Výrobce a dovozce: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ!

Podobné dokumenty
Instrukční manuál SET zahradního nábytku ROUND 4+1 obj.číslo SA002

NÁVOD K SESTAVENÍ A OBSLUZE: LEHÁTKO KEMPINGOVÉ TERST, OBJ. KÓD: SA076

NÁVOD K SESTAVENÍ A OBSLUZE: KOVOVÝ ZVONEK 26x20x10,8 CM BELL 1, OBJ. KÓD: SA079

Návod na sestavení a použití Set zahradního nábytku Nela Obj. číslo SA073

NÁVOD K SESTAVENÍ A OBSLUZE: KEMPINGOVÝ SET LIVIGNO, OBJ. KÓD: SA074

Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks SH 631 Obj. číslo SHK386

NÁVOD K SESTAVENÍ A OBSLUZE: ZAHRADNÍ SOLÁRNÍ LED OSVĚTLENÍ KOULE 25, OBJ. KÓD: SA087

Instrukční manuál Elektrické nůžky na živý plot Sharks SH 610 Obj.číslo SHK293

Instrukční manuál Set zahradního nábytku Linda Obj. číslo SA038

Návod na obsluhu a údržbu Tester baterií Sharks SH 102 Obj. číslo SHK387

Štípač dřeva Sharks SH 8t INSTRUKČNÍ MANUÁL

Návod k obsluze. Domácí vodárna SH 750W Obj. číslo SHK205

NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023

Návod na obsluhu a údržbu Trpaslík Kejchal se solární lampou Obj. číslo SA046

Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks START SH6016 Obj. číslo SHK419

Návod na sestavení a použití Set zahradního nábytku Nerang Obj. číslo SA012

Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks SH 631 Obj. číslo SHK 386

Návod na obsluhu a údržbu Vozík na dřevo, uskladnění dřeva, s plachtou Sharks 100 Obj. číslo SA043

Návod na obsluhu a údržbu Vysokotlaká myčka Sharks Water Gun Obj. číslo SHK367

Návod na sestavení a použití Set zahradního nábytku Viola Obj. číslo SA064

Návod na obsluhu a údržbu Zahradní vozík 200 Obj. číslo SA042

Návod na sestavení a údržbu Polykarbonátový skleník SH 4300

Návod na obsluhu a údržbu LED solární buxus Obj. číslo SA035

Návod na obsluhu a údržbu 3D LED lampa Vánoční stromek Obj. číslo SA098

NÁVOD K SESTAVENÍ Skleník s polykarbonátem SH 3350 Obj. č. SA021

INSTRUKČNÍ MANUÁL Míchač lepidel Sharks SH 1220

NÁVOD Pokyny k sestavení Skleník s polykarbonátem SH 3150 Obj. č. SA017

Návod na obsluhu a údržbu Tester baterií Sharks SH 102 Obj. číslo SHK387

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka autobaterií Sharks SH 20A Obj. číslo SHK 478

Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti felhasználói kézikönyv fordítása

Bruska dvoukotoučová Sharks SH 150W INSTRUKČNÍ MANUÁL. Obj.číslo SHK 260

Návod k obsluze Zahradní gril maxi Korfun s udírnou Obj. číslo SA 016

RC 202-KEY. MODUL DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ S PLOVOUCÍM KÓDEM Uživatelský a montažní manuál

Pokyny k použití. Model-300. Napájecí zdroj. Návod na obsluhu Operating Instructions. se systémem Aquacontrol Napájací zdroj

CZ EN SK. U-Smart. WiFi Desk Lamp

TAB-7830 QC TABLET 3G

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Prosím, přečtěte si důkladně návod před použitím tohoto výrobku a dbejte všech obsažených pokynů!

Návod na obsluhu a údržbu Zahradní altán Monte Obj. číslo SA050

Instrukční manuál Hydrocontroler Sharks obj.číslo SHK324

Get started Začínáme Začíname

SPECIFICATION FOR ALDER LED

Návod na obsluhu a údržbu Plachtová garáž Beta Obj. číslo SA 071

Instrukční manuál Elektrická přímočará pila Sharks SH 80Laser Obj.číslo SHK327

TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie

Doca D589. Uživatelská příručka. Powerbanka pro nastartování vozidla

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

Instrukční manuál Kemping Gril BBQ + chladící taška obj.číslo SA005

Zastřihovač chloupků Návod k obsluze. Zastrihovač chĺpkov Návod NA obsluhu

Návod na obsluhu a údržbu Lapač hmyzu GF-7CN Obj. číslo SA058

UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9

AngelSounds JPD-100S9

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription

Chytré hodinky Deveroux P1

Upozornění! Určeno pro kutily. WM CZ

Návod na používanie a inštaláciu

Chytré hodinky Deveroux P1 (Plus) & P2. návod k použití

14.1. nouzová. svítidla emergency lighting

Quick Start Guide. Clear. Rychlý průvodce nastavením

/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č

Záruční list NÁVOD K OBSLUZE. Domácí vodárna PHW 800 P. Domáca vodárnička PHW 800 P. obj. číslo / product No.: Záručný list.

Generátor elektrického proudu / CZ Generátor elektrického prúdu / SK Elektromos áramot fejlesztő generátor / HU

Zahradní solární fontána

Návod na sestavení a použití Set zahradního nábytku Viola Obj. číslo SA064

ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions

Litosil - application

Návod na obsluhu a údržbu Domácí vodárna Sharks SH 800W Obj. číslo SHK368

Switch on the appropriate breaker and verify that the light is working properly.

Vánoční sety Christmas sets

Návod na použití IN 902 COMPUTER CY-20W

Elektrické chladničky

Solární fontána

Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen

2N Voice Alarm Station

ELEKTRICKÁ CHLADNIČKA FAGOR

Solární okrasná zahradní fontána

Instrukční manuál SHK PONORNÉ ČERPADLO SHARKS SH 11 INOX SHK308 - PONORNÉ ČERPADLO SHARKS SH 1100W

Upozornění! Určeno pro kutily. BDV1084 BDV CZ

ActiPack rozšířil výrobu i své prostory EMBAX Od ledna 2015 jsme vyrobili přes lahviček či kelímků. Děkujeme za Vaši důvěru!

Enabling Intelligent Buildings via Smart Sensor Network & Smart Lighting

Návod na obsluhu a údržbu Vysavač na popel Sharks ZN1402D Obj. číslo SHK 420

Návod na obsluhu a údržbu Topidlo teplovzdušné Sharks HS0117 Obj. číslo SA063

Installation and Operation Manual Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference!

Revogi Bluetooth Smart Meter Chytrá zásuvka ovládaná přes Bluetooth. Uživatelská příručka

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16

Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4

CM WiFi-Box. Technické inštrukcie. (pre kotly PelTec/PelTec-lambda) VYKUROVACIA TECHNIKA. Domáci wifi router.

Uživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21

Špecifikácie záručných podmienok

WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1

ST-HC Fén. Návod k použití Záruční podmínky

CZ EN SK U-Smart. WiFi Plug Mini

Zásady expedice solárních sestav Space Energy. Ilustrační obrázek :

Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY. Číslo Servisní Informace Mechanika:

Uživatelská příručka. USB Charger UCH20

Instrukční manuál Gril zahradní Family obj.číslo SA007

ÚKLIDOVÁ TECHNIKA. Záruční list NÁVOD K OBSLUZE. Elektrická sněhová fréza ST 350. obj. číslo / product No.: Výrobek. Typ.

Návod na obsluhu a údržbu Akumulátorová vrtačka s příklepem Sharks SH 366 Obj. číslo SHK366

Transkript:

NÁVOD K SESTAVENÍ A OBSLUZE: ZAHRADNÍ LED SOLÁRNÍ SVĚTELNÝ ŘETĚZ SOVIČKY, OBJ. KÓD: SA082 Výrobce a dovozce: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ! Upozornění: Před užitím tohoto výrobku prostudujte tento návod a držte se všech bezpečnostních pravidel a provozních instrukcí. Tento výrobek je určen pro hobby a kutilské používání, nejedná se o profesionální řadu! Původní návod k použití TECHNICKÉ SPECIFIKACE: solární panel: 2V/60 ma baterie: 1 ks, 1,2V/600 mah Ni-MH žárovka: 10 ks, bílá LED, 11000-13000 mcd provozní doba: více než 8 hodin po plném nabití rozměry: 2 m od solárního panelu k prvnímu světlu, 15 cm mezi každým světlem materiál: PP (polypropylen) Jak solární lampa funguje? Během dne solární panel převádí sluneční energii do akumulátoru. Večer, při snížené viditelnosti, se LED automaticky rozsvítí a začnou spotřebovávat uloženou energii z akumulátoru. Jak dlouho bude večer a přes noc LED svítit závisí na jeho umístění, povětrnostních podmínkách a délce denního světla dle ročního období. Výběr správného umístění Doporučujeme venkovní místo s přímým slunečním zářením, kde může solární panel přijímat alespoň 6 hodin slunečního svitu denně. Instalace v temné části nebo stínu ovlivní nabíjení baterie a může zkrátit pracovní dobu světla v noční době. Solární lampa by neměla být umístěna v blízkosti osvětlení, jako např. pouliční světelné lampy apod., které mohou způsobit večerní vypnutí LED, jelikož v zařízení je instalováno čidlo reagující na jas světla. Solární lampa je ideální dekorací pro noční osvětlení zahrady, terasy, zahradního altánu apod. Po předchozím denním nabití jí lze také využít v interiéru jako vnitřní osvětlení. Opatření Vezměte, prosím, na vědomí, že solární lampa je navržena pro čerpání energie z denního světla. Pokud v blízkém okolí instalace existují silné světelné zdroje pak výsledný efekt může být velmi slabý nebo dokonce bez světelného efektu. Pro optimalizaci výkonu doporučujeme nabíjení po celý den. Povrch solárního panelu musí být udržován v čistotě, v opačném případě to bude mít vliv na účinnost nabíjení. POUŽITÍ 1. Tento výrobek má dvě funkce blikání nebo stálé světlo. Pro aktivaci solárního panelu stiskněte tlačítko pro zapnutí do pozice S stálé světlo nebo F blikání. 2. Osvětlení se automaticky zapne přií setmění a vypíná za svítání. K nabíjení dochází při denním světle. Při plném nabití je provozní doba 8 hodin. Poznámka: Při nepříznivém počasí nemusí dojít k úplnému nabití bateria a provozní doba bude kratší. 3. Pro zastavení svícení při setmění stiskněte spínač do polohy OFF. ÚDRŽBA Udržujte solární panely čisté. Pro očištění použijte měkký hadřík. K čištění nepoužívejte žádné abrazivní prostředky, aby nedošlo k poškození výrobku. Při extrémních povětrnostních podmínkách udržujte výrobek v uzavřených prostorech. Výměna baterie Pokud přestane solární lampa fungovat poté co jste ji delší dobu nepoužívali (cca 12 měsíců), je možné, že životnost baterie je u konce. Poté otevřete kryt pro výměnu za novou dobíjecí baterii. servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 1

ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Záruční list patří k prodávanému výrobku odpovídajícího čísla jako jeho nedílná součást. Ztráta originálu záručního listu bude důvodem k neuznání záruční opravy. Na výrobky je zákazníkovi (soukromé osobě) poskytována záruční doba 24 měsíců ode dne nákupu. Pro firemní zákazníky (IČO) je poskytována záruční doba 12 měsíců ode dne nákupu. V záruční době autorizovaný servis Sharks bezplatně odstraní veškeré vady produktu způsobené výrobní závadou nebo vadným materiálem. Výrobce garantuje zachování odpovídajících funkčních vlastností nářadí a jeho bezpečný provoz pouze v případě realizace všech servisních zásahů na nářadí v autorizovaném servisu. Záruka zaniká v těchto případech: jedná-li se o přirozené opotřebení funkčních částí výrobku v důsledku používání stroje; výrobek byl používán v rozporu s návodem k obsluze; závada vznikla nepřípustným zásahem do výrobku (včetně zásahu a úprav neautorizovaným servisem); poškození bylo způsobeno vnějšími vlivy, například znečištěním, vystavením stroje nevhodným povětrnostním podmínkám; výrobek je mechanicky poškozen vinou uživatele, dle posouzení servisního střediska běžná údržba výrobku, např. promazání, vyčištění stroje není považována za záruční opravu. Servis Sharks: Telefonní čísla: +420774335397; +420774416287 Adresa: Steen QOS, s.r.o. - servis, Vojkovice 58, 362 73 E-mail: servis@sharks-cz.cz Reklamaci uplatňujte u svého obchodníka, případně předejte výrobek přímo do servisu (nejlépe v originálním balení Sharks a se všemi potřebnými podklady pro posouzení reklamace kopie kupního dokladu a vyplněný reklamační list). Po obdržení kompletního výrobku v nerozloženém stavu posoudí servis oprávněnost reklamace. Případné záruční opravy potvrdí servis do záručního listu, který je součástí tohoto manuálu. Záruční lhůta se prodlužuje o dobu od převzetí reklamace servisem (obchodníkem) po odevzdání opraveného výrobku zpět zákazníkovi. Dovozce si vyhrazuje 30 dnů k posouzení reklamace z hlediska nároku na bezplatnou opravu (náhradu) v rámci záruky. Prodávající je povinen při prodeji seznámit kupujícího s obsluhou výrobku, výrobek předvést a řádně vyplnit záruční list. Tento produkt nevhazujte do komunálního směsného odpadu. Spotřebitel je povinný odevzdat toto zařízení na sběrném místě, kde se zabezpečuje recyklace elektrických nebo elektronických zařízení. Další informace o separovaném sběru a recyklaci získáte na místním obecním úřadě, firmě zabezpečující sběr vašeho komunálního odpadu nebo v prodejně, kde jste produkt koupili. Záruční list Záručný list/karta garancvina Jótállási levél/garantieschein 1.oprava 2.oprava 3.oprava Výrobek Výrobok Typ/Serie Typ/Serie Razítko/podpis Pečiatka a podpis Datum Dátum Číslo výrobku servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 2

NÁVOD NA ZOSTAVENIE A OBSLUHU: ZÁHRADNÝ LED SOLÁRNY SVETELNY REŤAZ SOVIČKY,OBJ. KÓD: SA082 Výrobca a dovozca: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Plastový obal ODSTRÁŇTE Z DOSAHU DETÍ, hrozí nebezpečenstvo udusenia! Upozornenie: Pred užitím tohto výrobku preštudujte tento návod a držte sa všetkých bezpečnostných pravidiel a prevádzkových inštrukcií. Tento výrobok je určený pre hobby a kutilské používanie, nejedná sa o profesionálnu radu! Návod je preložený z pôvodného návodu na použitie. TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE: solárny panel: 2V/60 ma batérie: 1 ks, 1,2V/600 mah Ni-MH žiarovka: 10 ks, biela LED, 11000-13000 mcd prevádzková doba: viac ako 8 hodín po plnom nabití rozmery: 2 m od solárneho panelu k prvému svetlu, 15 cm medzi každým svetlom materiál: PP (polypropylén) Ako solárna lampa funguje? Počas dňa solárny panel prevádza slnečnú energiu do akumulátora. Večer, pri zníženej viditeľnosti, sa LED automaticky rozsvieti a začnú spotrebovávať uloženú energiu z akumulátora. Ako dlho bude večer a cez noc LED svietiť závisí na jeho umiestnenie, poveternostných podmienok a dĺžky denného svetla podľa ročného obdobia. Výber správneho umiestnenia Odporúčame vonkajšia miesto s priamym slnečným žiarením, kde môže solárny panel prijímať aspoň 6 hodín slnečného svitu denne. Inštalácia v temnej časti alebo tieni ovplyvní nabíjanie batérie a môže skrátiť pracovnú dobu svetla v nočnej dobe. Solárna lampa by nemala byť umiestnená v blízkosti osvetlenia, ako napr. Pouličné svetelné lampy a pod., Ktoré môžu spôsobiť večerné vypnutie LED, pretože v zariadení je inštalované čidlo reagujúce na jas svetla. Solárna lampa je ideálny dekorácií pre nočné osvetlenie záhrady, terasy, záhradného altánku pod. Po predchádzajúcom dennom nabití jej možno tiež využiť v interiéri ako vnútorné osvetlenie. Opatrenie Vezmite, prosím, na vedomie, že solárna lampa je navrhnutá pre čerpanie energie z denného svetla. Ak v blízkom okolí inštalácie existujú silné svetelné zdroje potom výsledný efekt môže byť veľmi slabý alebo dokonca bez svetelného efektu. Pre optimalizáciu výkonu odporúčame nabíjanie po celý deň. Povrch solárneho panelu musí byť udržiavaný v čistote, v opačnom prípade to bude mať vplyv na účinnosť nabíjania. POUŽITIE 1. Tento výrobok má dve funkcie - blikanie alebo stále svetlo. Pre aktiváciu solárneho panelu stlačte tlačidlo pre zapnutie do pozície "S" - stále svetlo alebo "F" - blikanie. 2. Osvetlenie sa automaticky zapne Pri zotmení a vypína za svitania. Na nabíjanie dochádza pri dennom svetle. Pri plnom nabití je prevádzková doba 8 hodín. Poznámka: Pri nepriaznivom počasí nemusí dôjsť k úplnému nabitie batérie a prevádzková doba bude kratšia. 3. Pre zastavenie svietenia pri zotmení stlačte spínač do polohy OFF. ÚDRŽBA Udržujte solárne panely čisté. Pre očistenie použite mäkkú handričku. Na čistenie nepoužívajte žiadne abrazívne prostriedky, aby nedošlo k poškodeniu výrobku. Pri extrémnych poveternostných podmienkach udržujte výrobok v uzavretých priestoroch. servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 3

Výmena batérie Pokiaľ prestane solárna lampa fungovať potom čo ste ju dlhšiu dobu nepoužívali (cca 12 mesiacov), je možné, že životnosť batérie je u konca. Potom otvorte kryt pre výmenu za novú nabíjateľnú batériu. ZÁRUČNÉ PODMIENKY SHARKS Záručný list patrí k predávanému výrobku zodpovedajúceho čísla ako jeho neoddeliteľná súčasť. Strata originálu záručného listu bude dôvodom k neuznaniu záručnej opravy. Na výrobky je zákazníkovi (súkromnej osobe) poskytovaná záručná doba 24 mesiacov odo dňa nákupu. Pre firemných zákazníkov je poskytovaná záručná doba 12 mesiacov odo dňa nákupu. V záručnej dobe autorizovaný servis Sharks bezplatne odstráni všetky vady produktu spôsobené výrobnou závadou alebo chybným materiálom. Výrobca garantuje zachovanie zodpovedajúcich funkčných vlastností náradia a jeho bezpečnú prevádzku iba v prípade realizácie všetkých servisných zásahov na náradí v autorizovanom servise. Záruka zaniká v týchto prípadoch: ak ide o prirodzené opotrebovanie funkčných častí výrobku v dôsledku používania stroja; výrobok bol používaný v rozpore s návodom na obsluhu; závada vznikla neprípustným zásahom do výrobku (vrátane zásahu a úprav neautorizovaným servisom); poškodenie bolo spôsobené vonkajšími vplyvmi, napríklad znečistením, vystavením stroja nevhodným poveternostným podmienkam; výrobok je mechanicky poškodený vinou užívateľa, podľa posúdenia servisného strediska bežná údržba výrobku, napr premazanie, vyčistenie stroja nie je považovaná za záručnú opravu. Reklamáciu uplatňujte u svojho obchodníka, prípadne odovzdajte výrobok priamo do servisu (najlepšie v originálnom balení Sharks) so všetkými potrebnými podkladmi. Po obdržaní kompletného výrobku v nerozloženom stave posúdi servis oprávnenosť reklamácie. Prípadné záručné opravy potvrdí servis do záručného listu, ktorý je súčasťou tohto manuálu českej verzie. Záručná lehota sa predlžuje o čas od prevzatia reklamácie servisom (obchodníkom) po odovzdaní opraveného výrobku späť zákazníkovi. Dovozca si vyhradzuje 30 dní na posúdenie reklamácie z hľadiska nároku na bezplatnú opravu (náhradu) v rámci záruky. Predávajúci je povinný pri predaji zoznámiť kupujúceho s obsluhou výrobku, výrobok predviesť a riadne vyplniť záručný list. Tento produkt nevyhadzujte do komunálneho zmiešaného odpadu. Spotrebiteľ je povinný odovzdať toto zariadenie na zbernom mieste, kde sa zabezpečuje recyklácia elektrických alebo elektronických zariadení. Ďalšie informácie o separovanom zbere a recyklácií získate na miestnom obecnom úrade, firme zabezpečujúcej zber vášho komunálneho odpadu alebo v predajni, kde ste výrobok kúpili. servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 4

ASSEMBLY INSTRUCTIONS: OWL SOLAR LIGHT, ORD. NUMBER: SA082 Producer and importer for EU: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary, Czech Republic PLASTIC/CARDBOARD PACKAGING KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN, RISK OF SUFFOCATION Note: Read and note instructions and follow the safety instructions and operating instructions before using the tool. This product is for hobby and home improvement and it is not profi series! These instructions are translated of the original instructions for use. TECHNICAL SPECIFICATIONS: solar panel: 2V/60mA battery: 1 pc AA, 1,2V/600mAh Ni-MH LED: 10 pcs white LED, 11000-13000 mcd durable time: more than 8 hours after full charge product size: 2 meters from solat panel to first light, 15 cm between each light material: PP (polypropylene) How solar lamp works? During the day, the solar panel converts solar energy into the battery. In the evening, when reduced visibility, the LEDs light up automatically and begin consuming the stored energy from the battery. How long will the evening and overnight LED light depends on its location, weather conditions and the length of daylight depending on the season. Choosing the right location We recommend outdoors in direct sunlight, where the solar panel may receive at least six hours of sunlight a day. Installation in the dark or part shade and will affect the battery charging can shorten the working hours of light at night time. The solar lamp should be placed close to light, such as e.g. street lighting lamps and the like., That may cause an evening off the LED, since the device must be a sensor responsive to the brightness of the light. The solar lamp is an ideal decoration for night lighting, patios, garden arbor like. After the previous day charge it can also be used indoors as indoor lighting. Measures Please be noted that the solar lamp is designed to draw energy from daylight. If nearby installations, there are strong light sources, then the resulting effect may be very weak or even no light effect. To optimize performance, we recommend charging throughout the day. The surface of the solar panel must be kept clean, otherwise it will affect the charging efficiency. USE 1. This product has two functions - flashing or steady light. To activate the solar panel, press the button to switch to "S" - permanent light or "F" - blinking. 2. Lighting automatically turns dusk and off at dawn. The charging takes place in daylight. At full charge, the operating time of 8 hours. Note: In case of bad weather may not be fully charge the battery and the operating time will be shorter. 3. To stop lights at dusk, press the switch to the OFF position. MAINTENANCE Keep the solar panels clean. To clean, use a soft cloth. Do not use any abrasive cleaners to avoid damaging the product. When extreme weather conditions keep the product in enclosed spaces. servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 5

Battery replacement If solar lamp stops working after you have not used it (about 12 months), it is possible that the battery life is over. Then open the cover in exchange for new rechargeable battery. WARRANTY SHARKS Warranty certificate belongs to the product sold corresponding number as its integral part. The loss of the original warranty card will be grounds for non-recognition of warranty repairs. On the Products is warranty period for the customer (private person) 24 months from the date of purchase. For a business customer is warranty period 12 months from the date of purchase. During the warranty period Sharks authorized service charge will eliminate any product defects due to manufacturing defects or faulty material. The manufacturer guarantees the preservation of adequate functional properties of the tool and its safe operation only in case of realization of servicing tool Dealership. The guarantee does not cover: Components that are subject to natural wear and tear caused by use in accordance with operating instructions Defects in the tool caused by non-compliance with the operating instructions Tools to which changes or additions have been made. Defects in the tool caused by instructions, improper use, abnormal environmental conditions, inappropriate operating conditions, overload or insufficient servicing or maintenance. The guarantee submit to the retailer or to the authorised service Sharks in original package and with the copy sales receipt and completed complaints card. After receipt complete product (in folded state) service assess legitimate complaint. Possible warranty repair service will confirm to the warranty certificate, which is part of this manual. The warranty period is extended for the period from receipt of the complaint service (dealer) after handing over the repaired product back to the customer. Importer reserves 30 days to assess the claim in terms of entitlement to free repair (replacement) under warranty. When selling is the seller obligated to inform the buyer Valet product, showcase product and properly fill out the warranty card. Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice. servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 6

INSTRUKCJA OBSŁUGI: OGRÓD ŚWIATŁA SOWY, NUMER ZAMÓWENIA: SA082 Producent i importer: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary, CZE OPAKOWANIA PLASTIKOWE Z DALA OD DZIECI, NIEBEZPIECZEŃSTWO UDUSZENIA SIĘ! Uwaga: Przed użyciem tego produktu należy przeczytać niniejszą instrukcję i przestrzegać wszystkich zasad bezpieczeństwa i instrukcji obsługi. Produkt ten przeznaczony jest do użytku dla hobby, nie jest profesjonalny serii! Instrukcja jest przetłumaczony z oryginalnej instrukcji obsługi. SPECYFIKACJE TECHNICZNE: panel słoneczny: 2V/60 ma bateria: 1x, 1,2V AA/600 mah Ni-MH LED: 10x, biały LED, 11000-13000 mcd roboczogodzin: ponad 8 godzin po pełnym naładowaniu wymiary: 2 m z panelu słonecznego na pierwszych światłach, 15 cm pomiędzy każdym świetle tworzywo: PP (polypropylene) Jak działa lampa słoneczna? W ciągu dnia, panel słoneczny przetwarza energię słoneczną w akumulatorze. Wieczorem, przy ograniczonej widoczności, diody zapalają się automatycznie i rozpocznie zużywa zgromadzoną energię z baterii. Jak długo będzie tak upłynął wieczór i noc LED zależy od jego lokalizacji, warunków pogodowych i długości światła w zależności od sezonu. Wybór właściwej lokalizacji Polecamy na zewnątrz w bezpośrednim świetle słonecznym, gdzie panel słoneczny może otrzymać co najmniej sześć godzin światła słonecznego dziennie. Montaż w ciemnym odcieniu lub ich części oraz wpłynie na ładowanie baterii może skrócić czas pracy światła w porze nocnej. Lampa słoneczna powinna znajdować się blisko światła, takich jak na przykład Lampy uliczne oświetlenie itp., które mogą powodować wieczór LED, ponieważ urządzenie musi być czujnik reaguje na jasność światła. Lampa słoneczna jest idealną ozdobą oświetlenia w porze nocnej, patio, altana ogrodowa podobnego. Po poprzednim za dzień może również być stosowany w pomieszczeniach zamkniętych, jak oświetlenie wewnętrzne. Działania Proszę zauważyć, że lampa solarna służy do czerpania energii ze światła dziennego. Jeśli w pobliżu urządzenia znajdują się silne źródła światła, następnie uzyskany efekt może być bardzo słaby, a nawet ma efekt świetlny. Aby zoptymalizować wydajność, zalecamy ładowanie w ciągu dnia. Powierzchnia kolektorów słonecznych musi być utrzymywane w czystości, w przeciwnym razie będzie to mieć wpływ na efektywność ładowania. UŻYWAĆ 1. Produkt posiada dwie funkcje - miga lub świeci światłem stałym. Aby aktywować panel słoneczny, naciśnij przycisk, aby przełączyć się na "S" - stałe światło lub "F" - miga. 2. Oświetlenie włącza się automatycznie o zmierzchu i świcie off. Ładowanie odbywa się w świetle dziennym. Po pełnym naładowaniu baterii, czas pracy 8 godzin. Uwaga: W przypadku złej pogody mogą nie być w pełni naładować akumulator i czas pracy będzie krótszy. 3. Aby wyłączyć światła o zmierzchu, naciśnij przełącznik w pozycji OFF. KONSERWACJA Utrzymuj panele słoneczne czyste. Do czyszczenia należy używać miękkiej szmatki. Nie stosować żadnych agresywnych środków czyszczących, aby uniknąć uszkodzenia urządzenia. W przypadku ekstremalnych warunków pogodowych utrzymać produkt w zamkniętych przestrzeniach. servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 7

Wymiana baterii Jeśli światła słonecznego przestaje działać po nie go (około 12 miesięcy) używane, możliwe jest, że żywotność baterii jest skończona. Następnie otworzyć pokrywę w zamian za nowy akumulator. WARUNKI GWARANCJI SHARKS Karta gwarancyjna należy do sprzedawanego produktu odpowiadającego liczbę jako jej integralną część. Utrata oryginalnej karty gwarancyjnej będzie podstawą do nieuznania napraw gwarancyjnych. Na produktach klient (osoba prywatna) pod warunkiem, okres gwarancji wynosi 24 miesięcy od daty zakupu. Dla klientów korporacyjnych (ID) jest okres gwarancji wynosi 12 miesięcy od daty zakupu. Podczas okresu gwarancyjnego Rekiny upoważnione Opłata wyeliminować wszelkie wady produktu z powodu wad produkcyjnych lub wadliwego materiału. Producent gwarantuje zachowanie właściwości funkcjonalne odpowiedniego sprzętu i jego bezpiecznej eksploatacji tylko w przypadku realizacji ASO narzędziowej serwisowanie. Gwarancja nie obejmuje: Naturalnego zużycia elementów pracujących produktu w trakcie jego normalnego użytkowania. Czynności serwisowych związanych ze standardową konserwacją produktu (np. Czyszczenie, wymiana elementów zużywającycg się podczas normalnego użytkowania itd.). Usterek spowodowanych wpływem warunków zewnętrznych (np. warunki atmosferyczne, zapylenie, nieodpowiednie uż ytkowanie itp.). Uszkodzeń mechanicznych powstałych w związku z upadkiem produktu, uderzenia nim itp. Szkód powstałycl w wyniku nieodpowiedniego obchodzenia się z produktem. Konstrukcja otarcia, kolor zanika ze względu na działanie promieni słonecznych, lżejsze odmiany Konstrukcyjne SERVICE: Jeśli występują problemy z obsługą tego produktu i się spełnione wszystkie istotne czynniki. Skontaktuj się ze sprzedawcą. Powrót silnik do kupca ze wszystkimi dokumentami niezbędnymi do oceny wniosku - kopię dowodu zakupu oraz wypełniony list z reklamacją). Po otrzymaniu kompletnego produktu w stanie nierozłożonego oceni zasadność reklamacji usługi. Każdy serwis gwarancyjny potwierdza certyfikat gwarancyjny, który jest zawarty w tym podręczniku. Gwarancja obejmuje czas od otrzymania reklamacji usługi (dealer) po przekazaniu naprawionego produktu do klienta. Importer zastrzega sobie 30 dni, aby ocenić wniosek pod względem uprawnień do bezpłatnej naprawy (zamiennik) w ramach gwarancji. Sprzedający jest zobowiązany do sprzedaży kupującemu z serwisu produktu, prezentacja produktów i prawidłowo wypełnić kartę gwarancyjną. Ten produkt wrzucać odpadów komunalnych z gospodarstw domowych. Konsument jest zobowiązany do zwrotu urządzenia do punktu zbiórki, gdzie zapewnia się recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Aby uzyskać więcej informacji na temat zbiórki i recyklingu, skontaktuj się z lokalnym urzędem miasta, firmą świadczącą zbierania odpadów domowych lub ze sklepem, w którym zakupiono produkt. servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 8

ÚTMUTATÓ A MŰKŰDÉSI ÉS FENNTARTÁSI: KERT NAPELEMES VILÁGÍTÁS, RENDELÉSI SZÁM: SA082 A gyártó és az importőr: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Műanyag/karton csomagolást a gyermekektől távol, fenyeget nebezpečí fulladást! Figyelmeztetés: Mielőtt a terméket, olvassa el a kézikönyvet, és tartsa be az összes biztonsági szabályok és használati utasítások. Ezt a terméket úgy tervezték, hobbi és barkács használatra, nem egy profi sorozat! Instruction fordították az eredeti használati utasítást. MŰSZAKI ADATOK: napelem panel: 2V/60 ma akkumulátor: 1x, 1,2V AA /600 mah Ni-MH LED: 10x, fehér LED, 11000-13000 mcd üzemóra: több, mint 8 óra teljes feltöltés után méretek: 2 m a napelem panel az első fény, 15 cm az egyes fény anyag: PP (polypropylene) Hogyan napelemes lámpa működik? A nap folyamán a napelem alakítja napenergiát az akkumulátort. Este, amikor csökkent látási viszonyok, a LED-ek világítanak automatikusan elkezdi fogyaszt a tárolt energia az akkumulátort. Meddig lesz a esti és éjszakai LED fény függ a helyét, az időjárási viszonyok és a hossza nappal az évszaktól függően. Kiválasztása a megfelelő helyen Javasoljuk szabadban közvetlen napfény, ahol a napelem is kap legalább hat óra napfény naponta. Szerelés, sötétben vagy részben árnyékban, és hatással lesz az akkumulátor töltési lerövidítheti a munkaidő fény éjszaka. A napelemes lámpa közel kell elhelyezni, hogy a fény, így például közvilágítási lámpák és hasonlók., Hogy okozhat egy este ki a LEDet, mert a készüléket úgy, hogy egy érzékelő reagál a fényerősség. A napelemes lámpák ideális dekoráció éjszakai világítás, teraszok, kerti pavilon, mint. Miután az előző napi díj akkor is lehet használni beltérben beltéri világítás. Intézkedések Kérjük kell jegyezni, hogy a napelemes lámpa célja, hogy felhívja az energia a nappali. Ha a közelben berendezések vannak erős fényforrás, majd a kapott hatás lehet nagyon gyenge, vagy egyáltalán nem fényhatás. A teljesítmény optimalizálása érdekében javasoljuk a töltés egész nap. A felület a napelem tisztán kell tartani, különben ez hatással lesz a töltés hatékonysága. HASZNÁLAT 1. Ez a termék két funkciója van - villogó vagy folyamatos fény. Hogy aktiválja a napelem, nyomja meg a gombot, hogy az "S" - állandó fény, vagy "F" - villog. 2. világítás automatikusan bekapcsol alkonyatkor és ki hajnalban. A töltés zajlik nappal. Teljes díjat, a kezelési idő 8 óra. Megjegyzés: A rossz idő esetén nem lehet teljesen feltölteni az akkumulátort, és a működési idő rövidebb lesz. 3. féklámpa alkonyatkor, nyomja meg a kapcsolót OFF állásba. KARBANTARTÁS A napelemek tiszta. Ahhoz, hogy tiszta, puha ruhával. Ne használjon súroló hatású tisztítószereket, hogy ne sérüljön meg a termék. Ha a szélsőséges időjárási körülmények között tartják a terméket zárt térben. Elemcsere Ha napelemes lámpa nem működik, miután nem használta (12 hónap), akkor lehetséges, hogy az akkumulátor élettartama alatt. Nyissa ki a fedelet, cserébe új akkumulátorral. servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 9

SZAVATOSSÁG SHARKS Garancialevél tartozik az eladott termék megfelelő számot annak szerves részét képezi. A veszteség az eredeti jótállási kártya lesz okok nem ismerése garanciális javítást. A termékek a megrendelő (magánszemély) biztosított garancia időtartama 24 hónap a vásárlás napjától. A vállalati ügyfelek számára (Cégjegyzékszám) van szavatossági idő 12 hónap a vásárlás napjától. A garanciális időszak alatt Sharks engedélyezett szolgáltatási díj megszünteti bármely termék hibái, amelyek gyártási hibák vagy hibás anyagot. A gyártó garantálja a megőrzése a funkcionális tulajdonságait a megfelelő eszközök és biztonságos működését csak abban az esetben megvalósítása szervizelés eszköz márkaszervizzel. A garancia érvényét veszti az alábbi esetekben: Ha nem adják meg a vásárlást igazoló dokumentumon (nyugta, számla, stb.) esetében természetes elhasználódás funkcionális termékek részeinek használata miatt a gép terméket alkalmazták ellentétes utasítás glitch elfogadhatatlan volt beavatkozás a termék (beleértve a beavatkozás és a beállításokat a jogosulatlan szolgáltatás) kárt okozott külső tényezők, mint a környezetszennyezés, az expozíciót, hogy a nem megfelelő időjárási terméket mechanikusan sérült miatt a felhasználó szerint a vizsgálat szolgáltató központ Szokásos karbantartás termék (pl. Kenőanyag, takarítás) nem minősül garanciális javítást. horzsolások forma, szín halványuló napfény hatására, könnyebb formaváltozat Szolgáltatás: Ha problémát tapasztal a termék használata, még akkor is, ha megfelel az összes vonatkozó tényezőt. Lépjen kapcsolatba a kereskedővel Tegyük vissza a készülék eladóját vagy kérje Sharks. Kézhezvételét követően a teljes termék bomlás nélkül állami értékeli a legitimitását a követelés szolgáltatást. Bármilyen garanciális szerviz lesz a garancialevelet. A jótállás az időt a panasz beérkezését szolgáltatás (kereskedő), miután átadta a megjavított terméket vissza az ügyfél. Az importőr fenntartja 30 nap, hogy értékelje a követelés tekintetében jogosultság ingyenes javítás (csere) garancia. Az eladó köteles eladni a vevőnek egy termék szolgáltatás, termék bemutató és megfelelően töltse ki a jótállási jegyet. Ez a termék dobja települési háztartási hulladék. A fogyasztó köteles vissza a készüléket a gyűjtőhelyre, ahol biztosítja a újrahasznosítása az elektromos és elektronikus berendezések. További információt a szelektív gyűjtés és újrahasznosítás érdekében kérjük, forduljon a helyi önkormányzathoz, cég, amely a gyűjtemény a háztartási hulladékok vagy az üzletet, ahol a terméket vásárolta. servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 10