GasPak EZ Systémy kontejnerù vytváøejících plyn



Podobné dokumenty
Gram Stain Kits and Reagents

BD ProbeTec ET Pokyny k periferním zařízením pro identifikaci mykobakterií

BACTEC Mycosis-IC/F Culture Vials Selektivní médium pro kvasinky a houby

BACTEC Standard Anaerobic/F Culture Vials Živná pùda s výtažkem sójového kaseinu

Úvod Varování Instalace

NÁVOD K OBSLUZE. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC KOMPAKTNÍ OHÝBAÈKA KO-200

NÁVOD K OBSLUZE. Zahřívač pro lyzaci BD ProbeTec ET Zahřívač pro plnění a ohřev BD ProbeTec ET

Montážní návod. BITHERM Floor EN E U R O N O R M. Podlahový radiátor

BACTEC Standard/10 Aerobic/F Culture Vials

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) ROUTE DE CORMEILLES, , MOYAUX France (Francie) Telefon Fax

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

USB Data Logger Verze 06/07

FITINKY, ŠROUBENÍ A HADICE

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

SPOJKY EPJM - 1C 12. EPJMe - 1C 14. RTJMe - 1C 16. EPJMt - 1C 18. EPJMp - 1C 20. EPJMt - 1C/3C 22. EPJMp - 3C 24

BACTEC NAP TB Differentiation Test Kit PP119JAA 2010/07 Èesky

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

BACTEC Peds Plus/F Culture Vials

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS

Upínací pøípravek pro dr¾áky telefonu Nokia Easy Mount HH-20 a CR-122

ZÁSADY A VYSVĚTLENÍ POSTUPU

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 26. bøezen 2008

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK

Montážní návod. BITHERM Floor. Podlahový radiátor

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 9. prosinec 2009

SRV66 Redukèní ventil pro sanitární aplikace

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)


POKYNY PRO POUŽITÍ. LYFO DISK KWIK-STIK KWIK-STIK Plus URČENÉ POUŽITÍ SOUHRN A VYSVĚTLENÍ PRINCIP SLOŽENÍ POPIS VÝROBKU

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

Návod k použití. Sada na èištìní oken Vorwerk. Pøíslušenství k vysavaèi Vorwerk

Odvzdušòovací ventily IVAR.DISCALAIR 551. DISCALAIR závitové pøipojení 1/2" Funkce: Technické charakteristiky: Max. provozní teplota: C

REALPLAST ÈESKÝ BROD SPOLEÈNOST S RUÈENÍM OMEZENÝM

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT MRAZICÍ ODDÍL JAK ODMRAZIT A ÈISTIT MRAZICÍ ODDÍL JAK ÈISTIT CHLADICÍ ODDÍL

BACTEC Lytic/10 Anaerobic /F Culture Vials

Instalace Zamìnitelnost smìru otevírání dvíøek Umístìní a zapojení Umístìní Umístìní do vodorovné polohy Elektrické zapojení

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 29. leden 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 10. záøí 2009

Souprava je určená výhradně pro výzkumné účely, nikoliv pro diagnostické postupy.

ANTIBIOTICKÉ DISKY Antibiotické disky pro testování citlivosti

Termostatické smìšovací ventily

CZ.fm Page 12 Friday, April 8, :37 PM NÁVOD K POUŽITÍ

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 4. leden 2010

Instalace Zamìnitelnost smìru otevírání dvíøek Umístìní a zapojení Umístìní Umístìní do vodorovné polohy Elektrické zapojení

Schlumberger Europe Regulator

Hudební reproduktory Nokia MD-3

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 11. bøezen 2010

Bezpeènostní dveøe NEXT SD 102, 121 (F) Instalaèní manuál

CZ.fm Page 14 Thursday, March 22, :54 AM NÁVOD K POUŽITÍ

Nabíjecí zdroj Nokia DT-600. Vydání 1.2

REALPLAST ÈESKÝ BROD SPOLEÈNOST S RUÈENÍM OMEZENÝM

IMMUVIEW L. PNEUMOPHILA AND L. LONGBEACHE URINARY ANTIGEN TEST

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 17. únor 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 8. øíjen 2008

Skartovací stroj WALLNER C119-A

Pøed vlastním sestavováním jednotky zkontrolujte základy, aby odpovídaly požadavkùm uvedeným na výkresu základù vìže.

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 21. listopad 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 3. listopad 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 2. èerven 2010 Èíslo Další názvy látky/pøípravku

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) (Mi) Telefon Fax

Model: SE CH 2A. Návod k obsluze a instalaci

MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E , MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746

BACTEC S.I.R.E. Drug Kit

GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690

Nad zásuvkami s ovocem a zeleninou Nad zásuvkami s ovocem a zeleninou Na libovolné polici. ryby. Salámy, chléb. Na libovolné polici

Dodává: GALI spol. s r.o., Ke Stadionu 179, Semily tel fax

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK POUŽÍVAT ODDÍL S NÍZKOU TEPLOTOU JAK ODMRAZOVAT A ÈISTIT MRAZNIÈKU

PRVNÍ A BÌŽNÉ PRANÍ BÌŽNÉ PRANÍ:

CZ.fm Page 109 Thursday, August 18, :13 PM NÁVOD K POUŽITÍ

BACTEC 12B Mycobacteria Culture Vials Middlebrook 7H12

NÁVOD K OBSLUZE PNZ-30 NABÍJECÍ ZDROJ. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC W /2006

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

Pro použití při přípravě a izolaci purifikovaných lymfocytů z plné krve PŘÍBALOVÁ INFORMACE. Pro diagnostické použití in vitro PI-TT.

Ramac. - balení technických pøedmìtù. Petruzalek s.r.o. Bratislavská 50, Bøeclav

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Èíslo / / Další názvy látky/smìsi

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 30. listopad 2010

Skartovací stroj WALLNER C103-D

Sady BACTEC MGIT 960 SIRE

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) (Mi) Telefon Fax

Datový a nabíjecí kabel Nokia CA-126

BACTEC Diluting Fluid

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

Ètyønásobná hladinová sonda LP10-4 Pøedpis instalace a údržby

BBL Brain Heart Infusion BBL Brain Heart Infusion with 6.5% Sodium Chloride. L Rev. 12 September 2014 POSTUPY KONTROLY KVALITY

PP162JAA 2008/01 ÚÈEL POUŽITÍ

Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 13. èervenec 2010 Èíslo / Další názvy látky/smìsi

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 25. leden 2008

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

UntitledBook2.book Page 18 Wednesday, June 11, :01 PM OBSAH

Vytváøení sí ového diagramu z databáze: pøíklad

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 7. èerven 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 8. èerven 2009

Popis spotřebiče. Liší se počtem a polohou. A.I.R SYSTEM

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 10. øíjen 2009

VODA ZAMEZOVAÈE ZPÌTNÉHO PRÙTOKU

Transkript:

8010412/04 2007/09 Èesky ÚÈEL POUŽITÍ Systémy kontejnerù vytváøejících plyn GasPak EZ jsou víceúèelové systémy, které vytváøejí atmosféry vhodné k podpoøe primární izolace a kultivace anaerobních, mikroaerofilních nebo kapnofilních bakterií za použití sáèkù vytváøejících plyn uvnitø víceúèelových inkubaèních kontejnerù. SHRNUTÍ A VYSVÌTLENÍ V roce 1965 pøedstavili Brewer a Allgeier jednorázovou obálku vytváøející vodík, která byla pozdìji zmìnìna tak, aby souèasnì zahrnovla tvorbu oxidu uhlièitého a obsahovala vnitøní katalyzátor. 1,2 Systémy kontejnerù vytváøejících plyn GasPak EZ poskytují biologickou výkonnost a spolehlivost bez nutnosti použít katalyzátor nebo aktivaení postup. Sáèek vytváøející plyn GasPak EZ obsahuje všechny složky, které jsou potøebné k vytvoøení specifické atmosféry pro inkubaci vzorkù. Sáèek a vzorky jsou umístìny v èistém plastovém inkubaèním kontejneru GasPak EZ; tyto kontejnery lze vzájemnì naskládat na sebe. Kontejner je neprodyšnì uzavøen a nechá se inkubovat. Do standardního inkubaèního kontejneru GasPak EZ Incubating Container, Kat. è. 260671, lze vložit 15 18 Petriho misek BBL Stacker. Do velkého inkubaèního kontejneru GasPak EZ Large Incubating Container, Kat. è. 260672, lze vložit 30 33 Petriho misek BBL Stacker nebo kombinaci Petriho misek a médií ve zkumavce. Do systému BBL GasPak 100 System, Kat. è. 260626, lze vložit 12 Petriho misek BBL Stacker nebo kombinaci Petriho misek a médií ve zkumavce. Do velkého anaerobního systému BBL GasPak 150 Large Anaerobic System, Kat. è. 260628, lze vložit 36 Petriho misek BBL Stacker nebo kombinaci Petriho misek a médií ve zkumavce. PRINCIPY METODY Reagenèní sáèek vytváøející plyn GasPak EZ je tvoøen reagenèním sáèkem, který obsahuje anorganický uhlièitan, aktivní uhlí, askorbovou kyselinu a vodu. Po vyjmutí sáèku ze zevního obalu je tento aktivován expozicí vzduchu. Aktivovaný reagenèní sáèek a vzorky jsou umístìny do inkubaèního kontejneru GasPak EZ Incubation Container a kontejner je neprodyšnì uzavøen. Sáèek rychle snižuje koncentraci kyslíku v kontejneru. Anorganický uhlièitan zároveò vytváøí oxid uhlièitý. Pro kultivaci anaerobních bakterií vytvoøí sáèky systému pro kultivaci anaerobù GasPak EZ Anaerobe Container System Sachets anaerobní atmosféru bìhem 2,5 h; atmosféru s obsahem oxidu uhlièitého vìtším nebo rovným 15 % bìhem 24 h. Pro kultivaci mikroaerofilních bakterií vytvoøí sáèky systému pro kultivaci Campylobakterií GasPak EZ Campy Container Systém Sachets mikroaerofilní atmosféru s obsahem kyslíku 6 16 % bìhem 2 h; atmosféru s 2 10 % oxidu uhlièitého bìhem 24 h. Pro kultivaci organismù, které vyžadují oxid uhlièitý, vytvoøí sáèky systému s CO 2 GasPak EZ CO 2 bìhem 24 h atmosféru s obsahem oxidu uhlièitého vìtším nebo rovným 2,5 %. ÈINIDLA GasPak EZ Systémy kontejnerù vytváøejících plyn Varování a bezpeènostní opatøení: Urèeno pro in vitro diagnostiku. Bìhem celého postupu dodržujte uvedená bezpeènostní opatøení eliminující mikrobiologická rizika. Pøed likvidací vysterilizujte kontejnery na vzorky a další kontaminovaný materiál v autoklávu. Po použití by sáèek mìl zùstat teplý. Sáèek po ukonèení reakce (po zchladnutí) zlikvidujte. Pokud je zevní fólie jakkoli poškozena nebo otevøená, reagenèní sáèek NEPOUŽÍVEJTE. Chraòte pøed pøímým svìtlem a vysokými teplotami. Používáte-li více než jeden sáèek, NEVRSTVÌTE je. NEOTVÍREJTE kontejner pøed ukonèením inkubace. Sáèky systémù s kontejnerem GasPak EZ jsou urèeny k použití v inkubaèních kontejnerech GasPak EZ a v systému BBL GasPak 100 System nebo ve velkém anaerobním systému BBL GasPak 150 Large Anaerobic System. Jejich použití v jiných systémech by mohlo vést k nesprávným výsledkùm. Inkubaèní kontejnery GasPak EZ jsou urèeny pro sáèky systémù s kontejnerem GasPak EZ. Nepoužívejte je spolu s jiným sáèky nebo obálkami vytváøejícími plyn (napø. obálky BBL GasPak/GasPak Plus Envelopes). Pokyny ke skladování: Po obdržení skladujte reagenèní sáèky v suchém prostøedí pøi 2 25 C. Sáèky systémù s kontejnerem GasPak EZ jsou pøipraveny k použití (ready to use). Datum použitelnosti je platné pro neotevøené, nepoškozené a správnì uskladnìné sáèky. Otevøete až pøed použitím. Zhoršování kvality výrobku: Pokud je vnìjší obal poškozen èi otevøen, reagenèní sáèky nepoužívejte. Nepoužívejte kontejnery, na kterých jsou patrné praskliny, naštípnutá místa, poškozené tìsnìní nebo jiné nepravidelnosti. Aktivní složky: Askorbová kyselina, aktivní uhlí a voda Varování: Aktivní uhlí dráždí oèi, dýchací systém a pokožku.

POSTUP Dodané materiály: Systém kontejneru GasPak EZ. Pro použití všech systémù je zapotøebí kontejner a sáèek (sáèky) (Viz Produkty ). Kontejner Poèet sáèkù GasPak EZ Standard Incubation Container (Cat. No. 260671) 2 GasPak EZ Large Incubation Container (Cat. No. 260672) 3 BBL GasPak 100 System (Cat. No. 260626) 1 BBL GasPak 150 Large Anaerobic System (Cat. No. 260628) 3 Potøebný materiál, který není souèástí dodávky: Stojan pro inkubaèní kontejner GasPak EZ Incubation Container Rack (Viz Produkty ), držák na zkumavky BBL GasPak tube holder, pomocná kultivaèní média, èinidla, indikátory anaerobní atmosféry, organismy pro kontrolu jakosti a laboratorní vybavení požadované pro tento postup. Provedení testu: 1. Umístìte požadované misky ve stojanu do inkubaèního kontejneru GasPak EZ. (Chcete-li v láhvi BBL GasPak použít zkumavky, použijte držák na zkumavky BBL GasPak tube holder, kat. è. 260630.) 2. K urèení poètu sáèkù potøebných na kontejner použijte výše uvedenou tabulku. Vyjmìte sáèek (sáèky) systému s kontejnerem GasPak EZ z krabice. Odstraòte zevní fólii. 3. Umístìte aktivované sáèky do inkubaèního kontejneru GasPak EZ nebo do láhve BBL GasPak s miskami. Sáèky by mìly být umístìny podél misek mezi stojanem a zevní èástí kontejneru. Používáte-li k inkubaci anaerobní sáèek GasPak EZ, vložte nyní do kontejneru nebo láhve anaerobní indikátor (Kat. číslo 260678). Používáte-li systém GasPak EZ w/indicator, není potøeba pøidávat další indikátor O 2. Indikátor O 2 při odebrání sáčku z fóliového balíčku. Postupně začne při vystavení okysličené atmosféře modrat a poté při redukci prostředí opět zbělá. 4. Pøichyťte víko k spodní èásti kontejneru a uzavøete kontejner GasPak EZ. Zacvaknìte všechny ètyøi západky tak, aby byly úplnì uzavøené. Používáte-li láhev BBL GasPak, prostudujte si pøíbalový leták k této láhvi. 5. Systém s kontejnerem GasPak EZ inkubujte pøi teplotì odpovídající kultivovanému organismu; tato teplota však nesmí pøekroèit 45 C. Inkubaèní kontejnery GasPak EZ lze skládat na sebe a ušetøit tak místo v inkubátoru. 6. Po ukonèení inkubace otevøete kontejner, vyjmìte z nìj misky a sáèky systému s kontejnerem GasPak EZ odpovídajícím zpùsobem zlikvidujte. Doporuèení pro údržbu: Správná péèe o inkubaèní kontejner GasPak EZ spoèívá v následujících krocích: 1. Vyhnìte se styku s abrazivními prostøedky. 2. Vyhnìte se styku s rozpouštìdly a detergenty. 3. Po umytí jemným detergentem dùkladnì opláchnìte a osušte. 4. Kontejner ani víko nikdy nesterilizujte v autoklávu. Kontrola jakosti uživatelem: Každý systém s kontejnerem vytváøejícím plyn GasPak EZ by mìl být pravidelnì testován, zda je schopen zajistit adekvátní podmínky pro rùst pøíslušné bakterie. Systém Organizmy kontroly jakosti GasPak EZ Anaerobe Container System Bacteroides fragilis ATCC 25285 GasPak EZ Campy Container System Campylobacter jejuni ATCC 29428 GasPak EZ CO 2 Container System Neisseria gonorrhoeae ATCC 19424 Požadavky kontroly jakosti musí být provedeny v souladu s platnými místními, státními a federálními zákony nebo požadavky pro akreditaci a se standardními postupy kontroly jakosti vaší laboratoøe. Doporuèujeme, aby si uživatel prostudoval informace o správném provádìní kontroly jakosti v pøíslušných smìrnicích CLSI (døíve NCCLS) a pøedpisech CLIA. VÝSLEDKY Pøi 35 C je anaerobních podmínek dosaženo bìhem 2,5 h, resp. bìhem 24 h s obsahem oxidu uhlièitého vìtším nebo rovným 15 %. Po 30 min od aktivace by se mìl objevit viditelný kondenzát. Na miskách s agarem obsahujícím krev je redukce patrná bìhem 2 4 h pøi 35 C. Redukce anaerobního indikátoru (bílé zbarvení) by měla být patrná během 9 hodin při 35 C. Mikroaerofilních podmínek s koncentrací kyslíku pøibližnì 6 16 % je dosaženo bìhem 2 h a s koncentrací oxidu uhlièitého 2 10 % bìhem 24 h pøi teplotì 35 C. Atmosféry obohacené oxidem uhlièitým lze dosáhnout bìhem 24 h (s koncentrací oxidu uhlièitého vìtší nebo rovnou 2,5 %) pøi 35 C. ÚÈINNOST Systém s kontejnerem pro kultivaci anaerobù GasPak EZ Anaerobic Container System (260678). Pøed distribucí jsou vzorky každé šarže sáèkù systému s kontejnerem pro kultivaci anaerobních bakterií GasPak EZ testovány z hlediska úèinnosti. Každý testovací sáèek systému pro kultivaci anaerobù GasPak EZ Anaerobic Container System je aktivován a umístìn do inkubaèního kontejneru spolu s anaerobním indikátorem. Kontejner je neprodyšnì uzavøen podle pokynù uvedených na štítku a sledován po dobu nutnou k vytvoøení viditelné kondenzace. Kontejner se potom inkubuje pøi 35 ± 2 C. Po pøibližnì 2,5 h se do inkubaèního kontejneru zavede jehla velikosti 22 gauge (1,5"), nasaje se vzorek plynu, který je podroben plynové chromatografii, a analyzuje se v nìm množství kyslíku pøítomné v inkubaèním kontejneru. Procento kyslíku pro všechny kontejnery je menší nebo rovno 1 % a støední procento pro všechny vzorky testované na pøítomnost kyslíku je menší než 0,7 %. Po pøibližnì 24 h inkubaci pøi 35 ± 2 C se z kontejneru odebere další vzorek a analyzuje se 2

na pøítomnost oxidu uhlièitého. Procento oxidu uhlièitého pro všechny kontejnery je vìtší nebo rovno 15 %. Během 9 hodin by měly být anaerobní indikátory bílé (redukované). Viditelná kondenzace se uvnitø inkubaèního kontejneru objeví prùmìrnì do 20 min po aktivaci. Systém pro kultivaci anaerobù s indikátorem GasPak EZ Anaerobic System with Indicator (260001) Pøed distribucí jsou vzorky každé šarže sáèkù systému pro kultivaci anaerobních bakterií s indikátorem GasPak EZ testovány z hlediska úèinnosti. Každý testovací sáèek s indikátorem systému pro kultivaci anaerobù s indikátorem GasPak EZ Anaerobic System with Indicator je aktivován a umístìn do inkubaèního kontejneru. Kontejner je neprodyšnì uzavøen podle pokynù uvedených na štítku a sledován po dobu nutnou k vytvoøení viditelné kondenzace. Kontejner se potom inkubuje pøi 35 ± 2 C. Po pøibližnì 2,5 h se do inkubaèního kontejneru zavede jehla velikosti 22 gauge (1,5") pøipojená k 3 ml støíkaèce, nasaje se vzorek plynu, který je podroben plynové chromatografii, a analyzuje se v nim množství kyslíku pøítomné v inkubaèním kontejneru. Procento kyslíku pro všechny kontejnery je menší nebo rovno 1 % a støední procento pro všechny vzorky testované na pøítomnost kyslíku je menší než 0,7 %. Po pøibližnì 24 h inkubaci pøi 35 ± 2 C se z kontejneru odebere další vzorek a analyzuje se na pøítomnost oxidu uhlièitého. Procento oxidu uhlièitého pro všechny kontejnery je vìtší nebo rovno 15 %. K redukci tablety anaerobního indikátoru pøipojené k sáèku musí pøi teplotì 35 ± 2 C dojít bìhem 24 hodin od inkubace. Viditelná kondenzace se v láhvi objeví prùmìrnì do 20 min po aktivaci. Systém s kontejnerem pro kultivaci Campylobakterií GasPak EZ Campy Container System (260680). Pøed distribucí jsou vzorky každé šarže sáèkù systému pro kultivaci Campylobakterií GasPak EZ Campy Container System testovány z hlediska úèinnosti. Každý testovací sáèek systému pro kultivaci Campylobaktérií GasPak EZ Campy Container System je aktivován a umístìn do inkubaèního kontejneru. Kontejner je neprodyšnì uzavøen podle pokynù uvedených na štítku a sledován po dobu nutnou k vytvoøení viditelné kondenzace. Kontejner se potom inkubuje pøi 35 ± 2 C. Po pøibližnì 2 h se do inkubaèního kontejneru zavede jehla velikosti 22 gauge (1,5"), nasaje se vzorek plynu, který je podroben plynové chromatografii, a analyzuje se v nìm množství kyslíku pøítomné v inkubaèním kontejneru. Procento kyslíku pro všechny kontejnery je 6 až 16%. Po pøibližnì 24 h inkubaci pøi 35 ± 2 C se z kontejneru odebere další vzorek a analyzuje se na pøítomnost oxidu uhlièitého. Procento oxidu uhlièitého pro všechny kontejnery je 2 až 10 %. Viditelná kondenzace se uvnitø inkubaèního kontejneru objeví prùmìrnì do 20 min po aktivaci. Systém s CO 2 kontejnerem GasPak EZ CO 2 Container System (260679). Pøed distribucí jsou vzorky každé šarže sáèkù systému s CO 2 kontejnerem GasPak EZ CO 2 Container System testovány z hlediska úèinnosti. Každý testovací sáeek systému s CO 2 kontejnerem GasPak EZ CO 2 Container System je aktivován a umístìn do inkubaèního kontejneru spolu s 2 naplnìnými Petriho miskami. Kontejner je neprodyšnì uzavøen podle pokynù uvedených na štítku a potom se inkubuje pøi 35 ± 2 C. Po pøibližnì 24 h se do inkubaèního kontejneru zavede jehla velikosti 22 gauge (1,5"), nasaje se vzorek plynu, který je podroben plynové chromatografii, a analyzuje se v nìm množství oxidu uhlièitého pøítomné v inkubaèním kontejneru. Procento oxidu uhlièitého pro všechny kontejnery je vìtší nebo rovno 3 %. PRODUKTY Kat. è. Popis 260671 Standardní inkubacní kontejner GasPak EZ Standard Incubation Container (15 18 misek) 260672 Velký inkubacní kontejner GasPak EZ Large Incubation Container (30 33 misek) 260678 Sácky systému pro kultivaci anaerobu GasPak EZ Anaerobe Container System Sachets (20 sácku v krabicce) 260001 Sáèky systému pro kultivaci anaerobù s indikátorem GasPak EZ Anaerobe Container System Sachets with Indicator (20 sáèkù v krabièce) 260680 Sácky systému pro kultivaci Campylobakterií GasPak EZ Campy Container System Sachets (20 sácku v krabicce) 260679 Sácky systému s CO 2 GasPak EZ CO 2 Container System Sachets (20 sácku v krabicce) 260673 Stojan pro standardní inkubacní kontejner GasPak EZ Standard Incubation Container Rack (15 18 misek) 260674 Stojan pro velký inkubacní kontejner GasPak EZ Large Incubation Container Rack (30 33 misek) 260630 BBL GasPak Tube Holder 271051 Suché anareboní indikátorové proužky BBL GasPak Dry Anaerobic Indicator Strips (balení po 100) 260626 BBL GasPak 100 System 260628 BBL GasPak 150 Large Anaerobic System ODKAZY 1. Brewer, J.H. and D.L. Allgeier. 1966. Disposable hydrogen generator. Science 147:1033-1034. 2. Brewer, J.H. and D.L. Allgeier. 1966. Safe self-contained carbon dioxide-hydrogen anaerobic system. Appl. Microbiol. 16:848-850. 3

4

Becton, Dickinson and Company 7 Loveton Circle Sparks, Maryland 21152 USA 800-638-8663 Benex Limited Bay K 1a/d, Shannon Industrial Estate Shannon County Clare, Ireland Tel: 353-61-47-29-20 Fax: 353-61-47-25-46 ATCC is a trademark of the American Type Culture Collection. BBL, BD, BD Logo, GasPak and Stacker are trademarks of Becton, Dickinson and Company. 2007 BD.