Boston C31 Dresden C31 Dublin C31 Cleveland DJ31 Madison DJ31



Podobné dokumenty
Boston C32, Dublin C32 Ravenna C32, Florida DJ32 Lousiana DJ32

Modena CD51 München CD51

Porto CD San Remo CD

Milano MP Santa Cruz MP Valencia MP

Monte Carlo MP34 Bahamas MP34

Los Angeles MP Seattle MP

Bristol CD Vancouver CD

Calgary MP San Diego MP

Acapulco MP Casablanca MP

Bremen MP

Modena MP Sevilla MP

Barcelona MP Madrid MP

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK

Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace Obsluha Hlavní zobrazení Nastavení zvuku Rádio Pøehrávaè CD/MP3 3...

VÁŠ PEUGEOT 307 PODROBNĚ AUTORÁDIO RD3

CZ104E. Upozornění: Nenasazujte panel z levé strany. Mohlo by to způsobit jeho poškození.

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM

S MÌNIÈEM CD* S MÌNIÈEM CD* 2 4 W 5 V 4

OPEL MERIVA. Infotainment System

MMI3G. Pro navigaèní systémy Audi MMI 3G basic/high, MMI3G+ basic/high a VW RNS 850 navigaèní systémy se 4pinovým HSD LVDS konektorem

OPEL INSIGNIA. Infotainment System

Vaše uživatelský manuál OPEL CD30 MP3

Autorádio s USB/SD/MMC slotem a RDS CR100GP

Radio CD MP3 WMA. London MP

NÁVOD K POUŽITÍ. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM. Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití.

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka

NA130. Automobilový multimediální přehrávač

Autorádio s přehrávačem CD a MP3 SCC105

Radio CD MP3 WMA Atlanta Návod k obsluze a k montáži

TravelPilot Navigace Rádio/CD. TravelPilot E1/E2. Návod k obsluze.

Vítejte. philips. Prùvodce rychlým startem. Pøipojte. Nainstalujte. Užívejte

Radio CD MP3 WMA. London MP

NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3

GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690

NA2750. Automobilový přehrávač DVD a CD disků a souborů MP3

Santa Cruz MP Valencia MP

BeoSound Příručka

Návod k obsluze DB CD. CD-RADIOBUDÍK Obj.č Obsah:

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS

Volant Volant Všeobecné informace... 6 Struèný pøehled... 8 Obsluha Rádio CD/MP3 pøehrávaè Nastavení zvuku...

DP 3400 / DP 3401 Non-Display Portable

PORTMAN NÁVOD NA POUŽITÍ POZNÁMKY UŽIVATELE. autoalarm s plovoucím kódem

INDIANAPOLIS CD34. MMC-Driver 01. FM/AM autorádio s CD-pøehrávaèem s odnímatelným èelním panelem a vysokým výkonem.

Bremen MP

MD-350BT. Autorádio.

AUNA MD 160 BT AUTORÁDIO, MP3, USB, RDS, SD, AUX, BLUETOOTH. Návod k použití

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití

Citlivý diktafon s aktivací hlasem


Car Radio CD MP3 WMA. Seattle MP

T-400X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor

Všeobecné informace... 8 Struèný pøehled Obsluha Rádio CD/MP3 pøehrávaè Mìniè CD/MP Nastavení zvuku...

ŠkodaOctavia AUTORÁDIO MELODY - CD SIMPLY CLEVER

MP3-CD PŘEHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RADIOPŘIJÍMAČ, USB. Návod k používání / = HiFi zesilovač / = CD přehrávač

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Struèný pøehled... 6 Všeobecné informace... 8 Obsluha Hlavní zobrazení Nastavení zvuku Rádio Pøehrávaè CD/MP3 3...

Alicante MP Sevilla MP

PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM. Návod k použití

2DIN multimediální přehrávač 80810A

Digitální hudební přehrávač Bluetooth. Návod k použití

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK

Autorádio AR 817. Obj. č.: Vestavba. Stereo rádio s PLL syntetizátorem. USB konektor. Automatické ukládání stanic. Slot pro SD/MMC karty

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití

Návod k obsluze Skartovací stroj

ŠkodaAutorádio MS 202

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

As Dedicated As You Are TWO-WAY RADIOS GM340. Mobile Radios. contact. control. Basic User Guide

BEAT 175. Autorádio s přehrávačem z USB disku a SD/MMC karty. Uživatelská příručka

Programovací manuál [CZ] Domovník [ACU 100] Elektronický identifikaèní systém

NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem

Motocyklový alarm s integrovaným pagerem SENTINEL 1100 MOTO. uživatelský manuál

Bezpečnostní opatření pro používání

Návod na rychlý start

OPEL MOKKA. Infotainment System

CZ102E/EG/ER RDS-EON FM/MW/LW

Boombastic. Portabler BT Speaker

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér

NÁVOD K POUŽITÍ BLUETOOTH SLUCHÁTKA F5A. Bluetooth EDR, apt-x, ANC

Ovládání jednotky. Dodatek. Návod k obsluze [CZ] HAWAII 1. [Basic RT] Systém pro elektronické ovládání masážní vany OFF. Verze: 1.0 Datum:

PŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ

Navigace Rádio CD. TravelPilot Rome NAV55E. E TravelPilot. Návod k obsluze a k montáži.

Technické údaje: Excelentní kvalita zvuku. Tlačítka a displej. Rozestup kanálů: Provozní teplota: -15 C - 50 C. LCD displej Zdířka vstupní linky

Obsah. Povšimnìte si prosím...2 Ochrana pøed krádeží...2 Odejmutí a pøipevnìní ovládací jednotky...3 Všeobecné upozornìní...4 Zapínání a vypínání...

DAH MP3 přehrávač. Paměť 256/512 MB (dle verze) OLED displej Rozhranní USB 2.0

Návod k obsluze a k montáži

Obsah. Rádio... Obsah 1

CITROËN C5 ART-X4-CS-51

OHV156-HD 15,6 HD STROPNÍ MONITOR

Informace o autorských právech k poèítaèovým programùm

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

KD-G401 NÁVOD K POUŽITÍ. Autorádio s CD přehrávačem. Tento přístroj je vybavený demonstrační funkcí. Pro její zrušení viz. strana 6.


Solar thermo [Digital DIN]

PD 260 MP3 PŘEHRÁVAČ FM RÁDIO ZÁZNAMNÍK. PAMĚŤ* 1GB/512MB/256MB ROZHRANÍ* USB 1.1/2.0 *dle verze

T-60X Návod na obsluhu

CAR RADIO FREIBURG Enjoy it. Návod k obsluze a k montáži

MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání

Adaptér pro připojení ipodu

(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation Sony Corporation

Transkript:

Radio / Kazeta Boston C31 Dresden C31 Dublin C31 Cleveland DJ31 Madison DJ31 Návod k obsluze a instalaci

2

OVLÁDACÍ PRVKY S -Tlaèítko pro odblokování odnímatelného ovládacího panelu (Release-Panel)! Tlaèítko BAND (Band), volba zdroje signálu v režimu autorádia, Volba sady pøedvoleb VKV a vlnových rozsahù SV a DV (SV a DV nejsou u Dresden C31 a Cleveland DJ31) TS, startuje funkci Travelstore Tlaèítko FMT (Dresden C31 a Cleveland DJ31), volba sady pøedvoleb pro VKV, volba zdroje signálu v režimu autorádia, start funkce Travelstore. " Tlaèítko RDS, zapnutí/vypnutí komfortních funkcí RDS (Radio Daten System). Volba indikace bìžících textù. # Tlaèítko SCAN, spouští funkci Scan $ Vysunutí kazety % Šachta kazety & - tlaèítko, pøevíjení kazety ' - tlaèítko, pøevíjení kazety ( Tlaèítko X-BASS, vyvolání funkce X-Bass ) Tlaèítko CD C, pøepínání zdroje signálu mezi kazetovým pøehrávaèem, CD-mìnièem (pokud je pøipojen) a vstupem AUX * Tlaèítko AUDIO, nastavení basù a výšek, nastavení rozložení hlasitosti (vyvážení a fader). + Blok tlaèítek se šipkami, Tlaèítko MENU, vyvolání menu pro základní nastavení. zobrazení hodin na displeji - Blok tlaèítek 1-5. Tlaèítko TRAF (Traffic), zapnutí/vypnutí pøipravenosti pro pøíjem dopravních hlášení PTY, pro zapnutí/vypnutí funkce PTY 0 Regulace hlasitosti. zvýšení hlasitosti snížení hlasitosti 1 Tlaèítko zapnutí/vypnutí pøístroje Okamžité ztlumení (Mute) pøístroje 3

OBSAH OVLÁDACÍ PRVKY... 3 Informace a pøíslušenství... 5 Odnímatelný ovládací díl... 6 Zabezpeèení proti krádeži... 6 Vyjmutí ovládacího dílu... 6 Nasazení ovládacího dílu... 6 Zapnutí/vypnutí... 7 Nastavení hlasitosti... 8 Nastavení hlasitosti po zapnutí... 8 Okamžité snížení hlasitosti (Mute)... 8 Okamžité ztlumení bìhem telefonování... 8 Nastavení potvrzovacího tónu (Beep)... 9 Provoz autorádia... 10 Zapnutí režimu autorádia... 10 Komfortní funkce RDS (AF, REG)... 10 Volba vlnového rozsahu/sady pøedvoleb... 10 Vyladìní vysílaèù... 10 Nastavení citlivosti vyhledávacího ladìní... 11 Uložení vysílaèù na pøedvolby... 11 Automatické uložení vysílaèù na pøedvolby (Travelstore).... 11 Vyvolání pøedvoleb... 11 Vzorkování pøijímatelných vysílaèù (SCAN)... 11 Nastavení doby vzorkování... 12 Typ programu (PTY).... 12 Optimalizace pøíjmu autorádia... 13 Dopravní hlášení... 13 Zapnutí/vypnutí priority pro dopravní hlášení... 13 Nastavení hlasitosti dopravních hlášení...13 Rychlé vyhledávání (s pøíposlechem)... 15 Opakovaná reprodukce jednotlivých skladeb nebo celého CD (REPEAT)... 15 Reprodukce skladeb v náhodném poøadí (MIX)... 15 Vzorkování všech CD (SCAN)... 16 Pøerušení reprodukce (PAUSE)... 16 Zmìna indikace na displeji... 16 Hodiny - èas... 16 Krátké zobrazení hodin... 16 Nastavení hodin... 16 Pøepnutí režimu 12/24 hodin... 16 Trvalé zobrazení hodin pøi vypnutém pøístroji a zapnutém zapalování... 17 Krátké zobrazení hodin pøi vypnutém pøístroji... 17 Nastavení zvuku a pomìru hlasitosti... 17 Nastavení basù... 17 Nastavení výšek... 17 Nastavení pomìru hlasitosti vpravo/vlevo (Balance)... 18 Nastavení pomìru hlasitosti vpøedu/vzadu (Fader)... 18 X-BASS... 18 Externí zdroje zvuku... 19 Zapnutí/vypnutí vstupu AUX... 19 Technické údaje... 19 Montážní návod... 20 Režim kazetového pøehrávaèe... 14 Reprodukce kazet... 14 Zmìna reprodukované strany... 14 Pøevíjení pásku... 14 Zapnutí/vypnutí radio-monitoru... 14 Vysunutí kazety... 14 Provoz CD-mìnièe... 15 Zahájení provozu CD-mìnièe... 15 Volba CD... 15 Volba skladby... 15 Rychlá volba skladeb... 15 4

Informace a pøíslušenství Dìkujeme vám, že jste se rozhodli pro pøístroj Blaupunkt. Pøejeme vám hodnì radosti s vaším novým pøístrojem. Pøed prvním použitím si prosím pøeètìte tento návod k použití. Redaktoøi firmy Blaupunkt trvale pracují na tom, aby byly návody k obsluze pøehledné a všeobecnì srozumitelné. Pokud však pøesto budete mít otázky týkající se obsluhy, obra te se prosím na vašeho prodejce nebo na Hotline ve vaší zemi. Telefonní èísla naleznete na zadní obálce tohoto návodu. Bezpeènost dopravy Bezpeènost dopravy je nejvyšším zákonem. Obsluhujte proto autorádio pouze tehdy, když to pøipouští dopravní situace. Pøed zahájením jízdy se seznamte s pøístrojem. Ve vozidle musíte vèas zjistit akustické varovné signály policie, hasièù a záchranné služby. Poslouchejte proto bìhem jízdy vaše programy s pøimìøenou hlasitostí. Instalace Pokud si chcete sami instalovat vaše autorádio, pøeètìte si pokyny pro instalaci a pøipojení uvedené na konci tohoto návodu. POKYNY Pøíslušenství Používejte pouze pøíslušenství povolené firmou Blaupunkt. Dálkové ovládání Pomocí volitelnì dodávaného dálkového ovládání RC 08 nebo RC 10 lze nejdùležitìjší funkce bezpeènì ovládat pøímo z volantu. CD-mìnièe (changer) Pøipojit lze následující CD-mìnièe Blaupunkt: CDC A 06, CDC A 08, CDC A 072 a IDC A 09. Pomocí adaptérového kabelu (Blaupunkt-è.: 7 607 889 093) lze také pøídavnì pøipojit CDmìnièe CDC A 05 a CDC A 071. U pøístrojù Cleveland DJ31 a Madison DJ31 je CD-mìniè CDC A 08 obsažen v rozsahu dodávky. Mezinárodní telefonní informaèní služby Zavolejte nás, máte-li otázky týkající se obsluhy pøístroje nebo potøebujete-li další informace! Èísla telefonních informaèních služeb naleznete na poslední stranì tohoto návodu. 5

ODNÍMATELNÝ OVLÁDACÍ DÍL Odnímatelný ovládací díl Zabezpeèení proti krádeži Váš pøístroj je pro ochranu proti krádeži vybaven odnímatelným ovládacím dílem (Release Panel). Bez tohoto ovládacího dílu je pøístroj pro zlodìje bezcenný. Chraòte váš pøístroj proti krádeži a pøi každém opuštìní vozidla si vezmìte s sebou ovládací panel. Neponechávejte ovládací díl ve vozidle, ani na skrytém místì. Konstrukèní provedení ovládacího dílu umožòuje jednoduchou manipulaci. Ovládací díl vám nesmí upadnout. Nevystavujte ovládací díl pøímému sluneènímu záøení nebo jiným zdrojùm tepla. Zamezte pøímému doteku rukou s ovládacím dílem. V pøípadì potøeby oèistìte kontakty lihem navlhèeným vatovým tampónem bez vláken. î Stisknìte tlaèítko S. Uvolní se blokování ovládacího dílu. î Vytáhnìte ovládací díl nejprve smìrem vpøed a potom doleva. Po uvolnìní ovládacího dílu z pøístroje se pøístroj vypne. Veškerá aktuální nastavení zùstanou uložena v pamìti. Vložená kazeta zùstává v pøístroji. Nasazení ovládacího dílu î Zasuòte ovládací díl zleva doprava do vedení v pøístroji. î Zatlaète levou stranu ovládacího panelu do pøístroje, až zaskoèí. Vyjmutí ovládacího dílu Pøi vkládání ovládacího dílu netlaète na displej. Pokud byl pøístroj pøi vyjmutí ovládacího dílu zapnut, zapne se po vložení ovládacího dílu automaticky s posledním nastavením (autorádio, CD-pøehrávaè, CD-mìniè nebo AUX). 6

ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ Zapnutí/vypnutí Pro zapnutí popø. vypnutí pøístroje máte k dispozici následující možnosti. Zapnutí/vypnutí pøes spínaè zapalování vozidla Pokud je pøístroj správnì pøipojen k zapalování vozidla a nebyl vypnut tlaèítkem 1, bude zapínán popø. vypínán spínaèem zapalování. Pøístroj však mùžete zapnout také s vypnutým zapalováním: î Stisknìte tlaèítko 1. Zapnutí vložením kazety Pokud není pøi vypnutém pøístroji v mechanice kazeta, î vložte kazetu otevøenou stranou doprava bez vynaložení síly do mechaniky, až ucítíte odpor. Kazeta se automaticky vtáhne do mechaniky. Vtahování kazety nesmí být omezováno ani podporováno. Pøístroj se zapne. Zahájí se reprodukce kazety. Pro ochranu akumulátoru vozidla se pøístroj pøi vypnutém zapalování automaticky vypne po jedné hodinì. Zapnutí/vypnutí pomocí odnímatelného ovládacího dílu î Vyjmìte ovládací díl. Pøístroj se vypne. î Nasaïte znovu ovládací díl. Pøístroj se zapne. Budou aktivována naposledy provedená nastavení (autorádio, kazetový pøehrávaè, CD-mìniè nebo AUX). Zapnutí/vypnutí tlaèítkem 1 î Pro zapnutí stisknìte tlaèítko 1. î Pro vypnutí pøidržte tlaèítko 1 stisknuto déle než dvì sekundy. Pøístroj se vypne. 7

NASTAVENÍ HLASITOSTI Nastavení hlasitosti Hlasitost systému lze regulovat v krocích od 0 (ztlumeno) do 66 (maximálnì). Pro zvýšení hlasitosti, î stisknìte tlaèítko 0. Pro snížení hlasitosti, î stisknìte tlaèítko 0. Nastavení hlasitosti po zapnutí Hlasitost, se kterou bude hrát pøístroj po zapnutí je nastavitelná. î Stisknìte tlaèítko 1nebo 2+ tak, až se na displeji zobrazí ON VOL. î Nastavte hlasitost tlaèítky 43+. Pro lepší orientaci se hlasitost bìhem nastavování odpovídajícím zpùsobem mìní. Pokud nastavíte 0, bude po zapnutí aktivována hlasitost, která byla nastavena pøi vypnutí. Pro ochranu sluchu je nastavení hlasitosti po zapnutí omezeno na hodnotu 38. Pokud byla hlasitost pøed vypnutím vyšší, nastaví se po zapnutí hodnota 38. Okamžité snížení hlasitosti (Mute) Hlasitost mùžete naráz snížit na vámi pøednastavenou hodnotu (Mute). î Stisknìte tlaèítko 1. Na displeji se zobrazí MUTE. Nastavení Mute-hlasitosti Hlasitost pøi okamžitém ztlumení (Mute Level) je nastavitelná î Stisknìte tlaèítko 1nebo 2+ tolikrát, až se na displeji zobrazí MUTE LVL. î Nastavte Mute Level tlaèítky 43+. Okamžité ztlumení bìhem telefonování Pokud je váš pøístroj spojen s mobilním telefonem, dojde pøi volání telefonu k okamžitému ztlumení autorádia. K tomu se musí mobilní telefon pøipojit k autorádiu tak, jak je popsáno v instalaèním návodu. Pokud jsou bìhem telefonního hovoru pøijata dopravní hlášení a je aktivována priorita dopravní hlášení, bude dopravní hlášení reprodukováno. Pøeètìte si kapitolu Pøíjem dopravních hlášení. Ztlumení se provede na hlasitost nastavenou pro ztlumení. 8

NASTAVENÍ HLASITOSTI Nastavení potvrzovacího tónu (Beep) Když u nìkterých funkcí pøidržíte nìkteré tlaèítko stisknuto déle než dvì sekundy, napø. pro uložení vysílaèe na tlaèítko pøedvolby, zazní potvrzovací tón (pípnutí). Hlasitost pípnutí je nastavitelná. î Stisknìte tlaèítko 2nebo 1+ tolikrát, až se na displeji zobrazí BEEP OFF popø. BEEP ON. BEEP OFF znamená vypnutí potvrzovacího tónu, BEEP ON znamená jeho zapnutí. î Zvolte tlaèítkem 4nebo 3+. 9

PROVOZ AUTORÁDIA Provoz autorádia Tento pøístroj je vybaven rádiovým pøijímaèem RDS. Øada pøijímaných vysílaèù FM vysílá signál, který vedle programu obsahuje také informace jako název vysílaèe a typ programu (PTY). Název vysílaèe se po jeho pøíjmu zobrazí na displeji. Zapnutí režimu autorádia Pokud se nacházíte v režimech kazetového pøehrávaèe, CD-mìnièe nebo AUX, î stisknìte tlaèítko BAND (TS)! popø. FMT!. Na displeji se zobrazí RADIO. Komfortní funkce RDS (AF, REG) RDS-komfortní funkce AF (alternativní kmitoèet) a REG (regionální) rozšiøují výkonové centrum vašeho pøijímaèe. AF: Pokud je aktivována tato komfortní funkce RDS, vyhledává pøístroj v pozadí automaticky nejlépe pøijímatelný kmitoèet vyladìného vysílaèe. REG: Nìkteré vysílaèe rozdìlují v urèitých èasech svùj program do regionálních programù s rùzným obsahem. Funkcí REG se zamezí, aby se autorádio pøeladilo na alternativní kmitoèet, který by mìl jiný program. REG se musí pøídavnì aktivovat/deaktivovat v menu. Zapnutí/vypnutí REG î Stisknìte tlaèítko 2nebo 1+ tak, až se na displeji zobrazí REG. Za REG se zobrazí OFF (vypnuto) popø. ON (zapnuto). î Pro zapnutí popø. vypnutí REG stisknìte tlaèítko 4nebo 3+. Zapnutí popø. vypnutí komfortních funkcí RDS î Pro využívání RDS-komfortních funkcí AF a REG stisknìte tlaèítko RDS ". Komfortní funkce RDS jsou aktivní, pokud na displeji svítí RDS se symbolem. Pøi zapnutí komfortních funkcí RDS se krátce zobrazí REG ON popø. REG OFF. Volba vlnového rozsahu/sady pøedvoleb S tímto pøístrojem mùžete pøijímat programy ve vlnových rozsazích VKV (FM), SV a DV (AM). U pøístrojù Dresden C31 a Cleveland DJ31 pouze VKV. Pro vlnové rozsahy FM jsou k dispozici tøi sady pøedvoleb a pro vlnové rozsahy SV a DV je k dispozici vždy jedna sada pøedvoleb (u pøístrojù Dresden C31 a Cleveland DJ31 pouze FM1, FM2 a FMT). V každé sadì pøedvoleb lze uložit pìt vysílaèù. Pro pøepínání mezi sadami pøedvoleb FM popø. vlnovými rozsahy, î stisknìte krátce tlaèítko BAND (TS)! popø. FMT!. Vyladìní vysílaèù Pro vyladìní vysílaèù máte rùzné možnosti. Automatické vyhledávání vysílaèù î Stisknìte tlaèítko 2nebo 1+. Nastaví se nejbližší pøijímatelný vysílaè. Ruèní vyladìní vysílaèù Vysílaèe mùžete vyladit také ruènì. î Stisknìte tlaèítko 4nebo 3+. Ruèní vyladìní vysílaèù je možné pouze tehdy, když jsou deaktivovány komfortní funkce RDS. 10

PROVOZ AUTORÁDIA Listování v øetìzcích vysílaèù (pouze FM) Má-li vysílaè k dispozici více programù, mùžete listovat mezi tímto øetìzcem vysílaèù. î Stisknìte tlaèítko 4nebo 3+ pro pøechod na další vysílaè v øetìzci vysílaèù. Pro využití této funkce musí být aktivovány komfortní funkce RDS. Takto mùžete pøejít pouze na vysílaèe, které jste již jednou pøijímali. K tomu použijte napø. funkci Scan nebo Travelstore. Nastavení citlivosti vyhledávacího ladìní Mùžete si zvolit, zda se vyladí pouze silné nebo také slabé vysílaèe. î Stisknìte tlaèítko 2nebo 1+ tak, až se na displeji zobrazí SENS HI popø. SENS LO. Na displeji se zobrazí aktuální hodnota citlivosti. SENS HI6 znamená nejvyšší citlivost. SENS LO1 znamená nejnižší citlivost. Když se zvolí SENS LO, rozsvítí se na displeji lo. î Nastavte požadovanou citlivost tlaèítky 43+. Uložení vysílaèù na pøedvolby Ruèní uložení vysílaèù na pøedvolby î Zvolte požadovanou sadu pøedvoleb FM1, FM2, FMT nebo vlnový rozsah SV nebo DV (SV/DV není u Dresden C31 a Cleveland DJ31). î Vylaïte požadovaný vysílaè. î Pøidržte stisknuto tlaèítko pøedvolby 1-5 -, na které se má vysílaè uložit, po dobu delší než dvì sekundy. Automatické uložení vysílaèù na pøedvolby (Travelstore). Pìt nejsilnìjších vysílaèù z oblasti pøíjmu mùžete automaticky uložit na pøedvolby (pouze FM). Toto uložení se provede do sady pøedvoleb FMT. Vysílaèe døíve uložené v této sadì pøedvoleb pøitom budou vymazány. î Pøidržte stisknuto tlaèítko BAND (TS)! popø. FMT! déle než dvì sekundy. Ukládání do pamìti se zahájí. Na displeji se zobrazí T-STORE. Když se proces ukonèí, zahájí se reprodukce pro pøedvolbu 1 ze sady pøedvoleb FMT. Vyvolání pøedvoleb î Zvolte sadu pøedvoleb popø. vlnový rozsah. î Stisknìte tlaèítko pøedvolby 1-5 - požadovaného vysílaèe. Vzorkování pøijímatelných vysílaèù (SCAN) Všechny pøijímatelné vysílaèe si mùžete nechat krátce vzorkovat. Dobu vzorkování 5 až 30 sekund lze nastavit v menu. Spuštìní funkce SCAN î Stisknìte tlaèítko SCAN #. Proces Scan se zahájí. SCAN se krátce zobrazí na displeji, potom se objeví aktuální název vysílaèe popø. jeho kmitoèet. Ukonèení SCAN, další reprodukce vysílaèe î Stisknìte tlaèítko SCAN #. Proces vzorkování se ukonèí, naposledy vyladìný vysílaè zùstane aktivní. 11

PROVOZ AUTORÁDIA Nastavení doby vzorkování î Stisknìte tlaèítko 2nebo 1+ tak, až se na displeji zobrazí SCANTIME. î Nastavte tlaèítky 43+ požadovanou dobu vzorkování. Nastavená doba vzorkování platí také pro vzorkování v režimu CD-mìnièe. Typ programu (PTY). Vedle názvu vysílaèe vysílají nìkteré vysílaèe FM také informaci o typu svého programu. Tyto informace dokáže vaše autorádio pøijímat a zobrazit. Tyto typy programù mohou být napø.: KULTURA CESTOVÁNÍ JAZZ SPORT ZPRÁVY POP ROCK HUDBA Pomocí funkce PTY si mùžete cílenì zvolit vysílaèe s urèitým typem programu. PTY-EON Když se zvolí typ programu a zahájí se vyhledávání, pøepne se pøístroj z aktuálního vysílaèe na vysílaè se zvoleným typem programu. Pokud se nenalezne žádný vysílaè se zvoleným typem programu, zazní pípnutí a na displeji se krátce zobrazí NO PTY. Znovu se vyladí naposledy pøijímaný vysílaè. Když je pozdìji vysílán na vyladìném vysílaèi nebo na jiném vysílaèi z pøíslušného øetìzce vysílaèù požadovaný typ programu, pøepne se pøístroj automaticky z aktuálního vysílaèe popø. z reprodukce kazetového pøehrávaèe nebo CD-mìnièe na vysílaè se zvoleným typem programu. Pokud je PTY zapnuto, zobrazí se typ programu krátce na displeji. Výbìr typu programu a zahájení vyhledávání î Stisknìte tlaèítko 4nebo 3+. Aktuální typ programu se zobrazí na displeji. î Pokud chcete zvolit jiný typ programu, mùžete pøepnout bìhem indikace typu programu tlaèítkem 4nebo 3+ na jiný typ programu. Nebo î Stisknìte jedno z tlaèítek 1-5 - pro zvolení typu programu uloženého na tomto tlaèítku. Zvolený typ programu se krátce zobrazí. î Stisknìte tlaèítko 2nebo 1+ pro zahájení vyhledávání. Vyladí se nejbližší pøijímatelný vysílaè se zvoleným typem programu. Uložení typu programu na tlaèítka pøedvoleb î Zvolte pomocí tlaèítka 4nebo 3+ typ programu. î Pøidržte stisknuto tlaèítko pøedvolby 1-5 - déle než dvì sekundy Typ programu je uložen na zvoleném tlaèítku 1-5 -. Volba jazyka PTY Mùžete nastavit jazyk, kterým budou zobrazovány typy programù. î Stisknìte tlaèítko 2nebo 1+ tolikrát, až se na displeji zobrazí PTY LANG. î Stisknìte tlaèítko 4nebo 3+ pro pøepínání mezi nìmèinou, angliètinou a francouzštinou. Když se požadovaný jazyk zobrazí na displeji, Zapnutí/vypnutí PTY î Pøidržte stisknuto tlaèítko TRAF (PTY)., až se na displeji rozsvítí popø. zhasne PTY. 12

PROVOZ AUTORÁDIA Optimalizace pøíjmu autorádia Potlaèení výšek závislé na rušení (HICUT) Funkce HICUT znamená zlepšení pøíjmu pøi špatných pøíjmových podmínkách (pouze VKV). Pokud pøi pøíjmu vznikají poruchy, budou automaticky potlaèeny výšky a tím také úroveò rušení. Zapnutí/vypnutí funkce HICUT î Stisknìte tlaèítko 2nebo 1+ tak, až se na displeji zobrazí HICUT. î Stisknìte tlaèítko 4nebo 3+ pro nastavení HICUT. HICUT 0 znamená bez snížení výšek, HI- CUT 1 znamená se snížením výšek a úrovnì rušení. Volba indikace bìžících textù Nìkteré rozhlasové vysílaèe využívají signál RDS k tomu, aby se zobrazoval místo názvu stanice napø. reklamní text nebo jiné informace. Tyto bìžící texty se zobrazují na displeji. Zobrazení bìžících textù mùžete vypnout. î Stisknìte tlaèítko RDS " tak, aby se na displeji zobrazilo NAME FIX. Pro opìtné zapnutí indikace bìžících textù na displeji, î stisknìte tlaèítko RDS " tak, aby se na displeji zobrazilo NAME VAR. DOPRAVNÍ HLÁŠENÍ Dopravní hlášení Tento pøístroj je vybaven radiovým pøijímaèem s tunerem RDS-EON. EON je zkratkou pro Enhanced Other Network. V pøípadì dopravního hlášení (TA) se v rámci øetìzce vysílaèù automaticky pøepne z programu bez dopravního hlášení na program s dopravním hlášením. Po dopravním hlášení se pøepne zpìt na døíve poslouchaný program. Zapnutí/vypnutí priority pro dopravní hlášení î Stisknìte tlaèítko TRAF.. Priorita dopravního hlášení je aktivována, pokud na displeji svítí symbol zácpy. Uslyšíte varovný tón, když bìhem poslechu vysílaèe s dopravním hlášením opustíte jeho oblast vysílání, když pøi poslechu kazety, CD nebo zdroje signálu AUX opustíte oblast vysílání vyladìného vysílaèe s dopravním hlášením a následující automatické vyhledávání nenalezne žádný nový vysílaè s dopravním hlášením, když pøepnete z vysílaèe s dopravním hlášením na vysílaè bez dopravního hlášení. Vypnìte potom prioritu pro dopravní hlášení nebo vylaïte vysílaè s dopravním hlášením. Nastavení hlasitosti dopravních hlášení î Stisknìte tlaèítko 2nebo 1+ tolikrát, až se na displeji zobrazí TAVOLUME. î Nastavte hlasitost tlaèítky 43+. Po dobu reprodukce dopravního hlášení mùžete regulátorem hlasitosti 0 nastavit hlasitost dopravních hlášení. 13

REŽIM KAZETOVÉHO PØEHRAVAÈE Režim kazetového pøehrávaèe Reprodukce kazet Pokud ještì v pøístroji není kazeta, î zasuòte kazetu otevøenou stranou doprava do šachty kazety. Reprodukce kazety se zahájí stranou ukazující nahoru. Na displeji svítí symbol kazety. Pokud je již kazeta v pøístroji, î stisknìte tlaèítko CD C ) až se na displeji zobrazí CASETTE. Kazeta bude reprodukována v naposledy zvoleném smìru. Zmìna reprodukované strany î Stisknìte souèasnì tlaèítka & a '. Zmìní se smìr reprodukce. Na konci pásku se automaticky pøepne na druhou stranu (Autoreverse). Pøevíjení pásku Pøevíjení vpøed Pro pøevíjení vpøed na stranì A, î stisknìte tlaèítko ', až zaskoèí. Pro pøevíjení vpøed na stranì B, î stisknìte tlaèítko &, až zaskoèí. Na displeji se objeví FORWARD. Pøevíjení pásku vzad Pro pøevíjení vzad na stranì A, î stisknìte tlaèítko &, až zaskoèí. Pro pøevíjení vzad na stranì B, î stisknìte tlaèítko ', až zaskoèí. Na displeji se objeví REWIND. Ukonèení pøevíjení î Stisknìte tlaèítko odpovídající opaènému smìru. Reprodukce bude opìt pokraèovat. Zapnutí/vypnutí radio-monitoru Bìhem rychlého pøevíjení mùžete poslouchat naposledy vyladìnou stanici. K tomu musí být zapnut Radio-monitor. Na displeji se zobrazí MENU. î Stisknìte tlaèítko 2nebo 1+, až se na displeji zobrazí RM-ON (zapnuto) popø. RM OFF (vypnuto). î Stisknìte tlaèítko 4nebo 3+ pro zapnutí popø. vypnutí Radiomonitoru. Nastavení radiomonitoru lze provést pouze bìhem reprodukce kazety. Vysunutí kazety î Stisknìte tlaèítko z pøístroje. $ pro vysunutí kazety 14

PROVOZ CD-MÌNIÈE Provoz CD-mìnièe Informace o manipulaci s CD, vkládání CD a o obsluze CD-mìnièe naleznete v návodu k obsluze pro váš CD-mìniè. Zahájení provozu CD-mìnièe î Stisknìte tlaèítko CD C ). až se na displeji zobrazí CHANGER. Reprodukce se zahájí prvním CD, které se zjistí v CD-mìnièi. Volba CD Pro pøepnutí na jiné CD nahoru nebo dolù, î stisknìte jednou nebo nìkolikrát tlaèítko 2nebo 1+. Volba skladby Pro pøepnutí na jinou skladbu na aktuálním CD smìrem dolù nebo nahoru, î stisknìte jednou nebo nìkolikrát tlaèítko 3nebo 4+. Rychlá volba skladeb Pro rychlou volbu skladeb vpøed nebo vzad î pøidržte stisknuto jedno z tlaèítek 21+, až se zahájí rychlé vyhledávání skladeb vzad popø. vpøed. Rychlé vyhledávání (s pøíposlechem) Pro rychlé vyhledávání vpøed nebo vzad î pøidržte stisknuto jedno z tlaèítek 43+, až se zahájí rychlé vyhledávání vzad popø. vpøed. Opakovaná reprodukce jednotlivých skladeb nebo celého CD (REPEAT) Pro opakování aktuální skladby, î stisknìte krátce tlaèítko 3 (RPT) -. Na displeji se krátce zobrazí RPT TRCK, na displeji svítí RPT. Pro opakování aktuálního CD, î stisknìte tlaèítko 3 (RPT) -, znovu. Na displeji se krátce zobrazí RPT DISC, na displeji svítí RPT. Ukonèení funkce Repeat Pro ukonèení opakování aktuální skladby popø. aktuálního CD, î stisknìte tlaèítko 3 (RPT) -, až se krátce zobrazí na displeji RPT OFF a RPT zhasne na displeji. Reprodukce skladeb v náhodném poøadí (MIX) Pro reprodukci skladeb aktuálního CD v náhodném poøadí, î stisknìte krátce tlaèítko 4 (MIX) -, Na displeji se krátce zobrazí MIX CD, na displeji svítí MIX. Pro reprodukci skladeb všech vložených CD v náhodném poøadí, î stisknìte znovu tlaèítko 4 (MIX) -. Na displeji se krátce objeví MIX ALL, na displeji svítí MIX. U CDC A 08 a IDC A 09 jsou náhodnì volena všechna CD v mìnièi. U všech dalších mìnièù se budou nejprve náhodnì reprodukovat všechny skladby jednoho CD, potom se zahájí reprodukce dalšího CD v mìnièi. Ukonèení funkce MIX î Stisknìte tlaèítko 4 (MIX) -, až se krátce zobrazí na displeji MIX OFF a MIX zhasne na displeji. 15

PROVOZ CD-MÌNIÈE Vzorkování všech CD (SCAN) Pro skladeb všech vložených CD ve vzestupném poøadí, î stisknìte tlaèítko SCAN #. Na displeji se objeví SCAN. Ukonèení funkce SCAN Pro ukonèení vzorkování, î stisknìte tlaèítko SCAN #. Zahájí se reprodukce aktuálnì vzorkované skladby. Doba vzorkování je nastavitelná. Pøeètìte si pro nastavovení odstavec Nastavení doby vzorkování v kapitole Režim autorádia. Pøerušení reprodukce (PAUSE) î Stisknìte tlaèítko 2 ( ) -. Na displeji se objeví PAUSE. Zrušení pauzy î Stisknìte bìhem pauzy tlaèítko 2 ( ) -. Reprodukce bude opìt pokraèovat. Zmìna indikace na displeji Pro pøepnutí indikace z èísla skladby a èísla CD na indikaci èísla skladby a dobu reprodukce, î Stisknìte tlaèítko 2nebo 1+ tolikrát, až se na displeji zobrazí CDC DISP. î Stisknìte tlaèítko 3+. Zobrazí se aktuální nastavení. TIME znamená dobu reprodukce a CD NO znamená zobrazení èísla CD. î Zvolte požadované nastavení tlaèítkem 4+. î Stisknìte dvakrát tlaèítko MENU,. Hodiny - èas Krátké zobrazení hodin Pro zobrazení hodin, î pøidržte stisknuto tlaèítko MENU ( se zobrazí hodiny. Nastavení hodin HODINY - ÈAS ),, až Ruèní nastavení hodin Pro nastavení hodin, î Stisknìte tlaèítko 2nebo 1+ tak, až se na displeji zobrazí CLOCKSET. î Stisknìte tlaèítko 3+. Na displeji se zobrazí èas. Blikají minuty a lze je nastavit. î Nastavte minuty pomocí 21+. Když jsou minuty nastaveny, î stisknìte tlaèítko 4+. Blikají hodiny. î Nastavení hodin se provede tlaèítky 21+. Pøepnutí režimu 12/24 hodin î Stisknìte tlaèítko 2nebo 1+ tak, až se na displeji zobrazí 24 H MODE popø. 12 H MODE. î Stisknìte tlaèítko 4nebo 3+ pro pøepnutí režimu. 16

HODINY - ÈAS Trvalé zobrazení hodin pøi vypnutém pøístroji a zapnutém zapalování Aby se u vypnutého pøístroje a zapnutého zapalování zobrazovaly hodiny, î Stisknìte tlaèítko 2nebo 1+ tak, až se na displeji zobrazí CLOCK OFF popø. CLOCK ON. î Stisknìte tlaèítko 4nebo 3+ pro pøepnutí indikace mezi ON (zapnuta) a OFF (vypnuta). Krátké zobrazení hodin pøi vypnutém pøístroji Aby se u vypnutého pøístroje krátce zobrazily hodiny, î stisknìte tlaèítko MENU ( ),. Na displeji se na osm sekund zobrazí èas. NASTAVENÍ ZVUKU A POMÌRU HLASITOSTI Nastavení zvuku a pomìru hlasitosti Pro každý zdroj signálu (rádio, kazetový pøehrávaè, CD-mìniè a AUX) lze oddìlenì nastavit zvuk a rozdìlení hlasitosti. Nastavení basù Pro nastavení basù, î stisknìte tlaèítko AUDIO *. Na displeji se objeví BASS. î Stisknìte tlaèítko 2nebo 1+ pro nastavení basù. î stisknìte tlaèítko AUDIO *. Nastavení výšek Pro nastavení výšek, î stisknìte tlaèítko AUDIO *. Na displeji se objeví BASS. î Stisknìte tlaèítko 3+ tolikrát, až se na displeji objeví TREB. î Stisknìte tlaèítko 2nebo 1+ pro nastavení výšek. î stisknìte tlaèítko AUDIO *. 17

NASTAVENÍ POMÌRU HLASITOSTI Nastavení pomìru hlasitosti vpravo/vlevo (Balance) Pro nastavení pomìru hlasitosti vpravo/vlevo (Balance), î stisknìte tlaèítko AUDIO *. Na displeji se objeví BASS. î Stisknìte tlaèítko 3+ tolikrát, až se na displeji objeví BAL. î Stisknìte tlaèítko 2nebo 1+ pro nastavení rozložení hlasitosti vpravo/vlevo. î stisknìte tlaèítko AUDIO *. Nastavení pomìru hlasitosti vpøedu/vzadu (Fader) Pro nastavení pomìru hlasitosti vpøedu/vzadu (Fader) î stisknìte tlaèítko AUDIO *. Na displeji se objeví BASS. î Stisknìte tlaèítko 3+ tolikrát, až se na displeji objeví FADER. î Stisknìte tlaèítko 2nebo 1+ pro nastavení rozložení hlasitosti vpøedu/vzadu. î stisknìte tlaèítko AUDIO *. X-BASS X-BASS X-BASS znamená zvýšení basù pøi nízké hlasitosti. Nastavení pro X-Bass mùžete provést oddìlenì pro každy zdroj signálu rádio, kazetový pøehrávaè, CD-mìniè a AUX. Nastavení zvýraznìní X-BASS Zvýraznìní pomocí X-BASS lze nastavit ve stupních od 1 do 3. X-BASS OFF znamená vypnutí funkce X- BASS. î Stisknìte tlaèítko X-BASS (. î Stisknìte tlaèítko 4nebo 3+ tak, až se na displeji zobrazí požadované nastavení. Pokud se pro zvýšení basù X-BASS nastaví hodnoty 1, 2 nebo 3, svítí na displeji symbol X-BASS. î stisknìte tlaèítko X-BASS (. 18

EXTERNÍ ZDROJE ZVUKU Externí zdroje zvuku Místo CD-mìnièe mùžete také pøipojit jiné externí zdroje zvuku s linkovým výstupem. Tìmito zdroji mohou být napø. pøenosné CD-pøehrávaèe, pøehrávaèe minidiskù nebo pøehrávaèe MP3. V menu se musí uvolnit vstup AUX. Pokud chcete pøipojit externí audio-zdroj signálu, potøebujete adaptérový kabel. Tento kabel (Blaupunkt è: 7 607 897 093) mùžete zakoupit u autorizovaných prodejcù Blaupunkt. Zapnutí/vypnutí vstupu AUX Na displeji se zobrazí MENU. î Stisknìte tlaèítko 2nebo 1+ tak, až se na displeji zobrazí AUX OFF popø. AUX ON. î Stisknìte tlaèítko 4nebo 3+ pro zapnutí popø. vypnutí AUX. Když je vstup AUX zapnut, lze jej zvolit tlaèítkem CD C ). Technické údaje Zesilovaè Výstupní výkon: 4 x 25 wattù sinusový podle DIN 45 324 pøi 14,4 V 4 x 45 watt maximální výkon Tuner Vlnové rozsahy: VKV (FM): 87,5-108 MHz SV: 531-1 602 khz DV: 153-279 khz (SV a DV nejsou u pøístrojù Dresden C31 a Cleveland DJ31) FM - kmitoètová charakteristika: 35-16 000 Hz Kazetový pøehrávaè Kmitoètová charakteristika: 30-18.000 Hz Citlivost vstupu Vstup AUX: 2 V / 6 kohm Zmìny vyhrazeny! Záruka TECHNICKÉ ÚDAJE Rozsah záruky je urèen zákonnými pøedpisy zemì, ve které byl pøístroj zakoupen. Pokud váš pøístroj vykazuje závady, obra te se prosím s dokladem o zakoupení a s potvrzeným záruèním listem na vašeho prodejce. Pokud je ve vaší zemi zákonná záruèní lhùta kratší než 12 mìsícù, poskytuje pøesto firma Blaupunkt 12mìsíèní záruku výrobce. Výjimkou z této záruky jsou poškození vzniklá opotøebením, nesprávným použitím nebo využíváním pro živnostenské úèely. Pro uplatnìní firmou Blaupunkt poskytnuté záruky výrobce, zašlete prosím pøístroj spoleènì s dokladem o zakoupení a s vyplnìným záruèním listem do centrálního servisu ve vaší zemi. Další adresy zjistíte na telefonní Hotline uvedené na zadní obálce tohoto návodu. Firma Blaupunkt si vyhrazuje právo na opravu nebo náhradní dodávku. 19

MONTÁŽNÍ NÁVOD Bezpeènostní pokyny Bìhem montáže a pøipojování dbejte prosím na následující bezpeènostní pokyny. î Odpojte minusový pól akumulátoru! Dbejte pøitom na bezpeènostní pokyny výrobce motorového vozidla. 1. î Pøi vrtání otvorù dbejte na to, aby nedošlo k poškození žádných dílù vozidla. î Prùøez kabelù pro pøipojení plusu a minusu nesmí být menší než 1,5 mm 2. î Konektor na stranì vozidla nepøipojujte pøímo k autorádiu! î Adaptérový kabel potøebný pro váš typ vozidla získáte u prodejcù Blaupunkt. î Podle typu konstrukce vašeho vozidla se mùže pøípadnì lišit zde uvedený popis. Nepøebíráme jakákoliv ruèení za poškození vzniklá chybami pøi montáži nebo pøipojování a za následná poškození. Pokud by zde uvedené pokyny nevyhovovaly pro vaši montáž, obra te se prosím na prodejce Blaupunkt, na výrobce vašeho vozidla nebo na naši telefonní Hotline. Dodané montážní a pøipojovací díly 2. C D A B C D E F A G 20

3. 4. Adaptérový kabel specifický pro vozidlo lze zakoupit v odborném obchodì. Anténa 5. 6. 21

7. Ekvalizér Zesilovaè Dálkové ovládání CD mìniè 22

8. 12 V (max. 150 ma) sv. 15 + 12 V Ztlumení rádia (low) Zmìny vyhrazeny. 23

Regionální zastoupení v ÈR: Robert Bosch odbytová spol. s r.o. Divize Blaupunkt Pod Višòovkou 25/1661 142 01 Praha 4 - Krè Tel.: 02/61300441 www.blaupunkt.cz Servisní zastoupení pro ÈR: RESAT s.r.o. Na Košince 673/5 180 00 Praha 8 - Libeò Tel.: 02/84840053