NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Podobné dokumenty
NÁVOD K OBSLUZE. Verze 09/02. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Klávesy MK Obj. č.: Obsah Strana Úvod Účel použití. 1. Účel použití výrobku Rozsah dodávky... 3

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Obsah Strana Úvod Účel použití výrobku Verze 03/ Rozsah dodávky... 3

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Fox elektronické klávesy NÁVOD K POUŽITÍ

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno.

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: (velké provedení)

Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1. Obj. č.: Vážení zákazníci,

NÁVOD K MONTÁŽI OBSLUZE

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: /

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Abyste předešli úrazům osob nebo poškození nástroje nebo připojených zařízení, dodržujte zejména následující zásady:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Zábleskové barové osvětlení Světelný panel STROBE BAR. Obj. č.:

Vysavač prachu do automobilu Turbo. Obj. č.:

Měřič vlhkosti DampFinder Plus. Obj. č.: Vložení /výměna baterií, obr. 1. Výměna hrotů, obr. 2. Zapnutí/vypnutí přístroje (ON/OFF), obr. 3.

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Verze 06/04

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Bezdrátová sada aktivních reproduktorů FMS Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/04. Úvod Vážení zákazníci!

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. :

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

PROFESIONÁLNÍ KLÁVESY

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

MK 20 Přenosné klávesy

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

Návod na používání CARNEGY-61, ELEKTRONICKÝ KLAVÍR

NÁVOD K OBSLUZE. Ruční digitální teploměr K 101 / K 102

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 05/04

NÁVOD K OBSLUZE. Digitální pokojový a venkovní teploměr s hygrometrem (vlhkoměrem) Obj. č.:

3. Zavřete prostor pro baterie krytem. 1. Vlijte mléko do vhodné nádoby, např. skleněné. 2. Sundejte z pěniče mléka nerezový kryt.

Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Kapesní radiostanice Pocket Comm Double PMR/LPD Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE Objednací číslo:

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiová chůva Babysitter Bezdrátové hlídací zařízení kojenců a malých dětí (v pásmu 40 MHz) Obj. č.:

Gramofon s USB a s kodérem MP3 TT-RECORD. Obj. č.:

Digitální klávesy RK-61. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Boombastic. Portabler BT Speaker

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Svítící vodní sloupec s proměnlivými barvami. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE Obsah Úvod (účel použití spínaného napájecího zdroje)... 3 Bezpečnostní předpisy... 4 Součásti přístroje Verze 02/08...

Ovládací prvky a funkce

NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/00

resident dj 4-kanálový mixážní pult

SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití

NÁVOD K OBSLUZE. Bezdrátový regenerativní opakovací zesilovač FS20 RPT. Obj. č.:

USB klávesy MC37A. Obj. č.: Popis a ovládací prvky

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

BALENÍ OBSAHUJE hlavní jednotku dětského hudebního centra přenosný přehrávač dětského hudebního centra osobní manuál sluchátka.

NÁVOD K OBSLUZE. Bezdrátové ovládaní markýz, rolet a žaluzií (868 MHz) FS20 MS

61klávesové multifunkční digitální elektronické klávesy. Návod k obsluze

Digitální kalibrační přístroj CC-421 k provádění kalibrací proudu a napětí multimetrů. Obj. č.: Obsah Strana

NÁVOD K OBSLUZE RUČIČKOVÝ BUDÍK ŘÍZENÝ ČASOVÝM SIGNÁLEM DCF-77. Obj. č.:

Bezpečnostní pokyny a záruka

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Zkoušečka napětí VC-58. Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod Účel použití zkoušečky...3

FunKey 61 Keyboard Uživatelský manuál


NÁVOD K OBSLUZE. Ledová kostka Ice Cube

HiFi-zesilnovač AUX / BT.

Modul univerzálního elektronického časového relé

NÁVOD K OBSLUZE. DATAFISH (miniaturní databáze) Elektronický záznamník telefonních čísel. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: (BC A) Obj. č.: (BC A) Obj. č.: (BC A)

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: (HS-10); (HS-30)

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod

WRW 206 Cvičný metronom

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Krok 1 Zapněte počítač a předtím, než se spustí Windows, opakovaně stiskněte klávesu F8, až se na monitoru objeví následující údaje:

Digitální piano. Mc CRYPT DP-263. Obj. č.: Obj. č.: Obsah

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Černobílá kamera CCD s objektivem 3,6 mm. Obj. č.:

Obj. č.: Obsah Strana Úvod + účel použití zařízení... 3 Rozsah dodávky... 3 NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/06

Duke. přenosný magnetofon, USB, SD, BT und FM-Radio ,

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Budík řízený časovým signálem DCF RM. Obj. č.:

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE

Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky IB-2084 N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í

Univerzální dálkové ovládání CV 150-2

NÁVOD K POUŽITÍ. Aktivní monitor Medeli AP50 pro elektronické bubny

Transkript:

NÁVOD K OBSLUZE Verze 08/02 MC Crypt MC-110 Obj. č.: 30 05 76 V tomto přístroji jsou sdruženy všechny vlastnosti moderního klávesového hudebního nástroje. Zvláště vynikající je u tohoto nástroje dynamika úhozů, při které znějí zvuky piana nebo klavíru velice realisticky. Interface MIDI (rozhraní pro elektrofonické hudební nástroje) Vám umožní připojení tohoto nástroje například k osobnímu počítači. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod k obsluze. Ponechte si proto tento návod k obsluze, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!

Obsah Strana ÚVOD... 4 ÚČEL POUŽITÍ VÝROBKU... 4 1. HLAVNÍ CHARAKTERISTIKY PŘÍSTROJE... 5 2. ROZSAH DODÁVKY... 5 3. VYSVĚTLIVKY K VÝSTRAŽNÝM SYMBOLŮM... 5 4. BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 6 5. NAPÁJENÍ PŘÍSTROJE (VLOŽENÍ / VÝMĚNA BATERIÍ)... 6 A) NAPÁJENÍ PŘÍSTROJE Z BATERIÍ, JEJICH VLOŽENÍ NEBO VÝMĚNA... 6 B) NAPÁJENÍ PŘÍSTROJE EXTERNÍHO SÍŤOVÉHO ADAPTÉRU (NENÍ SOUČÁSTÍ DODÁVKY)... 7 6. LIKVIDACE VYBITÝCH BATERIÍ...7 7. OVLÁDACÍ PRVKY PŘÍSTROJE... 8 A) PŘEDNÍ STRANA PŘÍSTROJE... 8 B) ZADNÍ STRANA PŘÍSTROJE (PŘÍPOJKY)... 10 C) ZOBRAZENÍ NA DISPLEJI... 10 8. PŘIPOJENÍ SLUCHÁTEK... 11 9. PŘIPOJENÍ NOŽNÍHO PEDÁLU... 11 10. PŘIPOJENÍ EXTERNÍHO ZESILOVAČE... 12 11. PŘIPOJENÍ ZAŘÍZENÍ S INTERFACE MIDI... 12 12. PŘEHRÁNÍ UKÁZKOVÝCH SKLADEB (DEMO)... 13 PŘEHRÁNÍ JEDNÉ UKÁZKOVÉ SKLADBY (MELODIE)... 14 SPOLUHRA PŘI PŘEHRÁVÁNÍ UKÁZKOVÉ MELODIE (SKLADBY)... 15 13. ZÁKLADNÍ FUNKCE PŘÍSTROJE... 15 VOLBA REŽIMU VOICE : VÝBĚR HUDEBNÍHO NÁSTROJE... 15 VÝBĚR HUDEBNÍCH NÁSTROJŮ POMOCÍ TLAČÍTEK -/OFF A +/ON... 16 PŘÍMÁ VOLBA ČÍSEL HUDEBNÍCH NÁSTROJŮ POMOCÍ ČÍSELNÉ KLÁVESNICE... 16 EFEKTOVÁ FUNKCE DVOU HLASŮ NÁSTROJŮ (DUAL)... 17 RYCHLÉ ZVOLENÍ PIANA (TLAČÍTKO PIANO )... 17 EFEKT SOSTENUTO VÝDRŽNÉ TÓNY (TLAČÍTKO SUSTAIN )... 18 ZVÝŠENÍ NEBO SNÍŽENÍ VÝŠKY TÓNU (TLAČÍTKO PITCH BEND )... 18 DIGITAL SIGNAL PROCESSOR DOPLNĚNÍ O DOZVUK A SBOR (TLAČÍTKO DSP )... 18 14. AUTOMATICKÝ DOPROVOD... 19 VOLBA REŽIMU STYLE : VÝBĚR RYTMU HUDEBNÍHO DOPROVODU (STYLU)... 19 VÝBĚR RYTMŮ HUDEBNÍHO DOPROVODU POMOCÍ TLAČÍTEK -/OFF A +/ON... 19 PŘÍMÁ VOLBA ČÍSLA RYTMU DOPROVODU POMOCÍ ČÍSELNÉ KLÁVESNICE... 20 PŘEHRÁNÍ ZVOLENÉHO RYTMU DOPROVODU (STYLU) TLAČÍTKO START/STOP... 20 NASTAVENÍ TEMPA (RYCHLOSTI) TLAČÍTKA TEMPO +/-... 21 POUŽITÍ AUTOMATICKÉHO DOPROVODU... 21 VARIACE... 22 ZAPNUTÍ SYNCHRONIZACE DOPROVODNÉHO RYTMU TLAČÍTKO SYNC... 22 SPUŠTĚNÍ DOPROVODNÉHO RYTMU S PŘEDEHROU TLAČÍTKO INTRO/ENDING... 22 2

ZAPNUTÍ / VYPNUTÍ METRONOMU TLAČÍTKO METRONOME... 23 ROZDĚLENÍ KLAVIATURY TLAČÍTKO SELECT + VOLBA SPLIT PT.... 23 NASTAVENÍ HLASITOSTI JEDNOTLIVÝCH STOP RYTMU DOPROVODU (MIXÉRU)... 24 ONE-TOUCH-SETTING (NASTAVENÍ JEDNÍM STISKNUTÍM)- TLAČÍTKO OTS... 24 15. POPIS OBSLUHY PŘÍSTROJE + NASTAVENÍ... 25 ZMĚNA NASTAVENÉ OKTÁVY TLAČÍTKO OCTAVE +/-... 25 ZVOLENÍ KLÁVES PRO BUBNOVÁNÍ TLAČÍTKO SELECT + VOLBA PERCUS... 25 NASTAVENÍ VÝŠKY TÓNŮ TLAČÍTKO SELECT + VOLBA X SPOSER... 26 JEMNÉ NASTAVENÍ VÝŠKY TÓNŮ TLAČÍTKO SELECT + VOLBA TUNE... 26 NASTAVENÍ POLOHY STEREO TLAČÍTKO SELECT + VOLBA PAN... 26 VOLBA KANÁLU MIDI TLAČÍTKO SELECT + VOLBA MIDI... 27 NASTAVENÍ ÚROVNĚ BEATOVÉHO RYTMU TLAČÍTKO SELECT + VOLBA BEAT... 27 ROZDĚLENÍ KLAVIATURY TLAČÍTKO SELECT + VOLBA SPLIT PT.... 27 ZABEZPEČENÍ NASTAVENÍ (POUŽITÍ PAMĚTI)... 28 ULOŽENÍ NASTAVENÍ DO JEDNOTLIVÝCH PAMĚTÍ M1 AŽ M6... 28 NASTAVENÍ ÚHOZU NA KLÁVESY (ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ) TLAČÍTKO TOUCH... 28 ZÁZNAM / REPRODUKCE VLASTNÍ SKLADBY TLAČÍTKA REC + PLAY... 29 16. NASAZENÍ STOJÁNKU NA NOTY... 29 17. DŮLEŽITÉ POZNÁMKY OHLEDNĚ POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE... 30 18. ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ PŘÍSTROJE... 31 19. VYŘAZENÍ (LIKVIDACE) PŘÍSTROJE... 31 20. PORUCHY PŘÍSTROJE A JEJICH ODSTRANĚNÍ... 31 21. PŘÍLOHA A AKORDY (HRA S VÍCE PRSTY)... 32 22. PŘÍLOHA B AKORDY (HRA JEDNÍM PRSTEM)... 33 23. PŘÍLOHA C SEZNAM UKÁZKOVÝCH SKLADEB (MELODIÍ)... 35 3

Úvod Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho klávesového hudebního nástroje. Tento výrobek odpovídá nejnovějšímu stavu techniky. Přístroj byl přezkoušen na elektromagnetickou slučitelnost a splňuje tak požadavky platných evropských a národních směrnic. U výrobku byla doložena shoda s příslušnými normami (CE). Odpovídající prohlášení a doklady jsou uloženy u výrobce. Abyste přístroj uchovali v dobrém stavu a zajistili jeho bezpečný provoz, je třeba, abyste dodržovali tento návod k obsluze! Dodržujte bezpodmínečně bezpečnostní předpisy a příslušné pokyny! Účel použití výrobku Tento výrobek slouží k vytváření hudebních tónů pomocí kláves. Tyto tóny uslyšíte ze zabudovaných reproduktorů. K přístroji můžete připojit sluchátka nebo externí zesilovač. Pro připojení externí přístrojů s interface MIDI (například s PC) je tento hudební nástroj vybaven 3 přípojkami: MIDI-IN, MIDI-OUT a MIDI-THRU. Jiný způsob používání tohoto hudebního nástroje než bylo uvedeno výše, by mohl vést k poškození tohoto přístroje. Kromě jiného by toto mohlo být spojeno s nebezpečím vzniku zkratu, úrazu elektrickým proudem atd. Na výrobku nesmějí být prováděny změny nebo přestavby (přepojování)! Dodržujte bezpodmínečně bezpečnostní předpisy a příslušné pokyny! 4

1. Hlavní charakteristiky přístroje 136 zvuků hudebních nástrojů s impulsovou kódovou modulací (PCM) a zvuky bicích nástrojů (buben / perkuse) 100 doprovodných rytmů (stylů) 100 ukázkových skladeb Záznam a reprodukce zvuku (vlastních skladeb) Kabel s interface MIDI Osvětlený displej z tekutých krystalů (LCD) 61 kláves 64-hlasý nástroj (max.) Zabudované stereofonní reproduktory (2-pásmový systém) Zdířka pro připojení sluchátek: PHONES pro jack 6,35 mm Zdířka pro připojení nožního pedálu: SUSTAIN (DAMPER) pro jack 6,35 mm Výstup AUX k připojení externího zesilovače: zdířka AUX.OUT pro zapojení jacku 6,35 mm Výrobce doporučuje používat k napájení přístroje síťový napájecí adaptér 230 V AC / 12 V DC / 2,2 A (k zajištění dostatečné rezervy při vyšších hlasitostech pro nezkreslenou reprodukci). 2. Rozsah dodávky Elektronický hudební nástroj MC-110 Držák not Návod k obsluze 3. Vysvětlivky k výstražným symbolům Symbol vykřičníku v trojúhelníku upozorňuje na zvláštní nebezpečí při manipulaci s přístrojem, při jeho provozu a obsluze. Symbol blesku v trojúhelníku upozorňuje na zvláštní nebezpečí ohrožení zdraví, například úrazem elektrickým proudem. Tento symbol ruky odkazuje na zvláštní pokyny ohledně obsluhy přístroje nebo uvádí praktické tipy k použití přístroje. 5

4. Bezpečnostní předpisy Vzniknou-li škody nedodržením tohoto návodu k obsluze, zanikne nárok na záruku! Neručíme za následné škody, které by z toho vyplynuly! Z důvodů schválených bezpečnostních a všeobecných podmínek (CE) není dovolena žádná vlastní přestavba nebo jakákoliv změna přístroje. Budete-li mít nějaké pochybnosti o způsobu činnosti přístroje nebo o bezpečnosti provozu tohoto přístroje či ohledně jeho zapojení, obraťte se na zkušeného odborníka. Ve školách, v učňovských zařízeních a amatérských dílnách by mělo být kontrolováno zacházení s přístrojem odpovědným odborným personálem. Nenechávejte volně ležet obalový materiál od přístroje (obaly a fólie z umělé hmoty, polystyrenové ochranné díly atd.), neboť by se tento obalový materiál mohl stát nebezpečnou hračkou pro děti! Přístroj nepatří do dětských rukou! Není to žádná hračka pro malé děti! Přístroj je určen pro používání jen v suchých vnitřních prostorách (není dovoleno jej používat v koupelnách a v ostatních podobných vlhkých prostorách). Je nutno vyloučit přímý styk přístroje s vlhkostí a mokrem. 5. Napájení přístroje (vložení / výměna baterií) a) Napájení přístroje z baterií, jejich vložení nebo výměna Otevřete na zadní straně přístroje kryt bateriového pouzdra. Obr.: 1 Do bateriového pouzdra vložte 6 kusů monočlánků 1,5 V (baterií typu D ) správnou polaritou a kryt bateriového pouzdra opět uzavřete. Vyměňujte vždy všechny baterie najednou (nemíchejte staré baterie s novými) a při výměně použijte baterie vždy stejného typu a pouze od jednoho výrobce. Obr.: 2 6

Jakmile zjistíte, že jsou baterie vybité, proveďte jejich výměnu. Příznaky slabých nebo vybitých baterií jsou následující: Po zapnutí přístroje se na displeji neobjeví žádné zobrazení. Slabá hlasitost poslechu z reproduktorů nebo ze sluchátek (při správně nastavené hlasitosti poslechu). Rušivý šum nebo zkreslená reprodukce. Automatické vypínání přístroje při zvýšené hlasitosti. Kolísání jasu (osvětlení) displeje při zvýšené hlasitosti. Nenechávejte baterie volně ležet. Hrozí nebezpečí, že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata! V případě spolknutí baterií vyhledejte okamžitě lékaře! Baterie nepatří do dětských rukou! Abyste zabránili poškození přístroje (baterie mohou vytéci), vyndejte z něho baterie, pokud nebudete přístroj delší dobu používat. Vyteklé nebo jinak poškozené baterie mohou způsobit poleptání pokožky. V takovémto případě použijte vhodné ochranné rukavice! Dejte pozor nato, že baterie nesmějí být zkratovány, odhazovány do ohně nebo nabíjeny! V takovýchto případech hrozí nebezpečí exploze! b) Napájení z externího síťového adaptéru (není součástí dodávky) Před připojením externího napájecího zdroje proveďte vypnutí přístroje. K napájení přístroje použijte síťový adaptér a následujícími parametry: Výstupní napětí 9 až 12 V DC (stabilizované), výstupní proud: min. 1,6 A (doporučení výrobce: 12 V DC / 2,2 A pro zajištění rezervy při velké hlasitosti bez zkreslení reprodukce). Pozor na + (plus) vnitřního kontaktu zdířky pro připojení externího napájení. Připojíte-li do příslušné zdířky přístroje externí napájení (konektor kabelu síťového adaptéru), dojde k vypnutí napájení přístroje z vložených baterií. Pokud budete napájet přístroj pouze z externího síťového adaptéru, vyndejte z něho prosím baterie, mohly by vytéci a způsobit poškození přístroje. 6. Likvidace vybitých baterií Vybité baterie jsou zvláštním odpadem a nepatří do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak, aby nedošlo k poškození životního prostředí! K těmto účelům slouží speciální sběrné nádoby v prodejnách s elektrospotřebiči! Šetřete životní prostředí! 7

7. Ovládací prvky přístroje a) Přední strana přístroje 8 Obr.: 3

1 POWER: Zapnutí / vypnutí přístroje 2 VOLUME: Hlavní regulátor hlasitosti poslechu 3 MIXER: Hlasitost doprovodu (mixu) +/- RYTHM: rytmus doprovodu BASS: hlasitost basů OC: instrumentace, orchestrace LOWER: Lower-Voice (dolní nástroj) UPPER: Upper-Voice (horní nástroj) 4 MODE: Tlačítko volby režimů 5 DUAL: Funkce dvou nástrojů (hlasů) zapnutí/vypnutí 6 Displej: Displej z tekutých krystalů (LCD) 7 PITCH BEND: Funkce pitch (výška tónu) 8 TEMPO +/-: Nastavení tempa (rychlosti) +/- 9 DOPROVOD: Ovládání doprovodu: START/STOP SYNC (synchronní) INTRO/ENDING (předehra/zakončení) FILL IN > NORMAL FILL IN > VARIATION 10 OTS: One-Touch-Setting (nastavení jedním stisknutím) 11 WRITE: Uložení nastavení do paměti 12 VOICE/STYLE/SONG: Volba funkce: nástroj/styl (rytmus doprovodu)/skladba 13 SELECT: Volba funkce (na displeji) 14 PIANO: Okamžité zvolení piana 15 METRONOME: Funkce metronomu 16 OCTAVE +/- Nastavení oktávy +/- 17 Klávesnice: Číselná klávesnice 0-9 18 REC/PLAY: Záznam skladby/reprodukce skladby 19 DSP: Digital-Signal-Processor (doplnění hrané melodie o dozvuk nebo sbor) zapnutí/vypnutí 20 SUSTAIN: Zapnutí/vypnutí efektu sostenuto (výdržné tóny) 21 TOUCH: Nastavení způsobu úhozů 22 MELODY OFF: Vypnutí skladby (melodie), například ukázkové 23 DEMO ALL: Přehrání všech ukázkových skladeb 9

b) Zadní strana přístroje (přípojky) Obr.: 4 24 MIDI: Zdířky pro připojení interface MIDI 25 SUSTAIN (DAMPER): Zdířka pro připojení nožního pedálu 26 AUX.OUT: Zdířka pro připojení externího zesilovače 27 PHONES: Zdířka pro připojení sluchátek 28 DC 12V: Připojení externího napájení (síťového adaptéru) c) Zobrazení na displeji Obr.: 5 1 NORMAL Normální hra 2 FINGERED Hra více prsty 3 S. FINGER Hra jedním prstem 4 SPLIT Hraní na rozdělenou klaviaturu 5 TEMPO COUNT Rychlost (tempo) rytmu doprovodu (stylu) 6 BEAT Zobrazení nastavení beatového rytmu 7 METRONOME Metronom 8 VOLUME Sloupcový diagram nastavení hlasitosti poslechu 9 DSP Zobrazení symbolů dozvuku a sboru 10 CHORD Zobrazení akordu 11 STYLE Zobrazení čísla rytmu doprovodu (stylu) 10

12 LOWER/VOICE1/VOICE2 Hudební nástroj 1 a 2 13 VOICE Režim výběru hudebního nástroje 14 STYLE Režim volby rytmu doprovodu (stylu) 15 SONG Režim ukázkových skladeb (melodií) 16 SPLIT PT. Rozdělení klaviatury 17 MIDI CHAN. Volba kanálu MIDI 18 PAN Nastavení polohy stereo 19 TUNE Jemné nastavení výšky tónu nástroje 20 X SPOSER Nastavení výšky tónu v krocích po půltónech 21 BEAT Nastavení úrovně beatového rytmu 22 PERCUS Nastavení bloku kláves pro bubnování 23 BASS Zobrazení nastavení hloubek (basů) 24 TREBLE Zobrazení nastavení výšek 25 KEYBOARD Zobrazení kláves (klaviatury) 8. Připojení sluchátek Do zdířky PHONES na zadní straně přístroje můžete připojit běžná stereofonní sluchátka s konektorem (jackem) 6,35 mm. Po připojení sluchátek dojde k automatickému odpojení zabudovaných reproduktorů. Před připojením sluchátek nastavte nejprve hlasitost poslechu na minimum, teprve poté nastavte vyhovující hlasitost poslechu ve sluchátkách. Obr.: 6 9. Připojení nožního pedálu Do zdířky SUSTAIN (DAMPER) na zadní straně přístroje můžete připojit nožní pedál s konektorem (jackem) 6,35 mm (tento pedál není součástí dodávky přístroje). Tento pedál slouží (po sešlápnutí) k ztlumení právě hrané noty jako u obvyklého klavíru. 11

Obr.: 7 10. Připojení externího zesilovače Do zdířky AUX.OUT na zadní straně přístroje můžete připojit externí zesilovač s konektorem (jackem) 6,35 mm (zesilovač se vstupem AUX-IN, TAPE-IN apod.). Před připojením zesilovače nastavte nejprve hlasitost poslechu na minimum (na přístroji) a přístroj vypněte. Totéž proveďte i se zesilovačem. Po provedeném připojení zapněte nejprve zesilovač, poté klávesový nástroj a nastavte opatrně na obou přístrojích vyhovující hlasitost poslechu. Obr.: 8 11. Připojení zařízení s interface MIDI Přístroj je na zadní straně vybaven různými rozhraními (přípojkami) pro elektrofonické hudební nástroje (MIDI). Zdířka MIDI-IN Zdířka MIDI-OUT Vstup pro příjem signálů (dat) z externího MIDI-přístroje Výstup pro přenos signálů (dat) do externího MIDI-přístroje Zdířka MIDI-THRU Přenos signálů (dat) z externího MIDI-přístroje do jiného MIDI-přístroje 12

Obr.: 9 12. Přehrání ukázkových skladeb (Demo) V paměti přístroje je uloženo 100 ukázkových skladeb (melodií), a to z toho důvodu, abyste věděli, co si můžete s tímto klávesovým nástrojem dovolit. Zapněte přístroj. Obr.: 10 Nastavte požadovanou hlasitost poslechu. Obr.: 11 Stiskněte tlačítko DEMO ALL. Přístroj začne postupně přehrávat všech 100 do paměti uložených skladeb. Pomocí tlačítek +/ON nebo -/OFF na číselné klávesnici můžete zvolit následující nebo předchozí skladbu. Reprodukci ukončíte opětovným stisknutím tlačítka DEMO ALL 13

Obr.: 12 Přehrání jedné ukázkové skladby (melodie) Stiskněte tlačítko VOICE/STYLE/SONG. Na displeji musí být nápis SONG označen (šipkou). Přepnutí mezi jednotlivými režimy (nástroj / styl neboli doprovodný rytmus / ukázková skladba) provedete tisknutím tlačítka VOICE/STYLE/SONG. Na číselné klávesnici zadejte (vyťukejte) číslo požadované ukázkové skladby. Stiskněte například 3 a poté 5 (skladbu č. 100 zvolte ťuknutím na tlačítko +100 ). Obr.: 13 Po zvolení čísla příslušné ukázkové melodie stiskněte tlačítko START/STOP a ukázková melodie bude přehrávána v nekonečné smyčce od začátku do konce. 14

Přerušení přehrání vybrané ukázkové skladby provedete opětovným stisknutím tlačítka START/STOP. Obr.: 14 Spoluhra při přehrávání ukázkové melodie (skladby) Během přehrávání ukázkové skladby můžete zvolit funkci spoluhry. Během přehrávání ukázkové melodie stiskněte tlačítko MELODY OFF. Právě přehrávaná část melodie bude přerušena. Tlačítky TEMPO (+/-) můžete nyní zvolit rychlost (tempo) melodie. Opětovným stisknutím tlačítka MELODY OFF spustíte znovu část melodie, která byla přerušena. Obr.: 15 13. Základní funkce přístroje Volba režimu VOICE : výběr hudebního nástroje Přístroj je vybaven zvuky 136 hudebních nástrojů s impulsní kódovou modulací (PCM) a zvuky bicích nástrojů. Dříve než provedete příslušný výběr (pomocí číselné klávesnice), zkontrolujte, zda je aktivní režim VOICE. Na displeji musí být nápis VOICE označen (šipkou). Přepnutí mezi jednotlivými režimy (nástroj / styl neboli doprovodný rytmus / skladba) provedete tisknutím tlačítka VOICE/STYLE/SONG. 15

Obr.: 16 Výběr hudebních nástrojů pomocí tlačítek -/OFF a +/ON Po přepnutí přístroje do režimu VOICE můžete pomocí těchto dvou tlačítek zvolit požadovaný hudební nástroj. Tiskněte tato tlačítka opakovaně tak dlouho, dokud nevyberete příslušný hudební nástroj. Podržením těchto tlačítek po jejich stisknutí můžete volbu požadovaného nástroje urychlit. Číslo vybraného nástroje se zobrazí na displeji přístroje. Obr.: 17 Přímá volba čísel hudebních nástrojů pomocí číselné klávesnice Pro výběr požadovaného nástroje můžete použít přímo číselnou klávesnici, aniž byste museli tisknout tlačítka -/OFF nebo +/ON. Výběr dvoumístného čísla hudebního nástroje provedete postupným stisknutím příslušných číslic. Příklad: Hudební nástroj s číslem 17 zvolíte tím způsobem, že nejdříve ťuknete na číslici 1 (pouze krátké stisknutí s následným uvolněním tlačítka) a poté na číslici 7. 16

Obr.: 18 Třímístné číslo (např. 117 ) hudebního nástroje zvolíte tím způsobem, že nejdříve ťuknete na tlačítko +100, dále ťuknete na číslici 1 a poté na číslici 7. Efektová funkce dvou hlasů nástrojů (Dual) Tuto funkci zvolíte následujícím způsobem: V režimu výběru hudebního nástroje ( VOICE ) zvolte nejprve číslo prvního nástroje (výše popsaným způsobem). Poté stiskněte tlačítko DUAL. Na displeji se objeví VOICE 2 (druhý nástroj). Nyní zadejte opět výše popsaným způsobem číslo druhého hudebního nástroje. Obr.: 19 Rychlé zvolení piana (tlačítko PIANO ) Stisknutím tlačítka PIANO zvolíte okamžitě nejvíce používaný hudební nástroj piano. Opětovným stisknutím tohoto tlačítka zvolíte naposledy vybraný hudební nástroj (který jste používali před stisknutím tohoto tlačítka). 17

Obr.: 20 Efekt sostenuto výdržné tóny (tlačítko SUSTAIN ) Stisknutím tlačítka SUSTAIN zapnete nebo vypnete funkci takzvaných výdržných tónů. Na displeji se zobrazí buď SUST ON (zapnutí) nebo SUST OFF (vypnutí). Tóny budou déle podrženy a tím získají větší ráz (akustický objem). Obr.: 21 Zvýšení nebo snížení výšky tónu (tlačítko PITCH BEND ) Obě tlačítka PITCH BEND Vám dovolí zvýšit nebo snížit právě hrané tóny (noty) na klaviatuře. Výšku tónu zvýšíte stisknutím horní části tohoto tlačítka, snížení výšky tónu provedete stisknutím dolní části tohoto tlačítka. Zvýšení výšky tónu Snížení výšky tónu Obr.: 22 Digital Signal Processor doplnění o dozvuk a sbor (tlačítko DSP ) Zabudovaný digitální procesor Vám umožní doplnit hrané tóny o dozvuk (reverb) a sbor (chorus). Zapnutí nebo vypnutí tohoto efektu provedete stisknutím tlačítka DSP. Po zapnutí se na displeji přístroje objeví příslušný symbol (viz obr. 23). Symbol dozvuku a sboru Obr.: 23 18

14. Automatický doprovod Volba režimu STYLE : výběr rytmu hudebního doprovodu (stylu) Přístroj je vybaven 100 různými doprovodnými rytmy. Přepnutí mezi jednotlivými režimy (nástroj / styl neboli doprovodný rytmus / ukázková skladba) provedete tisknutím tlačítka VOICE/STYLE/SONG. Na displeji musí být nápis STYLE označen (šipkou). Obr.: 24 Výběr rytmů hudebního doprovodu pomocí tlačítek -/OFF a +/ON Po přepnutí přístroje do režimu STYLE můžete pomocí těchto dvou tlačítek zvolit požadovaný rytmus doprovodu. Tiskněte tato tlačítka opakovaně tak dlouho, dokud nevyberete příslušný (požadovaný) rytmus. Podržením těchto tlačítek po jejich stisknutí můžete volbu požadovaného rytmu urychlit. Číslo vybraného rytmu doprovodu se zobrazí na displeji přístroje. Obr.: 25 19

Přímá volba čísla rytmu doprovodu pomocí číselné klávesnice Pro výběr požadovaného rytmu doprovodu můžete použít přímo číselnou klávesnici, aniž byste museli tisknout tlačítka -/OFF nebo +/ON. Výběr dvoumístného čísla rytmu doprovodu provedete postupným stisknutím příslušných číslic. Příklad: Rytmus doprovodu s číslem 15 zvolíte tím způsobem, že nejdříve ťuknete na číslici 1 (pouze krátké stisknutí s následným uvolněním tlačítka) a poté na číslici 5. Třímístné číslo (pouze 100 ) rytmu doprovodu zvolíte ťuknutím na tlačítko +100. Obr.: 26 Přehrání zvoleného rytmu doprovodu (stylu) tlačítko START/STOP Stisknutím tlačítka START/STOP spustíte přehrání zvoleného rytmu doprovodu (stylu). Dalším stisknutím tlačítka START/STOP přerušíte přehrání zvoleného rytmu doprovodu (stylu). Během přehrávání (hraní) je možné zvolit číslo jiného hudebního nástroje nebo jiného stylu (rytmu) doprovodu. Pomocí tlačítka VOICE/STYLE/SONG zvolte režim VOICE a zadejte požadované číslo hudebního nástroje nebo zvolte režim STYLE a zadejte číslo požadovaného rytmu (stylu) doprovodu. 20

Nastavení tempa (rychlosti) tlačítka TEMPO +/- Tisknutím obou tlačítek TEMPO +/- můžete změnit tempo (rychlost) zvoleného rytmu doprovodu (stylu). Nastavené tempo (rychlost) se zobrazí na displeji v jeho příslušném segmentu. Stisknete-li obě tlačítka společně, dojde ke zpětnému přepnutí tempa na základní nastavení. Použití automatického doprovodu Tlačítkem MODE zvolte některý ze způsobů hry ( FINGERED = hra více prsty, SINGLE FINGER = hra jedním prstem). Na displeji musí být požadovaný způsob hry označen (šipkou). Obr.: 27 Pomocí tlačítek FILL-IN NORMAL nebo FILL-IN VARIATION zvolte požadovanou variaci (normální hra nebo vložení variace). Obr.: 28 Po stisknutí tlačítka START/STOP můžete začít hrát v nastaveném rytmu doprovodu (stylu). Zahrajte nějaký akord. Způsob hraní závisí na nastaveném režimu. Detaily, jak zahrát akordy naleznete v přílohách na konci tohoto návodu k obsluze. Režim FINGERED (hra více prsty): Příloha A Režim S. FINGER (hra jedním prstem): Příloha B Obr.: 29 FINGERED (hra více prsty) S. FINGER (hra jedním prstem) Hru přerušíte (ukončíte) opětovným stisknutím tlačítka START/STOP 21

Variace Během hry: Každý rytmus doprovodu má dvě variace normální způsob hry a vložení variace (NORMAL a VARIATION). Během hraní můžete kdykoliv provést přepnutí mezi oběma variacemi stisknutím tlačítka FILL-IN NORMAL nebo FILL-IN VARIATION. Klávesový nástroj provede v tomto případě jemné přepnutí (jemný přechod) mezi oběma variacemi. Zapnutí synchronizace doprovodného rytmu tlačítko SYNC Tato funkce slouží ke spuštění nastaveného rytmu doprovodu (stylu) teprve poté, co začnete hrát. Stiskněte tlačítko SYNC. Na displeji začne blikat jeho horní segment. Jakmile zahrajete nějaký tón, dojde k automatickému spuštění nastaveného rytmu (stylu) doprovodu. Obr.: 30 Spuštění doprovodného rytmu s předehrou tlačítko INTRO/ENDING Místo aby došlo k automatickému (okamžitému) spuštění doprovodného rytmu, způsobí tato funkce krátké počáteční přehrání předehry. Stiskněte tlačítko SYNC. Stiskněte tlačítko START/STOP a zahrajte nějaký akord [v režimu FINGERED (hra více prsty) nebo S. FINGER (hra jedním prstem)]. Klávesový nástroj zahraje nyní v závislosti na zahraném akordu krátkou předehru a poté dojde ke spuštění nastaveného doprovodného rytmu. Obr.: 31 22

Zapnutí / vypnutí metronomu tlačítko METRONOME Metronom spustíte stisknutím tlačítka METRONOME. Vypnutí metronomu provedete dalším stisknutím tohoto tlačítka. Obr.: 32 Během přehrávání metronomického taktu můžete zvolit číslo jiného stylu (rytmu) doprovodu. Pomocí tlačítka VOICE/STYLE/SONG zvolte režim STYLE a zadejte číslo požadovaného rytmu (stylu) doprovodu. Rozdělení klaviatury tlačítko SELECT + volba SPLIT PT. Tiskněte opakovaně tlačítko SELECT tak dlouho, dokud se v dolní časti displeje neobjeví u volby SPLIT PT. příslušné označení ve tvaru šipky (trojúhelníku). Poté stiskněte na klaviatuře klávesu, od které má být klaviatura rozdělena. Na displeji se zobrazí příslušná nota rozdělení klaviatury. Obr.: 33 23

Nastavení hlasitosti jednotlivých stop rytmu doprovodu (mixéru) Klávesový nástroj je vybaven 5 různými doprovodnými stopami: RYTHM: rytmus doprovodu BASS: hlasitost basů OC: instrumentace, orchestrace LOWER: Lower-Voice (dolní nástroj) UPPER: Upper-Voice (horní nástroj) Pomocí příslušných tlačítek mixážního pultu můžete nastavit hlasitost příslušné stopy. Horní části tlačítek slouží k zvýšení hlasitosti, dolní části tlačítek slouží ke snížení hlasitosti. Obr.: 34 Stisknete-li společně horní i dolní část některého z tlačítek (např. BASS ), vypnete příslušnou stopu doprovodu. Zapnutí této stopy doprovodu provedete opětovným stisknutím horní i dolní části příslušného tlačítka. One-Touch-Setting (nastavení jedním stisknutím)- tlačítko OTS Tato funkce má pro každý ze 100 doprovodných rytmů (stylů) 4 v paměti uložená přednastavení různých variací (M1, M2, M3, M4). To znamená celkem 400 předdefinovaných nastavení. Stiskněte tlačítko OTS. Stiskněte tlačítko START/STOP za účelem přehrání nastaveného rytmu doprovodu. Během přehrávání stiskněte některé z tlačítek M1 až M4. Funkci OTS vypnete opětovným stisknutím tlačítka OTS. Obr.: 35 24

15. Popis obsluhy přístroje + nastavení Změna nastavené oktávy tlačítko OCTAVE +/- Pomocí tohoto zdvojeného tlačítka můžete změnit celou stupnici o jednu nebo dvě oktávy nahoru nebo dolů. Obr.: 36 Zvolení kláves pro bubnování tlačítko SELECT + volba PERCUS Tiskněte opakovaně tlačítko SELECT tak dlouho, dokud se v dolní časti displeje neobjeví u volby PERCUS příslušné označení ve tvaru šipky (trojúhelníku). Poté stiskněte dole na číselné klávesnici tlačítko +/ON. Obr.: 37a Nyní Vám poslouží šest tlačítek M1 až M6 dole pod displejem přístroje jako klávesy pro bubnování. Obr.: 37b Tuto funkci zrušíte opakovaným tisknutím tlačítka SELECT tak dlouho, dokud se v dolní časti displeje neobjeví u volby PERCUS příslušné označení ve tvaru šipky (trojúhelníku). Poté stiskněte dole na číselné klávesnici tlačítko -/OFF. Obrázek 37a znázorňuje vypnutí kláves pro bubnování, na displeji je zobrazeno PERoFF. 25

Nastavení výšky tónů tlačítko SELECT + volba X SPOSER Tiskněte opakovaně tlačítko SELECT tak dlouho, dokud se v dolní časti displeje neobjeví u volby X SPOSER příslušné označení ve tvaru šipky (trojúhelníku). Poté tisknutím tlačítka +/ON nebo -/OFF dole na číselné klávesnici nastavte v krocích po půltónech požadovanou výšku tónů podle Vašich požadavků. Obr.: 38 Jemné nastavení výšky tónů tlačítko SELECT + volba TUNE Tiskněte opakovaně tlačítko SELECT tak dlouho, dokud se v dolní časti displeje neobjeví u volby TUNE příslušné označení ve tvaru šipky (trojúhelníku). Poté tisknutím tlačítka +/ON nebo -/OFF proveďte jemné doladění výšky tónů podle Vašich požadavků. Obr.: 39 Nastavení polohy stereo tlačítko SELECT + volba PAN Tiskněte opakovaně tlačítko SELECT tak dlouho, dokud se v dolní časti displeje neobjeví u volby PAN příslušné označení ve tvaru šipky (trojúhelníku). Poté tisknutím tlačítka +/ON nebo -/OFF změňte polohu stereo. Toto nastavení může být užitečné pro případ, jestliže sedíte na levém nebo pravém konci klaviatury a je-li hlasitost levého nebo pravého reproduktoru příliš vysoká nebo nízká. Obr.: 40 26

Volba kanálu MIDI tlačítko SELECT + volba MIDI Tiskněte opakovaně tlačítko SELECT tak dlouho, dokud se v dolní časti displeje neobjeví u volby MIDI příslušné označení ve tvaru šipky (trojúhelníku). Poté tisknutím tlačítka +/ON nebo -/OFF zvolte požadovaný kanál (jeho číslo). Obr.: 41 Nastavení úrovně beatového rytmu tlačítko SELECT + volba BEAT Tiskněte opakovaně tlačítko SELECT tak dlouho, dokud se v dolní časti displeje neobjeví u volby BEAT příslušné označení ve tvaru šipky (trojúhelníku). Poté tisknutím tlačítka +/ON nebo -/OFF nastavte úroveň beatového rytmu podle Vašich požadavků. Obr.: 42 Rozdělení klaviatury tlačítko SELECT + volba SPLIT PT. Viz příslušný popis v kapitole 14. Automatický doprovod. Obr.: 43 27

Zabezpečení nastavení (použití paměti) Klávesový nástroj je vybaven 6 paměťmi, které můžete použít k zabezpečení příslušných nastavení přístroje. K tomuto účelu můžete použít tlačítka M1 až M6. Pod tyto tlačítka uložíte příslušná nastavení, která opět po stisknutí příslušného tlačítka (M1 až M6) vyvoláte z paměti. Funkce Zvolení kláves pro bubnování musí být v tomto případě vypnutá. Na displeji musí být zobrazeno PERoFF. Uložení nastavení do jednotlivých pamětí M1 až M6 Po ukončení příslušného nastavení stiskněte a podržte stisknuté tlačítko WRITE (zápis do paměti). Poté stiskněte některé z tlačítek M1 až M6. Pozor: Tímto způsobem vymažete již existující a v příslušné paměti uložené nastavení. Po vypnutí přístroje dojde ke ztrátě všech provedených nastavení. Obr.: 44 Nastavení úhozu na klávesy (zapnutí/vypnutí) tlačítko TOUCH Existují dva způsoby nastavení úhozu: Úhoz je interpretován pouze jako klávesa stisknuta nebo jako klávesa nestisknuta. Hlasitost tónu je stále stejná. Úhoz je interpretován v závislosti na síle úderu na klávesu. Lehký úhoz na klávesu vytvoří tichý tón, silný úhoz na klávesu vytvoří hlasitý tón. Přepnutí mezi oběma druhy úhozu provedete tisknutím tlačítka TOUCH. Obr.: 45 28

Záznam / reprodukce vlastní skladby tlačítka REC + PLAY Vaši melodii můžete též zaznamenat do paměti přístroje po stisknutí tlačítka REC. Ukončení záznamu provedete opětovným stisknutím tlačítka REC. Budete-li si chtít Vaši zaznamenanou skladbu poslechnout (provést její reprodukci), stiskněte tlačítko PLAY. Přerušení přehrávání (reprodukce) provedete opětovným stisknutím tlačítka PLAY. Spustíte-li nový záznam (jiné melodie), dojde k vymazání původní zaznamenané melodie. Z tohoto důvodu si můžete Vaše vlastní skladby přehrát například do osobního počítače (s použitím výstupu MIDI). Obr.: 46 16. Nasazení stojánku na noty Součástí dodávky tohoto klávesového hudebního nástroje je též jednoduchý stojánek na noty, který zastrčíte do dvou otvorů na přístroji (viz obr. 47). Obr.: 47 29

17. Důležité poznámky ohledně používání přístroje Tento hudební nástroj je určen pro používání pouze ve vnitřních prostorách. Položte přístroj na rovnou, pevnou a dostatečně velkou plochu. Nepokládejte přístroj na nábytek s cennou povrchovou úpravou. Chemické látky, které se mohou uvolnit z pryžových nožiček přístroje, by mohly způsobit změnu zabarvení povrchu nábytku nebo by mohly tyto nožičky po sobě zanechat stopy. V takovýchto případech podložte přístroj vhodnou dečkou nebo jinou podložkou. Nepoužívejte přístroj v následujících nepříznivých okolních podmínkách: Nevystavujte přístroj přímému slunečnímu záření, mokru nebo vysoké vlhkosti vzduchu, extrémním nízkým nebo vysokým teplotám. Nepoužívejte přístroj v prašném prostředí, v prostorách s výpary, s hořlavými plyny a rozpouštědly. Nevystavujte přístroj silným vibracím. Funkce přístroje by mohla být negativně ovlivněna v blízkosti silných magnetických a elektromagnetických polí, která vyzařují různé stroje nebo reproduktory. Nezapínejte přístroj nikdy okamžité poté, co jste jej přenesli z chladného prostředí do prostředí teplého. Zkondenzovaná voda, která se přitom objeví, by mohla Váš přístroj za určitých okolností zničit. Nechte přístroj vypnutý tak dlouho, dokud se jeho teplota nevyrovná s teplotou okolí (to může trvat i několik hodin). Dejte pozor na to, že nesmí být poškozena izolace přístroje. Při otvírání krytů nebo vyjímání dílů (zvláště u síťových napájecích adaptérů), i když je to možné provést pouhou rukou, mohou být uvolněny součásti a díly, které zůstávají pod napětím. Pod napětím mohou zůstat i místa pro připojení. Před údržbou a opravami nebo před výměnou dílů či konstrukčních prvků musí být přístroj odpojen ode všech zdrojů napětí, pokud je nezbytné jeho otevření. Pokud se nedá zabránit údržbě a opravám při otevřeném přístroji pod napětím, mohou toto provádět pouze kvalifikované síly, které byly poučeny o možných nebezpečích a které byly obeznámeny s jednoznačnými předpisy, které jsou s tímto spojeny. Před každým použitím přístroje proveďte kontrolu, zda nedošlo k jeho poškození. Pokud zjistíte nějaké poškození přístroje, vyndejte z něho baterie. V takovémto případě nikdy nepřipojujte přístroj k zdroji externího napájení (k síťovému napájecímu adaptéru). Do větracích otvorů (zvláště u síťových napájecích adaptérů) nestrkejte nikdy žádné předměty (propisovačky, jehly, špendlíky, kancelářské sponky a podobné špičaté a kovové předměty). V takovýchto případech hrozí nebezpečí zkratu s následným nebezpečím úrazu elektrickým proudem a možností zničení přístroje (přístrojů). Na přístroj nestavte žádné nádoby (vázy) s vodou nebo s jinými kapalinami. Dejte pozor na to, aby nedošlo k poškození (skřípnutí, zmáčknutí) žádného do přístroje připojeného kabelu. 30

18. Údržba a čištění přístroje Kontrolujte pravidelně technickou bezpečnost klávesového hudebního nástroje a k němu připojených zařízení (síťového napájecího adaptéru). Pokud předpokládáte, že by se používání přístroje neobešlo bez nebezpečí, vypněte přístroj a zajistěte jej proti náhodnému použití (zapnutí). Vezměte na vědomí, že přístroj již nelze bezpečně používat tehdy, když: - přístroj vykazuje viditelná poškození, - přístroj nepracuje (nefunguje) a - byl delší dobu uskladněn v nevhodných podmínkách nebo - byl vystaven těžkému namáhání při přepravě. Před čištěním, údržbou nebo opravami vypněte přístroj, odpojte jej ode všech zdrojů napájení (odpojte síťový napájecí adaptér a vyndejte z přístroje vložené baterie). K čištění nepoužívejte žádné uhličitanové čistící prostředky, benzín, rozpouštědla nebo podobné látky. Mohli byste tak porušit povrch přístroje. Kromě jiného jsou výpary těchto čistících prostředků zdraví škodlivé a výbušné. K čištění též nepoužívejte nástroje s ostrými hranami, šroubováky nebo drátěné kartáče a pod. K čištění přístroje postačí suchý, měkký hadřík bez žmolků (chloupků). Při silnějším znečištěním můžete hadřík mírně navlhčit teplou vodou s přídavkem malého množství neagresivního prostředku na mytí nádobí. 19. Vyřazení (likvidace) přístroje Pokud po vložení baterií nebude přístroj fungovat, neexistuje-li již žádná možnost jeho opravy, musí být přístroj vyřazen (zlikvidován) podle platných zákonných předpisů. 20. Poruchy přístroje a jejich odstranění Tento klávesový hudební nástroj byl zkonstruován tak, že odpovídá nejnovějšímu stavu techniky. Přesto se však mohou objevit problémy nebo závady. Z tohoto důvodu popisujeme v následující tabulce, jak některé z těchto poruch sami a poměrně snadno odstraníte. Dodržujte bezpodmínečně bezpečnostní předpisy! Závada Po zapnutí přístroje se nerozsvítí displej: Z přístroje se neozývají žádné tóny: Možná příčina závady a její odstranění Jsou baterie do přístroje vloženy správnou polaritou? Nejsou baterie vybité? Zapojili jste správným způsobem síťový napájecí adaptér? Má tento adaptér správné napětí (9 12 V), má vnitřní kontakt zástrčky kabelu adaptéru polaritu plus (+)? Dává tento adaptér dostatečný proud (minimálně 1,6 A)? Hodí se zástrčka kabelu do zdířky přístroje? Je přístroj zapnut a nastavili jste odpovídající hlasitost poslechu? Nezapojili jste náhodou do přístroje sluchátka? Tyto 31

Při hraní dochází k vypínání přístroje: Vyblednutí displeje: Žádné reakce po propojení konektorů MIDI: vypnou zvuk v obou reproduktorech přístroje. Vyměňte již slabé baterie za nové. Než baterie vyměníte, snižte hlasitost poslechu. Vyměňte již slabé baterie za nové. Než baterie vyměníte, snižte hlasitost poslechu. Malé změny jasu displeje (jeho osvětlení) mohou být způsobeny při nastavení vysoké hlasitosti nebo při reprodukci basů. Propojte MIDI-konektory správným způsobem: MIDI-IN na MIDI-OUT druhého přístroje (nebo naopak). Přečtěte si návod k obsluze pro druhé připojené zařízení ohledně použití MIDI vstupu nebo výstupu. 21. Příloha A akordy (hra s více prsty) 32

22. Příloha B akordy (hra jedním prstem) 33

34

23. Příloha C seznam ukázkových skladeb (melodií) 35