Návod k obsluze. Monitor otáček D / / 2014

Podobné dokumenty
Návod k obsluze. Impulsní vyhodnocovací systém D 100. power. Made in Germany

Návod k obsluze Optický distanční senzor. OID20x / / 2013

prodej opravy výkup transformátorů

Návod k obsluze Kapacitní senzory

Revize. Převodovka chráněná proti explozi Typové řady R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219*

PRŮMYSLOVÉ MULTIFUNKČNÍ ČASOVÉ RELÉ ZR6MF052

Návod k obsluze Jednocestná světelná závora. OJ50xx Laser / / 2010

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Návod k obsluze Reflexní světelná závora. OJ50xx Laser / / 2010

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN

Snímač napětí lana. Popis. Poznámky. Měřící rozsahy. Použití. Pro ochranu proti přetížení

CP-MM. Návod k obsluze a montáži Hlásicí modul pro spínané napájecí zdroje řady CP-C

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna. OBF5xx / / 2009

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

PNOZ s3. CZ Návod k použití

NÁVOD K OBSLUZE HLADINOVÝ SNÍMAČ FLD 48 "MEDÚZA"

V4LM4S V AC/DC

Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o Všechna práva vyhrazena.

NÁVOD K OBSLUZE JISKROVĚ BEZPEČNÉ NAPÁJECÍ JEDNOTKY

Spínací zesilovač VS Návod k obsluze. VS 0200 Temp. / temp. Strömung / flow + Relais / relay. Relais / relay 20 C

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

QXA2000. Čidlo rosného bodu. Siemens Building Technologies HVAC Products

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living

Servopohony vzduchotechnických

Návod k obsluze. Kapacitní hladinový spínač KNM

Montážní návod Úrovňová sonda. PS3xxx PS3xxA /2012

QXA2100 QXA2101. Čidla kondenzace QXA2101 QXA2100. Čidlo zamezuje poškození způsobenému kondenzací na chladicích stropech a ostatních HVAC zařízeních.

Návod k obsluze Optický distanční senzor. O5D10x / / 2014

Hlídače izolačního stavu

Revize. Převodovky s nastavitelným převodovým poměrem chráněné proti explozi VARIMOT a příslušenství * _0119*

Elektromotorické pohony pro ventily. SAX81.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

ESII Roletová jednotka

Ministykače Ex9CS. Ministykače dle IEC / ČSN EN a 4pólové verze. Jmenovitý proud AC-3 6, 9 a 12 A při 400 V

SAX..Y. ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily. se zdvihem 20 mm

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm

ATyS M. Automatické přepínače sítí do 160 A. Pro 40 až 160 A. Funkce. Režimy ovládání.

Elektromotorické pohony pro ventily

NÁVOD K OBSLUZE JISKROVĚ BEZPEČNÉ NAPÁJECÍ JEDNOTKY

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living

Hladinový snímač FLD 48 "Medúza" NÁVOD K OBSLUZE. průmyslová elektronika

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

Časová relé H/44. Jednofunkční časová relé ČSN EN , kde U n

Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě!

SensoTrans DMS A 20220

Oddělovací zesilovač VariTrans P 15000

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr : Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 92

DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS

Bezpečnostní systém CES-AZ

JAGA OVLÁDÁNÍ PRO JEDNOTLIVÉ MÍSTNOSTI Ovládáníprovícemístností(až4zóny)

2-kanálový zesilovač Automatický koncový stupeň

NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO MÓDU

Originální návod k obsluze Safety Standstill Monitor Bezpečnostní monitor klidového stavu DA101S / / 2013

Multifunkční trojfázová monitorovací relé, řada CM Pokyn:

Jiskrově bezpečné napájecí jednotky. Návod k OBSLUZE. průmyslová elektronika

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, , OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka. Snímač magnetické pole SHR-2, SHR-3. č. dokumentace:

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

Indukční senzor dvojité senzory s rozšířeným teplotním rozsahem NI4-DSU35TC-2Y1X2/S97

Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží:

SFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily

revi 100 Typ: R0041/R

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr : Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 91

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, , OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka. Snímač magnetické pole SHR-2, SHR-3. č. dokumentace:

Časové relé in-case ITM 17. Obj. č Časovací programy. Vlastnosti. Vážený zákazníku,

Napájecí zdroje dodávané jako příslušenství modulů MicroUnit serie (výroba BKE)

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

NÁVOD K POUŽITÍ OM 47

Návod k montáži obsluze. Diagnostická elektronika pro vibrační senzory VSE100

SAL.. Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty ACVATIX. s úhlem natočení 90

Kompaktní kontrola FV generátoru

Návod k obsluze Spínací zesilovač N00..A N05..A / / 2014

Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením.

Kontrolní technika. Hlídač zátěže BH 9097 varimetr

N0524/N1024, N POS/N POS KLAPKOVÉ POHONY BEZ VRATNÉ PRUŽINY PRO 2-POLOHONOU A 3-BODOVOU REGULACI

Řada 78 - Spínané napájecí zdroje

Věžový ventilátor

Napájecí zdroj JS-2K0-2K0_NV. Návod k obsluze

AX-C800 Návod k obsluze

Návod k montáži. Diagnostická elektronika pro vibrační senzory VSE001

Bezdrátový multizónový modul

Návodu k montáži a obsluze

Časová relé pro drážní vozidla A

HPO-02. Hlídač periody otáček. rev.:

UNIVERZÁLNÍ STABILIZOVANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: Elektronický prostorový termostat 2) Typ: IVAR.TAS02M 3) Instalace: 4) Všeobecné informace: 5) Provoz: 1/5

Indukční senzor dvojitý senzor pro rotační pohony NI4-DSU35TC-2Y1X2/S933

Softstartér - EMOTRON MSF 2.0 Technická data

Bezdrátový zónový modul

TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 10 mm

NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1201/E

EP01. Zdroj pro elektropermanentní magnet. Projekční podklady. Revize: 1

S2L - Obsluha, nastavení, montáž

S přepínáním na vytápění nebo chlazení. Prostorový termostat s ručním přepínačem vytápění / chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...

Bezpečnostní technika

Informace o produktu. Napájecí a řídící zdroj BVS20

Transkript:

Návod k obsluze Monitor otáček D200 80005257 / 00 09 / 2014

Obsah 1 Úvodní poznámka...4 1.1 Použité symboly...4 1.2 Použité symboly...4 2 Bezpečnost...5 2.1 Všeobecně...5 2.2 Cílová skupina...5 2.3 Elektrické připojení...5 2.4 Obsluha...6 2.5 Místo instalace...6 2.6 Teplota pouzdra...6 2.7 Manipulace s přístrojem...6 3 Účel použití...7 4 Ovládací a zobrazovací prvky...8 4.1 LEDky...8 4.2 Potenciometr...9 5 Montáž...10 5.1 Montáž přístroje...10 5.1.1 Přístroj odebrat....10 5.2 Montáž senzoru...10 6 Elektrické připojení... 11 6.1 Připojovací příslušenství... 11 6.2 Obsazení svorek... 11 6.3 Napájecí napětí...12 6.3.1 AC-napájení...12 6.3.2 DC-napájení...12 6.4 Vstupy...13 6.4.1 Připojení senzoru...13 6.4.2 Povolení vstupu...13 6.5 Výstupy...14 6.5.1 Reléový výstup...14 6.5.2 Tranzistorový výstup...14 7 Nastavení...15 7.1 Frekvenční rozsah a spínací funkce (Funkce)...15 2

7.1.1 Frekvenční rozsah (SPx1/SPx100)...15 7.1.2 Spínací funkce I...IV...15 7.2 Spínací bod (SP)...16 7.3 Hystereze (Hysteresis)...16 7.4 Přemostění rozběhu (Delay)...16 7.5 Spínací diagram...17 7.5.1 S přemostěním rozběhu a spojeným připojením zpoždění napájecího napětí...17 7.5.2 S přemostěním rozběhu a s pohonem spojeným povolením vstupu (Enable-signálem) 18 8 Rozměrové označení...19 9 Technická data...19 9.1 Schválení/normy...20 10 Řešení problémů...21 11 Údržba, opravy a likvidace...21 11.1 Údržba...21 11.2 Čištění plochy pouzdra...21 11.3 Oprava...21 11.4 Likvidace...21 Tento dokument je původní originální návod. 3

1 Úvodní poznámka Tento dokument platí pro přístroje typu "monitor otáček D200". Přístroje se liší v následujících bodech: Oblast nastavení spínacích bodů SP [Hz] ( 4 Ovládací a zobrazovací prvky). Tento dokument je určen pro odborníky. Jedná se o osoby, které jsou na základě svého vzdělání a zkušeností způsobilé rozpoznat rizika a vyhnout se potenciálním nebezpečím, které může způsobit provoz, instalace nebo údržbu zařízení. Přečtěte si tento dokument před použitím, abyste se seznámili s provozními podmínkami, instalaci a provozem. Uschovejte tento dokument po celou dobu používání zařízení. 4 UPOZORNĚNÍ Řiďte se následným varováním a bezpečnostními pokyny. ( 2 Bezpečnost). 1.1 Použité symboly Instrukce > Reakce, výsledek [ ] Označení tlačítek, zapínacích ploch nebo zobrazení Křížový odkaz Důležitá poznámka Při nedbání pokynů jsou možné chybné funkce nebo poruchy. Informace Doplňující poznámka 1.2 Použité symboly VAROVÁNÍ Varování před vážným poraněním osob. Smrt nebo těžké, nezvratné poranění je možné. UPOZORNĚNÍ Varování před fyzickým zraněním. Mírná, vratná poškození jsou možná. POZOR Varování před věcnými škodami.

2 Bezpečnost 2.1 Všeobecně Postupujte podle návodu k obsluze. Ignorování instrukcí, použití mimo níže uvedených oblastí použití, nesprávná instalace nebo manipulace, může mít za následek vliv na bezpečnost osob a zařízení. Instalace a připojení musí být v souladu s příslušnými národními a mezinárodními normami. Odpovědnost nese ten, kdo zařízení instaloval. Za bezpečnost systému, ve kterém je jednotka integrovaná, zodpovídají montéři systému. 2.2 Cílová skupina Přístroj musí instalovat pouze kvalifikovaný elektrikář, připojit a uvést do provozu. 2.3 Elektrické připojení Před započetím jakékoliv práce na přístroji, uveďte jej do stavu bez napětí. Zapněte přístroje externě. Vypněte také nezávisle napájené zátěžové reléové okruhy. Ujistěte se, že externí napětí je v souladu s kritérii pro bezpečné malé napětí (SELV) generováno a dodáváno, protože toto bude dáno k dispozici bez dalších opatření v blízkosti ovládacích prvků a na svorkách pro napájení připojených snímačů. Zapojení všech, ve spojení s okruhem SELV, signálů z přístroje musí rovněž odpovídat také kritériím SELV (bezpečné velmi nízké napětí, galvanicky bezpečně oddělené od jiných elektrických obvodů). V případě, že externě dodávané nebo interně generované SELV napětí je externě uzemněno, děje se tak v odpovědnosti uživatele a v rámci příslušných národních instalačních předpisů. Všechny údaje v tomto návodě k obsluze se vztahují, pokud jde o SELV- napětí k neuzemněnému přístroji. Na napájecí svorky pro napájení snímačů nesmí být přivedeno žádné externí napětí. Dále nesmí být odebrán žádný proud, který by přesahoval hodnotu uvedenou v technických údajích. K přístroji musí být nainstalován externí hlavní vypínač, se kterým přístroj a všechny následné spínací okruhy mohou být vypnuty. Tento hlavní vypínač je přístroji jednoznačně přiřazený. 5

2.4 Obsluha Opatrnost při obsluhování v zapnutém stavu. Je to vzhledem ke krytí IP 20 povoleno pouze kvalifikovanému personálu. 2.5 Místo instalace Přístroj je nutné vždy namontovat do krytu, který je možno otevřít pouze pomocí nářadí (druh ochrany IP 54 nebo vyšší), nebo jej umístit do uzavřené skříně rozvaděče jako opláštěný ve smyslu EN 61010 vestavěný. 2.6 Teplota pouzdra Přístroj se dá provozovat v souladu s následujícími technickými specifikacemi v širokém rozmezí okolních teplotních rozsahů. Vzhledem k vlastnímu vyhřívání mohou být na ovládacích prvcích a stěnách pouzdra při doteku v horkém prostředí vnímány vysoké teploty. 2.7 Manipulace s přístrojem V případě poruchy přístroje nebo v případě pochybností kontaktujte výrobce. Manipulace s přístrojem může mít za následek vážné ohrožení bezpečnosti osob a zařízení. Tyto nejsou povoleny a vedou ke ztrátě záručních a bezpečnostních podmínek. 6

3 Účel použití Monitor otáček D200 je impulzní vyhodnocovací systém. Hlídá rotační, lineární, oscilující nebo vibrační pohyby. K tomu převezme impulzy externího vysílače a zpracuje délky impulzních period k vstupní frekvenci. Tato hodnota se porovnává s nastavenými spínacími body; výstupy se přepínají podle nastavených parametrů D200 2 5 5 1 3 4 Příklad: kontrola otáček hnací hřídele na dopravníkovém pásu 1: Dopravníkový pás 2: Vysílač otáček na hnací hřídeli 3: Reléový výstup 4: Tranzistorový výstup 5: Hlášení odpovídající zvolené spínací funkci VAROVÁNÍ Přístroj není schválen pro úkoly související s bezpečností ve smyslu osobní bezpečnosti. 7

4 Ovládací a zobrazovací prvky Power Input Output Enable 1 2 3 SPx1 IV I SPx100 III II II III I IV 1 0,1 10 1 0,1 50 5 10 100 15 Delay Hysteresis SP Function (sec) (%) (Hz) Příklad: Přístroj s nastavením rozsahu 0,1...10 Hz a 10...1000 Hz 1: LED-ky 2: Potenciometr 3: Pole pro popis 4.1 LEDky LED Barva Stav Popis Power Zelená Vstup Napájení OK Blikající Input Žlutá Blikající Vstupní impulzy Funkce potenciometru v neplatné zóně nastavení ( 7.1) Output Zelená Vstup Relé pod napětím Vodivý tranzistor Enable Žlutá Vstup Povolení-připojení vstupu (+24 V DC leží na povolení vstupu) Přemostění rozběhu je aktivní Chybové a diagnostické signály ( 10 Řešení problémů) 8

4.2 Potenciometr Potenciometr Nastavení Funkce Frekvenční rozsah [SPx1/SPx100] ( 7.1.1) SP Spínací funkce [I...IV] ( 7.1.2) Spínací bod [Hz] Nastavitelná hodnota frekvence závisí na "funkci" nastavení potenciometru.. ( 7.2) Hystereze Hysterese [%] ( 7.3) Zpoždění Zobrazení času přemostění rozběhu [s] ( 7.4) 9

5 Montáž 5.1 Montáž přístroje Přístroj namontovat na 35 mm DIN lištu. Ponechat dostatečný prostor na dně nebo víku skříně, aby se umožnila cirkulaci vzduchu a aby se zabránilo nadměrnému zahřívání. Při připojení vícero přístrojů respektujte sálavé teplo ze všech přístrojů. Podmínky prostředí dodržet pro každý jednotlivý přístroj. 5.1.1 Přístroj odebrat. 5.2 Montáž senzoru Postupujte v souladu s montážními instrukcemi. 10

6 Elektrické připojení 6.1 Připojovací příslušenství Přístroj je dodáván s připojovacím konektorem. Informace k použitelnému příslušenství naleznete pod: www.ifm.com Datový list Číslo výrobku Příslušenství 6.2 Obsazení svorek Power AC or DC 21 22 23 24 1 2 3 4 L L N N 01 02 03 04 05 06 07 08 In 5 7 Sensor supply 13 15 6 pnp 14 Out 19 18 17 21 22 23 24 Enable 8 pnp 17 18 19 20 13 14 15 16 Obsazení svorek VAROVÁNÍ Na kolíky pro připojení k AC- napájení (21... 24) a reléový výstup (17... 20) mohou být použity pouze dodávané nebo technicky identické připojovací konektory. ( 9 Technická data). Aby bylo zajištěno krytí IP20 pro pouzdra a svorky, utáhnout šrouby do prázdných připojovacích kontaktů konektoru úplně. VAROVÁNÍ Prázdné a nekótované svorky, jako např. svorka 20, nepoužívejte jako pomocné svorky. 11

6.3 Napájecí napětí Napájecí napětí viz typový štítek. Přístroj připojit pouze k jednomu možnému připojovacímu napětí, tj. buď na svorkách 21/22 a 23/24 (AC) nebo na svorkách 1/2 a 3/4 (24 V DC). Napájecí a signální vedení vést od sebe odděleně. V závislosti na provozních podmínkách v případě potřeby používat stíněné kabely. 6.3.1 AC-napájení VAROVÁNÍ AC-napájecí vedení odpovídá použitému průřezu s max. stíněním 10 A. V případě, že přístroj je napájen AC napětím, postačuje pro napájení snímače za předpokladu nízkého napětí podle kritérií SELV podle EN 61010, kategorie přepětí II, stupeň znečištění. 2 6.3.2 DC-napájení Při DC-napájení jsou splněny SELV-kritéria (bezpečné velmi nízké napětí). DC-napájecí přívod L + (svorka 1/2) externě s 315 ma T pojistkou chráněn (5 x 20 mm nebo srovnatelné). Svorky DC-napájecího zdroje jsou připojeny přímo na svorky pro napájení senzoru. 12

6.4 Vstupy 6.4.1 Připojení senzoru 3-vodič DC PNP 2-vodič DC kvádrový 2-vodič AC/DC Mechanický přepínač BN BK BU 5 6 7 WH BK 5 6 BN BU 5 6 5 6 BN = hnědý BK = černý BU = modrý WH = bílý Spojení mechanických spínacích kontaktů se nedoporučuje, protože mají tendenci k odrazům a vytváření falešných impulsů. Svorky 5 a 7 mohou být použity pro napájení senzorů nebo pro řízení povolit vstup. 6.4.2 Povolení vstupu S povolením vstupu (svorka 8) může startovat přemostění rozběhu. K tomu se přiloží vnitřní 24 V DC napětí (svorka 5), nebo externí 24 V DC napětí přes spínací kontakt na svorku 8. Při použití externího napájení přiložit záporný odběrový bod tohoto napětí na svorku 3 nebo 4 přístroje. S otevřením kontaktu (odstranění +24 V DC) a po uplynutí nastaveného času přemostění rozběhu začíná monitorování. Nepřetržitý signál +24 V DC vede ke sledování trvalého přemostění. Je hlášen stejný stav, jako při přemostění rozběhu. 13

6.5 Výstupy 6.5.1 Reléový výstup To působí proti nadměrnému opotřebení a v souladu se standardy EMC, při spínání indukčních zátěží jsou kontakty odrušeny. VAROVÁNÍ Při AC napájení do jednotky (svorky 21/22 a 23/24) může být použit pro spínání střídavého napětí na výstupu přes reléový výstup výhradně stejný vnější vodič (fáze) jako při napěťovém napájení. V případě, že reléový výstup potřebuje pro spínání velmi malé proudy (např. PLC vstup), mohou vznikat značné přechodové odpory. V tomto případě využít tranzistorový výstup. 6.5.2 Tranzistorový výstup Tranzistorový výstup potřebuje externí +24 V DC napájení na svorce 13. Tento +24 V DC přívodní vodič je externě chráněn 315 ma T pojistkou (5 x 20 mm nebo srovnatelnou). Referenční bod (GND) externího napájecího zdroje připojit ke svorce 15 nebo 3/4 přístroje. V opačném případě není proces spínání možný. Při DC-napájení jsou tranzistorové výstupy v souladu s kritérii SELV (bezpečné nízké napětí). 14

7 Nastavení Nastavte plynule nastavitelný potenciometr vhodným šroubovákem. 7.1 Frekvenční rozsah a spínací funkce (Funkce) SPx1 II III IV I SPx100 II III I "Funkce" Potenciometru IV = platné nastavovací zóny = neplatné nastavovací zóny Ujistěte se, že Nastavení potenciometru leží uvnitř platné zóny. > > Pokud leží nastavení vně platné zóny, bliká [POWER]. 7.1.1 Frekvenční rozsah (SPx1/SPx100) SPx1 SPx100 odpovídá předtisku přístroje odpovídá předtisku přístroje x 100 7.1.2 Spínací funkce I...IV I II Hlášení stavu: dosažení minimálního počtu otáček / klidový stav Relé se přitáhne (tranzistorový výstup je vodivý) klesne pod spínací bod. Pokud se vstupní frekvence opět zvýší, relé přepne zpět, když je spínací bod + hystereze (SP + HY) překročena. Relé je odpadlé v průběhu přemostění spouštění a pokud je vstupní frekvence vyšší než nastavený spínací bod. Chybové hlášení: nízká rychlost otáček / blokování Relé odpadne (tranzistorový výstup je blokován) při podkročení spínacího bodu. Pokud se vstupní frekvence opět zvýší, relé přepne zpět, když je spínací bod + hystereze (SP + HY) překročena. Relé je přitažené při přemostění rozběhu a pokud je vstupní frekvence vyšší než nastavený spínací bod. 15

III IV Hlášení stavu: počet otáček dosažen Relé je přitaženo (tranzistorový výstup propojený) při překročení spínacího bodu. Pokud bude vstupní frekvence opět menší, relé sepne při podkročení spínacího bodu - hystereze (SP-HY) zpět. Relé je odpadlé v průběhu přemostění rozběhu a pokud je vstupní frekvence nižší než je nastavený spínací bod. Chybové hlášení: překročení počtu otáček Relé odpadá (tranzistorový výstup blokován) při překročení spínacího bodu. Pokud bude vstupní frekvence opět menší, relé sepne při podkročení spínacího bodu - hystereze (SP-HY) zpět. Relé je přitaženo při přemostění rozběhu a pokud je vstupní frekvence menší než je nastavený spínací bod. Spínací funkce ve spojení se spínacím bodem, hysterezí a přemostěním rozběhu ( 7.5 Spínací diagram) 7.2 Spínací bod (SP) Hodnota, při které výstup v souladu se spínací funkcí změní svůj spínací stav. Hodnota v souladu popisu přístroje např. 0,1...10 Hz nebo 10...1000 Hz ( v závislosti na nastavení potenciometru SPx1/SPx100) 7.3 Hystereze (Hysteresis) Hodnota hystereze určuje vzdálenost zpětného spínacího bodu k bodu sepnutí SP. Při nerovnoměrné vzdálenosti výstupků budou naměřeny různé časy opakování impulsů. Mohou ležet střídavě nad nebo pod spínacími body, tak že na výstupu neustále mění svůj stav v rychlém sledu. Zvýšením faktoru hystereze lze zabránit tomuto chování. Hodnota 1...100 % 7.4 Přemostění rozběhu (Delay) Umožňuje potlačit chybová hlášení při vysokém pohonu při spouštění zařízení. Přemostění rozběhu je účinné pouze jednou, při přiložení napájecího napětí. Pokud je pohon často zapnut a vypnut, má smysl zpoždění napájecího napětí od pohonu a snímače otáček spojit. Tímto je přemostění rozběhu při každém rozběhu zařízení účinné. V případě, že spojené připojení zpoždění napájecího napětí není možné, použijte povolení vstupu (Enable-vstup) ( 6.4.2 Povolení vstupu). Hodnota 0,1...15 s 16

7.5 Spínací diagram 7.5.1 S přemostěním rozběhu a spojeným připojením zpoždění napájecího napětí A [Hz] SP + Hy SP SP Hy [s] B 1 2 I II 3 III IV 1: Zpoždění napájecího napětí hlídače otáček (spojený s pohonem) 2: Přemostění rozběhu 3: Spínací funkce A B Vstupní frekvence jako hodnota pro počet otáček nebo rychlost Čas = relé přitaženo, t.j. sepnuto (tranzistorový výstup vodivý) 17

7.5.2 S přemostěním rozběhu a s pohonem spojeným povolením vstupu (Enable-signálem) A [Hz] SP + Hy SP SP Hy [s] B 1 2 3 I II 4 III IV 1: Zabezpečení napájení snímače otáček 2: +24 V DC signál na povolení vstupu (Enable-vstup) (spojení s pohonem) 3: Přemostění rozběhu 4: Spínací funkce A: B: 18 Vstupní frekvence jako hodnota pro počet otáček nebo rychlost Čas = relé přitaženo, t.j. sepnuto (tranzistorový výstup vodivý)

8 Rozměrové označení 25,4 109,1 93 116 35,5 9 Technická data Monitor otáček DD0203 DD0296 Jmenovité napájení AC [V] 110...240 Jmenovitá frekvence [Hz] 50...60 Tolerance napětí [%] -20/+10 příkon [W] 6 alternativa Jmenovité napájení DC [V] 27 (typ. 24) Tolerance napětí [%] -20/+10 příkon [W] 4 Napájení pro senzory [V] 18,5...30 DC SELV, 100 ma Typ senzoru (impulsní vstup) PNP (Typ 2 gem. IEC 61131-2) Vstupní frekvence [Hz] 1000 2000 19

Monitor otáček DD0203 DD0296 Zatížení kontaktů relé [A] 4 odporová zátěž (240 V AC nebo 24 V DC) galvanicky oddělená zesílená izolace dle EN 61010 Kategorie přepětí II, Stupeň znečištění 2 až 240 VAC jmenovitého napětí Tranzistorový spínací výstup [V] 10 30 DC SELV transistorová proudová zatížitelnost [ma] 100 Třída ochrany pouzdra / svorek IP 20 / IP 20 Okolní teplota [ C] -25 60 Teplota skladování [ C] -25 70 Max. přípustná relativní vlhkost vzduchu [%] 80 (31 C) Lineárně klesající na 50 (40 C) nekondenzující Maximální provozní nadmořská výška [m] 2000 pro NN připojení Přístroj Připojovací konektor Typ Datové listy jsou k vyvolání na: www.ifm.com vyhledání datového listu Číslo výrobku 9.1 Schválení/normy 4-pólové hlavičky s roztečí 5,0 mm 4-pólový se šroubovým připojením (zahrnut v dodávce ) Phoenix Contact MSTBT 2,5/4-ST BK 0,2 2,5 mm² (AWG 30 12) EG-prohlášení o shodě, certifikace apod. jsou k vyvolání na: www.ifm.com vyhledání datového listu Číslo výrobku Další informace 20

10 Řešení problémů LED Chyba Řešení problémů Power Input Output Enable Vysvětlivky: -- -- Funkce potenciometru v neplatné zóně nastavení Zkrat na napájení snímače Překročení rychlosti Korigování nastavení potenciometru ( 7.1) Odstranění zkratu Zkontrolujte, zda je vstupní frekvence je mimo povolený kmitočet. ( 9) -- -- Zkrat na tranzistorovém výstupu Odstranění zkratu -- Vnitřní chyba přístroje Kontaktování servisu Vypnuto Svítí Blikající -- Libovolná 11 Údržba, opravy a likvidace 11.1 Údržba Přístroj je bezúdržbový. 11.2 Čištění plochy pouzdra Přístroj odpojit od provozního napájení. Odstranění nečistot měkkým chemicky neošetřeným, suchým hadříkem. Doporučujeme mikrovláknovou tkaninu bez chemických přísad. 11.3 Oprava Přístroj může být opraven pouze výrobcem. Dbát na upozornění k bezpečnosti. ( 2.7 Manipulace s přístrojem). 11.4 Likvidace likvidujte přístroj v souladu s národními předpisy v oblasti životního prostředí. 21