--V ~ ~ ~2/2 ~ YL~-P 2Z :'.,!" _. -t:,;: r~' t~.,. :1 III~) NS. _ ~~~8 S~~ Kalhoty odevu 2007 dvoudilneho pro vykonne letce

Podobné dokumenty
Kapsa 2007 odepinatelna pro vykonne letce

J ~CtM[b

s, 1iX;~J ADNA TS MOP ll 12.- NEOPRAVOVANEHO MATERIA-LV

MATERIALU OSOBNIHO POUZITI. Pro vyrobu

MATERIALU OSOBNIHO POUZITI. Pro vyrobu. odpovedny pracovnik podpis datum (funkce, imeno a pifjmenf) . organizace. ll<lcelnf!c VOJE: ~ ~ " Jl. ~.

MATERIALU OSOBNIHO POUZITI. Pro vyrobu. (funkee, jmeno a pffjmenf) vedecky praeovnfk Be. Marta PALA.SKOVA. (funkee, jmeno a pifjmenf)

Obal na bundu odevu dvoudilneho pro pffslusnfky lnzenyrske letecke sluzby

MATERIALU OSOBNIHO v ~ ~ ~ POUZITI. Pro vyrobu. vystrojnf sluzby a PHM l. NCAGE: 9S14G Vytisk jediny. (funkce, jmeno a pffjmenf) vedecky pracovnfk

l Zakladna neopravovaneho naceln~ ~J t"w: insi' E ~EN I materialu

\ \ ' r~w

TECHNICKA SPECIFlKACE MATERIALU OSOBNIHO POUZITI. Pro vyrobu. odpovedny pracovnfk (funkee, jmeno a pfijmenf) vedecky praeovnfk Be.

TECHNICKA SPECIFlKACE MATERIALU osonxmo POUZITI. Pro vyrobu. vedecky praeovnfk Be. Marta PALAsKOVA 1, Z odpovedny praeovnfk

MATERIALU OSOBNIHO POUZITI. Pro vyrobu. odpovedny praeovnfk (funkee, imeno a pifjrnenf) vedecky pracovnfk Be. Josef SINDELKA./

OBSAH. Názvosloví: prodávající tzn. organizace nebo osoba, která dodává výrobek (může zahrnovat i výrobce výrobku nebo poskytovatele služby).

Rukavice kozene pro praporecnfky bile

TECHNICKÁ SPECIFIKACE MATERIÁLU OSOBNÍHO POUŽITÍ PRO VÝROBU

MATERIALU OSOBNIHO POUZITI. Pro vyrobu. odpovedny praeovnfk (funkee, imeno a pffjmenf) vedecky praeovnfk Be. Josef SINDLEKA

TECHNICKA SPECIFIKACE MATERIA.LU osonxtno POUZITI. Cislo vydanf: vyzkumu a zkusebnictvf vystrojni sluzby a PHM. Pro vyrobu. pplk. lng.

TECHNICKÝ POPIS - Košile s dlouhým rukávem společenská bílá

TECHNICKÝ POPIS - Košile s krátkým světle modrá

POPIS VÝSTROJE VČETNĚ POŽADOVANÝCH PARAMETRŮ. 8. část VZ

OPRAVA ČESKÉHO OBRANNÉHO STANDARDU

PRÁDLO PRO ZDRAVOTNICTVÍ Technické požadavky

SINTEX, a. s. Zkušební laboratoř textilních materiálů Moravská 1078, Česká Třebová ČSN EN ISO 1973 ZP-LM/3 (ČSN :1986) ČSN EN ISO 5079

Specifikace pro část 1 Bundy, kalhoty, spodní prádlo

Technická specifikace

TECHNICKA SPECIFIKACE MATERIALU OSOBNIHO POUZITI. Pro vyrobu. vystrojnf sluzby a PHM 1. NCAGE: 9S14G Vytisk jediny. odpovedny pracovnik

OBOROVÁ SPECIFIKACE Březen 2017

Odborná část zadávacích podmínek

OBOROVÁ SPECIFIKACE Leden 2018

TECHNICKÁ SPECIFIKACE vymezené části

Technická specifikace OOPP Zdravotnická záchranná služba Královéhradeckého kraje

MATERIALU osonxmo POUZITI. Pro vyrobu. vystrojni sluzby a PHM 1. NCAGE: 9S14G Vytisk jediny. (funkce.jmeno a pifjrnenf) vedecky pracovnfk

TECHNICKÁ SPECIFIKACE JPM

Pracovního stejnokroje II

Obsah. Obsah technických podmínek:

Příloha č. 1 - Technická specifikace A. POLOKOŠILE MODRÁ

Specifikace pro část 4 Trika, reflexní vesta a výšivky

Technická specifikace zadávací dokumentace

Požadujeme dodržení rozměrů uvedených v příslušné tabulce velikostního sortimentu.

Specifikace pro část 6 Šátek, ponožky, bunda, triko, mikina

POPIS VÝSTROJE VČETNĚ POŽADOVANÝCH PARAMETRŮ. 1. část VZ

OBOROVÁ SPECIFIKACE Leden 2018

69/2014 Sb. VYHLÁŠKA

Pouzdro na služební průkaz KP Inventární výstroj

TECHNICKÝ POPIS Halenka dámská krátký rukáv světle modrá Halenka dámská dlouhý rukáv světle modrá

PRACOVNÍ STEJNOKROJ II alternativně PROTECT LINE

PRACOVNÍ STEJNOKROJ II NOMEX / VISKÓZA FR

LITHOPLAST INSTAL TECHNICKÝ LIST PN VÝROBCE: LITHOPLAST, s.r.o.

OBOROVÁ SPECIFIKACE Únor 2014

1. Mechanické vlastnosti šitých spojů a textilií

ODBORNÁ INSTRUKCE STANOVENÍ KONCEPTU POLOŽKY PRO PRAČKY A SUŠIČKY

LITHOPLAST INSTAL TECHNICKÝ LIST PN VÝROBCE: LITHOPLAST, s.r.o.

NORMATIVNÍ VÝNOS MINISTERSTVA OBRANY. ze dne 5. prosince Obsah souhrnné specifikace majetku ČÁST PRVNÍ ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ

TECHNICKÁ SPECIFIKACE vymezené části A

V Brně dne 29. října 2018 sp.zn. A 2419

TECHNICKÝ POPIS - SPECIFIKACE Příloha k zadávací dokumentaci nadlimitní veřejné zakázky, k čj.: PPR /ČJ EC Košile P ČR 2011

Ing. EVA VELÍKOVÁ. Oděvní technologie III. pro učební obor Krejčí, Krejčová

Specifikace pro část 3 Spodní prádlo, polokošile, trika

Obsah OBECNÉ: aktualizace dne: 1/13/19. 1/13/19 - MM_PP_obecne.odt

ČESKÁ PŘEDBĚ NÁ NORMA

POPIS VÝROBKU TECHNICKÝ POPIS

směrem nahoru. Rukávy musí být hlavicové, zakončené regulovatelnou manžetou. V podpaží musí být

TECHNICKÁ SPECIFIKACE STEJNOKROJE LESY ČR

České technické normy řady 80 (textilní suroviny a výrobky), platné k listopadu 2012

Orientační zaměření na technické parametry použitých materiálů

Pánské společenské kalhoty s podkrytovým rozparkem na knoflíky Technický nákres

8/2016. Ochranná KUKLA. OOP III. Kategorie

TECHNICKÝ POPIS - SPECIFIKACE Příloha k zadávací dokumentaci nadlimitní veřejné zakázky, k čj.: PPR /ČJ EC SPS 92 a kombinézy - nákup

OBOROVÁ SPECIFIKACE Únor 2015

průkrčník lemován žebrovým úpletem 1:1 pratelné na 95 C (bílé) a 60 C (barevné) předsrážená bavlna 160 g/m 2 průkrčník lemován žebrovým úpletem 1:1

Jednotlivé oděvní součásti uvedené v této příloze, musí splňovat ČSN EN ISO a ČSN EN ISO dle uvedených požadavků.

( ~.:::-: ~ rot" 'rcaivt ADNA

Identifikace zkušebního postupu/metody ČSN EN ISO 4045 ČSN EN ISO 287. ČSN EN ISO ČSN EN ISO 20344, čl ČSN EN ISO 4098 ČSN EN ISO 3071

ODBORNÁ INSTRUKCE STANOVENÍ KONCEPTU POLOŽKY PRO TELEVIZORY

W O R K W E A R M A D E R E A L

ODBORNÁ INSTRUKCE STANOVENÍ KONCEPTU POLOŽKY PRO AUTORÁDIA

- přilba, - oděv - rukavice, - obuv, - opasek. - sekyra, - svítilna, - tísňová píšťalka, (osobní bezpečnostní zařízení).

II. část. Popis výrobku

Strana 5, kap. 10, zařazen nový článek (navazující bude přečíslován)

Identifikace zkušebního postupu/metody ČSN EN ISO 4045 ČSN EN ISO 287. ČSN EN ISO ČSN EN ISO 20344, čl ČSN EN ISO 4098 ČSN EN ISO 3071

Specifikace dodávky GŘ OL - znak a medaile

8/2016. Spodní prádlo NOMEX. OOP II. Kategorie

TECHNICKÉ PODMÍNKY PRO PRODUKTY URČENÉ K ZAJIŠTĚNÍ OBRANY STÁTU

ESD oděvy značky CleverTex

Zbožíznalství 3. ročník PP. Textilní galanterie - prezentace

RAFINÉR alternativně INDUSTRY

Specifikace veřejné zakázky pro hudebníky HHS a P ČR: Stejnokroj pro hudebníky a dirigenty HHS a PČR. Materiál

ODBORNÁ INSTRUKCE STANOVENÍ KONCEPTU POLOŽKY PRO OPÉKAČE TOPINEK EL.

1. Pleteniny - technika pletení je známá asi 1500 let, ale první nálezy ponožek pocházejí z Egyptských pyramid.

SPECIFIKACE PŘEDMĚTU PLNĚNÍ

Specifikace předmětu plnění

11/2016. Ochranný oděv ZÁCHRANÁŘ II. OOP II. Kategorie

Technický popis (specifikace) obuvi všeobecné pokyny

TECHNICKÉ PODMÍNKY PRO PRODUKTY URČENÉ K ZAJIŠTĚNÍ OBRANY STÁTU

TŘÍDY KVALITY. Důležitý bod pozice podniku na trhu v závislosti na kvalitě 3 třídy kvality

Fólie z PVC-P druh 842

OCHRANA PROTI POŘEZU PRŮMYSL. Laclové kalhoty Pasové kalhoty Košile Overal AD-818. c9mt5. c9mt5. c9nt5.

Spodní prádlo. Tato prezentace vznikla s podporou materiálů Ing. Blaženy Musilové

ZMĚNA ČESKÉHO OBRANNÉHO STANDARDU 1. Označení a název ČOS vydání

Transkript:

-- :'.,!" _. -t:,;: r~' t~.,. :1 III~) J: ~. ~..,.,.: ~1...:i..; iz~kl ADNA,. '~EOPRAVO VANEHO MATERIA.LU Stredisko vyvoje, vyzkumu a zkusebnictvf. TECHNICKA SPECIFIKACE.-. MATERIALU OSOBNIHO v. POUZITI TS-MOP-04-12 Cfslo vydani: Pro vyrobu vystrojnf sluzby a PHM 1. NCAGE: 9S14G KCM: 0120000840418 Kalhoty odevu 2007 dvoudilneho pro vykonne letce Vytisk jediny Pocet listu: 19 Pocet pifloh: 0 Zpracovatel TS-MOP: zpraeovatel odpovedny pracovnfk (funkee, jmeno a pfijmeni) Stredisko vyvoje, vyzkumu a vedecky pracovnfk zkusebnictvf vystrojnf sluzby Be. Marta PALAsKovA \ -, aphm TS-MOP schvaluie za zpraeovatele: organizace odpovedny pracovnfk (funkce.jmeno a pffjmenf) podpis datum ~ YL~-P 2Z. 02. 2012 podpis - razitko L datum Zakladna neopravovaneho nacelni!< I'J,~~I.U NS. _ ~~~8 S~~1 02. 2012 materialu pplk. lng. liff STIRBA ". ~" TS-MOP sehvaluje: organizace odpovedny pracovnfk podpis - razftko datum (funkee, jmeno a pffjmenf)...-;--~ Velitelstvf sil podpory Nacelnfk oddelenf vystrojni ~ ~ ~2/2 --V sluzby (,~,. \:~ ); CZ-03-1011 pplk. Ing. Zdenek SIR \'7 c-: ""/ Platnost TS-MOP ode dne schvaleni, Index Zmena Datum Provedl Index Zmena Datum ProvedI a e b f c g d h

VOJENSKÉ ZAŘÍZENÍ 8521 BRNO 1. vydání Únor 2012 TECHNICKÁ SPECIFIKACE MATERIÁLU OSOBNÍHO POUŽITÍ PRO VÝROBU TS-MOP-04-12 pro výkonné letce KČM: 0120000840418

Číslo změny Přehled změn v TS-MOP Předmět změny TS-MOP Platnost od Strana číslo Změnu provedl, datum 3

OBSAH TS-MOP Schvalovací list Čelní list Přehled změn Obsah TS-MOP Názvosloví, použité zkratky a souvisící citované dokumenty Kapitola 1 VŠEOBECNÁ ČÁST Kapitola 2 URČENÍ PRODUKTU Kapitola 3 TECHNICKÝ POPIS Kapitola 4 DALŠÍ ÚDAJE Kapitola 5 POKYNY PRO SYSTÉM KONTROL A ZKOUŠENÍ Kapitola 6 POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ Kapitola 7 POKYNY PRO BALENÍ, SKLADOVÁNÍ A ZNAČENÍ Kapitola 8 POKYNY PRO EKOLOGICKOU LIKVIDACI Kapitola 9 SPECIFIKACE POUŽITÉHO MATERIÁLU Kapitola 10 TECHNICKÉ PARAMETRY POUŽITÉHO MATERIÁLU Kapitola 11 VELIKOSTNÍ SORTIMENT Kapitola 12 KONSTRUKČNÍ A KONTROLNÍ ROZMĚRY Kapitola 13 TECHNICKÝ NÁKRES, FOTOGRAFICKÉ VYOBRAZENÍ 4

Názvosloví, použité zkratky a souvisící citované dokumenty Názvosloví: Dodavatel Jakost Kontrola Odběratel Oprava Produkt Smlouva Udržovatelnost Zkouška Životnost osoba (fyzická i právnická), která vyrábí, dodává nebo jen navrhla produkt, a v případech stanovených nařízením vlády též osoba, která sestavuje, balí, zpracovává, nebo označuje produkt, za který odpovídá podle zákona č. 22/1997 Sb., a který hodlá uvést na trh pod svým jménem. stupeň splnění požadavků souborem inherentních znaků. ověřování shody měřením, pozorováním, zkoušením nebo srovnáváním významných charakteristik objektu. organizační celek rezortu Ministerstva obrany u kterého se bude produkt používat, nebo který je smlouvou určen k převzetí zboží, nebo organizační celek, v němž je zařazen zpracovatel TS-MOP. fyzický zásah prováděný za účelem obnovy požadované funkce nebo vzhledu produktu, který nevyhovuje požadavkům stanoveným v TS-MOP. platí definice uvedená v ČSN EN ISO 9000:2006, avšak pro účely těchto TS- MOP se jedná o výrobky, služby nebo materiály patřící do majetkového uskupení 2.1 (materiál osobního použití). obchodně závazkový vztah ve smyslu platného právního předpisu uzavřený mezi kupujícím a prodávajícím. schopnost objektu v daných podmínkách používání setrvat ve stavu nebo se vrátit do stavu, v němž může plnit požadovanou funkci, jestliže se údržba provádí v daných podmínkách a používají se stanovené postupy a prostředky. stanovení (hodnoty) jednoho nebo několika znaků podle určitého postupu. schopnost výrobku plnit požadovanou funkci v daných podmínkách používání a údržby do dosažení mezního stavu. Použité zkratky: ČSN KČM TS-MOP NCAGE NSN RN Česká technická norma Katalogové číslo majetku Technická specifikace materiálu osobního použití kód NATO přidělený výrobci a dodavateli skladové číslo NATO referenční číslo 5

Souvisící dokumenty: Zákon č. 40/1964 Sb., Zákon č. 513/1991 Sb., Zákon č. 137/2006 Sb., Zákon č. 219/1999 Sb., Zákon č. 309/2000 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů o ozbrojených silách České republiky, ve znění pozdějších předpisů. o obranné standardizaci, katalogizaci a státním ověřování jakosti výrobků a služeb určených k zajištění obrany státu a o změně živnostenského zákona, ve znění pozdějších předpisů Zákon č. 412/2005 Sb., o ochraně utajovaných informací a o bezpečnostní způsobilosti, ve znění pozdějších předpisů. Zákon č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, ve znění pozdějších předpisů Zákon č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů Zákon č. 102/2001 Sb., Zákon č. 185/2001 Sb., Vyhláška MPO č. 92/1999 Sb., Vyhláška MPO č. 93/1999 Sb., Vyhláška MO č. 5/2001 Sb., Vyhláška MŽP č. 383/2001 Sb., Vyhláška MPO č. 94/1999 Sb., Vyhláška MO č. 154/2011 Sb., o obecné bezpečnosti výrobků a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů o odpadech a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů kterou se stanovuje způsob označování textilních výrobků údaji o složení materiálu, ve znění pozdějších předpisů kterou se stanovují postupy pro kvantitativní analýzu dvousložkových směsí textilních vláken, ve znění pozdějších předpisů kterou se stanoví náležitosti katalogizační doložky, vzory tiskopisů žádostí, oznámení a přehledů souvisejících s katalogizací a vzor osvědčení o způsobilosti zpracovávat návrh katalogizačních dat o výrobku o podrobnostech nakládání s odpady, ve znění pozdějších předpisů kterou se stanovují postupy pro kvantitativní analýzu třísložkových směsí textilních vláken o vojenské letecké technice, schvalování technické způsobilosti vojenské letecké techniky, provádění pravidelných technických prohlídek a zkoušek technických zařízení vojenské letecké techniky, provozování a kontrolách vojenské letecké techniky a pověřování a osvědčování právnických a fyzických osob, a o vojenském leteckém rejstříku (o vojenské letecké technice) 6

Odborné pokyny ředitele Sekce logistiky MO Technické specifikace materiálu osobního použití čj. 63-54/2011-3042 ČSN EN ISO 9001 Systémy managementu kvality - Požadavky ČSN EN ISO 105-A 01 Textilie - Zkoušky stálobarevnosti - Část A 01: Všeobecné principy zkoušení. ČSN EN 20105-A 02 Textilie. Zkoušky stálobarevnosti. Část A 02: Šedá stupnice pro hodnocení změny odstínu (ISO 105-A02:1993). ČSN EN 20105-A 03 Textilie. Zkoušky stálobarevnosti. Část A 03: Šedá stupnice pro hodnocení zapouštění (ISO 105-A03:1993). ČSN EN ISO 3758 Textilie - Symboly pro ošetřování. ČSN 80 0025 Názvosloví vad tkanin. ČSN 80 7000 Lidské tělo. Oděvní názvosloví. ČSN 80 7001 Oděvní názvosloví. Střihy. ČSN 80 7002 Oblečení a doplňky oblečení. Terminologie. ČSN 80 7003 Oděvní názvosloví. Části a detaily oděvů. ČSN 80 7005 Oděvní názvosloví. Technologie. ČSN 80 3010 Textilie a textilní výrobky Značení. ČSN 80 7016 Názvosloví vzhledových konfekčních chyb. ČSN 80 7030 Oděvy. Společná ustanovení. ČSN 80 0110 Švy a šití. Názvosloví a označování. ČSN 80 7040 Oblečení a doplňky oblečení. Metoda měření rozměrů hotových výrobků. ČSN 80 2151 Šicí nitě. Společná ustanovení. ČSN EN ISO 2060 Textilie Nitě na návinech Zjišťování jemnosti (délkové hmotnosti) pásmovou metodou ČSN EN 12127 Textilie - Plošné textilie - Zjišťování plošné hmotnosti pomocí malých vzorků ČSN EN ISO 13934-1 Textilie - Tahové vlastnosti plošných textilií Část 1: Zjišťování maximální síly a tažnosti při maximální síle pomocí metody Strip ČSN EN ISO 6330 Textilie Postupy domácího praní a sušení pro zkoušení textilií ČSN EN ISO 5077 Textilie Zjišťování změn rozměrů po praní a sušení ČSN EN ISO 3175-1 Textilie Profesionální ošetřování, chemické čištění a čištění za mokra plošných textilií a oděvů Část 1: Hodnocení vlastností po čištění a doúpravě ČSN EN ISO 3175-2 Textilie Profesionální ošetřování, chemické čištění a čištění za mokra plošných textilií a oděvů Část 2: Postup pro zkoušení vlastností při čištění a doúpravě při použití tetrachlorethylenu ČSN EN 1049-2 Textilie. Tkaniny. Konstrukce. Metody analýzy. Část 2: Stanovení dostavy (mod ISO 7211-2:1984) ČSN EN ISO 12947-2 Textilie Zjišťování odolnosti plošných textilií v oděru metodou Martindale Část 2: Zjišťování poškození vzorku ČSN EN ISO 9237 Textilie Zjišťování prodyšnosti plošných textilií ČSN EN ISO 105-D01 Textilie Zkoušky stálobarevnosti Část D01: Stálobarevnost v chemickém čištění pomocí perchlorethylenu ČSN EN ISO 105-X12 Textilie Zkoušky stálobarevnosti Část X12: Stálobarevnost v otěru ČSN EN ISO 105-E04 Textilie Zkoušky stálobarevnosti Část E04: Stálobarevnost v potu 7

ČSN EN ISO 105-E01 Textilie - Zkoušky stálobarevnosti Část E01: Stálobarevnost ve vodě ČSN EN ISO 105-B02 Textilie Zkoušky stálobarevnosti Část B02: Stálobarevnost na umělém světle: zkouška xenonovou výbojkou ČSN EN ISO 105-X11 Textilie Zkoušky stálobarevnosti Část X11: Stálobarevnost při žehlení ČSN EN ISO 105-C06 Textilie Zkoušky stálobarevnosti Část C06: Stálobarevnost v domácím a komerčním praní ČSN EN ISO 12945-2 ČSN EN 24920 ČSN EN ISO 14116 ČSN EN ISO 15025 ČSN EN ISO 11612 ČSN EN 367 ČSN EN ISO 6942 ČSN EN 1149-5 ČSN EN 61340-5-1 ed.2 Textilie - Zjišťování sklonu plošných textilií k rozvláknění povrchu a ke žmolkování - Část 2: Modifikovaná metoda Martindale. Textilie. Stanovení odolnosti plošných textilií vůči povrchovému smáčení (zkrápěcí metoda) (idt ISO 4920:1981) Ochranné oděvy Ochrana proti teplu a ohni Materiály a sestavy materiálů s omezeným šířením plamene Ochranné oděvy Ochrana proti teplu a ohni Metoda zkoušení pro omezené šíření plamene Ochranné oděvy Oděvy na ochranu proti teplu a plameni Ochranné oděvy. Ochrana proti teplu a ohni. Metoda stanovení prostupu tepla při vystavení účinku plamene Ochranné oděvy. Ochrana proti teplu a ohni Zkušební metoda: hodnocení materiálu a kombinací materiálů vystavených sálavému teplu Ochranné oděvy Elektrostatické vlastnosti - Část 5: Materiálové a konstrukční požadavky Elektrostatika Část 5 1: Ochrana elektronických součástek před elektrostatickými jevy Všeobecné požadavky 8

KAPITOLA 1 - VŠEOBECNÁ ČÁST 1.1 Technická specifikace materiálu osobního použití (TS-MOP) je dokumentem ve vlastnictví rezortu Ministerstva obrany, který vymezuje konstrukci, rozměry, požadované vlastnosti, velikosti a další jakostní znaky produktu. TS-MOP dále určuje podmínky pro výrobu, kontrolu, zkoušení, používání, údržbu, opravy, balení, přejímku, skladování, značení a likvidaci produktu. Je-li na výrobek vyžadováno státní ověřování jakosti ve smyslu zákona č. 309/2000 Sb., o obranné standardizaci, katalogizaci a státním ověřování jakosti výrobků a služeb určených k zajištění obrany státu a o změně živnostenského zákona, je TS-MOP, společně s dokumentací dodávanou dodavatelem v souladu se zadávací dokumentací veřejné zakázky a kupní smlouvou, dokumentací výrobku ve smyslu 20, odst. 3 tohoto zákona. KAPITOLA 2 - URČENÍ PRODUKTU 2.1 pro výkonné letce (dále jen kalhoty) jsou určené pro výkonné letce a ostatní létající personál pro práci v kabině letounu a v terénu při bojové činnosti a výcviku. KAPITOLA 3 - TECHNICKÝ POPIS 3.1 Kalhoty - s náprsníkem, zvýšeným zadním dílem a se šlemi. V horní části levého bočního švu směrem do zadního dílu rozparek zapínaný na podložené kryté zdrhovadlo 30 cm dlouhé, po celé délce rozparek krytý patkou o rozměrech 31 x 5,5 cm zapínanou na tři stiskací knoflíky, patka směřuje z předního dílu do zadního. 3.2 Přední díl v kolenní části zpevněný. V horní části prostřižené vnitřní kapsy zapínané na kryté 20 cm dlouhé zdrhovadlo. V dolní části kalhot měchové kapsy konického tvaru včetně měchové části zapínané krytým zdrhovadlem 20 cm dlouhým. Kapsy zdvojené, našité v horním a dolním kraji. Boční strany našity pouze v dolní části, v horní části průvlek světlost 12 cm. Měchová část kapsy u krokového švu zafixována uzávěrkou, u bočního švu měchová část nezpevněná. Rozměry kapes: délka 28 cm, šířka v horním kraji 21,5 cm. Ve stehenní části na obou nohavicích našity dva stuhové uzávěry o rozměrech 20 x 3 cm ve vzdálenosti 12 cm od sebe na připevnění odnímatelné kapsy. Na pravém předním dílu ve stehenní části přes podložení našitý 2 cm široký popruh s kovovým D-obloučkem. 3.3 Zadní díl zvýšený, tvarovaný, podložený. V horní části všity šle dlouhé 69 cm se sponou, sedová část zpevněná. Na pravém zadním dílu ve stehenní části přes podložení nakládaná kapsa s patkou na útočný nůž, délka kapsy včetně patky je 29 cm, šířka kapsy je 9,5 cm (měřen horní kraj kapesního průhmatu), délka patky zapínané na stuhový uzávěr je 18 cm. V krokovém švu od dolního kraje až do stehenní části rozparek zapínaný na kryté zdrhovadlo 60 cm dlouhé, podložené základním materiálem. U dolního kraje je rozparek krytý patkou o rozměrech 12 x 2,5 cm, patka směřuje z předního dílu do zadního, na patce je našitá háčková část stuhového uzávěru o rozměru 5 x 2,5 cm, na nohavici je našitá smyčková část stuhového uzávěru o rozměru 10 x 2,5 cm. Dolní kraj nohavic podehnutý a prošitý v šířce 3 cm. Dolní kraj nohavic podehnutý, prošitý v šířce 3 cm. 3.4 Boční rozparek - v horní části levého bočního švu směrem do zadního dílu rozparek zapínaný na podložené kryté zdrhovadlo 30 cm dlouhé, po celé délce rozparek krytý patkou o rozměrech 31 x 5,5 cm zapínanou na tři stiskací knoflíky, patka směřuje z předního dílu do 9

zadního. 3.5 Náprsník tvarovaný, podložený, s nakládanou kapsou zapínanou na kryté zdrhovadlo. V horním kraji náprsníku všita poutka z pruženky se sponami. Na levé straně náprsníku našita smyčková část stuhového uzávěru pro umístění jmenovky o rozměrech 13 x 2,5 cm, na pravé straně pro umístění hodnostního označení o rozměrech 7 x 3,8 cm. 3.6 Zpracování - všechny švy zajištěny proti třepení obnitkováním nebo švem přeplátovaným. Začátek a zakončení strojového šití zajištěno zpětným uzašitím nejméně 10 mm dlouhým. Předepsaný počet stehů na 10 mm strojového šití je 3-5 stehů. Vzdálenost jehel prošití dvoujehlovým strojem je 5 až 6 mm. Všechna zdrhovadla kovová opatřená tahači. Všechny kovové součásti oděvu (zdrhovadla apod.) musí být podložené nehořlavým materiálem. Všechny namáhané části (kapesní průhmaty, konce zdrhovadel apod.) musí být zpevněné uzávěrkami. Tahač zdrhovadla ze základního materiálu je zajištěn uzávěrkou zhotovenou na uzávěrkovacím nebo knoflíkovacím stroji. Švy musí být rovné s pravidelnými rovnoměrně utaženými stehy a pružné natolik, aby se při natažení netrhaly a konce nití musí být odstřiženy. Šití nebo ozdobné prošití nesmí způsobovat stažení nebo vrásnění švů. 3.7 Veškeré zadané rozměry (kapes, zdrhovadel, apod.) musí být v proporčním souladu s jednotlivě vystupňovanými velikostmi, v Kapitole 3 jsou stanovené pro kalkulační velikost, není li specifikováno na konkrétní velikosti. 3.8 Konstrukční provedení součástky musí být v souladu s určením výrobku - Kapitola 2, součástka musí být plně funkční a z hlediska konstrukce nebránit v pohybu uživatele s tělesnými rozměry odpovídajícími dané velikosti. KAPITOLA 4 - DALŠÍ ÚDAJE 4.1 Seznam položek 4.1.1 Seznam položek P.č. KČM NSN Název RN NCAGE 1 0120000840418 8415160063982 pro výkonné letce TS-MOP-04-12-I./1 9S14G 2 0120010840411 8415160063998 pro výkonné letce 158/78 TS-MOP-04-12-I./2 158/78 9S14G 3 0120020840414 8415160063921 pro výkonné letce 158/88 TS-MOP-04-12-I./3 158/88 9S14G 4 0120030840417 8415160063923 pro výkonné letce 158/100 TS-MOP-04-12-I./4 158/100 9S14G 5 0120040840410 8415160063925 pro výkonné letce 164/78 TS-MOP-04-12-I./5 164/78 9S14G 6 0120050840413 8415160063927 pro výkonné letce 164/88 TS-MOP-04-12-I./6 164/88 9S14G 7 0120060840416 8415160063929 pro výkonné letce 164/100 TS-MOP-04-12-I./7 164/100 9S14G 8 0120070840419 8415160063931 pro výkonné letce 170/78 TS-MOP-04-12-I./8 170/78 9S14G 9 0120080840412 8415160063933 pro výkonné letce 170/88 TS-MOP-04-12-I./9 170/88 9S14G 10 0120090840415 8415160063935 TS-MOP-04-12-I./10 9S14G 10

P.č. KČM NSN Název RN NCAGE pro výkonné letce 170/100 170/100 TS-MOP-04-12-I./11 11 0120100840417 8415160063937 pro výkonné letce 170/112 170/112 9S14G 12 0120110840410 8415160063939 pro výkonné letce 170/124 TS-MOP-04-12-I./12 170/124 9S14G 13 0120120840413 8415160063941 pro výkonné letce 176/78 TS-MOP-04-12-I./13 176/78 9S14G 14 0120130840416 8415160063943 pro výkonné letce 176/88 TS-MOP-04-12-I./14 176/88 9S14G 15 0120140840419 8415160063945 pro výkonné letce 176/100 TS-MOP-04-12-I./15 176/100 9S14G 16 0120150840412 8415160063947 pro výkonné letce 176/112 TS-MOP-04-12-I./16 176/112 9S14G 17 0120160840415 8415160063949 pro výkonné letce 176/124 TS-MOP-04-12-I./17 176/124 9S14G 18 0120170840418 8415160063951 pro výkonné letce 182/78 TS-MOP-04-12-I./18 182/78 9S14G 19 0120180840411 8415160063953 pro výkonné letce 182/88 TS-MOP-04-12-I./19 182/88 9S14G 20 0120190840414 8415160063955 pro výkonné letce 182/100 TS-MOP-04-12-I./20 182/100 9S14G 21 0120200840416 8415160063957 pro výkonné letce 182/112 TS-MOP-04-12-I./21 182/112 9S14G 22 0120210840419 8415160063959 pro výkonné letce 182/124 TS-MOP-04-12-I./22 182/124 9S14G 23 0120220840412 8415160063961 pro výkonné letce 188/78 TS-MOP-04-12-I./23 188/78 9S14G 24 0120230840415 8415160063963 pro výkonné letce 188/88 TS-MOP-04-12-I./24 188/88 9S14G 25 0120240840418 8415160063965 pro výkonné letce 188/100 TS-MOP-04-12-I./25 188/100 9S14G 26 0120250840411 8415160063967 pro výkonné letce 188/112 TS-MOP-04-12-I./26 188/112 9S14G 27 0120260840414 8415160063969 pro výkonné letce 188/124 TS-MOP-04-12-I./27 188/124 9S14G 28 0120280840410 8415160063972 pro výkonné letce 194/78 TS-MOP-04-12-I./28 194/78 9S14G 29 0120290840413 8415160063974 pro výkonné letce 194/88 TS-MOP-04-12-I./29 194/88 9S14G 30 0120310840418 8415160063977 pro výkonné letce 194/100 TS-MOP-04-12-I./30 194/100 9S14G 31 0120320840411 8415160063978 pro výkonné letce 194/112 TS-MOP-04-12-I./31 194/112 9S14G 32 0120330840414 8415160063979 pro výkonné letce 194/124 TS-MOP-04-12-I./32 194/124 9S14G 4.1.2 Položky výrobku, určené k zabezpečení životního cyklu 4.2 Kompletační seznam NEVYUŽITO P.č. KČM Název Množství TS MOP 1 0120000840418 pro výkonné letce 1 TS-MOP-04-12 11

KAPITOLA 5 - POKYNY PRO SYSTÉM KONTROL A ZKOUŠENÍ 5.1 Výrobce musí mít v rámci svého systému managementu jakosti zaveden proces monitorování a měření, který musí být v souladu s normou ČSN EN ISO 9001. Tento proces musí být dokumentován včetně metodik pro monitorování a měření jednotlivých parametrů v průběhu výroby a při výstupní kontrole. Výrobce musí být schopen doložit splnění parametrů výrobku uvedených v kapitolách 3 a 9 až 13 této TS-MOP. KAPITOLA 6 - POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ 6.1 Ukazatele udržovatelnosti jednotlivých výrobků jsou uvedeny na textilní etiketě formou symbolů pro ošetřování viz. Kapitola 7. KAPITOLA 7 - POKYNY PRO BALENÍ, SKLADOVÁNÍ A ZNAČENÍ 7.1 Balení - se balí po 1 kusu do sáčku z PE, který se označí etiketou nebo štítkem s čárovým kódem. Dále se vkládají po 10-ti kusech do krabice z pětivrstvé lepenky. Do krabice jsou vkládány výrobky v jedné velikosti. Krabice, která obsahuje jiný počet, musí být označena. Každá krabice je zajištěna proti otevření (přelepením nebo převázáním) a označena etiketou s údaji: výrobce, název výrobku, velikost, počet kusů, rok výroby, čárový kód a vojenský znak zkřížené meče. Krabice má rozměry (590 ±5) mm x (380 ±5) mm x (290 ±5) mm, objem 0,065 m 3, hmotnost nabalené krabice nesmí přesáhnout 15 kg.. 7.2 Skladování - výrobky se skladují v suchých, čistých a uzavřených skladovacích prostorách minimálně 1 m od topných těles a bez přímého vlivu slunečních paprsků, při teplotě 0-30 C a relativní vlhkosti maximálně 70 %. Sklady jsou zabezpečeny proti hmyzu a drobným hlodavcům. Za těchto podmínek je doba skladovatelnosti 10 let. 7.3 Značení 7.3.1 Značení výrobku - textilní etiketou v barvě základního materiálu (písmo černé), po obvodě našitou z rubní strany na pravém zvýšeném zadním dílu, cca 3 cm od horního kraje. Etiketa obsahuje tyto údaje: - Název výrobku (lze uvést zkrácený název). - Výrobce - Velikost - Materiálové složení v plném znění (viz. Vyhláška MPO č. 92/1999 Sb.) - Symboly pro ošetřování dle ČSN EN ISO 3758 (80 0005) - Datum výroby ve tvaru mm/rrrr ( měsíc/rok např. 06/2006) - Vojenský znak - zkřížené meče. 12

Značení na textilní etiketě musí být stálobarevné a čitelné i po údržbě, po dobu životnosti, velikost písma min. 0,3 cm. KAPITOLA 8 - POKYNY PRO EKOLOGICKOU LIKVIDACI 8.1 Likvidace výrobků se provádí v souladu se zákonem č.185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů a v souladu s příslušnými prováděcími předpisy v platném znění. KAPITOLA 9 - SPECIFIKACE POUŽITÉHO MATERIÁLU 9.1 Základní materiál - 100% NOMEX Comfort nebo materiál s technickými vlastnostmi. 9.2 Ostatní materiál - barevné provedení šicích nití, zdrhovadel, stuhových uzávěrů a ostatních pomocných materiálů musí být v odstínech základního materiálu. Kovové části musí mít patinovaný povrch nebo odstín základního materiálu. Všechny doplňkové materiály (lemy, keprové stuhy, nitě, stuhy zdrhovadel) musí být z nehořlavého materiálu. 1. Zdrhovadlo kovové 20 cm nedělitelný 1x jezdec. 2. Zdrhovadlo kovové 30 cm nedělitelný 1x jezdec. 3. Zdrhovadlo kovové 60 cm nedělitelný 1x jezdec. 4. Šicí nitě nehořlavé. 5. Stuhový uzávěr smyčka 2,5 cm. 6. Stuhový uzávěr smyčka 3 cm. 7. Stuhový uzávěr smyčka 3,8 cm. 8. Stuhový uzávěr háček 2,5 cm. 9. Spona plastová - snížená hořlavost. 10. Stiskací knoflík. 11. Kovový D-oblouček. 12. Popruh š. 2 cm. 13. Pruženka š. 5 cm. 14. Pruženka š. 4 cm. 15. Textilní etiketa. 13

KAPITOLA 10 - TECHNICKÉ PARAMETRY POUŽITÉHO MATERIÁLU 10.1 Technické parametry - základní materiál P.č. Parametr Požadováno Zkušební normy 1 Materiálové složení 93 % m - aramid 5 % p- aramid 2 % antistatické bikomponentní vlákno s uhlíkovým jádrem Vyhláška MPO 92/1999 Sb. Vyhláška MPO 93/1999 Sb. Vyhláška MPO 94/1999 Sb. 2 Vazba plátnová ------------------------------ 3 Barva šedozelená dle předlohy (barveno ve vlákně) ------------------------------ 4 Úprava oleofobní (stupeň) min. Spray test - nový materiál 5 (100), - po 3 cyklech praní na 60 oc 3 (80) ČSN EN 24920 5 Plošná hmotnost (g/m 2 ) 165 ±5 % ČSN EN 12127 6 Změna rozměrů (%) v praní na 60 oc max. -3 ČSN EN ISO 6330 ČSN EN ISO 5077 7 Pevnost (N) min. 880 /680 ČSN EN ISO 13934-1 (osnova / útek) 8 Odolnost v oděru na přístroji Martindale v otáčkách min., při zatížení (795 ±7) g 90 000 ČSN EN ISO 12947-2 9 Žmolkovitost - Martindale (stupeň) min.(líc na líc, 7000 otáček) 10 Ochrana proti teplu a plameni Omezené šíření plamene - poškození plamenem k hornímu nebo svislému okraji - doba dohořívání plamenem (s) - doba dohořívání žhnutím (s) - tvorba děr - roztavené odpadající částice - hořící odpadající částice 11 Ochrana proti teplu a ohni Omezené šíření plamene po praní (5x praní teplota 60 ºC) index 3-4 ČSN EN ISO 12945-2 A1 podélný / příčný směr ne 2 2 ne ne ne ČSN EN ISO 11 612 zkušební metoda ČSN EN ISO 15025 postup A 3/5H/60 ČSN EN ISO 14116 zkušební metoda ČSN EN ISO 15025 postup A 12 Odolnost vůči konvekčnímu teplu - index prostupu tepla (plamene) HTI24 B1 min. 4 10s ČSN EN ISO 11 612 zkušební metoda ISO 9151 (ČSN EN 367) 13 Odolnost vůči sálavému teplu C1 ČSN EN ISO 11 612 14

P.č. Parametr Požadováno Zkušební normy - index přestupu sálavého tepla RHTI24 min. 7 20s zkušební metoda ČSN EN ISO 6942 postup B Antistatické vlastnosti (zabezpečené vláknem) Měrný povrchový odpor Rezistance mezi dvěma body (pro kusové výrobky a oblečení) 2,5 x 10 9 Ω < 10 12 Ω ČSN EN 1149-5 ČSN EN 61340-5-1 14 Stálost vybarvení (stupeň) min. (změna odstínu/zapuštění) 15 - na světle 4 ČSN EN ISO 105-B02 16 - v praní při 60 o C 4 /3-4 ČSN EN ISO 105-C06 17 - v chemickém čištění 4 ČSN EN ISO 105-D01 18 - v otěru za sucha 3-4 ČSN EN ISO 105-X12 19 - v otěru za vlhka 4 ČSN EN ISO 105-X12 20 - v potu: - kyselý 4/3 ČSN EN ISO 105-E04 - alkalický 4/3 21 - ve vodě 4 / 3 ČSN EN ISO 105-E01 Poznámka: Barevná odchylka materiálu je přípustná dle stupně 4 šedé stupnice ČSN EN 20105 -A02 proti předané předloze. Požadované hodnoty jednotlivých parametrů vychází z příslušných norem v platném znění. 15

KAPITOLA 11 - VELIKOSTNÍ SORTIMENT 11.1 Veškeré rozměry uváděné v kapitole 11 a 12 jsou v centimetrech. 11.2 Počet velikostí sortimentu: standardně 24 velikostí (viz označené velikosti *). V případě potřeb AČR i velikosti okrajové. 11.3 Tabulka velikostí: Velikost Klíč Výška postavy Obvod pasu 158/78 1 72-79 158/88 2 155-160 80-90 158/100 3 91-102 164/78 4 72-79 *164/88 5 161-166 80-90 *164/100 6 91-102 *170/78 7 72-79 *170/88 8 80-90 *170/100 9 167-172 91-102 *170/112 10 103-114 170/124 11 115-126 *176/78 12 72-79 *176/88 13 80-90 *176/100 14 173-178 91-102 *176/112 15 103-114 *176/124 16 115-126 *182/78 17 72-79 *182/88 18 80-90 *182/100 19 179-184 91-102 *182/112 20 103-114 *182/124 21 115-126 *188/78 22 72-79 *188/88 23 80-90 *188/100 24 185-190 91-102 *188/112 25 103-114 *188/124 26 115-126 194/78 27 72-79 *194/88 28 80-90 *194/100 29 191-196 91-102 *194/112 30 103-114 194/124 31 115-126 16

KAPITOLA 12 KONSTRUKČNÍ A KONTROLNÍ ROZMĚRY 12.1 Kalkulační velikost: 182/100. Výška postavy 158 164 170 176 Obvod pasu 78 88 100 78 88 100 78 88 100 112 124 78 88 100 112 124 A Pasová šířka 37 42 47 37 42 47 37 42 47 53 59 37 42 47 53 59 B Sedlová šířka 51 55 59 51 55 59 51 55 59 63 67 51 55 59 63 67 C Boční délka 97 97 97 101 101 101 106 106 106 106 106 111 111 111 111 111 D Kroková délka 70 69,5 69 73,5 73 72,5 76 75,5 75 74,5 74 79 78,5 78 77,5 77 E Stehenní šířka 35 35,5 37 35 35,5 37 35 35,5 37 38,5 40 35 35,5 37 38,5 40 F Dolní šířka kalhot 22 22,5 23 22 22,5 23 22 22,5 23 23,5 24 22 22,5 23 23,5 24 G Délka náprsníku 24 24 24 24,5 24,5 24,5 25 25 25 25 25 25,5 25,5 25,5 25,5 25,5 Výška postavy 182 188 194 Obvod hrudníku 78 88 100 112 124 78 88 100 112 124 78 88 100 112 124 A Pasová šířka 37 42 47 53 59 37 42 47 53 59 37 42 47 53 59 B Sedlová šířka 51 55 59 63 67 51 55 59 63 67 51 55 59 63 67 C Boční délka 116 116 116 116 116 120 120 120 120 120 124 124 124 124 124 D Kroková délka 82 81,5 81 80,5 80 84 84,5 84 83,5 83 88 87,5 87 86,5 86 E Stehenní šířka 35 35,5 37 38,5 40 35 35,5 37 38,5 40 35 35,5 37 38,5 40 F Dolní šířka kalhot 22 22,5 23 23,5 24 22 22,5 23 23,5 24 22 22,5 23 23,5 24 G Délka náprsníku 26 26 26 26 26 26,5 26,5 26,5 26,5 26,5 27 27 27 27 27 Poznámka: Rozměry jsou uvedeny v centimetrech. Tolerance rozměrů: dle ČSN 80 7030, kapitola II., odstavec 12 (±2 %). Místa měření dle ČSN 80 7040 a technický nákres viz Kapitola 13. 17

KAPITOLA 13 - TECHNICKÝ NÁKRES, FOTOGRAFICKÉ VYOBRAZENÍ 13.1 Technický nákres a místa měření 18

13.2 Fotografické zobrazení Poznámka: Rozparek v bočním švu je umístěn v horní části levého bočního švu směrem do zadního dílu. 19