Základní jednotka s integrovaným řízením spojeným s palivem/vzduchem pro dmychadlové hořáky LMV Building Technologies Division

Podobné dokumenty
Snímač plamene. Building Technologies Division. UV-snímač plamene pro hořákové automatiky Siemens k monitorování plynových a olejových plamenů.

QRA10... QRA53... QRA55...

RAR... Snímač plamene. Building Technologies Division

druhého konce hnací hřídele

Pokyny pro instalaci

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

SFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily

SAL.. Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty ACVATIX. s úhlem natočení 90

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

Softstartér - EMOTRON MSF 2.0 Technická data

Sensorboxy SRBP, binární

Elektrické pohony pro malé ventily

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm

OEM ACX36... Regulátor VVK. Building Technologies HVAC Products SICLIMAT SAPHIR. Pro regulační, řídící a kontrolní funkce

SAX..Y. ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily. se zdvihem 20 mm

Servopohony pro vzduchové a plynové klapky

Elektromotorické pohony pro ventily. SAX81.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Elektromotorické pohony pro ventily

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living

Elektronické pohony pro malé ventily

Hlídač plamene LFE10. Building Technologies Division

Komunikační cenrála slouží k dálkové osluze a kontrole LPB zařízení s maximálně 16 regulátory.

Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě!

TXM1.8P. Měřící modul TX-I/O

Elektromotorické pohony

Bezdrátový multizónový modul

SSD31.. SSD81.. SSD61.. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products. pro kombiventily VPI45...(Q)

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Elektromotorický pohon pro kohouty

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Rotační pohony pro kulové ventily

Elektromotorické pohony

Snímač napětí lana. Popis. Poznámky. Měřící rozsahy. Použití. Pro ochranu proti přetížení

Elektromotorický pohon pro kohouty

Elektrické pohony. pro ventily VXG48..., VXB489R..., VXI48 VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549...

Prostorové přístroje pro regulaci kotle

Elektromotorické pohony

INFORMACE O VÝOBKU. Zkušební přístroj elektrických zařízení podle bezpečnostních norem SATURN 100. Obj. č.:

prodej opravy výkup transformátorů

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm

8 Technické údaje. dutinkou): 1 vodič: 0.5 mm mm 2 2 vodiče 0.5. mm mm 2 3 vodiče: nedostupný Třída softwaru

Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné

QXA2000. Čidlo rosného bodu. Siemens Building Technologies HVAC Products

Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné

Prostorové přístroje pro ekvitermní regulátory

Rotační pohony pro kulové ventily

Pozicionéry CMSX. doporučené výrobky Festo zvládnou 80 % Vašich automatizačních úloh. Hledejte hvězdičky!

Moduly digitálních vstupů

Pohon pro ESBE-klapky do DN50

Dodatek k návodu k obsluze

Obsah. Tlakové spínače. Série Materiál Připojení Tlak Teplota Funkce Strana. 18 S Allfluid nerezová ocel G 1/4 kolík bar +85 C 228

paralelní provoz Funkční data síla zdvihu 1000 N

Distribuované vstupní/výstupní moduly MODULY XFL 521, 522, 523 A 524

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN

MEMBRÁNOVÉ ČERPADLO C

Bezpečnostní technika

SED2. Frekvenční měniče. Siemens Building Technologies HVAC Products

Čidlo tlakové diference

QFM3160. Kanálové čidlo. Siemens Building Technologies HVAC Products. Symaro. Relativní vlhkosti ( vysoká přesnost) a teploty

Servopohony vzduchotechnických

Škrtící klapky PN 6/10/16 pro přírubové připojení

Protimrazový termostat

* _1116* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize MOVITRAC B

24 V min., 480 V max. a 600 V na vyžádání 50 Hz nebo 60 Hz; v rozsahu Hz není nutné žádné nastavení

Na I/O modulech jsou všechny svorky, které umožnují přímé připojení periferních přístrojů bez dodatečných svorek.

Elektrické pohony. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..

REVO M-2PH. Dvoufázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 60 A až 210 A. PMA a Company of WEST Control Solutions

Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží:

Modul pro prodloužení modulové sběrnice

Série 02: DN40 a DN50 Série 01: DN Trojcestné kohouty PN6. Trojcestné kohouty s přírubou, PN6

Použitelný buď pouze pro vytápění, nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC V

Prostorový termostat s týdenním programem a displejem

Snímače polohy SRBS. doporučené výrobky Festo zvládnou 80 % Vašich automatizačních úloh. Hledejte hvězdičky!

SAL.. Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty ACVATIX. s úhlem natočení 90

Elektrické pohony. pro ventily VVP459.., VXP459.., VMP459.., VXG48.., VXI48.., VVG549..

Provoz 100% doba zapnutí je povolena i v případě nepříznivých přípustných okolních teplot.

2. A12 / LMC-1 / CZ. Klapkové pohony LMC... (s rychlejší dobou běhu) Provedení s univerzálním třmenem OEM

Škrticí klapky PN6, PN10, PN16

Automatiky pro plynové hořáky

Polohovací systémy CMSX

REVO M-2PH. Dvoufázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 280 A až 700 A. PMA a Company of WEST Control Solutions

Technická data. T9-SRF24A-MP(-O) cz v Změny vyhrazeny 1 / 6. Elektrická data AC 19, ,8 V / DC 21,6...

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Elektromotorický pohon

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

OEM SSB319 SSB SSB619. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products

Popis konstrukční řady: Wilo-Star-Z

Elektrické pohony. MP20.20 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál I/SBC28.3 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál

Proporcionální redukční ventily MPPE/VPPE/MPPES

Modul TX OPEN RS232/485

N0524/N1024, N POS/N POS KLAPKOVÉ POHONY BEZ VRATNÉ PRUŽINY PRO 2-POLOHONOU A 3-BODOVOU REGULACI

Informace o produktu. Napájecí a řídící zdroj BVS20

3NP1 pojistkové odpínače. Prezentace výrobku

On-line datový list TTK70-HXA0-K02 TTK70 LINEÁRNÍ MOTOR FEEDBACK SYSTÉMY HIPERFACE

Funkční data Výrobní nastavení nastavitelné nastavení

Elektrická data napájecí napětí AC 24 V frekvence napájecího napětí

montáží směr otáčení při bei Y = 0 V při poloze přepínače 1 resp.0 elektronicky reverzovatelný s / C / max.

Transkript:

7 54 Základní jednotka s integrovaným řízením spojeným s palivem/vzduchem pro dmychadlové hořáky LMV27.00... Hořáková automatika LVM27... je automat řízený mikroprocesorem s vyladěnými systémovými komponenty pro řízení a sledování dmychadlových hořáků od středního do velkého výkonu. LMV27... a tento datový list jsou určeny pro původního výrobce (OEM), kteří LMV27... používají do nebo na své výrobky! Použití Mikroprocesorem řízené základní jednotky pro jednopalivové hořáky libovolně velkého výkonu, v přerušovaném provozním režimu s elektronickým řízením paliva/vzduchu, až do 2 pohonů a s integrovanou kontrolou těsnosti pro plynové ventily. Systémové komponenty (zobrazovací a ovládací jednotka, servopohony) jsou připojeny přímo na základní jednotku LMV27... Všechny digitální vstupy a výstupy systému týkající se bezpečnosti jsou sledovány sítí zpětných kontaktních hlásičů. Pro Evropu Pro Severní Ameriku Pro přerušovaný provoz lze ve spojení s LMV27... použít ionizační snímač plamene nebo optický snímač QRA..., QRB... nebo QRC. Pro přerušovaný provoz lze ve spojení s LMV27... použít ionizační snímač plamene nebo optický snímač QRA4... - plynové hořákové automatiky podle EN 298 - pro plynové dmychadlové hořáky podle EN 676 - pro olejové hořáky s dmychadlem podle EN 267.

Vlastnosti V základní jednotce LMV27... jsou integrované: hořákový řídicí systém, včetně testovacího systému plynových ventilů, elektronické řízení paliva/vzduchu pro maximálně 2 servopohony SQM3... nebo SQN... rozhraní modbus (režimová sběrnice), rozhraní BCI k připojení obrazovky nebo PC, parametry přístroje jsou nastavitelné volitelně pomocí obrazovky nebo počítačového softwaru ACS40. Upozornění Varování! Pro tento dokument platí beze změny všechna bezpečnostní, varovná a technická upozornění uvedená v základní dokumentaci P754 pro LMV27...! 2/20

Normy a certifikáty Použité směrnice: Směrnice o nízkonapěťových zařízeních 204/35/EU Směrnice o plynových zařízeních 2009/42/ES Směrnice pro tlaková zařízení 97/23/ES a 204/68/EU (206-07-6) Elektromagnetická kompatibilita EMV (odolnost proti rušení) *) 204/30/EU *) Po instalaci systému ovládání hořáků do provozního média je potřeba zkontrolovat splnění emisních požadavků týkajících se elektromagnetické kompatibility (EMC). Shoda s předpisy použitých směrnic je zajištěna dodržením následujících norem/předpisů: Hořákové automatiky pro hořáky a spotřebiče plynných nebo DIN EN 298 kapalných paliv Bezpečnostní a řídicí přístroje pro hořáky a spotřebiče DIN EN 643 plynných paliv - Systémy k hlídání těsnosti samočinných uzavíracích ventilů Poměrové regulátory plynné palivo/vzduch pro hořáky na DIN EN 2067-2 plynná paliva a spotřebiče plynných paliv Část 2: Elektronické provedení Bezpečnostní a řídicí přístroje pro hořáky a spotřebiče DIN EN 36 plynných paliv - Všeobecné požadavky Bezpečnostní a řídicí přístroje pro hořáky a spotřebiče ISO 23552- plynných paliv - zvláštní požadavky Část : Sdružené regulátory paliva a vzduchu, elektronické provedení Automatická elektrická regulační a řídicí zařízení pro domácnost a podobné účely Část 2-5: Zvláštní požadavky na automatické elektrické hořákové řídicí systémy a systémy hlídání DIN EN 60730-2-5 Aktuálně platná vydání odpovídajících norem jsou k dispozici v prohlášení o shodě! Pokyny k DIN EN 60335-2-02 Elektrické spotřebiče pro domácnost a podobné účely - Bezpečnost - Část 2-02: Zvláštní požadavky na spotřebiče spalující plynná, ropná a pevná paliva obsahující elektrické spoje. Elektrické spoje LMV2 odpovídají požadavkům normy 60335-2-02. Shoda s EAC (Euroasijská shoda) ISO 900:2008 ISO 400:2004 OHSAS 800:2007 3/20

Životnost Životnost* řídicího systému hořáků je dimenzována na 250 000 startů hořáku, což při normálním provozování topné soustavy představuje cca 0 let (od data výroby uvedeného na typovém štítku). Základem pro tyto údaje je stanovený test trvanlivosti (normy EN 298). Soupis podmínek byl zveřejněn evropským svazem výrobců regulačních přístrojů (European Control Manufacturers Association, Afecor) (www.afecor.org). Projektovaná životnost platí pro používání základní jednotky podle údajů uvedených v datovém listu a základní dokumentaci. Po dosažení projektované doby životnosti s ohledem na počet hořákových cyklů nebo odpovídající době využívání je nutné základní jednotku vyměnit autorizovaným personálem. * Projektovaná životnost automatiky není záruční dobou, která je uvedena v obchodních podmínkách. 4/20

Doplňková dokumentace Uživatelská dokumentace modbus AZL2...... A754 Prohlášení o životním prostředí LMV2 /LMV3... E754 Návod na instalaci a obsluhu počítačového softwaru ACS40... J7352 Základní dokumentace LMV27... P754 Přehled dílů LMV2 /LMV3... Q754 Přehled systému Zobrazena je maximální funkčnost systému LMV27 Konkrétní rozsah funkcí je nutné zjistit dle konkrétního provedení/konfigurace! 5/20

Objednací údaje Hořáková automatika LMV27... Základní jednotka je vlastní hořáková automatika s všepólově provedenými vstupními/výstupními svorkami. Nejsou k dispozici žádné ovládací prvky. Ovládání probíhá odsazenými doplňkovými přístroji, které komunikují propojením kabely. Viz základní dokumentace P754. Typ Síťové napětí Sada parametrů Snímač TSA Plyn Olej LMV27.00A2 AC 230 V Evropa QRA2 /QRA4.../QRA0 /QRB /QRC /ION 3 s 5 s Servisní nástroje Rozhraní OCI40 mezi řídicím systémem hořáku a počítačem Prostřednictvím počítačového softwaru ACS40 umožňuje náhled, zpracovávání a vykreslení nastavovacích parametrů z jednoho místa. Viz datový list N766. Rozhraní modbus OCI42.0 Přístroj slouží jako rozhraní mezi LMV27... a systémem modbus, jako např. systémovou automatikou pro budovy (PLYN). Rozhraní modbus je založeno na standardu RS- 485. Viz datový list N765. ACS40 Počítačový software pro nastavování parametrů a vizualizaci řídicího systému hořáků. Viz softwarová dokumentace J7352. Zobrazovací a ovládací jednotky AZL2.00A9 Zobrazovací a ovládací jednotka, odsazená jednotka pro různé druhy montáže s LCD, 8 pozic, 5 tlačítek, rozhraní BCI k systému LVM27..., krytí IP40. Viz datový list N7542. AZL23.00A9 Zobrazovací a ovládací jednotka, odsazená jednotka pro různé druhy montáže s LCD, 8 pozic, 5 tlačítek, rozhraní BCI k systému LVM27..., krytí IP54. Viz datový list N7542. 6/20

Objednací údaje (pokračování) Snímač plamene QRA2 Snímač plamene pro hořákové automatiky Siemens, ke sledování plynových plamenů a žlutě/modře hořících olejových plamenů, včetně kontroly zapalovacích jisker. Zapouzdřené provedení v umělé hmotě, pokovované k zabránění statického náboje v proudu vzduchu ventilátoru, pro přímé upevnění na hořák. Dodávka volitelně s/bez příruby a kabelové svorky. Viz datový list N772. QRA4... Snímač plamene pro hořákové automatiky Siemens, ke sledování plynových plamenů a žlutě/modře hořících olejových plamenů, včetně kontroly zapalovacích jisker. Viz datový list N77. QRA0 Snímač plamene pro hořákové automatiky Siemens, ke sledování plynových plamenů a žlutě/modře hořících olejových plamenů, včetně kontroly zapalovacích jisker. Kryt snímače z vstřikovaného lisovaného hliníku s " závitovou návlačkou a možností připojení pro chladivový vzduch. Kryt tohoto snímače se upevňuje pomocí bajonetové přípojky, buď přímo na " závitovou návlačku, nebo na AGG06. " závitovou návlačku lze pevně našroubovat na průzorovou trubku nebo na AGG07. Připevněné šroubení Pg lze uvolnit a vyměnit za účelem použití jiného vedení snímače. Viz datový list N772. QRB Fotoodporový snímač pro hořákové automatiky společnosti Siemens, ke sledování olejových plamenů ve viditelném rozsahu. QRB... se nasazuje především ve spojení s hořákovými automatikami pro malé hořáky v přerušovaném režimu. Viz datový list N774. QRC Snímač modrého plamene pro hořákové automatiky společnosti Siemens, ke sledování modře a žlutě hořících olejových nebo plynových plamenů. QRC... se nasazuje především ve spojení s hořákovými automatikami pro malé hořáky v přerušovaném režimu. Viz datový list N776. Přední osvětlení: Boční osvětlení: 7/20

Objednací údaje (pokračování) Servopohony SQM33.4 Jmenovitý točivý moment,2 Nm (přídržný moment, bez proudu 0,8 Nm), době běhu 5 s, krokový motor, přední montáž, hřídel D. Viz datový list N783. SQM33.5 Jmenovitý točivý moment 3 Nm (přídržný moment, bez proudu 2,6 Nm), době běhu 5 s, krokový motor, přední montáž, hřídel D. Viz datový list N783. SQM33.7 Jmenovitý točivý moment 0 Nm (přídržný moment, bez proudu 6 Nm), době běhu 7 s, krokový motor, přední montáž, hřídel D. Viz datový list N783. SQN Jmenovitý točivý moment Nm (přídržný moment, bez proudu 0,2 Nm), době běhu 5 s, krokový motor, přední montáž, hřídel D. Viz datový list N7803. 8/20

Objednací údaje (pokračování) Sady zástrček AGG3.3 Kompletní sada zástrček RAST2,5/RAST3,5/RAST5 pro plynové a olejové aplikace, kusové balení. Viz seznam dílů C754 (74 39 0637 0). AGG3.32 Kompletní sada zástrček RAST2,5/RAST3,5/RAST5 pro plynové a olejové aplikace, balení po 0 kusech. Viz seznam dílů C754 (74 39 0637 0). Příklad: X5-02 AGG9 Jednokolíková zástrčka Nákladová jednotka 200 kusů Příklad X5-03 Příslušenství Kabel Typ Typ zásuvky Svorka AGG9.203 RAST5 X3-02 AGG9.204 RAST5 X3-03 AGG9.206 RAST5 X8-04 AGG9.209 RAST5 X0-06 AGG9.27 RAST5 X75 AGG9.303 RAST5 X3-05 AGG9.304 RAST5 X4-02 AGG9.306 RAST5 X5-0 AGG9.307 RAST5 X5-02 AGG9.309 RAST5 X6-03 AGG9.30 RAST5 X7-0 AGG9.3 RAST5 X7-02 AGG9.33 RAST5 X9-04 AGG9.403 RAST5 X5-03 AGG9.406 RAST5 X8-02 AGG9.50 RAST5 X3-04 AGG9.504 RAST5 X0-05 AGG9.853 RAST3,5 X64 a X74 AGG5.30 Sada příslušenství pro zjišťování počtu otáček, pro řídicí systémy hořáku, sestává z kotouče snímače 50, čidla a montážní sady. Viz montážní příručka M7550. (74 39 9322 0). AGV50.00 Signálový kabel pro AZL2..., se zástrčkou RJ, délka m, balení po 0 kusech. AGV50.300 Signálový kabel pro AZL2..., se zástrčkou RJ, délka 3 m, balení po 0 kusech. 9/20

Objednací údaje (pokračování) Proporcionální řídicí prvek s montážní deskou VKP Proporcionální řídicí prvek k vestavbě mezi závitové příruby do plynových vedení. Viz datový list N7646 ASK33. Větší montážní deska k výměně již nainstalované montážní desky. Požadovaná k montáži servopohonu SQM4 nebo SQM33. Viz datový list N7646 ASK33.2 Doplňková montážní deska požadovaná k montáži servopohonu SQN3. Viz datový list N7646 Plynová klapka s upevňovací sadou VKF4 C Škrticí klapky v mezipřírubové konstrukci k vestavbě do plynových vedení. Viz datový list N7632 ASK33.4 Upevňovací sada k montáži servopohonu SQM33.5 na škrticí klapku VKF4 C. Viz datový list N7632 Transformátor A5Q20002669 Transformátor ke zvýšení ionizačního napětí pro přístroje na střídavé napětí 20 V. Viz uživatelská dokumentace A754.2 0/20

Schéma zapojení a vnitřní schéma LMV27... X3-05 X3-04 PE X3-03 754a5cs/093 X5-0 X9-04 X7-02 + X7-0 X75 X0-05 X3-02 Obrazovka/BCI DC 5 V BCI X56 VSD X74 COM X92 FUEL X54 AIR X53 X64 DC 5 V ACT0_IN_B ACT0_IN_A ACT0_OUT_B ACT0_OUT_A GND UAC_SA ACT_IN_B ACT_IN_A ACT_OUT_B ACT_OUT_A GND UAC_SA /20

Technické údaje Základní jednotka LMV57... Všeobecně Síťové napětí AC 230 V 5 % / +0 % Frekvence sítě 50/60 Hz ±6 % Příkon <30 W, typicky Třída ochrany I s díly dle II a III podle DIN EN 60730- Krytí IP00 Upozornění Krytí IP40 dle DIN EN 60529 pro LMV27... je nutné zajistit vhodnou montáží LMV27... výrobcem hořáku nebo kotle. Zatížení svorek Vstupy Dovolené jištění sítě (externí) Max. 6 AT Jištění přístroje F (interní) 6,3 AT (DIN EN 6027 2/5) Síťové napájení: Vstupní proud síťového napájení je závislý na konkrétním stavu přístroje. Podpětí Bezpečnostní odpojení z cca AC 86 V provozního nastavení při síťovém napětí opakovaný náběh při vzrůstu síťového napětí cca AC 95 V Vstupy hlásičů: Vstupy hlásičů (mimo bezpečnostního okruhu) sítě zpětných kontaktních hlásičů (KRN) slouží ke sledování systému a vyžadují vstupní napětí síťové fáze. Vstup, bezpečnostní okruh Viz Zatížení svorek, výstupy Vstupní proudy a napětí - UeMax - UeMin - IeMax - IeMin UN +0 % UN 5 %,5 ma peak 0,7 ma peak Doporučení kontaktního materiálu pro externí snímač (čidlo tlaku vzduchu, tlakové čidlo, min., tlakové čidlo, max. atd.) Pozlacené stříbrné kontakty Přechodový/zákmitový jev / nárazníky dovolený čas nárazu kontaktů při přepínání ZAP./VYP. UN AC 230 V Rozpoznávání napětí ZAP. VYP. AC 80...253 V <AC 80 V Max. 50 ms (po nárazové době je nutné kontakt trvale uzavřít, resp. otevřít) 2/20

Technické údaje (pokračování) Zatížení svorek Výstupy Souhrnné zatížení kontaktu: Jmenovité napětí AC 230 V, 50/60 Hz Vstupní proud přístroje (bezpečnostní okruh z: ochrana dmychadlového motoru zapalovací transformátor ventily olejové čerpadlo / magnetická spojka Max. 5 A Zatížení jediného kontaktu: Ochrana dmychadlového motoru Jmenovité napětí AC 230 V, 50/60 Hz Jmenovitý proud 2 A Výkonový faktor Cos >0,4 Výstupní alarm Jmenovité napětí AC 230 V, 50/60 Hz Jmenovitý proud A Výkonový faktor Cos >0,4 Zapalovací transformátor Jmenovité napětí AC 230 V, 50/60 Hz Jmenovitý proud 2 A Výkonový faktor Cos >0,2 Palivové ventily Jmenovité napětí AC 230 V, 50/60 Hz Jmenovitý proud 2 A Výkonový faktor Cos >0,4 Signalizace provozních stavů Jmenovité napětí AC 230 V, 50/60 Hz Jmenovitý proud 0,5 A Výkonový faktor Cos >0,4 Bezpečnostní ventil (SV) (magnetická spojka / olejové čerpadlo) Jmenovité napětí AC 230 V, 50 / 60 Hz Jmenovitý proud 2 A Výkonový faktor Cos >0,4 Přípojky pro hlídač tlaku Jmenovité napětí AC 230 V, 50 / 60 Hz Jmenovitý proud,5 ma Výkonový faktor --- Analogový výstup / výkonový výstup X74 svorka 3 Přesnost výstupního napětí ± % 3/20

Technické údaje (pokračování) Délky vedení Síťový přívod AC 230 V Max. 00 m (00 pf/m) Obrazovka, BCI Pro používání pod krytem hořáku nebo skříňovým rozvaděčem Max. 3 m (00 pf/m) Výkonový regulátor X5-03 Max. 20 m (00 pf/m) Bezpečnostní okruh / hořáková Max. 20 m (00 pf/m) příruba (celá) Externí odblokovací tlačítko Max. 20 m (00 pf/m) Bezpečnostní ventil Max. 20 m (00 pf/m) Výkonový výstup ¹) Max. 0 m (00 pf/m) Palivový ventil /2/3 Max. 3 m (00 pf/m) Pilotní ventil Max. 3 m (00 pf/m) Zapalovací transformátor Max. 3 m (00 pf/m) Ostatní vedení Max. 3 m (00 pf/m) ¹) Vedení neukládat společně s ostatními vodiči. Při nerespektování vzniká nebezpečí rušivého ovlivňování brumivého napětí. Údaje dle EN 60730- Druh odpojení nebo přerušení pro každý okruh proudu Mikro odpojení jednopólové Způsob působení Typ 2 B Průřezy vedení Průřezy vedení síťového napájení (L, N, PE) a případně bezpečnostní okruh (bezpečnostní omezovač teploty, nedostatek vody atd.) je nutné přizpůsobit zvoleným externím preventivním opatřením. Průřezy vedení ostatních vodičů jsou dimenzovány dle interních pojistek přístroje (max. 6,3 AT). Minimální průřez vedení 0,75 mm² (jedno, resp. vícežilové VDE 000) Izolace kabelu je nutné přizpůsobit odpovídajícím vlivům teploty a okolního prostředí. Připojení servopohonů Signální kabel AGV50... AZL2... Rozhraní BCI Pojistky v základní jednotce LMV27... F 6,3 AT DIN EN 6027 2/5 Pevně připojené kabely servopohonů se nesmějí prodlužovat. Signální kabel Délka kabelu AGV50.00 AGV50.300 Barva bílá Nestíněný Vodič 4 x 0,4 mm² Se zástrčkou RJ m 3 m Ostatní délky kabelů dodavatel Doporučení: Fa Hütter http://www.hktnetzwerktechnik.at/index.htm Místo nasazení Pod krytem hořáku (doplňkově nutná opatření pro SKII EN60730-) 4/20

Technické údaje (pokračování) Podmínky prostředí Skladování DIN EN 6072-3- Klimatické podmínky Třída K3 Mechanické podmínky Třída M2 Rozsah teplot -20... +60 C Vlhkost <95 % rel. vlhkost Přeprava DIN EN 6072-3-2 Klimatické podmínky Třída 2K2 Mechanické podmínky Třída 2M2 Rozsah teplot -30... +60 C Vlhkost <95 % rel. vlhkost Provoz DIN EN 6072-3-3 Klimatické podmínky Třída 3K3 Mechanické podmínky Třída 3M3 Rozsah teplot -20... +60 C Vlhkost < 95 % rel. vlhkost Varování! Rosení, zamrzávání a působení vody je nepřípustné! 5/20

Technické údaje (pokračování) Sledování plamene ionizačním snímačem plamene Volnoběžné napětí na svorce ION (X0 05, svorka 2) cca UNetz Varování! Ionizační snímač plamene chránit proti dotyku (nebezpeční zásahu elektrickým proudem)! Zkratový proud Požadovaný proud snímače Možný proud snímače Povolené délky vedení snímače (položené odděleně) Max. AC ma Min. DC 4 µa, ukazatel plamene, cca 30 % Max. DC 6 40 µa, ukazatel plamene cca 00 % 3 m (žíla-země 00 pf/m) Varování! Současný provoz QRA... a ionizačního snímače plamene není dovolený! Upozornění Se vzrůstající kapacitou vedení snímače (délkou) se snižuje napětí na ionizačním snímači plamene, a tím i proud snímače. Při delším vedení a velmi vysokoohmovém plamenu může být nutné použití málokapacitního vedení snímače (např. zapalovací kabel). Přes technicko-spínací opatření ke kompenzaci možných negativních vlivů zapalovací jiskry na ionizační proud je nutné respektovat, aby byl k dispozici minimální požadovaný proud snímače již během zapalovací fáze. Pokud se tak neděje, je nutné přepólovat přípojku zapalovacího transformátoru a/nebo přemístit elektrody. Prahové hodnoty při sledování plamene s ionizací zabránění startu (cizí světlo) intenzita plamene (parametr 954) 8 % Provoz intenzita plamene (parametr 954) 24 % 00 Ionizační vstup 90 80 Intenzita plamene v % 70 60 50 40 30 20 0 0 Ionizační proud v µa 6/20

Technické údaje (pokračování) Schéma zapojení pro měření proudu snímače Ionizační snímač plamene M LMV... Legenda X0-05/2 X0-05/ C ION C ION M Elektrolytický kondenzátor 00...470 µf; DC 0...25 V Ionizační snímač plamene Mikroampérmetr Ri max. 5000 Sledování plamene s QRA2.../QRA4.../ QRA0... Varování! Používají-li se UV trubice QRA2 -/QRA4.../QRA0 ke sledování plamene na LMV27, je nutné respektovat, aby základní jednotka byla provozována na trvalém napětí (EN 298), a tak systém rozpoznal během uvedení a odpojení provozu vady snímače. Obecně bude systém provozovaný pomocí snímače plamene QRA... v přerušovaném typu provozu. Technické údaje viz datový list N772 UV snímač plamene QRA2.../QRA0...! Technické údaje viz datový list N77 UV snímač plamene QRA4...! Provozní napětí Max. 350 V peak Požadovaný proud snímače v provozu Min. 70 µa Možný proud snímače v provozu Max. 600 µa Dovolená délka vedení snímače normální kabel, položený odděleně Max. 20 m Prahové hodnoty při sledování plamene s QRA... zabránění startu (cizí světlo) intenzita plamene (parametr 954) 8 % Provoz intenzita plamene (parametr 954) >24 % Schéma zapojení pro měření proudu snímače UV snímač plamene QRA... QRA... Legenda A C M Dopad světla Elektrolytický kondenzátor 00...470 µf; DC 0...25 V Mikroampérmetr Ri max. 5000 Varování! Vstup QRA... není odolný proti zkratu! Zkrat X0-06 svorka 2 proti zemi může zničit vstup QRA... Současný provoz QRA... a ionizačního snímače plamene není dovolený! 7/20

Technické údaje (pokračování) Sledování plamene pomocí QRB Volnoběžné napětí na svorce QRB... (X0 05 svorka 3) Povolené délky kabelu snímače QRB...(položené odděleně) cca DC 5 V 3 m (žíla-žíla 00 pf/m) Upozornění Hodnota odporu snímače RF <500 je rozpoznaná jako zkrat a vede v provozu k bezpečnostnímu odpojení, jako při výpadku plamene. Proto je před případným nasazením vysoce citlivého fotoodporového snímače (QRBB..., QRB3S) nutné pečlivě vyjasnit jeho nutnost. Vzrůstající kapacita vedení mezi přípojkou QRB... a síťovou fází L omezuje citlivost a zvyšuje nebezpečí poškození snímače síťovými přepětími. Je nutné respektovat požadované oddělené přeložení kabelu snímače! Prahové hodnoty při sledování plamene s QRB... Zabránění startu (cizí světlo) při RQRB cca 400 k intenzita plamene 0 % Provoz u RQRB cca 230 k intenzita plamene >6 % Rozpoznání zkratu u RQRB <0,5 k 7548d47cs/2 0, 0 00 000 Hodnota odporu čidla RF < 500 Ω je rozpoznána jako zkrat a v provozu vede k bezpečnostnímu vypnutí jako při výpadku plamene. 8/20

Technické údaje (pokračování) Snímání plamene pomocí QRC... Zkouška intenzity plamene přes AZL2... Maximální intenzita ukazatele pomocí AZL2... se systémově omezuje na cca 55 %. Upozornění! Snímač plamene QRC je určen výlučně pro provoz v síti s napětím 230V AC. Prahové hodnoty při sledování plamene s QRC... zabránění startu (cizí světlo) intenzita plamene (parametr 954) 0% provoz intenzita plamene (parametr 954) >6 % Požadovaný proud snímače (s Min. 70 µa plamenem) Možný proud snímače (bez plamene) Max. 5,5 µa Přípustný proud snímače s plamenem Max. 00 µa Údaje v tabulce platí pouze za podmínek: síťové napětí AC 230 V teplota okolí 23 C Zabránění startu (cizí světlo) při IQRC Provoz u IQRC cca 5 µa, zobrazovací obrazovka cca 0 % cca 25 µa, zobrazovací obrazovka cca 6 % Schéma zapojení pro měření proudu snímače X0-05 3 4 5 sw + bl br µa DC LMV... 754v2/0 Legenda µa DC Mikroampérmetr DC s vnitřním odporem Ri = max. 5k bl modrá sw černá br hnědá 9/20

Rozměrový výkres LMV27 Rozměry v mm 230 202 92 4 82,5 22,8 0,2 8,5 22 35 6,5 39,3 R00 27 202 72 28,5 82,5 27,2 2,5 23,5 60 9,5 9,7 00,8 8,5 76,6 53,6 25,5 754m08/0506 20/20 206 Siemens AG, Berliner Ring 23, D-76437 Rastatt Změny vyhrazeny!