SILNIČNÍ DOPRAVA: MEZINÁRODNÍ A KABOTÁŽNÍ



Podobné dokumenty
Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

(Text s významem pro EHP)

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ. Pracovní program Komise na rok 2017

Úřední věstník Evropské unie. NAŘÍZENÍ RADY (EHS) č. 881/92. ze dne 26. března 1992

NAŘÍZENÍ RADY (EHS) č. 881/92. ze dne 26. března 1992

A8-0206/142

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 783 final.

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0206/185. Pozměňovací návrh. Marita Ulvskog za Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

A8-0206/161

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Prvotní přezkum působnosti nařízení o prosazování

Novela zákona o silniční dopravě. Ministerstvo dopravy Ladislav Němec

EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO SPRAVEDLNOST A SPOTŘEBITELE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO MOBILITU A DOPRAVU

Návrh SMĚRNICE RADY,

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0206/218. Pozměňovací návrh

1. Uveďte alespoň 3 z možných 4 forem obchodních společností, které upravuje obchodní zákoník.

10425/19 lr/aj/vmu 1 TREE.2.A

Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství. NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 12/98. ze dne 11. prosince 1997,

Rada Evropské unie Brusel 1. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Zákony pro lidi - Monitor změn (zdroj:

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Předkladatel: Ministerstvo dopravy

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unie. týkající se

N 080 / 11 / 02 a N 081 / 11 / 02

Shrnutí práv cestujících v autobusové a autokarové dopravě 1

Shrnutí práv cestujících v autobusové a autokarové dopravě 1

Ustanovení Obsah Celex č. Ustanovení Obsah. Čl. I bod 2 ( 9 odst. 2 písm. a) bod 2) 32009R1073 Čl. 4 odst. 3

Interinstitucionální spis: 2015/0065 (CNS)

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0206/751. Pozměňovací návrh. Andrey Novakov

TEXTY PŘIJATÉ ČÁST DVĚ. Jednotná v rozmanitosti. na zasedání konaném. ve čtvrtek 23. dubna 2009 EVROPSKÝ PARLAMENT

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. (ES) č. 1072/2009

EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO MOBILITU A DOPRAVU

PŘÍLOHA STANOVISKA AGENTURY EASA Č. 06/2012. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /.. ze dne XXX,

ODŮVODNĚNÉ STANOVISKO VNITROSTÁTNÍHO PARLAMENTU K SUBSIDIARITĚ

Rada Evropské unie Brusel 14. října 2016 (OR. en)

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2121/98. ze dne 2. října 1998,

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0206/419. Pozměňovací návrh

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. (ES) č. 1071/2009

Obsah zákona o silniční dopravě 1.část

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ. Pracovní program Komise na rok 2017

DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne 4. července 2001

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0206/844. Pozměňovací návrh

Návrh. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č.,

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

Úřední věstník Evropské unie

14127/14 ADD 1 zs/lk 1 DPG

Návrh SMĚRNICE RADY,

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

EVROPSKÝ PARLAMENT NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro dopravu a cestovní ruch 2008/2136(INI)

Společný systém daně z přidané hodnoty, pokud jde o zvláštní režim pro malé podniky. Návrh směrnice (COM(2018)0021 C8-0022/ /006(CNS))

5865/17 tj/lr/hm 1 DGG 3 A

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o sazebním zacházení se zbožím pocházejícím z Ekvádoru

Právní předpisy pro pracovní režimy řidičů

(1)Zdokonalování odborné způsobilosti řidičů zahrnuje vstupní školení a následná pravidelná školení.

BALÍČEK OPATŘENÍ K ENERGETICKÉ UNII PŘÍLOHA PLÁN VYTVÁŘENÍ ENERGETICKÉ UNIE

Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství. NAŘÍZENÍ RADY č. (EHS) 2919/85. ze dne 17. října 1985,

V případě kabotáže jde o dopravu po území státu provozovanou dopravcem,

(Text s významem pro EHP)

SOCIÁLNÍ ZABEZPEČENÍ V JINÝCH ČLENSKÝCH STÁTECH EU

353/2008 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY

OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

10800/18 ADD 1 in/vmu 1 DRI

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se pro rok 2014 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb a skupiny populací ryb v Černém moři

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1889/2005

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0206/864. Pozměňovací návrh

(Text s významem pro EHP)

OSOBNÍ DOPRAVA VNITROSTÁTNÍ VEŘEJNÁ LINKOVÁ

Informace k novelám živnostenského zákona a novele zákona o silniční dopravě

povinnosti, jejichž existence je vázána k rozhodnému dni - 1. lednu kalendářního

Věc C-380/03. Spolková republika Německo. Evropský parlament a Rada Evropské unie

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

Metodický materiál odboru dozoru a kontroly veřejné správy Ministerstva vnitra

PRÁVNÍ ZÁKLADY ŘÁDNÉHO LEGISLATIVNÍHO POSTUPU. hospodářského zájmu. ochrany osobních údajů. základě státní příslušnosti. a pobytu občanů Unie

10788/15 ADD 1 gr/tj/mn 1 DGE 2B

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 251 odst. 2 druhého pododstavce Smlouvy o ES.

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 391/2009 s ohledem na vystoupení Spojeného království z Unie

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES)

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

STANOVISKO EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY. ze dne 3. prosince 2004

1992R0684 CS

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se nahrazuje příloha A nařízení (EU) 2015/848 o insolvenčním řízení

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0205/366. Pozměňovací návrh

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ ZPRÁVA KOMISE

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

10729/16 ADD 1 ph/lk 1 DGB 2C

PŘÍLOHA. návrhu. rozhodnutí Rady

PŘÍLOHY. návrhu SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

SPRÁVNÍ KOMISE PRO KOORDINACI SYSTÉMŮ SOCIÁLNÍHO ZABEZPEČENÍ. ROZHODNUTÍ č. A1. ze dne 12. června 2009

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 182/2011

Legislativní východiska provozování a financování veřejné přepravy osob. konference BUDOUCNOST AUTOBUSOVÉ DOPRAVY V ČR Brno, 12.

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. (ES) č. 1073/2009

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

Transkript:

SILNIČNÍ DOPRAVA: MEZINÁRODNÍ A KABOTÁŽNÍ V důsledku přijetí několika evropských právních předpisů došlo k postupné liberalizaci jak mezinárodní silniční dopravy, tak kabotáže zboží a osob. PRÁVNÍ ZÁKLAD Hlava VI Lisabonské smlouvy, zejména článek 91 SFEU. CÍLE Vytvoření liberalizovaného trhu služeb v odvětví silniční dopravy odstraněním veškerých omezení pro dopravce vyplývajících z jejich státní příslušnosti nebo skutečnosti, že jsou usazeni v jiném členském státě než tom, kde se poskytuje služba, čímž se otevře přístup k výkonu tohoto povolání. VÝSLEDKY A. Silniční doprava 1. Přístup na trh (a k povolání) v odvětví přepravy zboží Na základě žaloby pro nečinnost, kterou podal Evropský parlament, odsoudil Soudní dvůr rozsudkem ze dne 22. května 1985 (61983CJ0013) Radu za to, že do konce přechodného období stanoveného v Římské smlouvě (tedy do 31. prosince 1969) nepřijala opatření v následujících oblastech: svoboda poskytování služeb v oblasti mezinárodní přepravy zboží (a) a umožnění dopravcům nerezidentům, aby provozovali vnitrostátní přepravu v jiných členských státech (b). V těchto dvou bodech se Evropské unii téměř podařilo odstranit mezery vzniklé v důsledku nečinnosti, kterou Soudní dvůr konstatoval, a to prostřednictvím právních předpisů, které přijala v rozmezí 25 let. a. Mezinárodní silniční přeprava zboží pro cizí potřebu Nařízením (EHS) č. 881/92 ze dne 26. března 1992 byla konsolidována znění stávajících právních předpisů, které se týkaly přeshraniční přepravy mezi členskými státy, a byl definován režim licencí Společenství udělovaných provozovatelům v oblasti přepravy zboží. Tato pravidla se vztahovala na dopravu z členských států nebo do nich a na dopravu přes území jednoho nebo více členských států. Pokud je mezi EU a třetí zemí uzavřena příslušná dohoda, použije se tento režim také na cesty mezi členským státem a dotčenou třetí zemí. Zatímco předtím byla doprava mezi dvěma členskými státy možná pouze na základě dvoustranných dohod a podléhala určitým omezením, tímto nařízením byla od 1. ledna 1993 zrušena všechna kvantitativní omezení (kvóty) a dvoustranná povolení. Od té doby je mezinárodní přeprava zboží v Unii téměř volná, neboť přístup na trh podléhá pouze kvalitativním požadavkům, které jsou podmínkou pro získání licence Společenství. Tuto licenci vydává dopravci členský stát, v němž má sídlo, a všechny Fakta a čísla o Evropské unii - 2015 1

ostatní členské státy (hostitelské země) ji musí uznávat. Platnost licence Společenství byla rozšířena na všechny členské státy Evropského hospodářského prostoru. Nařízením (EHS) č. 3916/90 ze dne 21. prosince 1990 byl však zaveden ochranný krizový mechanismus, který představuje doprovodné opatření k úplnému zrušení systému kvót v Unii. Směrnicí Rady č. 96/26/ES byla stanovena tři kvalitativní kritéria pro přístup k povolání provozovatele v oblasti přepravy zboží: bezúhonnost, finanční způsobilost, odborná způsobilost. Tato směrnice byla zrušena nařízením č. 1071/2009 ze dne 21. října 2009 (viz níže), jímž byla ke třem výše uvedeným podmínkám přidána podmínka čtvrtá: povinnost mít řádné a trvalé sídlo v členském státě. Nařízením (ES) č. 484/2002 ze dne 1. března 2002 bylo zavedeno osvědčení řidiče pro všechny státní příslušníky třetích zemí, kteří řídí vozidlo pro cizí potřebu na základě licence Společenství. Tento dokument, který se týká jak mezinárodní dopravy, tak kabotáže, osvědčuje, že dopravce zaměstnává řidiče v souladu s právními a správními předpisy v oblasti pracovního práva a oborné přípravy, které platí v členském státě, v němž je usazen. Toto opatření by mělo zabránit tomu, aby řidiči, kteří nejsou příslušníky státu, v němž vykonávají práci a nejsou zaměstnáváni v souladu s pracovně-právními předpisy, pracovali v riskantních podmínkách a byli nedostatečně finančně ohodnoceni, což by mělo negativní důsledky také pro hospodářskou soutěž a bezpečnost silničního provozu. Přeshraniční pronájem vozidel najatých bez řidiče pro silniční přepravu zboží se řídí směrnicí 2006/1/ES ze dne 18. ledna 2006. b. Kabotážní doprava Pravidla tzv. kabotáže, tj. provozování dopravních služeb v rámci členského státu dopravcem usazeným v jiném členském státě, byla pro odvětví pozemní dopravy stanovena v nařízení Rady (EHS) č. 3118/93 ze dne 25. října 1993. V praxi se jedná o služby dopravců nerezidentů, kteří vezou zboží do jiného státu a aby se nevraceli s prázdným nákladním prostorem, dopraví ještě předtím, než dojedou na hranici, po území tohoto hostitelského státu nějaký náklad. Nařízení (EHS) č. 3118/93 umožňuje podnikům, které vlastní licenci Společenství udělenou některým členským státem, aby v jiném členském státě poskytovaly služby silniční přepravy zboží, ovšem pouze za podmínky, že k jejich poskytování dochází jen dočasně. Od 30. června 1998 jsou činnosti v oblasti kabotáže zcela liberalizovány, avšak s tím, že tyto činnosti musí být i nadále pouze dočasné. Členské státy se přitom mohou obrátit na Komisi s žádostí, aby přijala ochrannou doložku pro případ, že kabotáž způsobí vážné narušení trhu. Poté, co se Komise pokusila cestou interpretačního sdělení (ze dne 26. ledna 2005) upřesnit výklad dočasné povahy kabotáže, upustilo nařízení č. (ES) 1072/2009 ze dne 21. října 2009 (čl. 8 odst. 2) od pojetí kabotáže jako činnosti s nespecifikovanou dobou trvání a počtem jednotlivých přeprav a nahradilo je restriktivnějším pojetím kabotáže jako určitého počtu po sobě jdoucích přeprav (přičemž bylo stanoveno, že může dojít nejvýše ke třem kabotážním přepravám, a to do sedmi dnů od poslední vykládky navazující na mezinárodní přepravu směřující do hostitelské země, v níž pak ke kabotáži dochází). Ustanovení týkající se kabotáže jsou účinná od 14. Května 2010. c. Silniční balíček ze dne 21. října 2009 Evropská unie postupně nastavila podmínky nezbytné k vytvoření liberalizovaného vnitřního trhu v odvětví silniční dopravy. Nicméně pro vytvoření rovných podmínek hospodářské soutěže bylo třeba harmonizovat sociální, technické a daňové rámcové požadavky (viz následující dokumenty). Fakta a čísla o Evropské unii - 2015 2

V rámci silničního balíčku, který byl přijat v říjnu 2009 díky kompromisní dohodě Evropského parlamentu a Rady a který tvoří tři nařízení (ES) č. 1071/2009, č. 1072/2009 a č. 1073/2009, jež jsou všechna v plném rozsahu použitelná od 4. prosince 2011, byla zavedena nová společná pravidla pro mezinárodní přepravu zboží a pro kabotážní dopravu. Tento nový legislativní balíček mimo jiné stanoví: zjednodušené a standardizované předkládání licence Společenství (pokud jde o novou podmínku usazení, viz výše, 1.a); určení odpovědného zástupce pro dopravu, který je povinen účinně a nepřetržitě řídit dopravní činnosti podniku, mít k němu skutečnou vazbu (zaměstnanec, ředitel či vlastník) a mít bydliště v EU; posílení postupů pro výměnu informací mezi členskými státy o případech, kdy dopravce poruší předpisy, jakož i povinnosti členského státu, který vydal osvědčení Společenství, přijmout opatření vůči dopravci, který se dopustil přestupku v jiném členském státě. Byla také stanovena možnost odebrání licence Společenství, ověřených opisů nebo osvědčení řidiče; přesnou a snadno uplatnitelnou definici dočasné povahy kabotážních činností (viz výše, 1.b). Cílem nařízení (ES) č. 1071/2009 je zejména zavést přísnější pravidla pro přístup k povolání provozovatele v oblasti přepravy zboží a modernizovat pověst odvětví silniční dopravy. Nařízení (ES) č. 1072/2009 mimo jiné prohlubuje konsolidaci a harmonizaci pravidel v oblasti kabotáže. Zejména odstraňuje právní nejistotu podnikatelů v silniční dopravě, neboť v sobě spojuje obsah nařízení (EHS) č. 881/92 a č. 3118/93 a zrušuje směrnici 2006/94/ES (která se týkala určitých druhů silniční přepravy zboží). Pokud jde o nařízení (ES) č. 1073/2009, viz bod 2.c uvedený níže. 2. Postupná liberalizace osobní dopravy a. Mezinárodní osobní doprava autobusem či autokarem Ve srovnání se silniční přepravou zboží probíhá otevírání trhu v oblasti přepravy osob pomaleji. Nařízení (EHS) č. 684/92 ze dne 16. března 1992 přispělo k otevření trhu mezinárodní přepravy cestujících autokary a autobusy. Povolilo všem dopravcům z Unie vykonávat linkovou dopravu (intervaly, trasy i zastávky jsou určeny předem) či příležitostnou dopravu (dopravu skupin vytvořených z iniciativy zadavatele či samotného dopravce) více než devíti osob (včetně řidiče) mezi členskými státy. Toto nařízení bylo doplněno a změněno nařízením (ES) č. 11/98 ze dne 11. prosince 1997, které zavedlo licenci Společenství vydávanou dopravcům, kteří podnikají v oblasti přepravy osob autokarem či autobusem pro cizí potřebu, příslušnými orgány členského státu, v němž má dopravce sídlo. Licenci Společenství, která prokazuje, že jsou oprávněni provozovat služby ve svých domovských zemích, musí mít dopravci vždy u sebe. Mezinárodní linková doprava musí být mimoto podložena předem uděleným povolením vystaveným na jméno provozovatele v oblasti dopravy. b. Kabotážní doprava Nařízení (ES) č. 12/98 ze dne 11. prosince 1997 povolilo kabotážní dopravu ve veškeré příležitostné dopravě, zvláštní linkové dopravě (doprava stanovených skupin cestujících) za předpokladu, že se zakládá na smlouvě uzavřené mezi organizátorem a dopravcem (např. doprava pracovníků či studentů), jakož i linkové dopravě za podmínky, že je kabotáž Fakta a čísla o Evropské unii - 2015 3

provozována v rámci mezinárodní linkové dopravy (a nikoli na konci linky). Stejně jako kabotáž v oblasti přepravy zboží je i kabotáž v oblasti přepravy osob dočasná. Otevření trhu se ovšem v současné době netýká následujících případů, v nichž mohou příslušné orgány odmítnout vydat povolení k provozování kabotážní přepravy osob dopravcům nerezidentům: vnitrostátní linkové služby provozované nezávisle na službách mezinárodní dopravy a služby městské, příměstské a regionální dopravy (i když se poskytují jako součást mezinárodní dopravy). c. Silniční balíček ze dne 21. října 2009 (viz výše, 1.c) Nařízení (ES) č. 1073/2009 stanoví společná pravidla pro přístup na mezinárodní trh autokarové a autobusové přepravy osob. Reviduje a konsoliduje předchozí legislativní rámec (nařízení (EHS) č. 684/92 o mezinárodní přepravě cestujících a nařízení (EHS) č. 12/98 o kabotáži v téže oblasti, která nahrazuje), a vyjasňuje tak oblast působnosti a zjednodušuje postupy. Potvrzuje zásadu volného pohybu služeb za podmínek, které byly stanoveny již v nařízení (EHS) č. 684/92, a stanoví zejména: podmínky vydávání a odebírání licencí Společenství, dobu trvání jejich platnosti a způsob jejich užívání a předkládání, a to jak licencí, tak ověřených opisů. Stejně jako v případě přepravy zboží se kabotážní přeprava cestujících připouští v případě, že kabotáž není hlavním účelem přepravní služby; musí tedy následovat po vykonání přepravy v rámci mezinárodní linkové dopravy. ÚLOHA EVROPSKÉHO PARLAMENTU V oblasti silniční dopravy Parlament v mnoha usneseních a zprávách požadoval a podporoval postupné otevírání trhu v oblasti silniční přepravy zboží a cestujících. Současně opakovaně zdůrazňoval, že liberalizace musí jít ruku v ruce s harmonizací, včetně sociálních hledisek a bezpečnosti dopravy. Pokud jde konkrétně o kabotážní přepravu zboží, vyslovil se EP pro větší liberalizaci, aby byl snížen nadměrný počet návratů kamionů s prázdným nákladním prostorem (viz bod 18 usnesení EP ze dne 6. července 2010 o udržitelné budoucnosti pro dopravu). Dále požádal Komisi, aby do konce roku 2013 vypracovala zprávu o současném stavu trhu silniční dopravy Společenství, která by obsahovala mj. hodnocení toho, zda harmonizace pravidel, zejména sociálních a bezpečnostních právních předpisů, pokročila do té míry, že je možné plánovat další otevírání vnitrostátních trhů silniční dopravy, včetně odstranění omezení v oblasti kabotáže (viz bod 29 pátá odrážka usnesení EP ze dne 15. prosince 2011 o plánu jednotného evropského dopravního prostoru vytvoření konkurenčního dopravního systému účinně využívajícího zdroje). První krok v tomto směru podnikla Komise v červnu 2012, kdy zveřejnila zprávu skupiny na vysoké úrovni, která doporučila postupné otevírání evropského trhu v oblasti silniční přepravy zboží. Skupina zejména doporučila, aby bylo zavedeno rozdělení kabotáže na dva odlišné typy první, kdy by kabotáž byla omezena na krátké období a byla by spojena s mezinárodní trasou, a druhý, kdy by s existující mezinárodní trasou spojena nebyla, avšak na rozdíl od prvního typu by podléhala registraci, aby bylo zaručeno, že se v případě dotčeného řidiče dodržuje pracovní právo platné v hostitelské zemi. Dne 14. dubna 2014 zveřejnila Komisi zprávu o stavu silniční dopravy v EU COM(2014)222 final. Jedná se o zprávu, o níž žádal EP ve svém usnesení P7_TA(2011)0584 ze dne 15. prosince 2011 (viz výše). Výkonná moc v něm oznamuje přezkum nařízení (ES) č. 1071/2009 a (ES) č. 1072/2009 v rámci programu REFIT (sdělení z prosince 2012 o účelnosti právních předpisů EU). Cílem přezkumu je zjednodušit a vyjasnit stávají právní předpis spíše než následně otevřít Fakta a čísla o Evropské unii - 2015 4

trh. Výkonná moc zejména zdůrazňuje, že je nezbytné vyjasnit definici kritéria řádného a trvalého sídla v nařízení (ES) č. 1071/2009 a kabotáže v nařízení (ES) č. 1072/2009. Navíc trvá na provádění těchto nařízení prostřednictvím preskriptivnějších ustanovení týkajících se četnosti a podmínek kontrol a to i díky nové generaci digitálních tachografů (bod 4.3 sdělení). Nový Parlament se poté v rámci svých spolurozhodovacích pravomocí vyjádří ke kapitole o ohlášeném přezkumu s cílem dosáhnout vyvážené reformy evropského trhu v oblasti silniční přepravy zboží, a to jak z hlediska hospodářského, tak sociálního. Piero Soave 05/2015 Fakta a čísla o Evropské unii - 2015 5