PROPOJOVACÍCH KABELŮ (Ccable) A INDUKČNOSI KABELU (Lcable) MUSÍ BÝ NIŽŠÍ NEŽ PŘÍPUSNÁ KAPACIA (Ca) A INDUKČNOS (La) DEFINOVANÉ PŘIDRUŽENÝM PŘÍSROJEM. POKUD JSOU VÝŠE UVEDENÁ KRIÉRIA SPLNĚNA, MŮŽE BÝ KOMBINACE ZAPOJENA. Vmax nebo Ui Voc nebo Uo Imax nebo Ii Isc nebo Io Pmax nebo Pi Po Ci + Ccable Ca Li + Lcable La KONCEPCE FISCO UMOŽŇUJE PROPOJENÍ JISKROVĚ BEZPEČNÉHO PŘÍSROJE S PŘIDRUŽENÝM PŘÍSROJEM BEZ ZVLÁŠNÍHO ESOVÁNÍ ÉO KOMBINACE. KRIÉRIA PROPOJENÍ JSOU AKOVÁ, ŽE NAPĚÍ (Vmax nebo Ui), PROUD (Imax nebo Ii) A VÝKON (Pmax nebo Pi), KERÉ JISKROVĚ BEZPEČNÝ PŘÍSROJ MŮŽE PŘIJMOU A ZŮSANE JISKROVĚ BEZPEČNÝ, MUSÍ BÝ ROVNO NEBO VYŠŠÍ NEŽ NAPĚÍ (Voc nebo Uo), PROUD (Isc nebo Io) A VÝKON (Po), KERÉ LZE DODA PŘIDRUŽENÝM PŘÍSROJEM SE ZOHLEDNĚNÍM PORUCH A PŘÍSLUŠNÝCH FAKORŮ. KROMĚ OHO MAXIMÁLNÍ NEZABEZPEČENÁ KAPACIA (Ci) A MAXIMÁLNÍ NEZABEZPEČENÁ INDUKČNOS (Li) KAŽDÉHO PŘÍSROJE (KROMĚ KONCOVÉHO) PŘIPOJENÉHO KE SBĚRNICI FIELDBUS MUSÍ BÝ NIŽŠÍ NEBO ROVNA 5 nf, RESP. 10 μh. POUZE JEDNO AKIVNÍ ZAŘÍZENÍ V KAŽDÉM SEGMENU, A O OBVYKLE PŘIDRUŽENÉ ZAŘÍZENÍ, MÁ MOŽNOS PŘEDÁVA NUNOU ENERGII PRO SYSÉM FIELDBUS. SEJNOSMĚRNÉ NAPĚÍ (Uo nebo Voc nebo Vt) PŘIDRUŽENÉHO PŘÍSROJE MUSÍ BÝ OMEZENO NA ROZSAH 9 AŽ 17,5 V. VEŠKERÉ OSANÍ PŘÍSROJE PŘIPOJENÉ KE KABELU SBĚRNICE MUSÍ BÝ PASIVNÍ, COŽ ZNAMENÁ, ŽE NEMOHOU PŘEDÁVA ENERGII DO SYSÉMU S VÝJIMKOU SVODOVÉHO PROUDU O VELIKOSI 50 μa NA KAŽDÉ ZAŘÍZENÍ. ODDĚLENĚ NAPÁJENÉ ZAŘÍZENÍ POŘEBUJE GALVANICKOU IZOLACI, ABY JIKSROVĚ BEZPEČNÝ OBVOD FIELDBUS ZŮSAL PASIVNÍ. KABEL POUŽIÝ PRO PŘIPOJENÍ ZAŘÍZENÍ MUSÍ MÍ PARAMERY V NÁSLEDUJÍCÍCH ROZMEZÍCH: ODPOR SMYČKY R': 15 AŽ 150 Ω/km INDUKČNOS NA JEDNOKU DÉLKY L: 0,4 AŽ 1 mh/km KAPACIA NA JEDNOKU DÉLKY C': 80 AŽ 200 nf/km C' = C' VEDENÍ/VEDENÍ + 0,5' VEDENÍ/OBRAZOVKA, POKUD JSOU OBĚ VEDENÍ VOLNÁ NEBO C' = C' VEDENÍ/VEDENÍ + C' VEDENÍ/OBRAZOVKA, POKUD JE OBRAZOVKA PŘIPOJENA K JEDNOMU VEDENÍ. DÉLKA SPOJKY: < 1 m (SVORKOVNICE MŮŽE OBSAHOVA POUZE PŘÍPOJKY SVOREK BEZ MOŽNOSI UKLÁDÁNÍ ENERGIE) DÉLKA KONCOVÉHO KABELU: < 30 m DÉLKA SBĚRNICOVÉHO KABELU: < 1 km NA KAŽDÉM KONCI SBĚRNICOVÉHO KABELU JE VHODNÉ OSADI SPOLEHLIVÝ SCHVÁLENÝ ZAKONČOVACÍ ČLEN S NÁSLEDUJÍCÍMI PARAMERY: R = 90 AŽ 100 Ω A C = 0 AŽ 2,2 μf POZNÁMKA: NA SRANĚ POLE JE VESAVĚNÝ ERMINÁOR A NA SRANĚ HOSIELE VOLIELNÝ ZAKONČOVACÍ ČLEN. POČE PASIVNÍCH ZAŘÍZENÍ PŘIPOJENÝCH K SEGMENU SBĚRNICE NENÍ V KONCEPU FISCO OMEZEN, A O Z DŮVODU BEZPEČNOSI. POKUD SE VÝŠE UVEDENÁ PRAVIDLA DODRŽUJÍ, A O AŽ DO CELKOVÉ DÉLKY 1 000 m (SOUČE DÉLEK SBĚRNICOVÉHO KABELU A VŠECH KONCOVÝCH KABELŮ), INDUKČNOS A KAPACIA KABELU NENARUŠÍ JISKROVOU BEZPEČNOS INSALACE. INSALACE MUSÍ BÝ V SOULADU S CELOSÁNÍMI PŘEDPISY ÝKAJÍCÍMI SE ELEKRICKÝCH ROZVODŮ PODLE ZEMĚ UŽIÍ. SMYČKY MUSÍ BÝ PŘIPOJENY K PŘEKÁŽCE PODLE POKYNŮ VÝROBCE. POKUD SE POUŽÍVÁ PŘENOSNÝ KOMUNIKÁOR NEBO MULIPLEXOR, MUSÍ BÝ SCHVÁLENÝ PODLE AEX, MÍ PARAMERY JEDNOKY A BÝ INSALOVÁN PODLE ROZMĚROVÝCH NÁKRESŮ VÝROBCE. GE60771, list 2, rev. C 11

Digitální korektory ventilu DVC6200 Dodatek návodu k použití Společnost Emerson, Emerson Automation Solutions ani žádná jejich pobočka nenesou odpovědnost za výběr, použití nebo údržbu jakéhokoli výrobku. Za náležitý výběr, použití a údržbu jakéhokoli produktu je zodpovědný výhradně kupující a koncový uživatel. Fisher a FIELDVUE jsou značky ve vlastnictví jedné ze společností v obchodní divizi Emerson Automation Solutions společnosti Emerson Electric Co. Emerson Automation Solutions, Emerson a logo Emerson jsou obchodní značky a ochranné značky pro služby společnosti Emerson Electric Co. Všechny ostatní značky jsou vlastnictvím příslušných vlastníků. Obsah této publikace je poskytován pouze pro informační účely. Ačkoli jsme vynaložili veškeré úsilí pro zajištění jeho přesnosti, nemůže sloužit jako výslovná nebo odvozená záruka na produkty nebo služby, které jsou v něm popsány, jejich použití a vhodnost pro daný účel. Na veškerý prodej se vztahují naše všeobecné obchodní podmínky, které jsou k dispozici na vyžádání. Vyhrazujeme si právo na změnu nebo zlepšení provedení nebo specifikací těchto výrobků kdykoli bez předchozího upozornění. Emerson Automation Solutions Marshalltown, Iowa 50158 USA Sorocaba, 18087 Brazil Cernay, 68700 France Dubai, United Arab Emirates Singapore 128461 Singapore www.fisher.com 12 2017 Fisher Controls International LLC. Všechna práva vyhrazena.