Ing. Miriam Bellofattová SZPI

Podobné dokumenty
Informace o potravinách

Zdravotní a výživová tvrzení 2015

Vodítka SZPI ke zdravotním a výživovým tvrzením

Státní zemědělská a potravinářská inspekce

Aplikace zdravotních a výživových tvrzení na potravinách

Zdravotní a výživová tvrzení 2018

Co je to tvrzení...?

Státní zemědělská a potravinářská inspekce. Ing. Miriam Bellofattová

Výživová a zdravotní tvrzení na praktických příkladech 2018

Státní zemědělská a potravinářská inspekce. JUDr. Jana Nováková

Zdravotní a výživová tvrzení 2018 ING. MIRIAM BELLOFATTOVÁ

Ze dne Aktualizováno dne: doplněny body 2.7 až doplněny body 2.18 až upraveny body 2.1 a 2.

Výživová a zdravotní tvrzení a výpočet výživové hodnoty potravin. Jan Maryška UniConsulting s.r.o. Nitra

Nařízení (EU) č. 1169/2011

Rada Evropské unie Brusel 3. května 2016 (OR. en)

(Text s významem pro EHP)

L 283/22 Úřední věstník Evropské unie

(Text s významem pro EHP) (6) V návaznosti na žádost sdružení Association de la Transformation

NÁVRH. VYHLÁŠKA ze dne 2017,

Nutriční značení /požadavky nařízení (EU) č. 1169/2011/

CS Jednotná v rozmanitosti CS A7-0109/298. Pozměňovací návrh. Renate Sommer za skupinu PPE

VYHLÁŠKA č. 450/2004 Sb. ze dne 21. července 2004, o označování výživové hodnoty potravin, ve znění vyhlášky č. 330/2009 Sb.

Vše, co jste chtěli vědět o tabulce výživových údajů, ale báli se zeptat ( )

446/2004 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 16. července 2004, kterou se stanoví požadavky na doplňky stravy a na obohacování potravin potravními doplňky

Vše, co jste chtěli vědět o tabulce výživových údajů, ale báli se zeptat

Přehled vybrané problematiky pro pekárny a cukrárny 5/22/2017 1

Rozdílová tabulka návrhu právního předpisu ČR s předpisy EU. Ustanovení (čl., odst., písm., bod, apod.) 32005L0029 Článek 5

L 113/6 Úřední věstník Evropské unie

Pro med platí všechno pro označování potravin

Zdravotní a výživová (a další jiná) tvrzení ve vztahu k tukům

DOPLŇKY STRAVY. Ing. Sylvie kršková, Státní zemědělská a potravinářská inspekce

1996L0008 CS SMĚRNICE KOMISE 96/8/ES ze dne 26. února 1996 o potravinách pro nízkoenergetickou výživu ke snižování hmotnosti

3. Poznámka pod čarou č. 1b se zrušuje. 4. V 1 se odstavce 2 až 4 včetně poznámky pod čarou č. 1c zrušují a zároveň se zrušuje označení odstavce 1.

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Rada Evropské unie Brusel 23. srpna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÉ REPUBLIKY. Profil aktualizovaného znění: Titul původního předpisu: Vyhláška o označování výživové hodnoty potravin

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 11. srpna 2011 (OR. en) 13422/11 DENLEG 114 AGRI 558

L 53/26 Úřední věstník Evropské unie

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ CUKROVINEK

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 11. srpna 2011 (OR. en) 13420/11 DENLEG 112 AGRI 556

EVROPSKÝ PARLAMENT. Dokument ze zasedání

2008R0353 CS

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 95 této smlouvy,

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0046/92. Pozměňovací návrh. Sylvie Goddyn za skupinu ENF

2006R1924 CS

13/sv. 10 CS (89/398/EHS) potravinářské odvětví, avšak není tomu tak vždy v případě těch potravin, pro něž žádná taková zvláštní opatření neexistují;

3/5.3 DOPLŇKY STRAVY PODLE PLATNÉ LEGISLATIVY

SMĚRNICE RADY ze dne 24. září 1990 o nutričním označování potravin (90/496/EHS)

Co říkají právní předpisy?

TextHere. X. Konference. Legislativní rizika. Špindlerův Mlýn _ květen 2015

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 14. listopadu 2013 (OR. en) 16181/13 DENLEG 129 SAN 448 AGRI 743 PRŮVODNÍ POZNÁMKA. Datum přijetí: 8.

Požadavky na označování potravin dle Nař. EP a Rady (EU) č. 1169/2011. Ing. Kristýna Miková

SBÍRKA ZÁKONŮ. Profil aktualizovaného znění: VYHLÁŠKA. kterou se stanoví požadavky na doplňky stravy a na obohacování potravin

Aktuální novinky v oblasti potravinářské legislativy

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 95 této smlouvy,

Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Nařízení o poskytování informací o potravinách spotřebiteli (krátké shrnutí klíčových ustanovení*)

1993R0315 CS

Druhy. a složení potravin. Cvičení č. 1. Vyučující: Martina Bednářová. Druhy a složení potravin cvičení č. 1

SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2018 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 29 Rozeslána dne 12. dubna 2018 Cena Kč 106, O B S A H :

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ ČOKOLÁDY A ČOKOLÁDOVÝCH BONBONŮ

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel, 7. června 2005 (27.06) (OR. en) 9807/05 Interinstitucionální spis: 2003/0165 (COD) DENLEG 22 SAN 102 CODEC 469

Aktuální legislativní rámec doplňků stravy v ČR a EU

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ KAKAOVÉHO PRÁŠKU A SMĚSÍ KAKAA S CUKREM

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ ČAJE

Nařízení (EU) č. 1169/2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ JEDLÝCH TUKŮ A OLEJŮ. 1. Název potraviny - Zákonný název, příp. vžitý název nebo popisný název

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne ,

SMĚRNICE. (Text s významem pro EHP) (kodifikované znění) (4) Spotřebitelé však mají být informováni o používání takových

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ JEDLÉ SOLI, KOŘENÍ A OCHUCOVADEL

16792/13 hm 1 DG B 4B

4b. Výživová a zdravotní tvrzení

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ MEDU. Zákon č. 166/1999 Sb., o veterinární péči

Delegace naleznou v příloze dokument D049411/01.

DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ. Tento dokument není formálně právně závazný a v případě sporu je rozhodující výklad Soudního dvora Evropské unie.

Definice zvláštním složením, zvláštním výrobním postupem 54/2004 Sb., o potravinách určených pro zvláštní výživu

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů PE v01-00

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

Přehled základní potravinářské legislativy ČR

Pozměňovací návrhy ke sněmovnímu tisku č. 72

1999L0004 CS SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 1999/4/ES ze dne 22. února 1999 o kávových a cikorkových extraktech

SRDEČNĚ-CÉVNÍ SYSTÉM NERVOVÁ SOUSTAVA ENERGETICKÝ METABOLISMUS

10 Možné označení zdravotními tvrzeními u doplňků stravy určených na klouby s vitaminem C

A7-0059/83

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ MRAŽENÝCH KRÉMŮ

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ SLADIDEL. - Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům

Úřední věstník Evropské unie L 277/3

(Text s významem pro EHP)

Rozdílová tabulka návrhu předpisu ČR s legislativou EU

Zvýšení produkce a rozvoj českého trhu s biopotravinami v novém programovacím období EU

Budu hovořit o JUNIOR mléce a o výživě pro malé děti. Představím vám belgický konsenzus pro JUNIOR mléka, který byl publikován v roce 2014 v European

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ HUB. Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům

SPECIÁLNÍ DRUHY POTRAVIN A ZDRAVOTNÍ TVRZENÍ

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ LUŠTĚNIN. Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ ZVĚŘINY A MASA Z FARMOVÉ ZVĚŘE

Transkript:

Aktuální stav zdravotních a výživových tvrzení, pohled SZPI na posuzování zdravotních tvrzení na potravinách včetně možné flexibility slovního vyjádření Ing. Miriam Bellofattová SZPI únor březen 2017

Obsah 1) Informace o potravinách 2) Nařízení 1924/2006 obecně 3) Výživová tvrzení 4) Zdravotní tvrzení 5) Aktuální stav zdravotních a výživových tvrzení 6) Aplikace nařízení 1924/2006 v ČR 7) Slovní flexibilita 8) Praktické příklady

http://www.szpi.gov.cz/clanek/voditkak-problematice-zdravotnich-avyzivovych-tvrzeni.aspx Vodítka SZPI ke zdravotním a výživovým tvrzením

Vodítka SZPI ke zdravotním a výživovým tvrzením - přílohy 1. Tvrzení sporná Národní doporučení přístupu k některým označením potravin zejména ve vztahu k nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 ze dne 20. prosince 2006 o výživových a zdravotních tvrzeních při označování potravin (http://eagri.cz/public/web/mze/potraviny/oznacovanipotravin-a-obaly/vyzivova-tvrzeni) 2. Tvrzení výživová - schválená 3. Tvrzení zdravotní schválená (dle jednotlivých článků) 4. Tvrzení on hold 5. Seznam rizikových slov, která lze hodnotit jako léčebná tvrzení

1) Informace o potravinách

Informace o potravinách Povinné informace Nepovinné informace Zdravotní a výživová tvrzení

Pojmy a definice Co je informace? informacemi o potravinách se rozumí informace týkající se potravin zpřístupněné konečnému spotřebiteli prostřednictvím etikety, jiného průvodního materiálu nebo jinými prostředky, včetně nástrojů moderních technologií nebo slovního sdělení; Nařízení (EU) č. 1169/2011 Co je tvrzení? tvrzením se rozumí jakékoliv sdělení nebo znázornění, které není podle právních předpisů Společenství nebo vnitrostátních právních předpisů povinné, včetně obrázkového, grafického nebo symbolického znázornění v jakékoliv podobě, které uvádí, naznačuje nebo ze kterého vyplývá, že potravina má určité vlastnosti. Nařízení (ES) č. 1924/2006

.. Zdravotní tvrzení Tvrzení Výživová tvrzení Tvrzení a Tvrzení Tvrzení Léčebná tvrzení Informace Jiná tvrzení Informace přisuzující potravině léčebné vlastnosti Jiné dobrovolné informace Nařízení (ES) č. 1924/2006 Nařízení (EU) č. 1169/2011 Jiná legislativa Žádná legislativa

CO NENÍ zdravotní ani výživové tvrzení Tvrzení regulovaná jinými předpisy Tvrzení neregulovaná o Označení produkce Označení jakosti Jiná o složkách slogany jiná Přírodní vanilkové aroma organický přírodní Potravina pro zvláštní lékařské účely Bez konzervační ch látek pro spokojené děti Vhodné pro vegany

Beauty claims tvrzení o kráse a vzhledu Beauty claims nejsou v tuto chvíli považována za zdravotní tvrzení! Hranice mezi beauty claim a zdravotním tvrzením je velmi tenká! Dokument Food Supplements Europe guidance document on the substantiation of beauty claims for food supplements http://www.foodsupplementseurope.org/sites/0023/uploads/content/publications/beautyclaims-forfoodsupplements.pdf?1395411850 Komunikace těchto tvrzení se musí řídit základními přístupy Nařízení 1169/2011 nesmí být zavádějící a musí být formulována jasně a přesně, srozumitelná průměrnému spotřebiteli, podložena adekvátními a ověřenými důkazy (například studie o snížení počtu či hloubky vrásek, stupeň hydratace pokožky, její pružnosti )

Pro pružnou a pevnou pokožku Beauty claim nebo zdravotní tvrzení?

1169/2011 a Léčebná tvrzení Preambule 20 kapitola III, článek 7, odstavec 3

Co je léčebné tvrzení POZOR! Je nutno posuzovat tato riziková slova v celém kontextu, zda vůbec se jedná o tvrzení. Některá z výše uvedených slov se také mohou objevit např. ve znění schválených zdravotních tvrzení podle článku 14 odst. 1 písm. a) o snižování rizika nemoci nebo u potravin pro zvláštní lékařské účely případně jiné informace, který nelze považovat za tvrzení (např. nevhodné pro nemocné fenylketonurií, nadměrná konzumace může vyvolat projímavé účinky)

2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 o výživových a zdravotních tvrzeních při označování potravin

Nařízení (ES) č. 1924/2006 o výživových a zdravotních tvrzeních při označování potravin Použitelnost od 1. července 2007 Cíle: Vytvořit harmonizovaná pravidla pro používání výživových a zdravotních tvrzení v EU Zajistit účinné fungování vnitřního trhu Chránit spotřebitele před zavádějícími tvrzeními.

Působnost nařízení 1924/2006 Toto nařízení se vztahuje na výživová a zdravotní tvrzení v obchodních sděleních určených konečnému spotřebiteli při označování v reklamě Platí pro všechny potraviny s výjimkou potravin pro počáteční kojeneckou výživu Nemělo by se vztahovat na tvrzení v jiných než obchodních sděleních výživová doporučení vydávaná orgány a subjekty veřejného zdraví informace v tisku nebo ve vědeckých publikacích B2B komunikace. Herbáře, Wikipedie komunikace pro odborníky ve zdravotnictví???

Komunikace pro odborníky ve zdravotnictví Podle článku 1 odst. 2 nařízení (ES) č. 1924/2006 by se toto nařízení na komunikaci určenou výhradně pro odborníky ve zdravotnictví (např. speciální web určený pro odborníky) vztahovat nemělo ALE Je nutno posuzovat celý kontext a prezentaci, aby nedocházelo k účelovému zneužití této výjimky Německý soud: rozsudek CJ EU C-19/15 Článek 1 odst. 2 nařízení (ES) č. 1924/2006 je třeba interpretovat tak, že ustanovení tohoto Nařízení se vztahuje i na obchodní sdělení při komunikaci určené sice výlučně odborníkům, ale nepřímo zaměřené i na konečného spotřebitele (informace se k nim dostane právě přes odborníky).

čl. 4 odst. 3 nařízení (ES) č. 1924/2006 Omezení používání zdravotních a výživových tvrzení pro některé kategorie potravin čl. 4 odst. 1 nařízení (ES) č. 1924/2006

Výživové (nutriční) profily EK má stanovit nutriční profily pro potraviny, které nesou zdravotní nebo výživové tvrzení: Založeny na vědeckých poznatcích o stravě a výživě a o jejich vztahu ke zdraví Zpracováno již několik návrhů - zaměření na živiny, které mají špatnou pověst: Cukry (saturované) tuky Sůl (sodík) Pokud výrobek nevyhoví v jednom nutričním profilu: Nemůže použít žádné zdravotní tvrzení Může uvést výživové tvrzení, ALE k tomu upozornění na vysoký obsah látky, u které byl překročen limit stanovený v NP Př.: potravina s nízkým obsahem soli" (povolené nutriční tvrzení) a s vysokým obsahem tuku" (obsah tuku přesáhl limit stanovený v NP)

3) Výživová tvrzení

Výživové tvrzení je jakékoliv tvrzení, které uvádí, naznačuje nebo ze kterého vyplývá, že potravina má určité prospěšné výživové vlastnosti v důsledku: energetické (kalorické) hodnoty, kterou * Poskytuje (10 kcal/100 g) * poskytuje ve snížené či zvýšené míře (nízkoenergetický) * neposkytuje (bez energetické hodnoty) nebo živin či jiných látek, které obsahuje (zdroj vápníku) obsahuje ve snížené či zvýšené míře (light) neobsahuje (bez sodíku)

Vodítka SZPI příloha 2 RHP

Srovnávací tvrzení Srovnávat se smějí pouze potraviny stejné kategorie, s přihlédnutím k sortimentu potravin dané kategorie. V daném případě se uvede rozdíl v množství živiny nebo energetické hodnotě a srovnání se vztahuje na stejné množství potraviny. Příklad: se zvýšeným obsahem /název živin/, se sníženým obsahem /název živiny/, light Jako srovnávací tvrzení nelze uvést např. stejně jako super light

4) Zdravotní tvrzení

Zdravotní tvrzení je každé tvrzení, které uvádí, naznačuje nebo ze kterého vyplývá souvislost mezi kategorií potravin, potravinou nebo některou z jejích složek a zdravím

Obecná omezení pro zdravotní tvrzení 1. tvrzení, která naznačují, že nekonzumováním dané potraviny by mohlo být ohroženo zdraví 2. tvrzení, která odkazují na míru nebo množství úbytku hmotnosti 25 kg 3. tvrzení, která odkazují na doporučení jednotlivých lékařů nebo dalších odborníků ve zdravotnictví a sdružení, která nejsou uvedena v čl. 11 Existuje ČR národní seznam, který byl publikován ve Věstníku MZ v září 2007: Česká lékařská, stomatologická a lékárnická komora, Česká lékařská společnost JEP a její odborné společnosti, Společnost pro výživu, Česká společnost pro jakost, Společnost pro probiotika a prebiotika.

Specifická zdravotní tvrzení - tvrzení, která svým obsahem za předpokladu používání v souladu s pravidly stanovenými v nařízení 1924/2006 mohou být schválená podle čl. 13 nebo podle čl. 14 musí projít schvalovacím procesem Podloženy obecně uznávanými vědeckými daty (čl.13.5) Tvrzení založená na nových vědeckých poznatcích a tvrzení patentově chráněná (čl.13.5) Tvrzení o snížení rizika vzniku onemocnění a tvrzení týkající se vývoje a zdraví dětí (čl. 14)

Jednotlivé typy zdravotních tvrzení Tvrzení podle čl.13 - týká se normálních tělesných funkcí Příklad: udržuje [uvedení běžné životní funkce organismu] Tvrzení funkční podle čl. 13 odst. 1 - popisují nebo odkazují na 13.1. a) význam substance pro růst a vývoj organismu a jeho fyziologické funkce 13.1. b) psychologické a behaviorální funkce 13.1. c) snižování nebo kontrolu hmotnosti nebo snížení pocitu hladu či zvýšení pocitu sytosti anebo snížení množství energie ve stravě Tvrzení funkční podle čl. 13 odst. 5 Tvrzení založená na nových vědeckých poznatcích Tvrzení s patentovou ochranou dat - ochrana dat 5 let, pokud jiný žadatel nezíská dříve pro dané tvrzení schválení bez odkazu na údaje původního žadatele Tvrzení podle čl. 14 - týká se snižování rizikového faktoru onemocnění Příklad: snižuje [uvedení rizikového faktoru] Tvrzení o snížení rizika onemocnění podle čl. 14 odst. 1 písm. a) uvádí, naznačuje nebo ze kterého vyplývá, že spotřeba určité kategorie potravin, potraviny nebo některé z jejích složek významně snižuje riziko vzniku určitého lidského onemocněn Tvrzení týkající se vývoje a zdraví dětí podle čl. 14 odst. 1 písm. b)

Nespecifická tvrzení - neprochází schvalovacím procesem Odkaz na obecné, nespecifické příznivé účinky živiny nebo potraviny na celkové dobré zdraví a duševní a tělesnou pohodu je přípustný pouze tehdy, pokud je doplněn schváleným specifickým zdravotním tvrzením Vztahuje se i na grafické, obrázkové či symbolické vyjádření Tato zvláštní tvrzení ze seznamů schválených zdravotních tvrzení by měla být pro daný obecný odkaz relevantní. Čím je tento odkaz obecnější, např. pro dobré zdraví, tím více zdravotními tvrzeními ze schválených seznamů je možné jej doprovodit. (Prováděcí rozhodnutí EK 63/2013 ) Specifické schválené ZT by mělo být uvedeno vedle nespecifického tvrzení nebo za ním.

Příklady nespecifických zdravotních tvrzení Příklady 1: Pro dobré zdraví - velmi obecné tvrzení, musí být doplněno nejméně jedním libovolným schváleným (nebo On hold) zdravotním tvrzením Pro zdravé srdce tvrzení musí být doplněno zdravotním tvrzením vztahujícím se ke zdraví srdce Příklady 2: Zdravá kaše - velmi obecné tvrzení, musí být doplněno nejméně jedním schváleným (nebo On hold) zdravotním tvrzením Kaše se zdravými ořechy tvrzení se musí vztahovat k ořechům Kaše se zdravými omega 3 mastnými kyselinami tvrzení se musí vztahovat k omega 3 mastným kyselinám

Privilegium pro názvy a ochranné známky Nařízení 1924/2006 se vztahuje i na ochranné známky a další obchodní značky, které je možné chápat jako výživová nebo zdravotní tvrzení. Článek 1 odstavec 3 nařízení: Ochranná známka, obchodní značka nebo reklamní název, které lze považovat za výživová a zdravotní tvrzení, mohou být při označování a obchodní úpravě potravin nebo v reklamách na potraviny použity, aniž by prošly schvalovacími řízeními podle tohoto nařízení, pokud je takové označení, obchodní úprava nebo reklama doplněna o odpovídající výživové a zdravotní tvrzení, které je v souladu s tímto nařízením. Článek 28 odstavec 2 Nařízení Produkty označené ochrannou známkou nebo obchodní značkou existující před 1. lednem 2005, které nejsou v souladu s tímto nařízením, smějí být nadále uváděny na trh do 19. ledna 2022 a po tomto dni se použije toto nařízení.

Generické deskriptory Generické deskriptory - druhové popisky (názvy), které se již tradičně používají k označení určité zvláštnosti skupiny potravin či nápojů, z níž by mohl vyplývat nějaký účinek na lidské zdraví Mohou být vyňaty z působnosti Nařízení 1924/2006 na žádost dotčených provozovatelů potravinářských podniků (podle čl. 1 odst. 4 Nařízení 1924/2006) výjimka se uděluje na základě žádosti, pravidla pro podávání žádostí jsou uvedena v Nařízení EU 907/2013 Měly by prokázat tradici minimálně 20 let používání v členském státě (členských státech) před dnem vstupu nařízení EU 907/2013 v platnost (tj. 11.10.2013). Hustenbonbon (bonbón proti kašli), Itálie: žádost o termín PROBIOTIKA Další diskuze: Tonic water/tonic wine

5) Aktuální stav zdravotních tvrzení

Aktuální stav k 31.1.2017 Tvrzení podle Schválená Neschválená Článku 13.1 229 1875 Nařízení EK 432/2012 536/2013 1018/2013 obsahující seznamy schválených tvrzení (222 + 6 + 1) Článku 13.5 9 108 Článku 14.1 a) 14 23 Článku 14.1 b) 12 44 Celkem 264 2050 Schválená i neschválená tvrzení jsou publikována v registru společenství na webu EK http://ec.europa.eu/nuhclaims

Schválená tvrzení Většina tvrzení schválená pro živiny zejména vitamíny a minerály (chybí například tvrzení pro bór, křemík, vitamín K2) - ostatní látky (omega 3 mastné kyseliny, betain, vláknina) Ale i pro potraviny - Vlašské ořechy - voda - žvýkačky bez cukru - A dokonce pro kategorie potravin - Maso nebo ryby, - potraviny s nízkým nebo sníženým obsahem nasycených mastných kyselin

Vodítka SZPI příloha 3

Neschválená tvrzení Důvodem neschválení většiny zdravotních tvrzení není jejich klamavost pro spotřebitele 97% tvrzení na ostatní látky obdrželo negativní stanovisko EFSA přestože odpovídají nutričním doporučením odborníků Dietní vlákninu a trávicí systém Glukosamin a udržování zdraví kloubů Lutein a zrak Brusinky a močové cesty Koenzym Q a zdraví srdce

Tvrzení On hold tvrzení, jejichž posouzení nebylo ještě dokončeno mohou být nadále používána v souladu s čl. 28 odst. 5 a 6 nařízení (ES) č. 1924/2006 tvrzení o kofeinu tvrzení o PZV 2078 tvrzení k rostlinným látkám Botanicals

Léčebná tvrzení na On Hold seznamu Tvrzení zde uvedená smějí být používána v souladu s čl. 28 odst. 5 a 6 nařízení (ES) č. 1924/2006 minimálně do doby, než o nich bude rozhodnuto. To však neznamená, že by v On Hold seznamu uvedená tvrzení nepodléhala jiným požadavkům právních předpisů. Zejména se jedná o požadavek nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům, které v článku 7 odstavci 3 stanoví, že: informace o potravině nesmí připisovat jakékoli potravině vlastnosti umožňující zabránit určité lidské nemoci, zmírnit ji nebo ji vyléčit, ani na tyto vlastnosti odkazovat. Z uvedeného ustanovení vyplývá, že použití léčebných tvrzení je zakázáno, a to i v případě, že by tato tvrzení byla uvedena v On hold seznamu.

Vodítka SZPI, příloha 4

Tvrzení ke kofeinu on Hold Tvrzení ke kofeinu (10) na On hold seznamu: kladné hodnocení EFSA - příčinný vztah mezi konzumací kofeinu a deklarovaným účinkem byl prokázán Některé státy obavy ohledně bezpečnosti kofeinu EK požádala EFSA o vědecké stanovisko k bezpečnosti kofeinu a o doporučení pro bezpečné množství příjmu kofeinu všeobecně pro zdravou populaci, a také pro některé specifické skupiny obyvatelstva.

Co je dle EFSA bezpečné? Hodnocení bezpečnosti kofeinu EFSA Pro zdravé dospělé: jednorázový příjem kofeinu ze všech zdrojů až do množství 200 mg (okolo 3 mg/kg hmotnosti 70 kg dospělého) denní konzumace kofeinu ze všech zdrojů v množství až do 400 mg Pro těhotné denní dávka kofeinu ze všech zdrojů do 200mg pokud je rozložená do celého dne Pro děti Stejné jako dospělých - míra, ve které děti a mládež zpracovávají kofein, přinejmenším odpovídá zpracování dospělých. U konzumace kofeinu dětí a mládeže je navrhována míra bezpečnosti ve výši 3mg/kg KG/den.

Tvrzení ke kofeinu EK předložila návrh nařízení ke dvěma tvrzením určených obecné populaci a týkajících se zvýšení mentálních schopností: kofein pomáhá zvýšit čilost/bystrost/hbitost kofein pomáhá zlepšit soustředění a dále ke dvěma tvrzením k účinku kofeinu při sportovních výkonech výšení vytrvalostního výkonu zvýšení kapacity vytrvalostního výkonu. Všechna 4 tvrzení by měla být doplněna upozorněními: - že spotřebitel nemá překročit denní příjem kofeinu 400 mg ze všech zdrojů - že v podmínkách užívání bude věta nejméně 75 mg na kvantifikovanou porci doplněna o dovětek a ne více než 200 mg v jednorázové dávce.

REFIT Evropská komise zahájila v roce 2013 program REFIT pro účelnost a účinnost právních předpisů EU. (REFIT - The Regulatory Fitness and Performance Programme) Cíle: zjednodušení předpisů snížení nákladů na jejich provádění s vidinou hospodářského růstu a vytváření pracovních míst. Je realizováno více než 100 iniciativ, mezi které patří např. hodnocení obecného potravinového práva a následně I sekundární potravinové legislativy. Hodnocení nařízení 1924/2006 vysoká priorita Zaměřeno na: Nutriční profily (jsou vhodným nástrojem k dosažení cílů nařízení?) Tvrzení on hold (zaměřeno na používání tvrzení k rostlinám v souvislosti se současnou potravinovou legislativou) Výsledky tohoto hodnocení budou použity pro rozhodnutí o tom, jaké budou další kroky při řešení těchto problémů

REFIT - roadmap Co signalizuje tato mapa pro výrobce a distributory? Další 2 (nebo 4 ) roky nebude ohledně seznamu nijak rozhodnuto a tvrzení na On hold seznamu lze ještě pár let používat

Aplikace nařízení 1924/2006 v ČR

Mezirezortní skupina pro aplikaci nařízení 1924/2006 Ministerstvo zemědělství Ministerstvo zdravotnictví Státní zemědělská a potravinářská inspekce Státní veterinární správa Státního zdravotní ústav Rada pro televizní a rozhlasové vysílání Potravinářská komora ČR Česká asociace pro speciální potraviny Cíle: 1) Jednotný přístup k některým označením uváděným na potravinách 2) Vytváření pravidel pro posuzování slovní flexibility schválených zdravotních tvrzení Národní doporučení přístupu k některým označením potravin zejména ve vztahu k nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 ze dne 20. prosince 2006 o výživových a zdravotních tvrzeních při označování potravin Tento dokument nemá žádný formální právní status a v případě sporu spočívá odpovědnost za výklad práva na soudu) http://eagri.cz/public/web/mze/potraviny/oznacovani-potravin-a-obaly/vyzivova-tvrzeni

Národní doporučení přístupu k některým označením potravin Obsahuje probiotika/prebiotika/ probiotickou vlákninu Označení je považováno za výživové tvrzení Použití tvrzení je možné za splnění podmínek pro užití tvrzení obsahuje (název živiny nebo jiné látky) uvedeného v příloze nařízení (ES) č. 1924/2006 o výživových a zdravotních tvrzeních při označování potravin. Přístup k tomuto označení může být v jiných členských státech EU odlišný. V ČR na toto téma ještě proběhne diskuze Se sníženým obsahem cholesterolu Jedná se o neschválené (nepovolené) výživové tvrzení V kontextu nařízení (ES) č. 1924/2006 je cholesterol považován za jinou látku. Vzhledem k tomu, že se tvrzení se sníženým obsahem [název živiny] vztahuje pouze na živiny a nikoliv na jiné látky, jedná se o neschválené a tudíž nepovolené výživové tvrzení. Obsahuje antioxidanty Tvrzení je zdravotním tvrzením, jestliže při jmenování látky nebo kategorie Označení látek není se považováno uvádí popis nebo za zdravotní údaj o funkci ani za nebo výživové tvrzení. předpokládaném účinku na zdraví. Odkaz na antioxidanty poukazuje na Jedná se o dobrovolnou informaci nad rámec povinně antioxidační funkci obsažených vitamínů nebo minerálních látek. poskytovaných údajů. Zdravotní tvrzení je možné použít pouze v případě, že je uvedeno v seznamu schválených zdravotních tvrzení.

Slovní flexibilita Pokud jde o formulaci zdravotních tvrzení, neexistují žádná příliš závazná pravidla 1 omezení: článek 5 odstavec 2 nařízení 1924/2006 Použití výživových a zdravotních tvrzení je přípustné pouze tehdy, jestliže lze očekávat, že průměrný spotřebitel příznivému účinku vyjádřenému v daném tvrzení porozumí. 2 omezení : Zákaz uvádění v omyl Preambule 29 nařízení 1924/2006 K zajištění pravdivosti, srozumitelnosti, spolehlivosti a užitečnosti zdravotních tvrzení pro spotřebitele při volbě zdravé stravy by ve stanovisku Evropského úřadu pro bezpečnost potravin a v následných řízeních měla být zohledněna formulace a prezentace zdravotních tvrzení. Preambule 9 nařízení 432/2012 Je-li tvrzení zformulováno tak, že má pro spotřebitele stejný význam jako schválené zdravotní tvrzení, neboť vykazuje stejný vztah mezi kategorií potravin, potravinou nebo jednou její složkou a zdravím, měly by se na tato tvrzení vztahovat tytéž podmínky používání jako podmínky používání uvedené pro schválená zdravotní tvrzení.

Flexibilita slovního vyjádření V prosinci roku 2012 byl 17 členskými státy vypracován dokument "General principles on flexibility of wording for health ciaims https://www.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/ 217005/health-claims-flexibility-of-wording-principles-UK-19-Dec-2012.pdf Hlavní principy: 1. Použitý text by se měl co nejvíce blížit textům schváleným 2. Modifikovaný text musí mít pro spotřebitele stejný význam jako původní schválený - nesmí deklarovat silnější účinky než schválené tvrzení 3. Prospěšný účinek deklarovaný ve formě modifikovaného tvrzení musí být srozumitelný pro průměrného spotřebitele. 4. Slovo normální by mělo být v textu zachováno, za jistých okolností však lze nahradit například slovy zdravý nebo správný 5. Odkazování na úryvky stanovisek EFSA používat velmi opatrně aby nebyly zavádějící 6. Posuzování zda je zdravotní tvrzení přijatelné či nikoli, bude prováděno případ od případu s ohledem na kontext a celkovou prezentaci zdravotního tvrzení

Příklady slovní flexibility (1) Riboflavin přispívá k udržení normálního stavu zraku Riboflavin podporuje normální stav zraku Riboflavin se podílí na udržení normálního zraku Riboflavin napomáhá zdraví očí Riboflavin udržuje oči zdravé Riboflavin pomáhá dobře vidět Riboflavin vám pomůže uchovat váš zrak zdravý Riboflavin zlepší váš zrak Riboflavin napomáhá zlepšení vašeho zraku Riboflavin vyřeší vaše problémy se zrakem Riboflavin pro bolavé koutky očí Riboflavin brání zánětu očí

Příklady slovní flexibility (2) Jod přispívá k udržení normálního stavu pokožky Jod podporuje normální stav pokožky Jod udržuje vaši pokožku zdravou Jod vám pomůže uchovat vaši pokožku zdravou Jod pro pokožku, která září zdravím Jod zlepšuje stav vaší pokožky Jod vyřeší vaše problémy s pokožkou Jod uchovává vaši pokožku hladkou Jod zlepšuje pružnost vaší pokožky Jod je účinný v boji proti akné Jod napomáhá hojení pokožky

Zdravotní nebo léčebné tvrzení? Vhodné pro imunitu Vhodné proti nachlazení Zdravotní tvrzení Léčebné tvrzení Zjistit zda odpovídá obecným požadavkům a zvláštním požadavkům Nařízení 1924/2006 Určit zda jde o tvrzení specifické nebo nespecifické specifické a tím na seznamu schválených schválených a tvrzení podle článku13 a 14. nespecifické a doplněné nejméně 1 schváleným (nebo on hold) specifickým tvrzením Nařízení (EU) č. 1924/2006 Nařízení (EU) č. 1169/2011 (kapitola III, článek 7, odstavec 3)

Úkol 1 Je v textu zdravotní nebo léčebné tvrzení? Velmi kvalitní, díky brusinkám i zdravý a osvěžující výrobek neobvyklé chuti a vzhledu. Pro svůj obsah minerálů, vitaminů a antioxidantů je nezastupitelný ve zdravé výživě, zejména při nachlazení. Velmi kvalitní, díky brusinkám i zdravý a osvěžující výrobek neobvyklé chuti a vzhledu. Pro svůj obsah minerálů, vitaminů a antioxidantů je nezastupitelný ve zdravé výživě, zejména při nachlazení. Jedná se o zdravotní tvrzení nespecifická, dále by bylo nutné zkontrolovat, zda jsou doplněna i nějaký, schváleným zdravotním tvrzením specifickým

Úkol 2: Je v textu zdravotní nebo léčebné tvrzení? Výrobek je směsí medu s mateří kašičkou a pylem Přispívá k imunitě organismu a je vhodný při depresi. Napomáhá pří menopauze. U mužů lze použít při onemocnění prostaty. Med, mateří kašička ani pyl nemají schválené žádné zdravotní tvrzení Mateří kašička a pyl mají 2 tvrzení na seznamu On hold Přispívá k imunitě organismu a je vhodný při depresi. Napomáhá pří menopauze. U mužů lze použít při onemocnění prostaty.

Děkuji za pozornost