Mondi Štětí a.s. STANDARD Díl 15 MONTÁŽ A USTAVOVÁNÍ SOUSTROJÍ Souosost
Mondi Štětí a.s. STANDARD 15 Strana: 1/12 STANDARD Díl 15 MONTÁŽ A USTAVOVÁNÍ SOUSTROJÍ Souosost PROVÁDĚNÍ, PODMÍNKY, KVALITA, PŘEDPISY, NORMY, DODÁVKY, USTANOVENÍ Zpracoval: Ověřil: Schválil: jméno: Ing. D. Kölblová jméno: Ing. H. Procházková jméno: Ing. J.Kusche funkce:senior expert funkce: koordinátor IMS funkce: vedoucí údržby podpis:ing. D.Kölblová, v.r. podpis: Ing. H. Procházková, v. r.podpis: Ing. J.Kusche, v. r. Platnost od: dnem vydání
Mondi Štětí a.s. STANDARD 15 Strana: 2/12 OBSAH strana 1 Všeobecné požadavky.............................. 3 2 Dokumentace..................................... 4 3 Bezpečnostní opatření............................. 5 4 Jakost.......................................... 5 5 Kompatibilita..................................... 6 6 Technické požadavky.............................. 6 6.1 Způsob předávání soustrojí pro ustavení............... 6 6.2 Vlastní ustavení soustrojí........................... 11 6.3 Předání ustaveného soustrojí........................ 11 7 Související dokumentace........................... 11 8 Přílohy........................................... 12
Mondi Štětí a.s. STANDARD 15 Strana: 3/12 1 Všeobecné požadavky 1.1 Úvodní ustanovení Standard je závazný pro všechny útvary společnosti a externí firmy, které zajišťují nebo provádějí montáž nových rotačních soustrojí nebo provádějí opravy a montáž stávajících rotačních soustrojí pro Mondi Štětí a.s. 1.1.1. Standard platí pro ustavení rotačních soustrojí: a) při osazování nových strojních celků nebo jejich částí, b) při opravách strojního zařízení, kdy došlo k demontáži části soustrojí, c) pro přeměření souososti v termínu od 3 do 6 měsíců po zahájení provozu. 1.1.2. Standard technické diagnostiky stanovuje: - rozměrovou přesnost ocelového lože u nových dodávek a oprav, - způsob předávání stroje pro ustanovení, - podmínky pro ustavování, - požadavky na použitý materiál podložky, - podmínky bezpečnosti práce, - podmínky nezbytné pro uvedení do smluv s externími dodavateli. 1.2 Terminologie a zkratky Vyrovnání (ustavení) stav, kdy osy částí stroje jsou buď shodné, rovnoběžné nebo kolmé podle stanovených požadavků. Souosost - vyrovnání hřídelů, spojek a ložisek do osy. Cílem správného ustavení hřídelů je zvětšení provozní životnosti rotačních strojů. Nesouosost - nastává při úhlové či paralelní nesouososti nebo jejich kombinací. Vlivem nesouosostí dochází ke zvýšeným vibracím soustrojí, přetížení ložisek a mechanických ucpávek, snížení životnosti celého soustrojí vnášené síly na ložiska způsobují snížení životnosti třetí mocninou Úhlová nesouosost stav, kdy dva hřídele jsou spojeny ve spojce tak, že ve hřídeli vzniká ohybová síla.
Mondi Štětí a.s. STANDARD 15 Strana: 4/12 Paralelní nesouosost stav, kdy rovnoběžné osy hřídelů jsou vůči sobě posunuté. Kombinovaná nesouosost Základ betonový vyztužený základ Ocelové lože (fréma) konstrukce pod vlastním soustrojím. Hnaný stroj poháněný stroj (čerpadlo, cylindr apod.). Hnací stroj pohon (motor). Spojky plní funkci přenosu krouticího momentu LOTO systém zajištění nebezpečných energií 2 Dokumentace Ustavení soustrojí a následné provozování strojního zařízení musí plně respektovat ustanovení českých norem (ČSN), souvisejících předpisů, zákonů a vyhlášek v oblasti vibrační diagnostiky. Nedílnou součástí provedeného ustavení soustrojí je písemný protokol o provedeném měření. Protokol bude předán ve dvojím vyhotovení objednateli a diagnostikovi daného provozu.
Mondi Štětí a.s. STANDARD 15 Strana: 5/12 2.1 Protokol o provedené souososti musí obsahovat: a) výchozí naměřené hodnoty před ustavením (tj. úhlová a paralelní nesouosost jak v horizontálním tak ve vertikálním směru), b) počet a typ použitých podložek při dodržení bodů 4 a 6 c) výsledná data o ustavení (tj. úhlová a paralelní nesouosost jak v horizontálním tak vertikálním směru) a záznam o nutných provedených opravách (měkké patky viz obrázek č.1) k dosažení výsledného ustavení soustrojí. obrázek č. 1 3 Bezpečnostní opatření Zajištění soustrojí dle systému LOTO. Před vlastní činností je nutné odstavení soustrojí a elektrické zajištění pohonu (viz ČSN 34 3100), včetně zabezpečení hnané jednotky proti možnosti reverzního otočení. 4 Jakost Pro ustavení soustrojí se smí používat pouze přesné podložky z korozivzdorné oceli. (ČSN EN 10027-2 1,4310-5; 17249; DIN X9CrNi18 8) Přesnost ustavení soustrojí musí odpovídat hodnotám uvedeným v tabulce Dovolené tolerance nesouososti (viz přílohu č.1). Pokud jsou požadavky na přesnost ustavení od
Mondi Štětí a.s. STANDARD 15 Strana: 6/12 výrobce přísnější než Dovolené tolerance nesouososti (viz přílohu č.1 ), pak se řídí požadavky výrobce. 5 Kompatibilita Použité podložky budou ve standardních tloušťkách a rozměrech dodávaných výrobci. Standardní tloušťky podložek v mm jsou: 0,05; 0,10; 0,20; 0,40; 0,50; 0,70; 0,80; 1,00; 2,00; 4,00; 6,00; 8,00 Patky musí být podloženy vždy v celé ploše pod patkou bod 6.1.2 (u rozměrných patek je nutné použít plechy vyrobené z přesného polotovaru). 6 Technické požadavky 6.1 Způsob předávání soustrojí pro ustavení - určení stroje, který má být ustaven 6.1.1 Základy a ocelové lože (fréma) stroje - kontrola stávajících základů stroje a základové desky: a) vlastní kontrolu provede superintendent nebo jím pověřený odborný zaměstnanec; v případě nejasností nechá provést změření vibrací a spekter vibrací zařízení; při poškození betonového základu nebo uvolněném základu stroje naplánuje nezbytné opravy nebo vyztužení; po těchto opravách je teprve možné provést ustavení soustrojí, b) pozornost věnujte případnému výskytu trhlin, degradaci betonu, silnému zaolejování, které má vliv na snížení pevnosti základu - nové základy a rekonstrukce starých základů: Provádění nových základů a rekonstrukcí starých základů se řídí Standardem 23 Budování a rekonstrukce základů točivých strojů c) Základ pro celé soustrojí musí být společný- tj. jak pro hnací stroj, tak pro hnaný stroj.
Mondi Štětí a.s. STANDARD 15 Strana: 7/12 d) U nových základů před pevnostní zálivkou ocelového lože stroje musí být provedena kontrola všech jeho částí se zaměřením na rovinost a úhlovou přesnost - všechny povrchy dosedacích plochy musí opracovány do roviny tak, aby splňovaly požadavek maximální odchylky 0,05mm/m e) Každý jednotlivý povrch dosedací plochy ocelového lože nesmí mít sklon (úhel) větší než 0,03mm/100mm od společné roviny. f) Rozměrová kontrola ocelového lože stroje musí být vykonána v přítomnosti objednatele a dokladována zápisem (Montáž deník nebo Protokol). g) Po vytvrdnutí zálivky a dotažení všech kotevních šroubů je nutné opět zkontrolovat ocelové lože (frému) s důrazem na dodržení hodnot viz body d) a e) při nedodržení limitních hodnot je nutné obrobit dosedací plochy na pozici. h) Pevnostní zálivka musí splňovat tuhost celé sestavy tj. základu a ocelového lože stroje. i) Vnější rozměry základů musí být navrženy tak, aby finální zálivka přesahovala základovou desku nebo podložky o 50mm. j) Horní povrch základu musí být proveden (vyspádován) tak, aby nedocházelo ke shromažďování tekutiny na jeho povrchu. k) Patky motoru musí být usazeny na společné (jedné) desce- ocelovém loži, tak aby byl zajištěn požadavek rovnoměrné vzduchové mezery mezi statorem a rotorem. l) Ocelové lože (fréma) musí být osazeno stavěcími (odtlačovacími) šrouby pro snadné vyrovnání. Viz obrázek č. 2. obrázek č. 2 m) Upevňovací šrouby musí být správně vystředěny v otvorech, aby umožnily horizontální pohyb při vyrovnávání soustrojí
Mondi Štětí a.s. STANDARD 15 Strana: 8/12 6.1.2 Hnaný stroj: Dodavatel provede podložení patek hnaného stroje (např. čerpadla) podložkami v tloušťce sady minimálně. 3 mm, tak aby nedošlo při následné výměně části soustrojí k nutnosti obrábět dosedací plochy ocelového lože pod patkami sosostrojí. Po ukončení ustavování smějí být pod jednotlivými patkami soustrojí maximálně tři podložky, při vyšším počtu se podložky chovají jako pružina a vedou následně k nesouososti hřídelů soustrojí. Podložky je nutné umístit po obvodu kotevních šroubů (oboustranně) a velikost podložek musí odpovídat velikostem patek (podložit celou plochu pod patkou). Vlastní ustavení sosustrojí musí být provedeno před připojením potrubí. Nepřipojené potrubí musí být zaslepeno a utěsněno, tak aby se zabránilo vnikání nečistot do systému. Po dokončení veškerých prací na portubních rozvodech (tlakové zkoušky, profuky apod.) lze potrubí připojit k hnanému stroji tj.pouze řádně podepřené potrubí. Z důvodu zamezení pnutí a vnášení dalších sil do systému je nutné směřovat připojení potrubí od nejbližšího závěsu (podpěry) směrem k přírubě hnaného stroje. Opětovná kontrola ustavení sosustrojí proběhne po připojení potrubí a ostaních strojních částí, které jsou za provozu ovlivňovány hladinou media a teplotními změnami. Veškeré napojovací místa k čerpadlu musí být souosá tj: a) Souosost při kontrole souososti musí šrouby přírub volně procházet, otvory mohou být nesouososé maximálně 3mm
Mondi Štětí a.s. STANDARD 15 Strana: 9/12 b) Rovnoběžnost čelní plochy přírub smějí mít maximální odchylku před stažením přírub Do průměru příruby 300mm 0,2 mm Od 300m do 600mm průměru příruby 0,3 mm Průměr příruby nad 600 mm 0,5 mm c) Vůle mezi přírubami spára mezi přírubami musí odpovídat danému těsnění, tak aby nedošlo poškození těsnění nebo dosedacích ploch přírub 6.1.3 Hnací stroj motor Patky motoru musí být usazeny na společné (jedné) desce- ocelovém loži, tak aby byl zajištěn požadavek rovnoměrné vzduchové mezery mezi statorem a rotorem. Motor musí být podložen podložkami v tloušťce sady minimálně 3mm. Po ukončení ustavování smějí být pod jednotlivými patkami soustrojí maximálně tři podložky, při vyšším počtu se podložky chovají jako pružina a vedou následně k nesouososti hřídelů soustrojí. Podložky je nutno umísťovat po obvodu kotevních šroubů (oboustranně) a velikost podložek musí odpovídat velikostem patek (podložit celou plochu pod patkou). 6.1.4 Spojka - kontrola házivosti hřídele a spojky (předpis výrobce)
Mondi Štětí a.s. STANDARD 15 Strana: 10/12 - kontrola spojky: a) Očištění a kontrola celkového stavu spojky, spojka musí být v dobrém technickém stavu - tj. bez vůle, b) Montáž spojky na hřídel, zajištění a vystružení děr pro čepy nebo oprava závitů spojky (čepy musejí být volně vsuvné), c) Soustrojí musí být sespojkováno s možností volného otáčení obou spojek strojů (nejlépe180 o úhlu, min. 120 úhlu). d) Je nutné zachovat axiální mezeru z důvodu tepelné roztažnosti jednotlivých hřídelů soustrojí viz obrázek č.3 řídí se dle doporučení výrobce spojky obrázek č.3 Termální nárůst použijeme obecnou formuli TxLxC T změna teploty ve C L délka v mm C materiálový koeficient pro linearní expanzi Litina Ocel Korozivzdorná ocel C=0,00001 mm/ C C=0,0000115 mm/ C C=0,00001mm/ C
Mondi Štětí a.s. STANDARD 15 Strana: 11/12 6.2 Vlastní ustavení soustrojí - při dodržení bodů odstavce 6.1 je možné ustavovat soustrojí, - vlastní ustavení soustrojí musí být provedeno pomocí laserového přístroje nebo geodetického přístroje pro rozměrnější soustrojí (např. Leica), které zahrnuje výpočet a provedení nezbytných axiálních, vertikálních a horizontálních posuvů, k dosažení hodnot přesnosti ustavení v toleranci dle tabulky (viz přílohu č.1), 6.3 Předání ustaveného soustrojí Ustavené soustrojí musí být předáno objednateli řádně dotažené k frémě, při splnění všech bezpečnostních opatření (instalované kryty na spojkách, řemenicích atd.) tak, aby bylo možné soustrojí bezpečně provozovat. Součástí předání musí být vypracovaný písemný protokol dle bodu 2 a splněné podmínky dílčích přebírek dle bodu 6.1 7 Související dokumentace ČSN ISO 7919 ČSN ISO 10816 ČSN 34 3100 Standard 23 Vibrace strojů s nevratným pohybem celý komplet. Vibrace hodnocení vibrací strojů na základě měření na nerotujících částech celý komplet. Bezpečnostní předpisy pro obsluhu a práci na elektrických zařízeních. Budování a rekonstrukce základů točivých strojů
Mondi Štětí a.s. STANDARD 15 Strana: 12/12 8 Přílohy Příloha č. 1 Tabulka tolerancí - maximální přípustné odchylky od přesných hodnot Parametr Paralelní přesazení Parallel errors between axles/couplings Otáčky/min RPM Toleranční hodnoty/ Tolerances mm Výborné/ Good tolerances Přijatelné/ Accetable tolerances 0-1000 0,07 0,13 1000-2000 0,05 0,10 2000-3000 0,03 0,07 3000-4000 0,02 0,04 4000-5000 0,01 0,03 5000-6000 <0,01 <0,03 Úhlové rozevření Angular errors between axles/couplings Otáčky/min RPM mm/100mm mm/100mm 0-1000 0,06 0,1 1000-2000 0,05 0,08 2000-3000 0,04 0,07 3000-4000 0,03 0,06 4000-5000 0,02 0,05 5000-6000 0,01 <0,04