HW 22 Předávací stanice pro soustavy centrálního zásobování tepla určená pro nepřímé vytápění a přípravu teplé užitkové vody pro domácnosti

Podobné dokumenty
VX-Solo Předávací stanice pro soustavy centrálního zásobování tepla určená pro nepřímé vytápění

WL Průtokový ohřívač vody

Akva Therm 22 Průtokový ohřívač vody

Akva Vita Průtokový ohřívač vody

Návod k použití. Akva Multi TDP-F

Akva Lux VX Předávací stanice pro soustavy centrálního zásobování tepla určená pro nepřímé vytápění a přípravu teplé užitkové vody pro domácnosti

Návod k použití. Akva Vita S

Akva Lux TDP Bytová předávací stanice pro soustavy centrálního zásobování tepla určená pro přímé vytápění a přípravu teplé užitkové vody

Akva Vita TDP Bytová předávací stanice pro soustavy centrálního zásobování tepla určená pro přímé vytápění a přípravu teplé užitkové vody

Akva Vita TDP-F Bytová předávací stanice pro soustavy centrálního zásobování teplem (CZT), určená pro přímé vytápění (UT) a okamžitou dodávku

Předávací stanice pro rodinné domy, dvojdomky, řadové domy a pro byty

TB HEATING TECHNIQUE TUTBM

Regulátor ECL Comfort 110 Pro střídavé napětí 230 V a 24 V

Pojistné a zabezpečovací zařízení systémů VYT a TV

ThermoDual Systém nabíjení zásobníků teplé užitkové vody

FlowCon S. Instalace Provoz Uvedení do provozu

Kompaktní paralelní směšovač pro podlahové vytápění, FHM-Cx

PSK 550. Akumulační nádrž s pevně zabudovaným ohřívačem pro ohřev vody a solárním výměníkem

Termostatická hlavice RAVV - pro dvoucestné ventily RAV-/8 (PN 10), VMT-/8 (PN 10), VMA (PN 16)

Maxi S - sek. Tlakově závislá kompaktní předávací stanice pro vytápění a přípravu teplé vody

Regulátor diferenčního tlaku (PN 16) AVPL - pro montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení

Instalační příručka. EvoFlat. 1.0 Obsah. 1.0 Obsah Bezpečnostní informace Bezpečnostní pokyny obecně... 2

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY

ThermoClean Soustava ohřevu teplé užitkové vody, vybavená systémem termické dezinfekce, která zamezuje množení bakterií rodu legionela

DN k VS 1, ,5 G 1¾ A 0,2-1,0 003H6449 0,3-2,0 003H G 2 A 003H H G 2½ A 003H H ,5

BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!

Regulátor teploty AVTB (PN 16)

Regulátor diferenčního tlaku a průtoku (PN 16) AVPQ montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení AVPQ-F montáž do vratného potrubí, pevné nastavení

1. ÚVOD A PŘEDMĚT NABÍDKY

Návod k instalaci a obsluze EB CS. Regulátor přívodního tlaku, typ pro zvýšený pneumatický výkon

Montážní návod. Akumulační zásobník vody se zabudovanou vlnovcovou trubkou z ušlechtilé oceli určený k ohřevu vody BSH

Regulační technika 04-R2. Modul: Sekce: Modulární solární ekvitermní regulátor auromatic 620/2. Ekvitermní regulace

DRAIN BACK zásobník včetně integrované čerpadlové jednotky, elektrické

Rozdělovač podlahového vytápění FHD

NÁVOD PRO INSTALACI, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Návod pro montáž, provoz a údržbu Stav k 11/02

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY RGC 200, RGC 250, RGC 300, RGC 400

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY

TA-MATIC. Směšovací ventily Termostatický směšovací ventil pro teplou vodu

DN k VS Rozsah nastavení Δp Připojení (mm) (m 3 /h) (bar) 1,6. Rozsah nastavení Δp (mm) (m 3 /h) (bar) (bar) 1,6. Připojení

Termostatická hlavice RAVI - pro dvoucestné ventily RAV-/8 (PN 10), VMT-/8 (PN 10), VMA (PN 16) - pro trojcestné ventily KOVM (PN10), VMV (PN16)

CENÍK 2013 KOMPONENTY PRO SOLÁRNÍ A TOPNÉ SYSTÉMY PRACOVNÍ STANICE PRO SOLÁRNÍ SYSTÉMY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

Regulační technika 05-R2. Modul: Sekce: Ekvitermní regulace

Technické informace pro montáž a provoz

Termostatický regulátor AVTB (PN 16)

NEREZOVÉ ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY N2BC 200 a N2BC 300

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY SE ZVĚTŠENÝM TOPNÝM HADEM

Směšovací uzly FHM-Cx pro podlahové vytápění

Návod pro instalaci, obsluhu a údržbu. Comfort


Datový list Nezávislý regulátor tlaku s integrovaným omezovačem průtoku AVQM (PN 25) montáž do vratného a přívodního potrubí

Návod pro instalaci, obsluhu a údržbu. Comfort-E /2013

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 montáž do vratného a přívodního potrubí

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AHQM Montáž do vratného a přívodního potrubí

Aktualizováno GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ

AVPQ 4. DN k VS Připojení nastavení Δp Kódové č. nastavení Δp Kódové č. (mm) (m 3 /h) (bar) (bar) 2.5 Válcový. Příruby PN 25, dle EN

Návod na montáž.

Plynule nastavitelný regulátor tlakové diference a omezením průtoku

ULIMEX spol. s r.o. ZDOKONALENÍ OTOPNÉ SOUSTAVY OSAZENÍ TERMOSTATICKÝCH VENTILŮ

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AVQM montáž do vratného a přívodního potrubí

Termostatický regulátor AVTB (PN 16)

Regulátor diferenčního tlaku (PN 25) AVP montáž do přívodního a vratného potrubí, měnitelné nastavení

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AHQM Montáž do vratného a přívodního potrubí

Regulátor diferenčního tlaku s omezovačem průtoku a integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AHPBM-F montáž na přívodní větev, pevné nastavení

AVTI Multifunkční přímočinný regulátor

AVPQ 4. DN (mm) k vs (m 3 /h) Připojení 0,4

MODVLVS. Jednotrubková čerpadlová skupina S1 Solar 1

AVPQ 4. Regulátor AVPQ (montáž do vratného potrubí) DN (mm) k VS (m 3 /h) Připojení. 2,5 Válcový

Datový list Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem AVQM (PN 16) montáž do vratného a přívodního potrubí

Termostatická hlavice RAVK - pro dvoucestné ventily RAV-/8 (PN 10), VMT-/8 (PN 10), VMA (PN 16) - pro trojcestné ventily KOVM (PN 10), VMV (PN 16)

POJISTNÉ A ZABEZPEČOVACÍ ZAŘÍZENÍ

Průtokem řízený regulátor teploty AVTQ DN 15

NÁVOD PRO INSTALACI, PROVOZ, ÚDRŽBU A SERVIS

SI Popis ohřívače ( Fig A )

Stacionární kotle 02-S2. Modul: Sekce: Dvoustupňové kotle

Nastavení teploty 1/2 1/2 3/4 3/ C C C C C C. - uzávěr: - pružina: - těsnící prvky: - nástavec série 522:

AKUMULAČNÍ NÁDOBY AkuECONOMY S 500 L AkuECONOMY S 800 L AkuECONOMY S 1000 L AkuECONOMY S 1500 L AkuECONOMY S 2000 L NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI

VIESMANN VITOTRANS 100. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOTRANS 100. Deskový výměník tepla. Pokyny pro uložení:

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY

Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem

TEPELNÁ ČERPADLA EKOLOGICKÁ A ÚSPORNÁ ŘEŠENÍ PRO RODINNÉ DOMY, BYTOVÉ DOMY, VEŘEJNÉ OBJEKTY A FIRMY

Zásobníky Nepřímoohřívané zásobníky teplé vody

Deskové výměníky. nerezové deskové výměníky izolované čerpadlové skupiny pro přípravu teplé vody. Úsporné řešení pro vaše topení TECHNICKÝ KATALOG

RD ZATLOUKALOVI. Investor: manželé Zatloukalovi. Zhotovitel: Nové ARBO sro

AKUMULAČNÍ OCELOVÉ NÁDRŽE

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY

Čerpadlová termostatická skupina Thermovar LK 810 5/4

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY SE ZVĚTŠENÝM TOPNÝM VÝMĚNÍKEM

Deskové výměníky. nerezové deskové výměníky izolované čerpadlové skupiny pro přípravu teplé vody. Úsporné řešení pro vaše topení

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AHQM montáž do přívodního a vratného potrubí

Montážní návod Skupina solárního čerpadla 10 /

Regulátor průtoku (PN 16) AVQ - montáž do vratného a přívodního potrubí

Regulátor diferenčního tlaku (PN 16) AHP - montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení

Nepřímoohřevný zásobník ENBRA NOH

KOMBINOVANÉ AKUMULAČNÍ

Kotel je vybaven dvoustupňovým oběhovým čerpadlem s rychloodvzdušňovačem,

VÝROBEK: TERMOSTATICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL PRO TV IVAR.C 520. Nastavení teploty 1/2 1/2 3/4 3/ C C C C C C

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: TERMOSTATICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL PRO TV 2) Typ: IVAR.C 521 3) Instalace: 4) Funkční popis: 1/6

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: TERMOSTATICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL PRO TV 2) Typ: IVAR.MIX T0 IVAR.MIX T5 3) Instalace: 4) Funkční popis:

Termostatický servopohon RAVK - pro 2cestné ventily RAV-/8 (PN 10), VMT-/8 (PN 10), VMA (PN 16) - pro 3cestné ventily KOVM (PN 10), VMV (PN 16)

Transkript:

HW 22 Předávací stanice pro soustavy centrálního zásobování tepla určená pro nepřímé vytápění a přípravu teplé užitkové vody pro domácnosti HW 22 Obsah HW 22... 1 Obsah... 1 Bezpečnostní instrukce... 2 Způsob dodání... 2 Transport a skladování... 2 Montáž... 3 Připojení potrubí... 3 Elektrické připojení... 4 Plnění, zahájení provozu... 4 Regulace... 4 Údržba... 7 Odstraňování závad v rozvodu TUV... 8 Odstraňování závad v rozvodu VYT... 9 DH-SMT/PL VI.KS.C1.48 Danfoss 11/2006 1

Bezpečnostní instrukce Následující bezpečnostní instrukce se vztahují na standardní typ stanice HW 22. Speciální verze předávacích stanic je možné dodat na základě objednávky. Z důvodu zabránění možnosti poranění osob nebo poškození zařízení je bezpodmínečně nutné si pečlivě prostudovat následující bezpečnostní instrukce. Nutnou montáž, uvedení do provozu a údržbu mohou provádět pouze kvalifikovaní a pověření pracovníci. Dodržujte instrukce dané výrobcem nebo provozovatelem dané soustavy. Nevyužitá připojení a uzavírací ventily a kohouty musí být zaslepené zátkou. Zátky mohou odstraňovat pouze autorizovaní servisní technici. Upozornění týkají se vysokého tlaku a teploty Maximální teplota média, které protéká předávací stanicí je 120 C. Maximální provozní tlak stanice je 16 barů. Nezapomeňte nainstalovat systém kontroly přípustných hodnot teploty a tlaku. Nebezpečí, možného poranění osob nebo poškození zařízení, při překročení povolených provozních parametrů, významně roste. Stanice je vybavená bezpečnostními ventily. Varování týkající se horkého povrchu Povrch předávací stanice se zahřívá na vysokou teplotu a hrozí tak nebezpečí popálení kůže. Při pohybu v blízkosti provozovaného zařízení buďte velice opatrní. Varování na případné vady vzniklé přepravou Před tím, než budete předávací stanici instalovat se přesvědčte, že nebyla během přepravy nijak poškozena. Hladina hluku 55 db Odolnost proti korozi Všechny komponenty včetně potrubí jsou vyrobené z nerezové oceli a mosazi. Maximální koncentrace chloridů v topných či ohřívaných médiích nesmí překročit 300 mg/l. Jestliže obsah chloridů bude překračovat povolenou mez, hrozí zvýšené nebezpečí koroze celého zařízení. Způsob dodání Předávací stanice HW 22 je ve standardní verzi dodávána bez pláště. Další volitelné příslušenství předávací stanice: - elektronický regulátor teploty nebo automatický regulátor teploty v okruhu TUV, - bíle lakovaný ocelový plášť. Transport a skladování Jestliže je předávací stanice před montáží uložena ve skladu nebo v jiné místnosti, zajistěte, aby tato místnost byla dostatečně vytápěná a suchá. Stanici během přepravy na místo instalace doporučujeme zvedat za speciální pásky, které naleznete ve spodní části (v blízkosti nosné konstrukce stanice). 2 VI.KS.C1.48 Danfoss 11/2006 DH-SMT/PL

Montáž Předávací stanici může instalovat a zapojovat pouze autorizovaný servisní technik. Instalace musí být provedena ve shodě s místní legislativou a příslušnými normami. Z důvodu snadné montáže a provádění údržby je nutné ponechat kolem stanice odpovídající volný prostor. Před instalací předávací stanice HW 22 je nutné dobře vyčistit a vypláchnout všechna potrubí a připojení. Z důvodu vibrací během přepravy je nutné před vlastní instalací zkontrolovat a případně dotáhnout všechny spoje. Montáž měřiče tepla, mezikus Předávací stanice je vybavena pružným mezikusem, určeným pro připojení měřiče tepla. Montáž měřiče tepla Povolte matku na mezikusu, mezikus demontujte a místo něj namontujte měřič tepla. Měřič tepla instalujte podle směru toku média. Po každé montáži měřiče tepla je nutné překontrolovat všechna závitová připojení. Připojení potrubí Vnitřní instalace a připojení potrubí soustavy centrálního zásobování teplem* musí být provedena závitovým spojem nebo navařením. Připojení: 1 Centrálního zásobování teplem (CZT)- odvod 2 Centrálního zásobování teplem (CZT) - přívod 3 Cirkulace TUV 4 Studená voda (SV) 5 Teplá užitková voda (TUV) 6 Vytápění (VYT) odvod 7 Vytápění (VYT) - přívod Připojovací rozměry: CZT: SV + TUV + VYT: Cirkulace TUV: G 1 (vnitřní závit) G 1 (vnitřní závit) G 1 (vnitřní závit) Rozměry (mm): Bez pláště: V 1100 x Š 720 x H 360 S pláštěm: V 1100 x Š 740 x H 400 * Centrální zásobování tepla (CZT)- V následujícím textu je CZT definováno jako zdroj tepla předávacích stanic. Za primární zdroj tepla připojených předávacích stanic je ovšem možné považovat i jiné zdroje, jako jsou např. plynové nebo olejové kotle (boilery) nebo solární vytápění. Z tohoto důvodu je možné Danfoss předávací stanice Redan využít v množství aplikacích s různými zdroji energie a to v závislosti na místních provozních podmínkách. Z důvodu zjednodušení jsem se rozhodli dále používat jako jediný zdroj tepla CZT. DH-SMT/PL VI.KS.C1.48 Danfoss 11/2006 3

Elektrické připojení Standartní stanice: Čerpadlo připojte do elektrické sítě (1x 230V) ve shodě s požadavky místní legislativy. Stanice vybavené elektronickým regulátorem: Elektronický regulátor je elektronicky připojen k pohonu, čidlům a čerpadlu a je zakončen v CEEzásuvce napájecího napětí (1x 230V) a uzemněn. Plnění, zahájení provozu Před instalací předávací stanice HW 22 je nutné dobře vyčistit a vypláchnout všechna potrubí a připojení. Před zahájením provozu zkontrolujte: - zda všechna potrubí jsou zapojená ve shodě se schématem zapojení, - vypouštěcí ventily jsou zavřené, - závitové spoje jsou pevně utažené. Výměník tepla je nutné plnit vodou pozvolně takovým způsobem, aby se provozního tlaku dosáhlo postupně. Po naplnění je nutné otevřít vypouštěcí ventily a zkontrolovat správnou funkci výměníku (například teplotu, tlak, tepelnou roztažnost, netěsnosti). Jestliže výměník tepla pracuje podle požadavků, tak je možné ho začít normálně používat. Všechny ohřívače vody a výměníky tepla společnosti Danfoss jsou před dodáním na trh tlakově přezkoušeny. Regulace 1. Regulátor diferenčního tlaku Regulátor diferenčního tlaku snižuje kolísání tlaku v síti centrálního zásobování teplem na minimum a pro předávací stanici zajišťuje stabilní provozní tlak. Regulátor diferenčního tlaku byl pevně nastaven již ve výrobním závodě a nesmí se měnit. Jestliže bude někdy potřeba hodnotu nastaveného diferenčního tlaku změnit, pročtěte si pečlivě návod připojeného regulátoru. Požadovaná teplota místnosti je regulovaná pomocí radiátorového termostatu (pevné celoroční nastavení). Doporučujeme, aby všechny radiátory v každé místnosti byly alespoň minimálně otevřeny. 2. Regulace teploty VYT Teplota přívodu tepla je automaticky regulována pomocí kompenzace vlivu počasí. Požadovaná teplota místnosti se reguluje pomocí radiátorového termostatu. V každé místnosti doporučujeme na termostatu nastavit minimální hodnotu. Kompenzace vlivu počasí Teplota vytápění (VYT) se řídí prostřednictvím regulátoru s kompenzátorem vlivu počasí, který je vybaven nastavovací kartou. Řídí režim cirkulačního čerpadla a funkci pohonu nepřímého průtoku. Regulátor s kompenzátorem vlivu počasí je zároveň vybaven venkovním teplotním čidlem a čidlem v přítoku topné vody (VYT). Regulátor je z výrobního závodu nastaven k regulaci zvolené topné soustavy. Na regulátoru je možné volit vlastní uživatelská nastavení/vkládat nastavovací hodnoty pro každodenní použití a to jak v jeho základní konfiguraci, tak i v rozšířené konfiguraci, která obsahuje množství servisních parametrů. Další regulaci je možné provádět pouze ve shodě s návodem výrobce instalovaného regulátoru. 4 VI.KS.C1.48 Danfoss 11/2006 DH-SMT/PL

3. Provozování v letním a zimním období, cirkulační čerpadlo, zapínání stanice, údržba Letní období, cirkulační čerpadlo V letní sezóně je nutné cirkulační čerpadlo ponechat vypnuté a zároveň s tím je nutné uzavřít kohout přívodu vytápění (kulový kohout umístěný na přívodu vytápění (VYT), přípojka první zprava). V letní sezóně doporučujeme cirkulační čerpadlo jednou měsíčně na několik minut zapnout, uzavírací kohout přívodu vytápění je nutné ponechat zavřený. Zimní období, zapínání stanice - otevřete uzavírací kohouty a ventily, - před spuštěním zapněte čerpadlo na maximální možné otáčky, - čerpadlo vypněte a po zahřátí radiátorů topnou soustavu odvzdušněte, - čerpadlo nastavte na minimální otáčky se zřetelem na tepelnou pohodu a spotřebu elektrické energie. Přepínač je normálně nastaven na střední polohu (standardní stav), ale v systémech s podlahovým topením nebo v systémech jednou trubkou bude možná potřeba přepínač přepnout výše (po směru chodu hodinových ručiček). Vyšší hodnoty otáček se používá pouze v případě zvýšených požadavků na odběr tepla. 4. Manometr VYT Manometr VYT měří hodnoty tlaku v systému VYT. Provozní tlak je nutné udržovat v rozsahu 1-1,5baru. Jestliže tlak poklesne pod 1 bar, je nutné do systému připustit další vodu. Provozní tlak nesmí nikdy překročit hodnotu 1,5 baru. 5. Expanzní nádoba (není součástí dodávky) Expanzní nádoba je zkonstruována pro použití v uzavřených topných a chladících soustavách. Jestli že se voda v soustavě zahřívá, tak zvětšuje svůj objem a úkolem expanzní nádoby je tento zvětšený objem akumulovat a zároveň snižovat růst tlaku na definovanou maximální hodnotu. Jestliže se voda ochlazuje, tak úkolem expanzní nádoby je kompenzovat ztrátu tlaku v soustavě dodáním dříve akumulované vody. Další informace týkající se údržby a regulace naleznete v návodu instalované expanzní nádoby. DH-SMT/PL VI.KS.C1.48 Danfoss 11/2006

6. Regulace teploty TUV Teplotu TUV je možné regulovat buď pomocí automatického termostatického ventilu (automatických termostatických ventilů) nebo elektronického regulátoru. Automatický termostatický regulátor Teplotu TUV je možné regulovat pomocí automatického termostatického ventilu, který se zavírá při rostoucí teplotě. Nastavování změn: Otáčením hlavy regulátoru proti směru chodu hodinových ručiček se teplota zvyšuje, otáčením hlavy regulátoru po směru chodu hodinových ručiček se teplota snižuje. Stupnice regulátoru je vybavena referenční stupnicí, tzn. že nastavenou teplotu nelze přímo z této stupnice odečítat. Teplotu lze zjistit z teploměru, který je umístěn v blízkosti čidla, které měří teplotu teplotně regulovaného média. Přibližné nastavení regulátoru: 1 = 20 C 2 = 35 C 3 = 50 C 4 = 60 C 5 = 70 C Elektronický regulátor teploty Teplotu TUV je možné regulovat pomocí elektronického regulátoru, který řídí režim cirkulačního čerpadla a funkci pohonu nepřímého průtoku. Elektronický regulátor je možné také vybavit čidlem přítoku TUV. Regulátor je z výrobního závodu nastaven k regulaci zvolené topné soustavy. Na regulátoru je možné volit vlastní uživatelská nastavení/vkládat nastavovací hodnoty pro každodenní použití a to jak v jeho základní konfiguraci, tak i v rozšířené konfiguraci, která obsahuje množství servisních parametrů. Regulaci stanic, vybavených elektronickým regulátorem, je možné provádět pouze ve shodě s návodem výrobce instalovaného regulátoru. 7. Bezpečnostní ventil Úkolem bezpečnostního ventilu je chránit předávací stanici před překročení povoleného tlaku. Výpustná trubice bezpečnostního ventilu nesmí být zavřená. Konec výpustné trubice bezpečnostního ventilu musí být umístěn viditelně tak, aby bylo možné sledovat vodu odkapávající z bezpečnostního ventilu. Každých 6 měsíců doporučujeme zkontrolovat funkčnost bezpečnostního ventilu tak, že hlavici ventilu otočíte vyznačeným směrem. 8. Filtry Filtry je nutné pravidelně čistit od usazenin. Tuto činnost může provádět pouze autorizovaný pracovník a to ve shodě s návodem výrobce a v závislosti na provozních podmínkách. VI.KS.C1.48 Danfoss 11/2006 DH-SMT/PL

Údržba Aby předávací stanice pracovala stále se správnými provozními parametry, je nutné ji pravidelně kontrolovat a provádět na ní údržbu. Frekvence údržby a jednotlivých servisních prohlídek je nutné plánovat podle podmínek specifikovanými výrobcem a místní příslušnou legislativou. Přesto by servisní prohlídka a případná údržba měla proběhnout minimálně 2x do roka, nejlépe před začátkem a po skončení topné sezóny. Vedle kontroly funkčnosti stanice zároveň doporučujeme zkontrolovat, zda následující provozní parametry jsou ve shodě se zadanými parametry výrobce zařízení a místní příslušnou legislativou: -těsnost -správné teploty v distribuční síti, -stabilní vstupní a vratné teploty soustavy CZT, -správné chlazení přívodu CZT, - teplota TUV (požadovaná teplota musí být ve shodě s místní příslušnou legislativou), - pokles tlaku ve filtračním systému a systému úpravy vody (filtry, odkalovače, apod.), - pokles tlaku ve výměníku tepla (primární a sekundární okruh každého jednotlivého výměníku). Provozovatel předávací stanice musí sledovat výše zmíněné parametry a provést písemný zápis o provedené servisní prohlídce. Servisní prohlídky prováděné autorizovaným pracovníkem bývají důkladnější (komplexnější) než prohlídky prováděné jednotlivými uživateli a intervaly mezi jednotlivými prohlídkami jsou zároveň delší. DH-SMT/PL VI.KS.C1.48 Danfoss 11/2006 7

Odstraňování závad v rozvodu TUV Jestliže se během provozování objeví nějaká porucha či nestabilita, je nutné ještě před hledáním a případným odstraňováním poruchy provést následující kontroly, zda: - do stanice není přerušen přívod elektrické energie-čerpadlo a automatická regulace (týká se pouze některých stanic), - sítko v trubce dodávající topnou vodu z soustavy CZT je čisté, - teplota přiváděné topné vody z soustavy CZT je na normální hodnotě (orientačně:v létě minimálně 60 C, v zimě minimálně 70 C), - diferenční tlak je stejný nebo vyšší než normální (místní) diferenční tlak v síti CZT-v případě nejistoty kontaktujte dodavatele dálkového topení. Porucha/závada Možná příčina Odstranění Ve výměníku tepla TUV je usazený Vyměňte deskový výměník. vodní kámen(=špatná účinnost V okruhu horké vody je chlazení při vysokých odběrech). nedostatečný tlak. Sítko ve vodoměru SV je Sítko vyčistěte-pokud možno po zanesené. konzultaci s dodavatelem vody. Dlouho trvá než začne vytékat TUV. Neteče žádná horká voda. Teplota je příliš nízká. Teplota je příliš vysoká. Teplota vody kolísá. Teplota vody při odběru klesá. Cirkulační čerpadlo je mimo provoz. Sítko v přívodu CZT je zanesené. Termostat je porouchaný- v tělese ventilu jsou pravděpodobně přítomné nečistoty. Pohon je porouchaný- v tělese ventilu jsou pravděpodobně přítomné nečistoty. Automatická regulace je nesprávně nastavená nebo porouchaná-v případě výpadku dodávky elektrické energie. Viz nahoře. Zpětný ventil v cirkulaci TUV je porouchaný (dochází k promíchávání a trubky cirkulace TUV se během spotřeby ochlazují). Termostat je porouchaný- v tělese ventilu jsou pravděpodobně přítomné nečistoty. Pohon je porouchaný- v tělese ventilu jsou pravděpodobně přítomné nečistoty. Automatická regulace je nesprávně nastavená nebo porouchaná. Zpětný ventil v cirkulaci TUV je porouchaný (dochází k promíchávání a trubky cirkulace TUV se během spotřeby ochlazují). Automatická regulace je nesprávně nastavená. Ve výměníku tepla TUV je usazený vodní kámen (možné snížení výkonu výměníku). Zkontrolujte, zda čerpadlo běžízda je napájeno z elektrické sítě. Zkontrolujte, zda těleso čerpadla není zavzdušněné-viz návod čerpadla. Sítko vyčistěte. Zkontrolujte funkci termostatu-v případě potřeby vyčistěte sedlo ventilu. Zkontrolujte funkci pohonu-v případě potřeby vyčistěte sedlo ventilu. Zkontrolujte správnost nastavení regulátoru-viz návod pro používání regulátoru. Zkontrolujte přívod elektrické energie. Nastavte dočasně motor na manuální pohon-viz návod pro používání automatické regulace. Viz nahoře. Zpětný ventil vyměňte. Zkontrolujte funkci termostatu-v případě potřeby vyčistěte sedlo ventilu. Zkontrolujte funkci pohonu-v případě potřeby vyčistěte sedlo ventilu. Zkontrolujte správnost nastavení regulátoru-viz návod pro používání regulátoru. Zpětný ventil vyměňte. Zkontrolujte správnost nastavení regulátoru-viz návod pro používání regulátoru. Vyměňte deskový výměník. 8 VI.KS.C1.48 Danfoss 11/2006 DH-SMT/PL

Odstraňování závad v rozvodu VYT Jestliže se během provozování objeví nějaká porucha či nestabilita, je nutné ještě před hledáním a případným odstraňováním poruchy provést následující kontroly, zda: - stanice je připojená do elektrické sítě, - sítko v trubce dodávající topnou vodu z soustavy CZT je čisté, - teplota přiváděné topné vody z soustavy CZT je na normální hodnotě (orientačně: v létě minimálně 60 C, v zimě minimálně 70 C), - diferenční tlak je stejný nebo vyšší než normální (místní) diferenční tlak v síti CZT-v případě nejistoty kontaktujte dodavatele dálkového topení, - zda je systém pod tlakem. Porucha/závada Možná příčina Odstranění Sítko na straně CZT nebo VYT je Vtok/sítko vyčistěte. ucpané (radiátorový okruh). Sítko v měřiči tepla CZT je ucpané. Není teplo. Regulátor diferenčního tlaku je porouchaný nebo nesprávně nastavený. Poškozené čidlo- v tělese ventilu jsou pravděpodobně přítomné nečistoty. Automatická regulace (je-li použitá) je v poruše nebo špatně nastavenámožný výpadek dodávky elektrické energie Čerpadlo je mimo provoz. Čerpadlo je nastavené na příliš nízké otáčky. Tlaková ztráta-manometr radiátorového okruhu ukazuje nižší provozní tlak než je doporučená hodnota. Soustava je zavzdušněná. Filtr vyčistěte (po dohodě s dodavatelem CZT). Zkontrolujte funkci regulátoru diferenčního tlaku-v případě potřeby vyčistěte sedlo ventilu. Zkontrolujte funkci termostatu-v případě potřeby vyčistěte sedlo ventilu. Zkontrolujte správnost nastavení regulátoru-viz návod pro používání regulátoru. Zkontrolujte přívod elektrické energie. Nastavte dočasně motor na manuální pohon-viz návod pro používání automatické regulace. Zkontrolujte, zda je čerpadlo napájené a zda normálně běží. Prověřte, zda není čerpadlo zavzdušněné-viz návod pro provoz čerpadla. Čerpadlo nastavte na vyšší otáčky. Do soustavy doplňte vodu a v případě potřeby prověřte funkci tlakové expanzní nádoby. Soustavu odvzdušněte. Nerovnoměrná dodávka tepla. Přívodní teplota je příliš vysoká. Přívodní teplota je příliš nízká. Soustava je zavzdušněná. Špatné nastavení termostatu nebo automatické regulace (jsou-li použité). Regulátor je porouchaný. Regulátor nereaguje jak by měl dle zadaných příkazů. Poškozené čidlo automatického termostatu. Špatné nastavení automatické regulace (je-li použitá). Regulátor je porouchaný. Regulátor nereaguje jak by měl dle zadaných příkazů. Poškozené čidlo automatického termostatu. Venkovní čidlo teploty je nevhodně umístěné nebo je špatně nainstalované. Ucpané sítko. Soustavu odvzdušněte. Zkontrolujte správnost nastavení regulátoru-viz návod pro používání regulátoru. Kontaktujte dodavatele automatické regulace neb regulátor vyměňte. Termostat -nebo pouze čidlovyměňte. Zkontrolujte správnost nastavení regulátoru-viz návod pro používání regulátoru. Kontaktujte dodavatele automatické regulace nebo regulátor vyměňte. Termostat nebo pouze čidlovyměňte. Venkovní čidlo teploty nainstalujte správně. Vtok/sítko vyčistěte. DH-SMT/PL VI.KS.C1.48 Danfoss 11/2006 9

Porucha/závada Možná příčina Odstranění Nedostatečné ochlazování. Příliš malá otopová plocha/ příliš malý radiátor v poměru k vytápěnému prostoru. Nevhodné využití existující otopové plochy. Jedná se o soustavu s jednou trubkou. Zvětšete celkovou otopovou plochu. Ujistěte se, že teplo je rovnoměrně přenášeno na celou otopovou plochu. Doporučujeme vám, abyste se vyhnuli situaci, kdy termostaty na některých radiátorech budou zcela otevřeny a na některých zcela uzavřeny. Vyšší teplota v horní části radiátoru a nižší teplota v dolní části radiátoru signalizuje správný chod systému. Při nastavování požadované úrovně komfortu je extrémně důležité zajistit co nejmenší teplotu přiváděné vody do radiátoru. Soustava může využít elektronickou regulaci stejně tak jako čidla na zpětné větvi. 10 VI.KS.C1.48 Danfoss 11/2006 DH-SMT/PL