Notebook HP. Referenční příručka

Podobné dokumenty
Notebook HP. Referenční příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Notebook HP. Referenční příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

TouchPad a klávesnice

TouchPad a klávesnice

TouchPad a klávesnice

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Externí zařízení. Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Program Computer Setup

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Leden 2007

TouchPad a klávesnice

První použití notebooku GIGABYTE

TouchPad a klávesnice

Důležité informace o produktu

Notebook HP. Referenční příručka

Motorola Phone Tools. Začínáme

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Externí zařízení Uživatelská příručka

Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Kv ten 2006

Napájení. Uživatelská příručka

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

TouchPad a klávesnice Uživatelská příručka

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.

2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011. Acer ICONIA TAB.

Představení notebooku Uživatelská příručka

Napájení. Číslo dokumentu: V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Nástroj Setup. Uživatelská příručka

První použití notebooku GIGABYTE

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA

Kontrola obsahu balení

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Řada notebooků TravelMate

Představení notebooku Uživatelská příručka

Dálkové ovládání (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka

Notebook HP. Referenční příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Bluetooth Wi-Fi GPS. LCD dotykový displej Tlačítko kalendář Přepínač Režim/ úkol

Jak začít s osobním zvukovým systémem PSS

První použití notebooku GIGABYTE

Podpora. Děkujeme, že jste si vybrali výrobek společnosti NETGEAR.

Důležité informace o produktu

Uživatelská příručka. Čeština

Stručná instalační příručka SUSE Linux Enterprise Server 11

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070

Řada notebooků TravelMate. Stručné pokyny

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Průvodce instalací modulu Offline VetShop verze 3.4

MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU

Vaše uživatelský manuál HP PAVILION DV9092EA

Instalační příručka k desktopovému úložnému systému ReadyNAS OS 6

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.

s anténou a podstavcem CD-ROM obsahující návod a informace o záruce Ethernetový kabel (CAT5 UTP nekřížený) ADSL kabel (standardní telefonní kabel)

FM16 P/NO:MBM PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE

Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Příručka pro instalaci PCI Analog TV Card Lite

Notebook HP. Referenční příručka

QCZ2631 A639. Průvodce 15G06A2451Z0

Představení notebooku Uživatelská příručka

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi

Notebook HP. Základní příručka

Notebook HP. Základní příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Pokud některá z výše uvedených součástí chybí, kontaktujte prosím dodavatele.

Polohovací zařízení a klávesnice

Karty externích médií

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA.

Řada notebooků Aspire

Multimédia. Číslo dokumentu:

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

P edstavení notebooku

Bezdrátový router AC1750 Smart

Řada notebooků Aspire

Aplikace Capture Pro. Referenční příručka. A-61640_cs

Manuál snadné instalace Lenovo IdeaPad S100

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425

Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu.

Windows RT 8.1 Update Step-by-Step Guide

Transkript:

Notebook HP Referenční příručka

Upozornění Tato příručka a všechny v ní uvedené příklady jsou poskytovány tak jak jsou a podléhají změnám bez předchozího upozornění. Společnost Hewlett-Packard na tuto příručku neposkytuje záruku žádného druhu včetně předpokládaných záruk prodejnosti a způsobilosti pro daný účel. Společnost Hewlett-Packard neodpovídá za žádné chyby, ani za náhodné nebo následné škody vzniklé poskytnutím, realizací nebo použitím této příručky nebo příkladů, které jsou v ní uvedeny. Zákaznické transakce v Austrálii a Velké Británii: Výše uvedená prohlášení a omezení se nevztahují na zákaznické transakce v Austrálii a Velké Británii a nemají vliv na práva zákazníka vyplývající ze zákona. Copyright Hewlett-Packard Company 2000-2001. Všechna práva vyhrazena. Kopírování, úpravy nebo překládání této příručky jsou bez předchozího písemného souhlasu společnosti Hewlett-Packard zakázány, s výjimkou oprávnění vyplývajících z autorského zákona. Programy, které řídí tento produkt, jsou chráněny autorskými právy a všechna práva k nim jsou vyhrazena. Kopírování, úpravy nebo překlad těchto programů jsou bez předchozího písemného souhlasu společnosti Hewlett-Packard rovněž zakázány. Části programů, které řídí tento produkt, mohou být rovněž chráněny autorskými právy společností Microsoft Corporation, Phoenix Technologies, Ltd., ESS, S3 Incorporated, Accton, Trident Microsystems Incorporated, Acer Laboratories Incorporated a Adobe Systems Incorporated. Další autorské doložky naleznete v jednotlivých aplikacích. Tento produkt obsahuje technologii ochrany autorských práv, která je chráněna nároky metod určitých amerických patentů a dalších práv na duševní vlastnictví vlastněných společností Macrovision Corporation a jinými majiteli práv. Použití této technologie ochrany autorských práv musí být schváleno společností Macrovision Corporation a je určeno pouze pro domácí a jiné omezené použití, pokud společnost Macrovision Corporation nestanovila ve svém oprávnění jinak. Zpětné sestavení nebo rozložení je zakázáno. Microsoft, MS-DOS a Windows jsou ochranné známky společnosti Microsoft Corporation registrované ve Spojených státech. Pentium and the Intel Inside logo are U.S. registered trademarks and MMX, Celeron, and SpeedStep are U.S. trademarks of Intel Corporation. TrackPoint je ochranná známka společnosti International Business Machines ve Spojených státech. Adobe a Acrobat jsou ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated. Hewlett-Packard Company HP Notebook Customer Care 1000 NE Circle Blvd., MS 425E Corvallis, OR 97330, USA 2 Referenční příručka

Licenční smlouva na softwarový produkt HP Produkt HP obsahuje software. PŘED DALŠÍM POUŽÍVÁNÍM ZAŘÍZENÍ SI PEČLIVĚ PROSTUDUJTE TUTO LICENČNÍ SMLOUVU. PRÁVA NA SOFTWARE ZÍSKÁ ZÁKAZNÍK POUZE ZA PŘEDPOKLADU, ŽE SOUHLASÍ SE VŠEMI PODMÍNKAMI LICENČNÍ SMLOUVY. ZAČNETE-LI PRODUKT POUŽÍVAT, PŘISTUPUJETE TÍM NA TYTO PODMÍNKY. POKUD S PODMÍNKAMI LICENČNÍ SMLOUVY NESOUHLASÍTE, MUSÍTE SOFTWARE OKAMŽITĚ ODSTRANIT Z PEVNÉHO DISKU A ZNIČIT PŮVODNÍ DISKETY NEBO VRÁTIT CELÝ PRODUKT HP A SOFTWARE. V TAKOVÉM PŘÍPADĚ VÁM BUDE VRÁCENA CELÁ ČÁSTKA, KTEROU JSTE ZA PRODUKT ZAPLATILI. POKRAČOVÁNÍ V KONFIGURACI ZNAMENÁ, ŽE SOUHLASÍTE S PODMÍNKAMI LICENČNÍ SMLOUVY. POKUD DÁLE NENÍ UVEDENO JINAK, BUDE SE TATO LICENČNÍ SMLOUVA NA SOFTWAROVÝ PRODUKT SPOLEČNOSTI HP VZTAHOVAT NA POUŽÍVÁNÍ VEŠKERÉHO SOFTWARU, KTERÝ JE ZÁKAZNÍKOVI POSKYTNUT JAKO SOUČÁST PRODUKTU TÉTO SPOLEČNOSTI, A NAHRAZUJE VŠECHNA PROHLÁŠENÍ O ZÁRUCE NA SOFTWARE, KTERÁ MOHOU BÝT OBSAŽENA V TOMTO PRODUKTU SPOLEČNOSTI HP NEBO KTERÁ LZE ZÍSKAT ONLINE. Licenci na operační systém a software společnosti Microsoft získáváte na základě Licenční smlouvy se společností Microsoft, která je obsažena v dokumentaci společnosti Microsoft nebo zobrazena na obrazovce při spuštění softwarových produktů společnosti Microsoft. Na software a operační systémy jiných společností než HP se vztahují licenční smlouvy příslušných dodavatelů. Používání softwaru společnosti HP se řídí následujícími licenčními podmínkami: POUŽÍVÁNÍ. Zákazník může používat software v libovolném produktu HP. Nesmí software používat v síti nebo ve více než jednom produktu HP. Není-li zákonem stanoveno jinak, nesmí zákazník software demontovat ani dekompilovat. KOPIE A MODIFIKACE. Zákazník může vytvářet kopie nebo modifikace softwaru (a) pro archivní účely nebo (b) pokud kopírování nebo úpravy jsou základním krokem při používání softwaru v produktu HP a pokud nejsou kopie a modifikace používány jiným způsobem. VLASTNICTVÍ. Zákazník souhlasí, že nemá žádné jiné právo na vlastnictví softwaru než na vlastnictví fyzického média. Zákazník uznává a souhlasí, že je software chráněn autorskými právy. Zákazník je seznámen a souhlasí s tím, že software může být vyvinut jiným dodavatelem uvedeným v poznámkách o autorských právech, které jsou přiloženy k softwarovému produktu. Tento dodavatel je oprávněn činit zákazníka zodpovědným za jakékoli porušení autorských práv nebo porušení této smlouvy. Referenční příručka 3

DISK CD-ROM NA OBNOVU PRODUKTU. Pokud byl produkt HP dodán s diskem CD-ROM na obnovu produktu: (i) Disk CD-ROM pro obnovu dat nebo podpůrný obslužný program smí být použit pouze pro obnovu pevného disku produktu HP, se kterým byl původně dodán. (ii) Používání operačních systémů společnosti Microsoft obsažených na disku CD-ROM pro obnovu dat se řídí Licenční smlouvou společnosti Microsoft. PŘEVOD PRÁV NA SOFTWAROVÝ PRODUKT. Zákazník může převádět práva na software na třetí stranu pouze jako součást převodu všech práv a pouze pokud obdrží předchozí souhlas třetí strany se závazky vyplývajícími z této Licenční smlouvy. Při tomto převodu souhlasí zákazník s tím, že trvání jeho práv na softwarový produkt je ukončeno a že zničí vlastní kopie a úpravy nebo je předá třetí straně. DALŠÍ POSKYTOVÁNÍ LICENCE A DISTRIBUCE. Zákazník nesmí půjčovat ani dále poskytovat licenci na software ani šířit kopie a úpravy softwarového produktu na veřejnosti prostřednictvím fyzických médií nebo telekomunikací bez předchozího písemného souhlasu společnosti Hewlett-Packard. UKONČENÍ: Společnost Hewlett-Packard může tuto licenci na software ukončit z důvodu nedodržení kterékoli z těchto podmínek za předpokladu, že požádala zákazníka o vyřešení tohoto problému a zákazník tak neučinil do třiceti (30) dnů od tohoto upozornění. AKTUALIZACE A ROZŠÍŘENÍ. Zákazník souhlasí s tím, že software neobsahuje aktualizace a rozšíření, které může od společnosti Hewlett-Packard získat na základě samostatné smlouvy o podpoře. VÝVOZNÍ KLAUZULE. Zákazník souhlasí, že není dovoleno exportovat nebo opětovně exportovat software ani žádnou kopii nebo úpravu v rozporu s exportními omezeními vlády USA nebo jinými příslušnými právními předpisy. OMEZENÍ PRÁV VLÁDY USA. Používání, kopírování nebo zveřejnění podléhá standardním komerčním licenčním podmínkám společnosti HP a pro jiná vládní ministerstva a úřady než ministerstvo obrany USA jsou omezení stanovena v dokumentu FAR 52.227-19(c)(1-2) (červen 1987) Hewlett-Packard Company, 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304 USA. Copyright (c) 2000 2001 Hewlett-Packard Company. Všechna práva vyhrazena. Zákazník dále souhlasí, že je Software distribuován a licencován jako komerční počítačový software, jak je definován normou DFARS 252-227-7014 (červen 1995), jako komerční předmět, jak je definován normou FAR 2.101(a), nebo jako omezený počítačový software, jak je definován normou FAR 52.227-19 (nebo jiným odpovídajícím omezením či smlouvou), v závislosti na tom, které nařízení lze uplatnit. Zákazník souhlasí, že má udělena pouze práva na Software podle příslušné normy FAR nebo DFARS nebo podle běžné licenční smlouvy společnosti HP pro daný produkt. Podpora Support Pack k operačním systémům: Společnost HP poskytuje podporu koncovým uživatelům počítačů HP, které používají operační systémy společnosti Microsoft, včetně jejich posledních aktualizací Service Pack. Tato podpora je k dispozici do 30 dnů od vydání daného softwaru. 4 Referenční příručka

Číslo vydání Vydání první... říjen 2000 Vydání druhé...leden 2001 Vydání třetí...srpen 2001 Tato příručka je vytištěna na recyklovaném papíře. Referenční příručka 5

Obsah Seznámení se s počítačem...11 Obsah dodávky...12 Nákup příslušenství...12 Další informace...13 Části notebooku...14 Pohled shora a zprava...14 Pohled zepředu...15 Pohled zezadu a zleva...16 Pohled zespodu...17 Indikátory stavu...18 Tlačítka multimédií...19 Stavový panel...20 Instalace počítače...21 Instalace baterie...21 Připojení napájení střídavým proudem...22 Připojení telefonní linky...23 Zapnutí počítače...24 Instalace systému Windows...24 Registrace počítače...25 Připojení k poskytovateli služeb Internetu...27 Resetování počítače...28 Používání počítače...29 Ovládání počítače...30 Použití klávesových zkratek s klávesou Fn...30 Použití kláves WINDOWS a APLIKACE...31 Použití vložené klávesnice...32 Použití klávesy ALT GR...32 Upravení obrazu...32 Úprava hlasitosti...34 Použití dotekové podložky...35 Změna zaváděcího zařízení...36 Použití jednorázových tlačítek...37 Vložení a vyjmutí disku CD-ROM nebo DVD...38 Přehrávání disků DVD...38 Vytváření a kopírování disků CD-ROM...39 Zabezpečení počítače...40 Nastavení ochrany heslem...40 Připojení bezpečnostního kabelu...42 Použití softwaru pro antivirovou ochranu...43 Pohodlná práce s notebookem...44 Referenční příručka 7

Péče o počítač...46 Ochrana jednotky pevného disku...46 Péče o počítač...46 Zabezpečení dat...47 Prodloužení životnosti obrazovky...47 Optimální využití baterií...48 Čištění počítače...48 Cestování s počítačem...49 Řízení spotřeby energie...50 Automatizované řízení spotřeby...50 Ruční řízení spotřeby...53 Napájení z baterie...56 Kontrola stavu baterie...56 Reakce na varování při nebezpečí vybití baterie...57 Optimalizace doby provozu baterie...58 Řízení rychlosti procesoru s technologií SpeedStep...58 Připojování...61 Použití modemu...62 Důležité bezpečnostní informace...62 Připojení modemu...63 Připojení k síti Internet...64 Odpojení od sítě Internet...66 Telefonické připojení k síti...66 Změna nastavení modemu...66 Odesílání a příjem elektronické pošty...67 Odesílání a příjem faxů (v systému Windows 98)...68 Odesílání a příjem faxů (v systému Windows 2000)...69 Odesílání a přijímání faxových zpráv (v systému Windows XP)...71 Připojení k síti LAN...72 Připojení karet PC...73 Připojení externích komponent...75 Identifikace portů...75 Připojení tiskárny nebo jiného zařízení přes paralelní port...77 Připojení externí klávesnice nebo myši s konektorem PS/2...77 Připojení zařízení USB...77 Připojení zvukových zařízení...78 Použití infračervených zařízení...78 Použití externího monitoru...80 Použití televizoru jako monitoru...82 Použití replikátoru portů...84 Připojení zařízení IEEE1394...85 8 Referenční příručka

Konfigurace a rozšíření počítače...87 Použití obslužného programu BIOS Setup...88 Instalace modulů paměti RAM...89 Instalace rozšiřujícího modulu paměti RAM...89 Odstranění rozšiřujícího modulu paměti RAM...90 Výměna systémové paměti modulu RAM...91 Rozšíření oddílu pro ukládání dat v režimu spánku (Windows 98)...92 Aktualizace ovladačů systému Windows...94 Servis a technická podpora...95 Prohlášení o omezené záruce poskytované společností Hewlett-Packard...96 Získání podpory pro notebook HP...98 Použití Referenční příručky...98 Nápověda na webovém serveru věnovaném notebookům HP...99 Telefonický kontakt se společností HP...100 Získání servisních služeb...102 Získání servisních služeb v období záruky...102 Příprava počítače k odeslání na opravu...103 Řešení problémů s notebookem...105 Metody řešení problémů...106 Problémy se zvukem...106 Problémy s jednotkami CD-ROM a DVD...107 Problémy se zobrazením...109 Problémy s pevným diskem...111 Problémy s přehřátím...112 Problémy s infračerveným připojením...112 Problémy s klávesnicí, dotekovou podložkou a myší...113 Problémy se sítí LAN...114 Problémy s pamětí...115 Problémy s modemem...116 Problémy s jednorázovými tlačítky...120 Problémy s paralelním portem a s portem USB...121 Problémy s kartou PC (PCMCIA)...122 Problémy s výkonem...123 Problémy s replikátorem portů...124 Problémy s napájením a baterií...124 Problémy s tiskem...127 Problémy při spuštění...127 Problémy s pohotovostním režimem a obnovením činnosti počítače...128 Testování činnosti hardwaru...129 Obnova a opětovná instalace softwaru...131 Obnovení továrního nastavení pevného disku...131 Výměna poškozeného disku CD-ROM Recovery CD...132 Aktualizace systému BIOS notebooku HP...133 Obnovení aplikace...134 Referenční příručka 9

Specifikace a informace o splňovaných předpisech...135 Specifikace hardwaru a softwaru...136 Možnosti obslužného programu BIOS Setup...136 Specifikace hardwaru...139 Referenční informace o modemu...141 Příkazy AT (pro modem od společnosti Ambit)...141 Registry S (pro modem od společnosti Ambit)...146 Vybrané výsledné kódy (pro modemy od společnosti Ambit)...147 Bezpečnostní informace...148 Síťové šňůry...148 Bezpečnostní zásady pro práci s baterií...149 Bezpečnostní zásady při práci s laserem...150 Bezpečnostní zásady při práci s infračerveným zařízením...150 Informace o předpisech...151 Česká Republika...151 Mezinárodní předpisy...152 Rejstřík...155 10 Referenční příručka

Seznámení se s počítačem Referenční příručka 11

Seznámení se s počítačem Obsah dodávky Obsah dodávky Notebook HP je dodáván s těmito položkami: baterie, adaptér střídavého proudu a síťová šňůra, list Rychlý start, Základní příručka notebooku HP, disk nebo disky CD-ROM Recovery CD k obnovení systému Windows a veškerý dalšího software dodaný s počítačem, příručka k systému Microsoft Windows, telefonní šňůra (má-li počítač vestavěný modem). Notebook HP dále obsahuje předem instalovaný software. (Nainstalovaný software závisí na konkrétním modelu notebooku.) Nákup příslušenství Příslušenství počítače můžete zakoupit online. Informace o nejnovějších doplňcích a možnostech naleznete na webovém serveru společnosti HP věnovaném notebookům (www.hp.com/notebooks). Nové doplňky na tomto serveru naleznete, jakmile budou k dispozici. Mezi příslušenství a výměnné položky pro notebook nabízené společností HP patří: replikátor portů (u vybraných modulů), adaptér do automobilu či letadla, adaptér střídavého proudu, ultratenký adaptér střídavého proudu, primární lithioiontová baterie, adaptér PS/2 ve tvaru Y pro myš a klávesnici, přídavná paměť RAM. 12 Referenční příručka

Seznámení se s počítačem Obsah dodávky Další informace Zde jsou uvedeny některé zdroje informací o notebooku HP. Zdroj List Rychlý start Základní příručka Poznámky HP Introductory Microsoft manual for Windows (Úvodní příručka společnosti Microsoft pro systém Windows) Nápověda k systému Windows Webový server společnosti HP věnovaný notebookům Webový server služby HP Customer Care Corporate Evaluator's Guide Popis Tento ilustrovaný úvod znázorňuje, jak s počítačem rychle začít pracovat. Základní příručka je tištěný manuál HP dodávaný s počítačem. Ukazuje, jak nastavit a pracovat s počítačem a kde je možné najít pomoc v případě, že se vyskytnou problémy. Tento dokument obsahuje nejnovější informace zveřejněné dodatečně po dokončení Referenční příručky: Poklepejte na ikonu Poznámky HP umístěnou na ploše (pokud je k dispozici). Systém Windows 98 nebo Windows 2000: Klepněte na tlačítko Start, potom na příkazy Programy, Knihovna HP, Poznámky HP. Systém Windows XP: Klepněte na tlačítko Start, potom na příkazy Nápověda a podpora, Knihovna HP, Poznámky HP. Tato příručka obsahuje informace o používání standardních funkcí systému Microsoft Windows. Klepněte na tlačítko Start a přejděte na příkaz Nápověda (nebo Nápověda a odborná pomoc). www.hp.com/notebooks www.hp.com/go/support Obsahuje informace týkající se instalace alternativních operačních systémů a konfigurace notebooku v prostředí podnikových sítí. Příručka se nachází na webovém serveru věnovaném notebookům HP. Referenční příručka 13

Seznámení se s počítačem Části notebooku Části notebooku Pohled shora a zprava 1 2 Jednorázová tlačítka Síťový vypínač 3 Indikátory stavu (viz část Indikátory stavu na straně 18) 8 Jednotka CD-ROM, CD-RW, DVD nebo CD-RW/DVD 9 10 Mikrofon Tlačítko pro vysunutí disku CD-ROM nebo DVD 4 Vypínač dotekové podložky Pad Lock 11 Modré tlačítko pohotovostního režimu (Standby) 5 Doteková podložka (ukazovací zařízení) 12 Port modemu (u vybraných modelů) 6 7 Tlačítko pro posun nahoru nebo dolů Tlačítka pro klepání 13 Port pro připojení k místní síti LAN (u vybraných modelů) 14 Referenční příručka

Seznámení se s počítačem Části notebooku Pohled zepředu 14 Zvuková zdířka pro sluchátka 15 Tlačítko pro výběr režimu stavového panelu (u vybraných modelů) 16 Stavový panel (u vybraných modelů) 17 Tlačítka multimédií (u vybraných modelů) 18 Západka (k otevření počítače) Referenční příručka 15

Seznámení se s počítačem Části notebooku Pohled zezadu a zleva 19 Zdířka adaptéru střídavého proudu (napájení) 26 Porty USB 20 Port PS/2 (externí klávesnice nebo myš) 27 Zdířka pro mikrofon 21 Port VGA 28 Slot zámku Kensington (bezpečnostní konektor) 22 Paralelní port 29 Sloty karet PC 23 Port IEEE1394 (u vybraných modelů) 30 Vypínač systému (slouží k resetování počítače) 24 Infračervený port (u vybraných modelů) 31 Tlačítka pro vyjmutí karet PC 25 Port pro výstup TV 32 Disketová jednotka 16 Referenční příručka

Seznámení se s počítačem Části notebooku Pohled zespodu 33 Baterie 34 Západka baterie 35 Kryt rozšiřující paměti RAM 36 Kryt systému paměti RAM 37 Konektor replikátoru portů (dokovací) (u vybraných modelů) 38 Kryt sběrnice mini PCI (uvnitř nejsou uživatelské součásti) Referenční příručka 17

Seznámení se s počítačem Části notebooku Indikátory stavu 1 Napájení 2 Baterie 3 Funkce Caps lock (velká písmena) 4 Funkce Num lock (numerická klávesnice) 5 Funkce Scroll lock 6 Přístup na disketovou jednotku 7 Přístup na pevný disk 8 Přístup na jednotku CD-ROM, CD-RW, DVD nebo CD-RW/DVD 18 Referenční příručka

Seznámení se s počítačem Části notebooku Tlačítka multimédií (K dispozici pro vybrané modely.) Tlačítka multimédií se nacházejí na čelní straně počítače, napravo od zobrazení stavu. Ovládají přehrávač CD a DVD počítače podobně jako ovládací prvky samostatného přehrávače multimédií. Pokud je systém vypnutý (nebo v pohotovostním režimu či režimu spánku), můžete přesto v přehrávači přehrávat zvukové CD. Posunutím vypínače multimédií doleva aktivujete přehrávač, aniž byste zapínali počítač. (Informace o pohotovostním režimu a režimu spánku naleznete v části Řízení spotřeby energie na straně 50.).) 1 Napájení multimédií (používejte při vypnutém systému nebo je-li v pohotovostním režimu či režimu spánku) 2 Předchozí stopa 3 Přehrávat/pozastavit 4 Zastavit (pokud je počítač zapnutý)*, Zastavit/vysunout (jestliže je počítač vypnutý) 5 Následující stopa 6 Tlumení hlasitosti 7 Zesilování hlasitosti * * Disky CD nebo DVD můžete vysunout tlačítkem pro vysunutí na jednotce CD-ROM/DVD. Pokud je systém zapnutý, zobrazí se při stisknutí tlačítek multimédií příslušný popisek na obrazovce. Chcete-li toto nastavení změnit, postupujte následovně: Klepněte na tlačítko Start, příkaz Nastavení, položku Ovládací panely, panel Klávesnice (v systému Windows 98 nebo Windows 2000), nebo klepněte na tlačítko Start, příkaz Ovládací panely a na položku Tiskárny a jiný hardware, Klávesnice a potom vyberte kartu Onscreen Display (Úvodní obrazovka) (v systému Windows XP). Referenční příručka 19

Seznámení se s počítačem Části notebooku Stavový panel (K dispozici pro vybrané modely.) Stavový panel na čelní straně počítače poskytuje informace o stavu přehrávání disku CD, řízení spotřeby systému, datu a čase systému a o stavu baterie. Zprávy jsou zobrazovány na 8znakovém displeji, přičemž je možné přepínat mezi různými zprávami stisknutím režimového tlačítka nalevo od displeje. Je-li počítač zapnutý, zobrazí se postupně po stisknutí režimového tlačítka tyto režimy: stav napájení: ZAPNUTO, VYPNUTO, (pohotovostní režim) nebo (režim spánku), datum, čas, úroveň nabití baterie (0 % až 100 %), stav přehrávače CD (jestliže je v provozu), číslo stopy, stav přehrávání (hraje, pozastaven, zastaven) a počitadlo. Jestliže je počítač vypnutý a je vypnutý i přehrávač CD, můžete stavový panel použít po posunutí vypínače multimédií doleva. (Po zjištění požadovaných informací nezapomeňte stavový panel vypnout.) Změníte-li čas nebo datum systému Windows (z Ovládacích panelů nebo z hlavního panelu), projeví se změna na stavovém panelu až při dalším zapnutí počítače. Pokud chcete změnit formát data nebo času použitý ke zobrazovaní těchto údajů na stavovém panelu, změňte jej v systému BIOS, viz část Použití obslužného programu BIOS Setup na straně 88. 20 Referenční příručka

Seznámení se s počítačem Instalace počítače Instalace počítače Instalace baterie Notebook je dodáván s nainstalovanou baterií. Pokud byla baterie vyjmuta, můžete ji nainstalovat tak, že ji vložíte do pozice pro baterii na spodní straně počítače. Vložte nejprve zadní okraj, jak je znázorněno na obrázku, a potom stlačte přední okraj, až západka baterie zaklapne. VAROVÁNÍ Po instalaci baterie připojte adaptér střídavého proudu k počítači a dobijte baterii během práce. Vybitou baterii můžete také nahradit nabitou baterií. Baterie nepoškozujte, neprorážejte a nevhazujte do ohně. Baterie se mohou rozlomit či explodovat a uvolnit nebezpečné chemikálie. Dobíjitelnou baterii je nutné vhodným způsobem recyklovat nebo zlikvidovat. Referenční příručka 21

Seznámení se s počítačem Instalace počítače Připojení napájení střídavým proudem Zapojte adaptér střídavého proudu do sítě a potom jej připojte k zadní části počítače. Baterie se začne nabíjet. UPOZORNĚNÍ Používejte pouze adaptér střídavého proudu HP určený pro tento produkt, buď adaptér dodaný s počítačem nebo jiný schválený adaptér HP. Použití neschváleného adaptéru střídavého proudu může poškodit počítač a zrušit platnost záruky. Informace naleznete v prohlášení o záruce produktu. 22 Referenční příručka

Seznámení se s počítačem Instalace počítače Připojení telefonní linky Vybrané modely notebooku HP obsahují vestavěný modem. Pokud jím nechcete mít notebook vybaven, můžete telefonní linku připojit pomocí modemu v podobě karty PC nebo pomocí externího modemu. 1. Zapojte jeden konec telefonního kabelu do zdířky modemu na počítači. Musí zaklapnout. UPOZORNĚNÍ 2. Zapojte druhý konec telefonního kabelu do zdířky pro telefon. (Pokud telefonní kabel nelze do příslušné zdířky připojit, budete pravděpodobně potřebovat adaptér.) Vestavěný modem nemusí pracovat s více telefonními linkami nebo na pobočkových ústřednách (PBX). Nelze jej připojit k telefonnímu automatu na mince a nepracuje se sériovými linkami. Některá z těchto připojení mohou vést k překročení elektrického napětí a způsobit poruchu interního modemu. Před připojením telefonní linky ověřte její typ. Referenční příručka 23

Seznámení se s počítačem Instalace počítače Zapnutí počítače Tip Stiskněte modré tlačítko pohotovostního režimu umístěné nad středem klávesnice. Automaticky se spustí systém Windows. Jestliže zapínáte počítač poprvé, přečtěte si informace v níže uvedené části Instalace systému Windows. Indikátor stavu napájení vedle vypínače (viz část Indikátory stavu na straně 18) hlásí následující skutečnosti: stálé zelené světlo: počítač je zapnutý, stálé žluté světlo: počítač je v pohotovostním režimu, indikátor nesvítí: počítač je vypnutý nebo se nachází v režimu spánku. Další informace naleznete v části Řízení spotřeby energie na straně 50. Pokud při napájení z baterie nelze počítač zapnout, je baterie pravděpodobně vybitá. Zapojte adaptér střídavého proudu a znovu stiskněte tlačítko pohotovostního režimu. Instalace systému Windows Na pevném disku notebooku HP je předem nainstalován systém Microsoft Windows (Windows 98, Windows 2000 nebo Windows XP). Při prvním zapnutí počítače se automaticky spustí instalační program systému Windows a uživatel může nastavení systému přizpůsobit svým potřebám. Před zahájením práce připojte k notebooku adaptér střídavého proudu, protože baterie nemusí být dostatečně nabitá k provedení celé instalace systému Windows. Dále připojte notebook také k telefonní lince, viz část Připojení telefonní linky na straně 23. 1. Stiskněte modré tlačítko pohotovostního režimu. Automaticky se spustí instalační program systému Windows. 2. Postupujte podle pokynů na obrazovce. Při instalaci budete vyzváni k zadání uživatelského jména a k přijetí licenční smlouvy. V tuto chvíli můžete také zaregistrovat počítač. Při instalaci postupujte podle pokynů na obrazovce. 24 Referenční příručka

Seznámení se s počítačem Instalace počítače 3. Jestliže počítač obsahuje modem, zkontrolujte místní nastavení modemu: Systém Windows 98: Klepněte na tlačítko Start, příkaz Nastavení, Ovládací panely, poklepejte na ikonu Modemy a klepněte na tlačítko Vlastnosti vytáčení. Systém Windows 2000: Klepněte na tlačítko Start, příkaz Nastavení, Ovládací panely, poklepejte na ikonu Možnosti telefonu a modemu a klepněte na tlačítko Upravit a na kartu Pravidla vytáčení. Systém Windows XP: Klepněte na tlačítko Start, příkaz Ovládací panely, položku Tiskárny a jiný hardware, klepněte na odkaz Možnosti telefonu a modemu a potom na kartě Pravidla vytáčení klepněte na tlačítko Upravit. Poznámka Budete pravděpodobně požádáni o zadání klíče pro produkty Windows. Najdete jej v Certifikátu pravosti dodávaném s uživatelskou příručkou k systému Microsoft Windows, případně na samolepicím štítku v prostoru pro baterii. Jestliže máte s připojením pomocí modemu jakékoli potíže, zkuste číslo vytáčet znovu. Pokud nebude akce úspěšná, můžete registraci v tomto okamžiku přeskočit. Registrace počítače Nezapomeňte zaregistrovat svůj počítač. Registrace je bezplatná a rychlá a zajišťuje vám rychlejší a osobnější technickou podporu. Informace zadané při registraci budou použity k poskytování dokonalejších produktů a služeb vám, zákazníkovi. Registrovat se můžete v průběhu instalace systému Windows nebo později jedním z těchto tří způsobů: přes modem, po telefonu nebo faxem. U některých modelů notebooků HP je v některých zemích možné k registraci použít ikonu umístěnou na ploše. Registrace přes modem Pokud používáte systém Windows 98 nebo XP, bude zobrazena výzva k registraci automaticky. Chcete-li provést registraci modemem, přesvědčte se, zda jste zapojili telefonní linku, a potom postupujte podle pokynů na displeji. Používáte-li systém Windows 2000, výzva k registraci zobrazena nebude. Modemem se však můžete zaregistrovat, jestliže poklepete na ikonu HP Notebook Registration (Registrace notebooku HP) na pracovní ploše nebo jestliže klepnete na odkaz Registrovat na uvítací obrazovce systému Windows 2000. Ověřte, zda je připojena telefonní linka, a postupujte podle pokynů na displeji. Referenční příručka 25

Seznámení se s počítačem Instalace počítače Poznámka Pokud nebudete chtít provést registraci ihned, můžete se pomocí modemu zaregistrovat později poklepáním na ikonu registrace na pracovní ploše (je-li k dispozici). Pokud spustíte v systému Windows 2000 registrační aplikaci pomocí připomenutí (např. z programu Plánovač úloh), může se stát, že nebude nalezeno telefonní číslo pro vaši zemi. V takovém případě poklepejte na ikonu HP Notebook Registration na ploše a aplikace najde telefonní číslo pro úspěšnou registraci. Poznámka Pokud bude při registraci pomocí modemu obsazeno, bude registrační klient pozastaven a zobrazí se ikona přesýpacích hodin. Klepněte na tlačítko zpět a proveďte vytáčení znovu. Jestliže počítač není vybaven vestavěným modemem, můžete se zaregistrovat po instalaci modemu v podobě karty PC nebo po instalaci externího modemu (nebo je možné se zaregistrovat telefonem či faxem). Registrace po telefonu Můžete zavolat do svého zákaznického střediska společnosti HP a zaregistrovat se telefonicky. Telefonní čísla najdete v části Telefonický kontakt se společností HP na straně 100. Registrace faxem Pokud je k počítači připojena tiskárna, můžete vytisknout registrační formulář a faxem ho odeslat společnosti HP. Pokud je na ploše k dispozici ikona HP Notebook Registration (Registrace notebooku HP), poklepejte na ni a vytiskněte registrační formulář. Faxové číslo najdete na registračním formuláři. Dokončením registrace: Zaznamenáte své vlastnictví počítače u společnosti Hewlett-Packard a získáte přístup ke službám, technické podpoře a informacím. Zaznamenáte své vlastnictví operačního systému Windows 98 nebo XP u společnosti Microsoft. Pokud vlastníte systém Windows 2000, kontaktujte společnost Microsoft za účelem registrace sami. 26 Referenční příručka

Seznámení se s počítačem Instalace počítače Připojení k poskytovateli služeb Internetu Před připojením k síti Internet je třeba zřídit účet u poskytovatele služeb sítě Internet (ISP). V některých zemích poskytuje společnost Hewlett-Packard snadné přihlášení k síti Internet, abyste se mohli k poskytovateli rychle připojit. 1. Připojte vestavěný modem. (Pokud počítač vestavěný modem neobsahuje, můžete použít modem v podobě karty PC nebo externí modem.) 2. Klepněte na tlačítko Start, na příkaz Programy, položku Služby online (v systému Windows 98 nebo Windows 2000), nebo klepněte na tlačítko Start, na příkaz Všechny programy, položku Připojit k Internetu (v systému Windows XP) a vyberte jednoho z uvedených poskytovatelů služeb sítě Internet. Tím spustíte proces registrace u zvoleného poskytovatele. NEBO Pokud je na ploše k dispozici ikona Připojit k síti Internet nebo Připojit k Internetu, poklepejte na ni. Spustí se Průvodce připojením k Internetu nebo Průvodce novým připojením, který vám pomůže najít místního poskytovatele služeb sítě Internet, převést existující účet sítě Internet do počítače nebo ručně nastavit připojení k síti Internet. Jestliže je poskytovatelem služeb sítě Internet služba AOL, klepněte na tlačítko Start, přejděte na příkaz Nastavení, klepněte na položku Ovládací panely a poklepejte na panel Možnosti sítě Internet (v systému Windows 98 nebo 2000), nebo klepněte na tlačítko Start, na příkaz Ovládací panely, položku Připojení k síti a Internetu (v systému Windows XP). Klepněte na kartu Připojení a zvolte přepínač Vytočit vždy, když není k dispozici připojení k síti nebo Vždy vytáčet výchozí připojení. Připojení k síti Internet si můžete dohodnout také s poskytovatelem dle vlastního výběru. Referenční příručka 27

Seznámení se s počítačem Instalace počítače Resetování počítače Jestliže počítač nebo systém Windows přestanou odpovídat, je možné počítač resetovat a restartovat systém Windows. 1. Pokud je to možné, vypněte systém Windows. Klepněte na tlačítko Start, příkaz Vypnout a přepínač Vypnout (v systému Windows 98 nebo Windows 2000), nebo klepněte na tlačítko Start, příkaz Vypnout počítač a možnost Vypnout (v systému Windows XP). Nebo v případě, že tento postup selže: Stiskněte kombinaci kláves CTRL + ALT + DEL a klepněte na možnost Vypnout. 2. Jestliže se počítač nevypne, posuňte vypínač a podržte jej 5 sekund, pak jej pusťte. 3. Pokud se počítač nevypne ani pak, vložte špendlík nebo narovnanou kancelářskou svorku do vypínače systému na levé straně počítače, pod tlačítky pro vyjmutí karet PC. 4. Jakmile se počítač vypne, zapněte ho znovu stisknutím modrého tlačítka pohotovostního režimu. 28 Referenční příručka

Používání počítače Referenční příručka 29

Používání počítače Ovládání počítače Ovládání počítače Použití klávesových zkratek s klávesou Fn Kombinace klávesy Fn a jiné klávesy tvoří klávesové zkratky pro různé ovládací prvky systému. Podržte stisknutou klávesu Fn a současně stiskněte příslušnou klávesu. Klávesová zkratka Fn+F1 Fn+F2 Fn+F5 Fn+F7 Fn+F8 Fn+Lock* Fn+ŠIPKA NAHORU Fn+ŠIPKA DOLŮ Akce Snížení jasu displeje Zvýšení jasu displeje Přepnutí mezi vestavěným displejem, externím monitorem a použitím obou Zapnutí nebo vypnutí zvuku (ztlumení zvuku) Zapnutí nebo vypnutí vložené numerické klávesnice (viz téma Použití vložené klávesnice na straně 32) Zapnutí a vypnutí funkce Scroll Lock Zvýšení hlasitosti zvuku Snížení hlasitosti zvuku *Klávesa Lock se nachází v horní řadě klávesnice: 30 Referenční příručka

Používání počítače Ovládání počítače Použití kláves WINDOWS a APLIKACE Klávesa WINDOWS zobrazí nabídku Start systému Windows. Má stejnou funkci jako klepnutí na tlačítko Start na hlavním panelu. Klávesa APLIKACE zobrazí místní nabídku aktuální aplikace. Jedná se o stejnou nabídku, jaká se objeví po klepnutí pravým tlačítkem myši v aplikaci. Kombinace kláves obsahující klávesu WINDOWS Kombinace kláves Akce WINDOWS+BREAK Zobrazí dialogové okno Vlastnosti systému (Windows 2000 a Windows XP). WINDOWS+E Spustí Průzkumníka Windows (Windows 98) nebo dialogové okno Tento počítač (Windows 2000 a Windows XP). WINDOWS+F1 Spustí nápovědu k systému Windows. WINDOWS+F Otevře dialogové okno Najít: Soubory či složky (Windows 98 nebo 2000) nebo Hledat (Windows XP). WINDOWS+M Minimalizuje všechna zobrazená okna. SHIFT+WINDOWS+M Obnoví u všech minimalizovaných oken původní velikost. WINDOWS+R Otevře dialogové okno Spustit systému Windows. WINDOWS+U Otevře dialogové okno Správce nástrojů (Windows 2000 a Windows XP). Referenční příručka 31

Používání počítače Ovládání počítače Použití vložené klávesnice Po aktivaci numerické klávesnice stisknutím kláves Fn+F8 zapněte stisknutím klávesy Lock (v horní řadě klávesnice) funkci Num Lock. Je-li funkce Num Lock zapnuta: Klávesy se změní na číselná a aritmetická určení natištěná na pravé straně kláves numerické klávesnice. Rozsvítí se indikátor pro funkci Num Lock. Opakovaným stisknutím kláves Fn+F8 vloženou klávesnici vypnete. Použití klávesy ALT GR Neamerické klávesnice obsahují napravo od mezerníku klávesu ALT GR. Jedná se o přepínací klávesu, která umožňuje přístup k určitým znakům klávesnice. Chcete-li napsat znak zobrazený v pravém dolním rohu klávesy, stiskněte a podržte klávesu ALT GR. 1. Se stisknutou klávesou SHIFT. 2. Bez klávesy SHIFT. 3. Se stisknutou klávesou ALT GR. Upravení obrazu Změna jasu Chcete-li jas snížit, stiskněte klávesy Fn+F1. Chcete-li jas zvýšit, stiskněte klávesy Fn+F2. Klepněte na tlačítko Start, přejděte na příkaz Programy, položku HP Display Settings a klepněte na možnost HP Display Settings (v systému Windows 98 nebo 2000), nebo klepněte na tlačítko Start, příkaz Všechny programy a dále postupně na položky Hewlett-Packard, Notebook, HP Display Settings a HP Display Settings (v systému Windows XP). Pro usnadnění přístupu můžete přidat ikonu nastavení obrazovky na hlavní panel. 32 Referenční příručka

Používání počítače Ovládání počítače Tip Jestliže budete používat napájení z baterie, displej automaticky ztmavne z důvodu úspory energie. To můžete změnit pomocí ovládacích prvků pro jas. Jas nastavte na nejnižší možnou úroveň, která ještě umožňuje pohodlnou práci s obrazovkou. Prodloužíte tak životnost baterie. Změna nastavení obrazovky Nastavení obrazovky (například sytost barev a plochu obrazovky) pro práci s počítačem můžete přizpůsobit vlastním potřebám. 1. Klepněte na tlačítko Start a přejděte na příkaz Nastavení, položku Ovládací panely a poklepejte na panel Obrazovka (v systému Windows 98 nebo 2000), nebo klepněte na tlačítko Start přejděte na příkaz Ovládací panely, položku Vzhled a motivy a možnost Zobrazení (v systému Windows XP). 2. Klepněte na kartu Nastavení a proveďte požadované změny nastavení. Součástí počítače je monitor LCD, který se chová jinak než běžný počítačový monitor. V případě, že změníte rozlišení obrazovky, změní se velikost plochy, ale velikost předmětů na ploše nikoli. Obvykle byste rozlišení neměli měnit s výjimkou použití externího monitoru. Změna velikosti ikon a popisků Chcete-li zvětšit ikony a popisky na obrazovce při použití vysokého rozlišení, použijte nástroj HP Desktop Zoom. Klepněte na tlačítko Start, přejděte na příkaz Programy (nebo Všechny programy) a na položky Hewlett-Packard, Notebook, HP Desktop Zoom a HP Desktop Zoom (Zvětšení plochy). Pokud tento program není v počítači nainstalován, můžete jej stáhnout z webového serveru HP Customer Care na adrese www.hp.com/go/support.) Referenční příručka 33

Používání počítače Ovládání počítače Úprava hlasitosti Pomocí klávesnice Chcete-li zvýšit hlasitost, stiskněte klávesy Fn+ŠIPKA NAHORU. Pokud chcete snížit hlasitost, stiskněte klávesy Fn+ŠIPKA DOLŮ. Jestliže chcete dočasně ztlumit zvuk, aniž byste změnili nastavení hlasitosti, stiskněte klávesy Fn+F7. Dalším stisknutím kláves Fn+F7 obnovíte zvukový výstup. V systému Windows 1. Klepněte na symbol reproduktoru na hlavním panelu (pokud není zobrazen, naleznete informace v nápovědě k systému Windows). 2. Přetažením jezdce ovládání hlasitosti nahoru či dolů upravte hlasitost. 3. Jestliže chcete dočasně ztlumit zvuk, aniž byste změnili nastavení hlasitosti, zaškrtněte políčko Ztlumit. Pomocí multimediálních tlačítek Jestliže má počítač tlačítka multimédií (umístěná na přední straně počítače) a počítač je zapnutý, můžete pomocí tlačítek pro ovládání hlasitosti nastavit hlasitost u většiny zvukových aplikací, včetně přehrávače CD. Je-li počítač vypnutý, můžete pomocí těchto tlačítek upravit hlasitost hudebních disků CD. Hlasitost zvýšíte stisknutím tlačítka pro zvýšení hlasitosti. Hlasitost snížíte stisknutím tlačítka pro snížení hlasitosti. Z aplikace Mnoho zvukových aplikací obsahuje ovládání hlasitosti v softwaru. Informace získáte v nápovědě k aplikaci. V některých aplikacích lze hlasitost ovládat pouze pomocí těchto ovládacích prvků. 34 Referenční příručka

Používání počítače Ovládání počítače Použití dotekové podložky Počítač je vybaven dotekovou podložkou, což je ukazovací zařízení citlivé na dotyk, které ovládá pohyb a rychlost ukazatele na displeji. 1 Tlačítko Pad Lock (vypínač dotekové podložky) 2 Doteková podložka (ukazovací zařízení) 3 Tlačítko pro posun nahoru nebo dolů 4 Tlačítka pro klepání Pohybujte palcem nebo jiným prstem po dotekové podložce ve směru, ve kterém chcete pohybovat ukazatelem na displeji. Požadované položky vyberete pomocí tlačítek pro klepání, která plní funkci levého a pravého tlačítka myši. Místo klepnutí na tlačítko můžete také klepnout na ukazovací zařízení. Chcete-li spustit některou aplikaci, nastavte ukazatel na ikonu a potom dvakrát rychle stiskněte levé tlačítko (poklepejte). Místo toho můžete dvakrát klepnout na dotekovou podložku. Pokud chcete vybrat položku z nabídky, nastavte ukazatel na příkaz a jednou stiskněte levé tlačítko. Jestliže chcete u položky otevřít místní nabídku, nastavte ukazatel na položku a stiskněte pravé tlačítko. Chcete-li položku přetáhnout, nastavte na ni ukazatel. Stiskněte a podržte levé tlačítko a přesuňte ukazatel na nové místo. Uvolněte tlačítko. Referenční příručka 35

Používání počítače Ovládání počítače Poznámka Nahoru nebo dolů se můžete v aplikaci pohybovat stisknutím horní nebo dolní části tlačítka pro posun pod dotekovou podložkou. Chcete-li dotekovou podložku vypnout, stiskněte tlačítko Pad Lock (vypne se žlutý indikátor dotekové podložky). Podložku můžete znovu zapnout opětovným stisknutím tlačítka Pad Lock (rozsvítí se indikátor dotekové podložky). Dotekovou podložku budete pravděpodobně chtít vypnout například tehdy, kdy budete psát text a nebudete chtít náhodně pohybovat s kurzorem. Při stisknutí tlačítka Pad Lock se nedotýkejte dotekové položky. Současný dotek zabrání správnému fungování tlačítka Pad Lock. Jestliže chcete upravit funkce dotekové podložky (a externí myši PS/2, je-li nainstalována), otevřete poklepáním na ikonu Synaptics Touch Pad (nebo poklepáním na panel Myš v Ovládacích panelech) dialogové okno vlastností myši ikonu najdete na hlavním panelu, v pravém dolním rohu displeje. Vyberte kartu odpovídající vlastnostem, které chcete konfigurovat, například: konfigurace tlačítek pro praváky a leváky (karta Tlačítka pro myš, karta Button Actions (Akce tlačítka) pro dotekovou podložku), rychlost poklepání, rychlost ukazatele a stopa ukazatele, citlivost klepnutí. Pokud je instalována externí myš, není ve výchozím nastavení doteková podložka aktivní. Dotekovou podložku i externí ukazovací zařízení můžete aktivovat změnou nastavení systému BIOS. Další informace naleznete v části Použití obslužného programu BIOS Setup na straně 88. Změna zaváděcího zařízení Notebook HP je nakonfigurován tak, že je systém zaváděn nejdříve z pevného disku. Systém můžete zavádět také z diskety nebo disku CD-ROM. Změna pořadí zavedení systému počítače Zavedení systému počítače z diskety nebo disku CD-ROM, pokud je máte k dispozici, můžete nastavit změnou pořadí zavedení v obslužném programu BIOS Setup: 1. Klepněte na tlačítko Start a na tlačítko Vypnout (nebo Vypnout počítač) a vyberte položku Restartovat. 2. Po zobrazení loga společnosti HP spusťte stisknutím klávesy F2 obslužný program BIOS Setup. 3. Pomocí kláves se šipkami přejděte do nabídky Boot (Zavádění systému). 36 Referenční příručka

Používání počítače Ovládání počítače 4. Pomocí kláves se šipkami vyberte zaváděcí zařízení a klávesami F5 nebo F6 je přesuňte na začátek seznamu. 5. Stisknutím klávesy F10 uložte změny a ukončete práci v obslužném programu BIOS Setup. Jednorázové zavedení systému z diskety nebo disku CD-ROM Zaváděcí jednotku můžete pro jednorázové zavedení vybrat následujícím způsobem: 1. Restartujte počítač: Klepněte na tlačítko Start a na tlačítko Vypnout (nebo Vypnout počítač) a vyberte položku Restartovat. 2. Po zobrazení loga společnosti HP otevřete stisknutím klávesy ESC nabídku Boot (Zavádění systému). 3. Vyberte zaváděcí zařízení pomocí kláves se šipkami a stiskněte klávesu ENTER. Použití jednorázových tlačítek Jednorázová tlačítka na notebooku HP umožňují spustit elektronickou poštu nebo webový prohlížeč (nebo jinou aplikaci) stisknutím jediného tlačítka. Tlačítka jsou původně konfigurována pro určité aplikace, ale konfiguraci můžete změnit na spouštění libovolných aplikací. Konfigurace jednorázového tlačítka 1. Klepněte na tlačítko Start, příkaz Nastavení, položku Ovládací panely a poklepejte na ikonu Klávesnice (v systému Windows 98 nebo 2000), nebo klepněte na tlačítko Start, příkaz Ovládací panely a odkazy Tiskárny a jiný hardware a Klávesnice (v systému Windows XP). 2. Vyberte kartu One-Touch Buttons (Jednorázová tlačítka). 3. Klepněte na tlačítko klávesy, kterou chcete konfigurovat. 4. Do pole Button Label (Popisek tlačítka) zadejte název aplikace, kterou chcete tímto tlačítkem spouštět. Název se zobrazí na displeji po stisknutí tlačítka. 5. Ze seznamu nainstalovaných aplikací vyberte aplikaci, kterou má tlačítko spouštět. NEBO Jestliže se požadovaná aplikace v seznamu nenachází, vyberte možnost Select a file on your computer (Vybrat soubor v počítači) a po klepnutí na tlačítko Procházet vyberte libovolný soubor v notebooku. NEBO Referenční příručka 37

Používání počítače Ovládání počítače Pokud chcete s tlačítkem spojit webovou stránku, vyberte možnost Type in a Web site address (Zadejte adresu webového serveru) a potom vyberte oblíbenou stránku nebo zadejte adresu URL požadované stránky. 6. Klepněte na tlačítko OK. 7. Jestliže chcete vždy při stisknutí jednorázového tlačítka zobrazit název připojené aplikace, klepněte na kartu Onscreen Display (Úvodní obrazovka) a vyberte možnost zobrazení zpráv pro jednorázová tlačítka na obrazovce. Vložení a vyjmutí disku CD-ROM nebo DVD UPOZORNĚNÍ Poznámka Nevkládejte ani nevyjímejte disk CD-ROM, pokud počítač z disku načítá data. V opačném případě může počítač přestat reagovat a může dojít ke ztrátě dat. 1. Stiskněte tlačítko na přední straně jednotky CD-ROM nebo DVD. Pokud tuto jednotku používáte poprvé, odstraňte z ní nejprve vložený papír, který může jednotka obsahovat. 2. Vložte disk do jednotky CD-ROM (štítkem nahoru) a mírným zatlačením jej usaďte. NEBO disk vyjměte. 3. Zasuňte zásuvku jednotky zpět do modulu. Pokud dojde k přerušení napájení, můžete jednotku otevřít ručně vložením kancelářské svorky do prohlubně na její přední straně. Přehrávání disků DVD Pokud jste zakoupili počítač s jednotkou DVD, je software potřebný k přehrávání filmových disků DVD již nainstalován v počítači. Klepněte na tlačítko Start, dále na příkaz Programy (v systému Windows 98 nebo 2000), nebo na tlačítko Start, příkaz Všechny programy (v systému Windows XP), položku Multimédia a možnost Přehrávač DVD. (Názvy programů pro přehrávání DVD mohou být různé.) Pokud je nutné nainstalovat software pro přehrávač disků DVD, klepněte na tlačítko Start, zadejte C:\HP\PROGRAMS\DVD\SETUP.EXE a stiskněte klávesu ENTER. Pokud máte nainstalován software pro přehrávání disků DVD, můžete v systému Windows XP přehrávat filmové disky DVD pomocí programu Windows Media Player. 38 Referenční příručka

Používání počítače Ovládání počítače Důležité Data na discích DVD mohou obsahovat směrová čísla zemí. Tato čísla zabraňují tomu, aby byly záznamy na discích DVD přehrávány mimo oblasti, ve kterých jsou prodávány. U většiny jednotek DVD je kód oblasti možné změnit pouze několikrát (obvykle maximálně čtyřikrát). Pokud této hranice dosáhnete, bude v jednotce DVD trvale zakódována poslední provedená změna kódu oblasti a toto nastavení nebude možné změnit. Záruka poskytovaná společností HP se nevztahuje na náklady spojené s nápravou této situace. Podrobné informace o nastavení kódu oblasti naleznete v nápovědě k softwaru přehrávače DVD. Poznámka Přehrávač DVD v notebooku splňuje vysoké požadavky na výkon. Jeho výkon by se nezlepšil instalací softwaru PC Friendly, který obsahují mnohé tituly na DVD. Nedoporučujeme instalovat program PC Friendly do notebooku. Ve skutečnosti může způsobit chybné přehrávání. Pokud k tomu dojde, odinstalujte program PC Friendly, restartujte počítač a spusťte přehrávač DVD znovu. Vytváření a kopírování disků CD-ROM Poznámka Je-li počítač vybaven jednotkou CD-RW, obsahuje také software umožňující kopírovat a vytvářet disky CD-ROM. Klepněte na tlačítko Start, dále na příkaz Programy (v systému Windows 98 nebo 2000), nebo na tlačítko Start, příkaz Všechny programy (v systému Windows XP), položku Multimédia a možnost CD Writer. (Názvy softwaru CD-RW mohou být různé.) Pokud chcete nainstalovat software CD-RW, spusťte instalační program (Setup) na disku CD-ROM softwaru. Informace o vytváření a kopírování disků CD-ROM získáte v nápovědě k danému softwaru. V systému Windows XP můžete v jednotce CD-RW vytvářet zvukové disky CD pomocí programu Windows Media Player a datové disky CD-ROM pomocí Průzkumníka Windows. Nejlepších výsledků dosáhnete, pokud budete používat média certifikovaná společností HP. Ostatní média mohou fungovat, ale společnost HP nezaručuje jejich kompatibilitu. Jednotka počítače nepodporuje média 12X (automaticky přepne na nižší rychlost nahrávání). Média C7981A 12X HP CD-RW umožňující opakovaný zápis nejsou s touto jednotkou kompatibilní. Další případné dotazy zodpoví pracovníci technické podpory ve středisku HP Customer Care Center pro vaši oblast, viz Telefonický kontakt se společností HP na straně 100. Referenční příručka 39

Používání počítače Zabezpečení počítače Zabezpečení počítače Je důležité zabezpečit počítač i data. Zabezpečení můžete zlepšit mimo jiné pomocí hesla, zamknutím počítače kabelem a nastavením antivirové ochrany. Nastavení ochrany heslem Nastavíte-li ochranu heslem, můžete jiným uživatelům zabránit v přístupu k počítači. Ochranu heslem můžete nastavit v systému Windows (v softwaru) nebo v obslužném programu BIOS Setup (v hardwaru). Oba způsoby poskytují ochranu při restartování počítače: uživatel musí zadat heslo. Ochrana heslem v systému BIOS však nevyžaduje heslo při obnovení činnosti počítače z pohotovostního režimu (režimu pozastavení) nebo režimu spánku, zatímco v systému Windows ano. Chcete-li nastavit hardwarovou ochranu heslem, najdete další informace v části Použití obslužného programu BIOS Setup na straně 88. Nastavení ochrany heslem v systému Windows 98 1. Klepněte na tlačítko Start, přejděte na příkaz Nastavení a klepněte na položku Ovládací panely. 2. Poklepejte na panel Hesla. 3. Vyberte kartu Změnit hesla. 4. Klepněte na tlačítko Změnit heslo pro Windows. 5. Zadejte staré heslo systému Windows, pokud jste nějaké měli; pokud ne, ponechejte pole Původní heslo prázdné. 6. Zadejte dvakrát nové heslo. 7. Klepněte dvakrát na tlačítko OK. Aktivace ochrany heslem při obnovení činnosti v systému Windows 98 1. Zkontrolujte, zda jste nastavili heslo v systému Windows, podle popisu výše. 2. Klepněte na tlačítko Start, přejděte na příkaz Nastavení a klepněte na položku Ovládací panely. 3. Poklepejte na panel Řízení spotřeby. 4. Vyberte kartu Upřesnit. 40 Referenční příručka

Používání počítače Zabezpečení počítače 5. Zaškrtněte políčko Při přechodu z úsporného režimu se dotázat na heslo. 6. Klepněte na tlačítko OK. Nastavení ochrany heslem v systému Windows 2000 1. Stiskněte klávesy CTRL+ALT+DEL. 2. Klepněte na tlačítko Změnit heslo. 3. Zadejte staré heslo systému Windows, pokud jste nějaké měli; pokud ne, ponechejte pole Původní heslo prázdné. 4. Zadejte dvakrát nové heslo. 5. Klepněte na tlačítko OK. 6. Klepněte na tlačítko Storno. Jestliže chcete nastavit ochranu heslem pro jiný účet než účet správce, podívejte se do nápovědy systému Windows (klepněte v nabídce Start na příkaz Nápověda). Aktivace ochrany heslem při obnovení činnosti v systému Windows 2000 1. Zkontrolujte, zda jste nastavili heslo v systému Windows, podle popisu výše. 2. Klepněte na tlačítko Start, přejděte na příkaz Nastavení a klepněte na položku Ovládací panely. 3. Poklepejte na panel Možnosti napájení. 4. Vyberte kartu Upřesnit. 5. Zaškrtněte políčko Při přechodu z úsporného režimu se dotázat na heslo. 6. Klepněte na tlačítko OK. Nastavení ochrany heslem v systému Windows XP 1. Klepněte na tlačítko Start, přejděte na příkaz Ovládací panely, položku Uživatelské účty a vyberte příslušný účet. 2. Klepněte na možnost Vytvořit heslo. 3. Zadejte dvakrát nové heslo. 4. Zadejte slovo nebo frázi, které chcete použít k připomenutí hesla v případě, že je zapomenete. 5. Klepněte na možnost Vytvořit heslo. Pokud je typ vašeho účtu Správce počítače, bude zobrazen dotaz, zda chcete, aby vaše soubory a složky byly soukromé. Podrobné informace vyhledejte v nápovědě systému Windows. Referenční příručka 41

Používání počítače Zabezpečení počítače Aktivace ochrany heslem v systému Windows XP 1. Zkontrolujte, zda jste nastavili heslo v systému Windows, podle popisu výše. 2. Klepněte na tlačítko Start, přejděte na příkaz Ovládací panely, na ikonu Výkon a údržba a na ikonu Možnosti napájení. 3. Vyberte kartu Upřesnit. 4. Zaškrtněte políčko Při přechodu z úsporného režimu se dotázat na heslo. 5. Klepněte na tlačítko OK. Připojení bezpečnostního kabelu Počítač má vestavěný konektor, který umožňuje počítač zabezpečit pomocí kabelu. Systém zamykání Kensington MicroSaver je s tímto konektorem kompatibilní a můžete jej získat v mnoha obchodech s počítači. 1. Omotejte kabel kolem stabilního objektu, například kolem nohy stolu. 2. Vytvořte z kabelu smyčku a kabel jí provlékněte kolem objektu tak, aby nemohl vyklouznout. 3. Vložte zámek do bezpečnostního konektoru notebooku a vytáhněte klíč. Klíč uložte na bezpečném místě, ne v blízkosti počítače. 42 Referenční příručka

Používání počítače Zabezpečení počítače Použití softwaru pro antivirovou ochranu Antivirový software pomáhá chránit integritu dat. Je to zvlášť důležité v případě, že jste připojeni k síti Internet. Počítač obsahuje program Norton AntiVirus. Pokud chcete software použít, postupujte podle následujících pokynů: Klepněte na tlačítko Start, přejděte na příkaz Programy (nebo Všechny programy) a na položku Norton AntiVirus, Norton AntiVirus. Po instalaci získáte podrobné pokyny v nápovědě online k softwaru. Referenční příručka 43

Používání počítače Pohodlná práce s notebookem Pohodlná práce s notebookem VAROVÁNÍ Tento notebook můžete používat téměř vždy a všude. Dodržení následujících doporučení by vám mělo umožnit pohodlnější práci. Jestliže používáte přenosný počítač jako hlavní počítač nebo jej používáte po delší dobu, měli byste pracovat s externími výstupními zařízeními monitorem, klávesnicí a myší. Tímto způsobem je možné si zajistit při práci s přenosným počítačem stejné pohodlí a mít k dispozici stejné funkce jako při práci se stolním počítačem. Pomocí dokovacího příslušenství HP tato zařízení snadno a rychle připojíte. Další informace o přípravě pracovního prostředí a instalaci zařízení HP naleznete v dokumentu Working in Comfort (Pohodlná práce). Dokument najdete v Knihovně HP, která je předem nainstalována na pevném disku počítače (nabídka Start, příkaz Programy, položka Knihovna HP v systému Windows 98 nebo 2000, nebo nabídka Start, příkaz Nápověda a odborná pomoc a na příkaz Knihovna HP v systému Windows XP), v adresáři \hp\library na disku Recovery CD nebo na webovém serveru na adrese http://www.hp.com/ergo. Nesprávné použití klávesnice nebo jiného vstupního zařízení je dáváno do souvislosti se vznikem zdravotních potíží způsobených porušením ergonomických zásad. Další informace o snížení rizika naleznete na webovém serveru s ergonomickými informacemi nebo v dokumentu Working in Comfort (Pohodlná práce) v Knihovně HP online. Pracovní prostředí na cestách Používejte židli, která poskytuje dobrou oporu dolní části zad. Pokud nemáte k dispozici nastavitelnou židli, můžete si záda podepřít polštářem nebo stočeným ručníkem. Stehna by měla by měla být v pozici rovnoběžné s podlahou a chodidla by měla spočívat na podlaze. Pokud cestujete, můžete si pod nohy podložit telefonní seznam nebo kufřík, abyste toho docílili. Výšku židle nebo pracovní plochy upravte tak, aby paže byly v neutrální poloze. Paže by měly být uvolněné, lokty u boků a předloktí a ruce v pozici rovnoběžné s podlahou. Zvolte takovou polohu obrazovky, abyste omezili záření a odrazy na minimum. V letadle můžete například použít u okna stínítko, v hotelovém pokoji můžete zatáhnout závěsy. Měli byste také udržovat vhodnou vzdálenost očí od displeje přibližně 40 až 60 cm. Sklon obrazovky upravte tak, abyste mohli mít hlavu mírně skloněnou dolů v pohodlné poloze. 44 Referenční příručka

Používání počítače Pohodlná práce s notebookem Používání přenosného počítače Počítač umístěte tak, aby ruce a zápěstí byly v neutrální poloze. Zápěstí by měla být co nejvíce narovnaná a od této polohy by se neměla odchylovat na žádnou stranu o více než 10 stupňů. Notebook HP má vestavěnou opěrku dlaní, která je pro tento účel ideální. Úhozy na klávesnici by měly být co nejmírnější. K práci na klávesnici je nutný pouze lehký dotek. Během práce si dopřejte časté, krátké přestávky to je při práci na cestách zvláště důležité. Hmotnost přenosných počítačů je přibližně v rozmezí 1,5 až 4 kg. Cestujete-li s počítačem, dbejte na to, abyste ho přenášeli vhodným způsobem, který vás nejméně namáhá. Při přenášení zavazadla s notebookem často střídejte levou a pravou ruku a ramena. Referenční příručka 45

Používání počítače Péče o počítač Péče o počítač Následující doporučení představují informace, jak udržovat počítač při každodenním používání a chránit jej před možným fyzickým poškozením nebo ztrátou dat. Ochrana jednotky pevného disku Jednotky pevných disků a další vnitřní komponenty nejsou nezničitelné a nevhodným zacházením a používáním může dojít k jejich poškození. Vyhýbejte se nárazům a otřesům. Nepracujte s notebookem při cestování na nerovném terénu. Před přenášením počítače jej přepněte do pohotovostního režimu, do režimu spánku nebo jej vypněte. Tím vypnete pevný disk. Pád z výšky několika centimetrů na tvrdý povrch během činnosti pevného disku může způsobit jeho poškození nebo ztrátu dat. Při převozu používejte polstrované pouzdro a chraňte tak počítač před nárazy a otřesy. Pokládejte počítač opatrně. Pokud se počítač nacházel ve velmi chladném nebo teplém prostředí, nespouštějte jej, dokud nebude jeho teplota přijatelná. Péče o počítač V okolí počítače zajistěte dostatečnou ventilaci. Notebook musí být položen na rovném povrchu, aby mohl vzduch proudit pod přístrojem. Zajistěte vzadu a po stranách počítače dostatečný prostor, aby nebyly blokovány větrací otvory ventilátoru. Před uložením počítače do transportního kufříku nebo do jiného uzavřeného prostoru je nutné jej přepnout do pohotovostního režimu, do režimu spánku nebo vypnout. Neuchopujte a nenoste počítač za displej. Nepoužívejte počítač venku za nepříznivého počasí nebo při extrémních teplotách či vlhkosti vzduchu. 46 Referenční příručka

Používání počítače Péče o počítač Zabezpečení dat Nedotýkejte se dotekové podložky a neaktivujte jiná zařízení, která přeruší činnost systému v době jeho spouštění nebo vypínání. Pravidelně zálohujte svou práci. Ukládejte soubory na disketu, pásku nebo síťovou jednotku. Pomocí antivirového programu, jako například Norton AntiVirus, kontrolujte integritu souborů a operačního systému. Jelikož se často objevují nové viry, je rovněž vhodné čas od času aktualizovat definice virů. Aktualizace pro program Norton AntiVirus jsou k dispozici na webovém serveru www.symantec.com. Pokud používáte jinou aplikaci, vyhledejte informace o aktualizacích v nápovědě k této aplikaci. V systému Windows 98 pravidelně kontrolujte disk pomocí obslužného programu ScanDisk: Klepněte na tlačítko Start, přejděte na příkaz Programy, klepněte na položky Příslušenství, Systémové nástroje, ScanDisk. V systému Windows 2000 nebo XP pravidelně kontrolujte výskyt chyb na disku: Klepněte na tlačítko Start, na položku Tento počítač a vyberte disk, který chcete zkontrolovat. Klepněte na nabídku Soubor, na příkaz Vlastnosti a na kartě Nástroje klepněte na tlačítko Zkontrolovat. Prodloužení životnosti obrazovky Dodržováním následujících pokynů zajistíte maximální životnost podsvícení displeje počítače. Pracujete-li na svém stálém pracovním místě, připojte externí monitor a vypněte vnitřní obrazovku notebooku (Fn+F5). Nepoužíváte-li externí monitor, nastavte časové limity vypnutí obrazovky (při napájení střídavým proudem i z baterie) na nejkratší možný interval: v Ovládacích panelech otevřete ovládací panel Možnosti napájení (v systému Windows 2000 nebo XP) nebo panel Řízení spotřeby (v systému Windows 98) a použijte kartu Schémata napájení. Nastavte ovládání jasu na nejnižší přijatelnou úroveň (Fn+F1 nebo Fn+F2). Referenční příručka 47

Používání počítače Péče o počítač Optimální využití baterií Neponechávejte baterie po dlouhou dobu mimo provoz. Pokud máte více baterií, používejte je střídavě. Jestliže běžně používáte adaptér střídavého proudu, použijte baterii jako zdroj napájení alespoň jednou týdně. Po ukončení práce s notebookem odpojte adaptér střídavého proudu. Životnost baterie prodloužíte jejím pravidelným nabíjením. Pokud chcete baterii skladovat po delší dobu, musí být nabita na 20 50 %. Při této úrovni nabití je minimalizována ztráta kapacity samovybíjením a zamezeno zhoršení výkonu baterie. Jestliže je v počítači vysokorychlostní procesor a používáte systém Windows 98 nebo 2000, používejte při napájení z baterie nižší rychlost (viz část Řízení rychlosti procesoru s technologií SpeedStep na straně 58). Pokud chcete zachovat maximální kapacitu baterie a přesnost indikátoru vybití baterie, proveďte asi jednou měsíčně následující postup: 1. Nabijte baterii na 100 %. 2. Odpojte adaptér střídavého proudu a pracujte s počítačem do úplného vybití baterie, až počítač přejde do režimu spánku. 3. Připojte adaptér střídavého proudu a nabijte baterii na 100 % bez přerušování napájení. Čištění počítače Počítač můžete čistit pomocí měkké látky navlhčené čistou vodou nebo jemným čisticím prostředkem. Nepoužívejte příliš vlhký hadřík a zabraňte vniknutí vody dovnitř notebooku. Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky (platí především pro čištění displeje). Čisticí prostředky nenanášejte přímo na obrazovku. Namísto toho naneste čisticí prostředek na jemný hadřík a poté obrazovku zlehka otřete. Usazený prach z klávesnice je možné odstranit pomocí vysavače. 48 Referenční příručka

Cestování s počítačem Referenční příručka 49

Cestování s počítačem Řízení spotřeby energie Řízení spotřeby energie Pokud s notebookem právě nepracujete, můžete maximalizovat životnost baterie, aniž by byl negativně ovlivněn výkon. Ke snížení spotřeby energie a k prodloužení životnosti baterie není nutné vypínat počítač. V systému Windows nabízí standard ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) ruční i automatizované nástroje ke snížení spotřeby energie. Možností řízení spotřeby mohou být také vyvolávány automaticky v závislosti na zadaných hodnotách časových limitů. Možnosti řízení spotřeby můžete také kdykoli vyvolat ručně stisknutím příslušné klávesy. Další informace naleznete v části Ruční řízení spotřeby na straně 53. Automatizované řízení spotřeby Zapnutí pohotovostního režimu a režimu spánku a vypínání monitoru a pevného disku v určených časových limitech je spouštěno automaticky na základě hodnot nastavených v Ovládacích panelech, v panelu Řízení spotřeby (v systému Windows 98) nebo v panelu Možností napájení (v systémech Windows 2000 a Windows XP). Následující tabulky popisují časové limity řízení spotřeby, které lze nastavit v systému Windows. Režim spánku Činnost Kdy se spustí Uloží aktuální relaci na pevný disk, potom ukončí činnost systému. Zajišťuje maximální úsporu energie a zároveň umožňuje obnovení aktuální relace. Pokud pohotovostní režim trvá určený časový interval (v systému Windows 2000 a XP) -NEBOkritická úroveň nabití baterie. Návrat Aktuální relaci obnovíte stisknutím modrého tlačítka pohotovostního režimu. To může trvat několik minut. Jestliže úroveň nabití baterie poklesne na kriticky nízkou hodnotu, postupujte podle pokynů v části Reakce na varování při nebezpečí vybití baterie na straně 57. 50 Referenční příručka

Cestování s počítačem Řízení spotřeby energie Poznámka Pokud systém přejde do režimu spánku v důsledku velmi nízké úrovně nabití baterie, budou při pokračování všechna data uložena, mohou však být dezaktivovány některé funkce. Chcete-li pokračovat v běžné práci, obnovte přísun energie (připojením adaptéru střídavého proudu nebo vložením nabité baterie), proveďte úplné vypnutí systému a poté počítač znovu zapněte. Vypnutí monitoru Činnost Kdy se spustí Návrat Vypne displej. Snižuje se spotřeba energie baterie a prodlužuje životnost displeje. Žádná činnost klávesnice nebo myši po stanovenou dobu. Do aktuální relace se vrátíte stisknutím libovolné klávesy nebo posunutím ukazatele. Vypnutí pevných disků Činnost Kdy se spustí Návrat Vypne pouze jednotku pevného disku. Při obvyklém nastavení dojde k vypnutí jednotky pevného disku krátce po vypnutí monitoru. Po stanovenou dobu nebyl požadován přístup na pevný disk. Do aktuální relace se vrátíte stisknutím libovolné klávesy nebo posunutím ukazatele. Pohotovostní režim Činnost Kdy se spustí Návrat Vypnutím displeje a jednotky pevného disku šetří energii baterie. Po stanovenou dobu nebyla používána klávesnice ani myš, nebyl požadován přístup na disk a nebyl aktivní žádný z portů. Do aktuální relace se vrátíte stisknutím modrého tlačítka pohotovostního režimu. Referenční příručka 51

Cestování s počítačem Řízení spotřeby energie UPOZORNĚNÍ UPOZORNĚNÍ Nezapomeňte soubory vždy před přechodem do úsporného režimu uložit. V případě, že dojde k přerušení napájení v době, kdy je počítač v úsporném režimu, dojde ke ztrátě všech neuložených informací. Můžete také vytvořit schémata řízení spotřeby, která automaticky vypnou komponenty počítače po zadané době nečinnosti. Definujte tato schémata tak, aby nejlépe podporovala váš způsob práce s počítačem. Nastavení vlastností řízení spotřeby 1. Otevřete panel Možnosti napájení nebo Řízení spotřeby v Ovládacích panelech: Systém Windows 98 nebo Windows 2000: Klepněte na tlačítko Start, přejděte na příkaz Nastavení, klepněte na položku Ovládací panely a poklepejte na panel Možnosti napájení (v systému Windows 2000) nebo Řízení spotřeby (v systému Windows 98). Systém Windows XP: Klepněte na tlačítko Start, přejděte na příkaz Ovládací panely, klepněte na odkaz Výkon a údržba a poklepejte na odkaz Možnosti napájení. 2. Na kartě Schémata nastavení napájení nastavte požadované časové limity. (Můžete vybrat možnost Nikdy, ale tu pro režim spánku nedoporučujeme.) 3. Na kartě Upřesnit vyberte akce pro víko, síťový vypínač a tlačítko pohotovostního režimu. 4. Klepněte na tlačítko OK. V systému Windows 2000 nebo Windows XP zapněte podporu režimu spánku v dialogovém okně nastavení napájení, protože by při vyčerpání baterie došlo ke ztrátě všech neuložených dat. 52 Referenční příručka

Cestování s počítačem Řízení spotřeby energie Ruční řízení spotřeby Spotřebu počítače můžete kdykoli nastavit ručně pomocí jedné ze tří úrovní řízení spotřeby. Pohotovostní režim UPOZORNĚNÍ Činnost Kdy se spustí Návrat Vypne displej a jednotku pevného disku. Stiskněte modré tlačítko pohotovostního režimu. -NEBO- Klepněte na tlačítko Start, příkaz Vypnout, přepínač Přepnout do pohotovostního režimu (v systému Windows 98 nebo 2000). -NEBO- Klepněte na tlačítko Start, tlačítko Vypnout počítač, položku Přepnout do úsporného režimu (v systému Windows XP). -NEBO- Nakonfigurujte víko, síťový vypínač nebo tlačítko pohotovostního režimu pro přechod do pohotovostního režimu (viz část Nastavení vlastností řízení spotřeby v Referenční příručce). Pak zavřete víko nebo stiskněte tlačítko. Do aktuální relace se vrátíte stisknutím modrého tlačítka pohotovostního režimu. Počítač může do pohotovostního režimu přejít také automaticky po dosažení časového limitu nastaveného v panelu Řízení spotřeby nebo Možnosti napájení v Ovládacích panelech. Nezapomeňte soubory vždy před přechodem do úsporného režimu uložit. V případě, že dojde k přerušení napájení v době, kdy je počítač v úsporném režimu, dojde ke ztrátě všech neuložených informací. Referenční příručka 53

Cestování s počítačem Řízení spotřeby energie Režim spánku Činnost Kdy se spustí Návrat Uloží aktuální relaci na pevný disk, potom vypne notebook. Zajišťuje maximální úsporu energie a zároveň umožňuje obnovení aktuální relace. Obnoví síťová připojení. Klepněte v nabídce Start na příkaz Vypnout a pak na položku Přepnout do režimu spánku (v systému Windows 2000). -NEBO- Klepněte na tlačítko Start, tlačítko Vypnout počítač a potom podržte stisknutou klávesu SHIFT a klepněte na položku Přepnout do režimu spánku (v systému Windows XP). -NEBO- Nakonfigurujte víko, síťový vypínač nebo tlačítko pohotovostního režimu pro přechod do režimu spánku. Pak zavřete víko nebo stiskněte tlačítko (viz část Nastavení vlastností řízení spotřeby v Referenční příručce). Aktuální relaci obnovíte stisknutím modrého tlačítka pohotovostního režimu. To může trvat několik minut. Počítač automaticky přejde do režimu spánku také v případě, že úroveň nabití baterie poklesne na kriticky nízkou hodnotu, viz část Reakce na varování při nebezpečí vybití baterie na straně 57. V systému Windows 98 dochází k automatickému spuštění režimu spánku pouze v případě poklesu nabití baterie na kritickou úroveň. Ruční inicializace režimu spánku je možná pouze tehdy, jestliže změníte implicitní nastavení síťového vypínače nebo tlačítka pohotovostního režimu na ruční inicializaci režimu spánku. 54 Referenční příručka

Cestování s počítačem Řízení spotřeby energie Při vypnutí počítače Činnost Kdy se spustí Vypnutí počítače znamená maximální úsporu energie. Aktuální relace nebude uložena a neuložená data budou ztracena. Klepněte na tlačítko Start, příkaz Vypnout, položka Vypnout (v systému Windows 98 nebo 2000). -NEBO- Klepněte na tlačítko Start, příkaz Vypnout počítač, možnost Vypnout (v systému Windows XP). -NEBO- Posuňte vypínač a podržte jej 5 sekund (pouze v případě, že postup pomocí nabídky Start nefunguje). -NEBO- Nakonfigurujte síťový vypínač (viz část Nastavení vlastností řízení spotřeby v Referenční příručce). Návrat Stisknutím modrého tlačítka pohotovostního režimu spusťte novou relaci. To může trvat několik minut. Jestliže systém přestane reagovat a počítač není možné vypnout výše popsaným způsobem, můžete systém přesto obnovit. Další informace naleznete v části Resetování počítače na straně 28. Referenční příručka 55

Cestování s počítačem Napájení z baterie Napájení z baterie Notebook HP můžete při práci napájet z baterie po dlouhé časové úseky, ale měli byste být připraveni práci uložit a počítač vypnout, pokud bude baterie vybitá. Pomocí tipů v této části můžete maximalizovat dobu provozu baterie. Kontrola stavu baterie Pomocí indikátoru stavu baterie Indikátor baterie podává následující informace: Zelená Žlutá Červená připojení k síti, plně nabitá baterie připojení k síti, nabíjení baterie připojení k síti, baterii nelze nabít (výjimečné) Pomocí hlavního panelu systému Windows Na hlavním panelu systému Windows je možné zobrazit ikonu napájení, která poskytuje podrobné informace o stavu baterií (podrobné údaje najdete v nápovědě k systému Windows). Pokud není připojen adaptér střídavého proudu, má ikona podobu baterie. 56 Referenční příručka

Cestování s počítačem Napájení z baterie Jestliže umístíte ukazatel na ikonu napájení, zobrazí se údaj v procentech o úrovni nabití. Klepnete-li na ikonu napájení pravým tlačítkem, zobrazí se volby pro zobrazení informací o napájení. Pokud klepnete na ikonu napájení levým tlačítkem, zobrazí se nabídka dostupných schémat řízení spotřeby. Pomocí Ovládacích panelů systému Windows Systém Windows 98 nebo Windows 2000: Klepněte na tlačítko Start, přejděte na příkaz Nastavení, klepněte na položku Ovládací panely a poklepejte na panel Možnosti napájení. Zobrazí se stav jednotlivých baterií a získáte přístup k veškerým možnostem souvisejícím s informacemi týkajícími se napájení v systému Windows. Systém Windows XP: Klepněte na tlačítko Start, příkaz Ovládací panely, ikony Výkon a údržba a Možnosti napájení a klepnutím na kartu Měřič napájení zobrazte stav baterie. Karty Nastavení varování a Upřesnit poskytují další možnosti informací o napájení v systému Windows. Ze stavového panelu Pokud má počítač stavový panel, zobrazíte ikonu baterie a procento zbývajícího nabití opakovaným stisknutím režimového tlačítka stavového panelu. Reakce na varování při nebezpečí vybití baterie Poznámka V případě, že úroveň nabití baterie klesne na kritické minimum, budete automaticky upozorněni na nebezpečí vybití baterie. Pokud rychle neobnovíte přísun energie, přejde počítač do režimu spánku. Po přechodu počítače od režimu spánku v tomto případě nebude možné jej znovu zapnout, dokud neobnovíte přísun energie jedním z následujících způsobů: zapojením adaptéru střídavého proudu (viz část Připojení napájení střídavým proudem na straně 22), NEBO výměnou baterie za nabitou (viz část Instalace na straně 21). Před výměnou baterie je nutné systém nejdříve vypnout nebo přepnout do režimu spánku. Připojíte-li adaptér střídavého proudu, můžete během nabíjení baterie pokračovat v práci. Referenční příručka 57

Cestování s počítačem Napájení z baterie Optimalizace doby provozu baterie Zapojte adaptér střídavého proudu, zejména pokud používáte jednotku CD-ROM, jednotku DVD, disketovou jednotku nebo libovolné externí připojení, například kartu PC nebo modem. Vždy, když budete chtít ponechat počítač nějakou dobu v nečinnosti, přepněte jej do pohotovostního režimu. Pokud budete chtít uložit aktuální relaci, ale přitom nebudete počítač nějakou dobu používat, přepněte jej do režimu spánku. Pokud máte kartu PC pro vstup a výstup (tedy kartu s externím připojením, jako je například síťová karta), vyjměte ji, pokud ji nepoužíváte. Některé karty V/V využívají velké množství energie, i když nejsou aktivní. Jestliže pracujete s aplikací, která používá kartu PC typu V/V, ukončete tuto aplikaci, jakmile ji přestanete používat. Vypněte přehrávač CD, jakmile jej nebudete používat. V části Řízení spotřeby energie na straně 50 najdete další možnosti snížení spotřeby energie v době, kdy počítač nepoužíváte. Řízení rychlosti procesoru s technologií SpeedStep Jestliže je v počítači vysokorychlostní procesor používající technologii Intel SpeedStep, obsahuje hlavní panel systému Windows 98 nebo Windows 2000 ikonu technologie Intel SpeedStep Technology. Tato funkce umožňuje, aby se procesor podle velikosti zatížení a zdroje napájení automaticky přepínal na nižší energeticky úspornou rychlost nebo na rychlost potřebnou pro vysoký výkon. Rychlost procesoru můžete upravit tak, aby co nejlépe vyhovovala pracovnímu prostředí. Systém Windows 98 nebo Windows 2000: Poklepejte na ikonu technologie Intel SpeedStep na hlavním panelu a vyberte požadované možnosti pro baterii a napájení střídavým proudem. Možnost Max Battery používá nejnižší rychlosti procesoru po maximální dobu používání baterie. Možnost Auto používá střední a vysoké rychlosti procesoru. 58 Referenční příručka

Cestování s počítačem Napájení z baterie Systém Windows XP: Klepněte na tlačítko Start, přejděte na příkaz Ovládací panely, klepněte na ikonu Výkon a údržba a poklepejte na ikonu Možnosti napájení. Na kartě Schémata nastavení napájení vyberte schéma nastavení napájení. Toto schéma automaticky řídí rychlost procesoru: Schéma Maximálně nabitá baterie používá nejnižší rychlosti procesoru při napájení baterií, používá však střední a vysokou rychlost procesoru při napájení ze zdroje střídavého proudu. Možnost Přenosný počítač používá střední a vysoké rychlosti procesoru při napájení z baterie a ze zdroje střídavého proudu. Další informace o schématech nastavení napájení naleznete v nápovědě k systému Windows. Referenční příručka 59

Připojování Referenční příručka 61

Připojování Použití modemu Použití modemu Po připojení modemu k telefonní lince může počítač komunikovat s jinými počítači v síti. Můžete vyhledávat informace v síti Internet, odesílat a přijímat zprávy elektronické pošty a odesílat a přijímat faxové zprávy. V notebooku HP najdete několik programů spolupracujících s modemem: Internet Explorer webový prohlížeč, Outlook Express k odesílání a příjmu zpráv elektronické pošty, Konzola Fax Console v systému Windows XP, faxový software systému Windows 2000 nebo software QuickLink v systému Windows 98 k odesílání a přijímání faxových zpráv. Vybrané modely notebooku HP obsahují vestavěný vysokorychlostní modem pro protokol V.90. Umožňuje připojení ke kterémukoli poskytovateli služeb sítě Internet s modemy kompatibilními s protokolem V.90. Požádejte poskytovatele služeb sítě Internet o seznam telefonních čísel podporujících protokol V.90. Nezapomeňte, že maximální rychlost faxování je 14 kb/s. I když může vestavěný modem stahovat data rychlostí 56 kb/s, poskytovatel nemusí tuto rychlost podporovat. Obraťte se na něj a požádejte o další informace. Přenosové rychlosti navíc závisí i na stavu telefonní linky. Jestliže počítač nemá vestavěný modem (nebo pokud chcete používat jiný modem), můžete nainstalovat modem v podobě karty PC. Důležité bezpečnostní informace UPOZORNĚNÍ Z důvodu zamezení vzniku požáru používejte při připojování modemu k telefonní zásuvce pouze telekomunikační kabel AWG číslo 26 nebo telekomunikační kabel s vyšší kapacitou. Pokud používáte počítač s telefonním připojením, dodržujte vždy základní bezpečnostní opatření snížíte tak riziko vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem a zranění osob: Nepoužívejte tento produkt s telefonním připojením blízko vody, například blízko vany, umyvadla, bazénu nebo ve vlhkých prostorách. Nepoužívejte telefonní připojení (jiné než bezdrátové) během bouře s blesky. Může dojít k úrazu elektrickým výbojem blesku na dálku. 62 Referenční příručka

Připojování Použití modemu Nepoužívejte telefonní připojení k nahlášení úniku plynu v blízkosti místa jeho úniku. Používejte pouze síťovou šňůru a baterie určené v této příručce. Baterie nevhazujte do ohně. Mohou explodovat. V místních předpisech pravděpodobně najdete zvláštní pokyny pro nakládání s odpady. Připojení modemu 1. Zkontrolujte, zda používáte telefonní linku s analogovou volbou, která bývá označována také jako datová linka. Měla by mít 2, 3 nebo 4 vodiče. (Nepoužívejte linku pobočkové ústředny ani digitální linku.) 2. Připojte k vestavěnému modemu telefonní kabel s konektorem RJ-11 (nebo jej připojte ke kartě PC nebo externímu modemu). Používejte při připojování modemu k telefonní zásuvce pouze telekomunikační kabel AWG číslo 26 nebo s vyšší kapacitou. 3. Zapojte druhý konec telefonního kabelu do zdířky pro telefon. Pokud se typy konektorů telefonního kabelu a modemu neshodují, je nutné zakoupit vhodný adaptér. 4. Zkontrolujte místní nastavení modemu: Systém Windows 98: Klepněte na tlačítko Start, příkaz Nastavení, Ovládací panely, poklepejte na ikonu Modemy a klepněte na tlačítko Vlastnosti vytáčení. Systém Windows 2000: Klepněte na tlačítko Start, příkaz Nastavení, Ovládací panely, poklepejte na ikonu Možnosti telefonu a modemu a klepněte na tlačítko Upravit a na kartu Pravidla vytáčení. Systém Windows XP: Klepněte na tlačítko Start, příkaz Ovládací panely, odkaz Tiskárny a jiný hardware a klepněte na odkaz Možnosti telefonu a modemu. Referenční příručka 63

Připojování Použití modemu UPOZORNĚNÍ Vestavěný modem nemusí pracovat s více telefonními linkami nebo na pobočkových ústřednách (PBX), nelze jej připojit k telefonnímu automatu na mince a nepracuje se sériovými linkami. Některá z těchto připojení mohou vést k překročení elektrického napětí a způsobit poruchu interního modemu. Před připojením telefonní linky ověřte její typ. Zvláštní poznámky k používání modemu v některých zemích Pulzní volba nemusí být v některých zemích k dispozici, například v případě, že v dané zemi není povolena volba přerušováním smyčky. Pokud není pulzní volba možná, používejte pouze připojení pomocí tónové volby. V mnoha zemích platí pravidla pro dobu čekání v případě, že se modemu opakovaně nepodaří připojit k poskytovateli služeb. Počet povolených neúspěšných pokusů a doba, po kterou je nutné čekat před dalším pokusem o připojení, se v jednotlivých zemích liší. Informujte se u místní telekomunikační společnosti. Například při vytáčení čísla z Itálie a nezdařeném připojení k serveru nebo zrušení připojení je nutné před opětovným vytočením téhož čísla minutu počkat. Vytočíte-li číslo dříve, zobrazí se chybové hlášení o zdržení volání. Po čtvrtém nezdařeném připojení bude nutné na další vytočení čísla počkat hodinu. Vytočíte-li číslo dříve, zobrazí se chybové hlášení o černém seznamu. Při použití modemu v Jihoafrické republice je vhodné počítač pomocí tlumiče rázových vln chránit před poškozením bleskem nebo jinou prudkou změnou napětí. Ke kabelu modemu můžete připojit jakýkoli schválený typ tlumiče rázových vln. Připojení k síti Internet Pokud ještě nejste přihlášeni k poskytovateli služeb Internetu, najdete pokyny v části Připojení k poskytovateli služeb Internetu na straně 27 Jestliže ano, můžete používat síť Internet. Zvolte jednu z následujících možností: Jste-li přihlášeni k poskytovateli AOL, AT&T WorldNet, Compuserve 2000, Earthlink nebo MSN, poklepejte na příslušnou ikonu ve složce Online Services na pracovní ploše (pokud je k dispozici). NEBO Klepněte na tlačítko Start, na příkaz Programy, položku Služby online (v systému Windows 98 nebo Windows 2000), nebo klepněte na tlačítko Start, na příkaz Všechny programy, položku Připojit k Internetu (v systému Windows XP). 64 Referenční příručka

Připojování Použití modemu Pokud jste se zaregistrovali u jiného poskytovatele služeb Internet, poklepejte na ikonu aplikace Internet Explorer umístěnou na ploše (je-li k dispozici), nebo klepněte na tlačítko Start, přejděte na příkaz Programy a klepněte na příkaz Internet Explorer (v systému Windows 98 nebo 2000) nebo klepněte na tlačítko Start a na příkaz Internet Explorer (v systému Windows XP). V okně Telefonické připojení nebo Síťová připojení klepněte na tlačítko Připojit. Po úspěšném připojení k síti Internet v systému Windows 98 nebo Windows 2000 bude na hlavním panelu vedle hodin zobrazena ikona připojení (dva propojené počítače). Pokud chcete zobrazit ikonu pro připojení v systému Windows XP, otevřete okno Síťová připojení v Ovládacích panelech, klepněte na připojení pravým tlačítkem myši, klepněte na možnost Vlastnosti a vyberte možnost zobrazení ikony. Nyní jste připraveni k práci v síti Internet. Chcete-li přejít na určitý webový server, zadejte v prohlížeči do textového pole Adresa adresu serveru (například www.hp.com). K hledání informací v síti Internet můžete použít nástroj Hledat v prohlížeči, kde zadáte hledané slovo nebo slovní spojení. Použití poskytovatele AOL Jestliže jako poskytovatele služeb sítě Internet používáte AOL, můžete k síti Internet získat přístup pouze se softwarem tohoto poskytovatele; nelze použít standardní prohlížeč jako Internet Explorer. Z tohoto důvodu: Nelze zobrazit webové servery klepnutím na odkazy (například odkazy v elektronické Referenční příručce, které odkazují na webový server společnosti HP věnovaný notebookům). Nelze přejít na webový server zadáním adresy do aplikace Windows Explorer. Pokusíte-li se získat přístup na Internet bez softwaru AOL, bude automaticky spuštěn průvodce připojením k Internetu s výzvou, abyste se přihlásili k poskytovateli služeb sítě Internet. V takovém případě ukončete průvodce a spusťte software AOL. Další informace o poskytovatelích služeb sítě Internet najdete v operační příručce společnosti Microsoft dodané s krabicí nebo v nápovědě k systému Windows. Referenční příručka 65

Připojování Použití modemu Odpojení od sítě Internet K síti Internet zůstáváte připojeni, dokud nevypnete počítač, neodpojíte telefonní linku z počítače nebo nezadáte příkaz k odpojení. Od poskytovatele AOL se odpojíte pomocí nabídky Sign Off (Odhlásit). Chcete-li se odpojit od jiných poskytovatelů, poklepejte na ikonu připojení (dva propojené počítače vedle hodin) na hlavním panelu a klepněte na příkaz Odpojit. NEBO Systém Windows XP: Klepněte na tlačítko Start, dále na příkaz Ovládací panely, odkaz Připojení k síti a Internetu, odkaz Síťová připojení, klepněte pravým tlačítkem myši na připojení a klepněte na možnost Odpojit. Telefonické připojení k síti Pomocí modemu se můžete telefonicky připojit k síti LAN (local area network) podporující telefonické připojení. Získáte tak vzdálený přístup k síťovým prostředkům. V nápovědě k systému Windows najdete informace o nastavení a použití telefonického připojení k síti klepněte na tlačítko Start a na příkaz Nápověda (nebo Nápověda a odborná pomoc). Změna nastavení modemu Modem je nastaven tak, aby byl kompatibilní s telefonními systémy a modemy ve většině zemí. V některých případech je však třeba změnit nastavení modemu podle místních podmínek. Máte-li otázky související s místními požadavky a omezeními, obraťte se na příslušnou telefonní společnost. Ovládací panely. Řadu položek nastavení modemu můžete změnit v Ovládacích panelech pomocí panelu Modemy (v systému Windows 98) nebo Možnosti telefonu a modemu (v systému Windows 2000 nebo Windows XP). Chcete-li v systému Windows 98 nastavit rychlost připojení nebo zvláštní možnosti vytáčení, klepněte na kartě Obecné na tlačítko Vlastnosti. 66 Referenční příručka

Připojování Použití modemu Pokud chcete nastavit rychlost připojení v systému Windows 2000 nebo Windows XP, klepněte na kartě Modemy na tlačítko Vlastnosti. Chcete-li nastavit možnosti vytáčení, klepněte na kartě Pravidla vytáčení na tlačítko Upravit. Komunikační software. Mnoho komunikačních aplikací obsahuje volby pro úpravu nastavení modemu. Podrobnější informace získáte v nápovědě k příslušnému softwaru. Příkazy AT. Řadu prvků fungování modemu lze ovládat pomocí příkazů AT pro modem. Jde o zvláštní řetězce znaků, které jsou posílány modemu a slouží k nastavení specifických podmínek. Řetězce těchto příkazů obvykle začínají písmeny AT a obsahují další znaky. Seznam příkazů AT pro vestavěný modem najdete v části Referenční informace o modemu na straně 141. Používáte-li systém Windows 98, otevřete ovládací panel Modemy. Na kartě Obecné klepněte na tlačítko Vlastnosti, na kartě Připojení pak klepněte na tlačítko Upřesnit. Do pole pro zvláštní nastavení můžete zadat příkazy AT. Používáte-li systém Windows 2000 nebo Windows XP, otevřete v Ovládacích panelech panel Možnosti telefonu a modemu. Na kartě Modemy klepněte na tlačítko Vlastnosti. Na kartě Upřesnění můžete do pole pro zvláštní nastavení zadat příkazy AT. Chcete-li například nastavit vestavěný modem pro připojování s modulací pomocí protokolu V.34, můžete použít příkaz +MS podle tabulky příkazů AT do textového pole pro zvláštní nastavení zadejte příkaz AT+MS=11. Odesílání a příjem elektronické pošty Kroky při odesílání nebo příjmu elektronické pošty závisejí na poskytovateli služeb Internetu. Používáte-li službu AOL, je elektronická pošta její součástí. Pokud máte účet u jiného poskytovatele služeb sítě Internet, můžete použít aplikaci Outlook Express (je obsažena v systému počítače) nebo aplikaci pro elektronickou poštu podle vlastního výběru. Toto téma zahrnuje pokyny k použití aplikace Outlook Express. Spuštění aplikace Outlook Express 1. Poklepejte na ikonu Outlook Express umístěnou na ploše (pokud je k dispozici). NEBO Klepněte na tlačítko Start, přejděte na příkaz Programy (nebo Všechny programy) a potom na položku Outlook Express. Referenční příručka 67

Připojování Použití modemu 2. Pokud nejste připojeni k síti Internet, zobrazí se okno Telefonické připojení. Klepnutím na tlačítko Připojit aktivujte připojení. Odeslání zprávy elektronické pošty 1. Spusťte aplikaci Outlook Express. 2. Na panelu nástrojů klepněte na tlačítko Nová pošta nebo Vytvořit poštu. 3. Do okna Nová zpráva zadejte příslušné údaje. 4. Po ukončení práce klepněte na tlačítko Odeslat. Přijímání zpráv elektronické pošty 1. Spusťte aplikaci Outlook Express. 2. Po klepnutí na tlačítko Odeslat/přijmout na panelu nástrojů doručí aplikace Outlook Express nové zprávy. 3. Chcete-li zobrazit seznam zpráv, klepněte na složku Doručená pošta. Nepřečtené zprávy jsou zobrazeny tučným písmem. 4. Klepnutím na zprávu zobrazíte její obsah. (Po poklepání bude zpráva otevřena v samostatném okně.) Odesílání a příjem faxů (v systému Windows 98) Odesílání a přijímání faxů vyžaduje pouze připojení k telefonní síti připojení k síti Internet není nutné. K odesílání a přijímání faxů pomocí počítače můžete používat modem a faxový software. V systému Windows 98 je na pevném disku k dispozici faxový software QuickLink III. Spuštění softwaru QuickLink Klepněte na tlačítko Start, přejděte na příkaz Programy, poté na položku QuickLink III a klepněte na položku QuickLink III. Při prvním spuštění softwaru QuickLink se zobrazí Průvodce instalací, který vám usnadní nastavení možností programu a jeho přizpůsobení vašim potřebám. Postupujte podle pokynů na obrazovce. Pokud si nebudete jisti, které nastavení je nejvhodnější, doporučujeme zvolit implicitní nastavení. 68 Referenční příručka

Připojování Použití modemu Odeslání faxu 1. V programu QuickLink klepněte na hlavním panelu nástrojů na nástroj QuickFax. 2. Zadejte číslo faxu a údaje o příjemci. 3. Do pole QuickFax Note (QuickFax Sdělení) zadejte text zprávy. 4. Klepněte na tlačítko Send Fax (Odeslat fax). Jestliže chcete odeslat dokument jako fax, otevřete jej v okně odpovídající aplikace a otevřete dialogové okno Tisk. Místo vybrané tiskárny nastavte volbu QuickLink III a poté dokument vytiskněte. Příjem faxů Pokud je spuštěn program QuickLink (i v minimalizovaném okně), budou faxy v systému Windows 98 přijímány automaticky. Při přijetí nového faxu se ve stavovém poli okna softwaru QuickLink zobrazí upozornění. Pokud chcete fax přijmout ručně, postupujte následovně: 1. Při přijetí faxu klepněte na tlačítko Start na řádku nabídek. 2. Klepněte na možnost Manual Fax Receive (Ruční příjem faxu). Zobrazení a tisk faxu 1. V programu QuickLink klepněte na panelu nástrojů na nástroj Fax Viewer (Prohlížeč faxů). 2. Klepnutím na tlačítko Yes (Ano) fax zobrazíte. 3. Klepnutím na ikonu tiskárny jej můžete vytisknout. Odesílání a příjem faxů (v systému Windows 2000) Odesílání a přijímání faxů vyžaduje pouze připojení k telefonní síti připojení k síti Internet není nutné. K odesílání a přijímání faxů pomocí počítače můžete používat modem a faxový software. Faxový software je součástí systému Windows 2000. Nastavení pro faxování 1. Klepněte na tlačítko Start, přejděte na příkaz Nastavení, klepněte na položku Ovládací panely a poklepejte na panel Fax. Zadejte informace o faxu. 2. Na kartě Upřesnit možnosti přidejte tiskárnu pro tisk faxových zpráv. Pokud nechcete faxy přijímat, ukončete nastavení tímto krokem. Referenční příručka 69

Připojování Použití modemu 3. Na kartě Upřesnit možnosti otevřete okno Správa služby Fax Service. 4. V seznamu pod položkou Služba Fax Service klepněte na položku Zařízení, potom klepněte pravým tlačítkem myši na příslušný modem a na příkaz Vlastnosti. 5. Na kartě Obecné aktivujte u modemu příjem faxů. 6. Na kartě Přijaté faxové zprávy vyberte možnost uložení faxů do složky. Odeslání faxu Klepněte na tlačítko Start, přejděte na příkaz Programy a klepněte postupně na položky Příslušenství, Komunikace, Fax a Odeslat titulní stránku faxové zprávy. Podle pokynů vytvořte a odešlete fax. Jestliže chcete odeslat dokument jako fax, otevřete jej v okně odpovídající aplikace a otevřete dialogové okno Tisk. Místo vybrané tiskárny nastavte tiskárnu pro tisk faxových zpráv a poté dokument vytiskněte. Příjem, zobrazení a tisk faxů Jestliže jste u modemu povolili přijímání faxových zpráv, budou faxové zprávy přijímány automaticky. 1. Klepněte na tlačítko Start, přejděte postupně na položky Programy, Příslušenství, Komunikace, Fax a klepněte na položku Faxové zprávy. 2. Ve složce Přijaté faxové zprávy poklepejte na faxovou zprávu. 3. Chcete-li zprávu vytisknout, vyberte z nabídky Soubor příkaz Tisk. 70 Referenční příručka

Připojování Použití modemu Odesílání a přijímání faxových zpráv (v systému Windows XP) Odesílání a přijímání faxů vyžaduje pouze připojení k telefonní síti připojení k síti Internet není nutné. K odesílání a přijímání faxů pomocí počítače můžete používat modem a faxový software. Konzola služby Fax je součástí systému Windows XP. Instalace konzoly služby Fax Konzolu služby Fax je před prvním použitím nutné nainstalovat. 1. Klepněte na tlačítko Start, příkaz Ovládací panely a položku Přidat nebo odebrat programy. 2. Klepněte na ikonu Přidat či odebrat součásti Windows, zaškrtněte políčko Služba Fax a postupujte podle zobrazených pokynů. K instalaci bude pravděpodobně nutný disk CD-ROM systému Windows. Spuštění konzoly služby Fax Klepněte na tlačítko Start, přejděte postupně na příkaz Programy, položku Příslušenství, Komunikace, Fax a klepněte na položku Konzola služby Fax. Při prvním spuštění konzoly služby Fax se zobrazí Průvodce konfigurací faxu, který uživatele provede nastavením možností a přizpůsobením programu potřebám uživatele. Postupujte podle pokynů na obrazovce. Pokud si nebudete jisti, které nastavení je nejvhodnější, doporučujeme zvolit výchozí nastavení. Odeslání faxu Klepněte na tlačítko Start, na příkaz Všechny programy, dále na položky Příslušenství, Komunikace, Fax a Odeslat fax a potom pokračujte podle zobrazených pokynů. Jestliže chcete odeslat dokument jako fax, otevřete jej v okně odpovídající aplikace a otevřete dialogové okno Tisk. Místo vybrané tiskárny nastavte volbu Fax a vytiskněte dokument. Příjem faxů Pokud je spuštěna konzola služby Fax (v otevřeném nebo minimalizovaném okně), budou faxy přijímány automaticky. Při přijetí nového faxu se ve stavovém poli okna Konzola služby Fax zobrazí upozornění. Pokud chcete fax přijmout ručně, postupujte následovně. Při přijímání faxového volání klepněte na tlačítko Přijmout na řádku nabídek konzoly služby Fax. Zobrazení a tisk faxu 1. Ve stromu konzoly služby Fax klepněte na složku Doručená pošta a poklepejte na faxovou zprávu, kterou chcete zobrazit. 2. Klepnutím na ikonu tiskárny jej můžete vytisknout. Referenční příručka 71

Připojování Připojení k síti LAN Připojení k síti LAN Pokud má počítač port pro připojení k síti LAN, můžete jej připojit k místní síti (LAN). Toto připojení umožňuje přístup k síťovým prostředkům, jako jsou tiskárny a souborové servery v podnikové síti, a v některých případech také k síti Internet. Připojení k síti LAN 1. Zkontrolujte, zda síť LAN podporuje standard pro připojení Ethernet 10Base-T (10 Mb/s) nebo 100Base-TX (100 Mb/s). 2. Připojte kabel LAN (není součástí dodávky) k vestavěnému portu LAN. Kabel musí mít konektor RJ-45. 3. Systém Windows 2000 a XP automaticky rozpozná a nastaví připojení k síti LAN. Chcete-li upravit nastavení, otevřete v Ovládacích panelech panel Síť nebo Síťová a telefonická připojení. V systému Windows 98 otevřete ovládací panel Síť a nastavte podporu připojení k síti LAN. Můžete například přidat protokol Microsoft TCP/IP. Informace o nastavení a používání připojení k síti LAN najdete v příručce společnosti Microsoft nebo v nápovědě k systému Windows klepněte na tlačítko Start a na příkaz Nápověda (nebo Nápověda a odborná pomoc). Informace o síti vám poskytne správce sítě nebo poskytovatel služeb sítě Internet. Dva indikátory pod portem LAN signalizují stav připojení (viz obrázek výše): 1. Žlutý indikátor oznamuje činnost sítě. 2. Zelený indikátor oznamuje připojení k síti. 72 Referenční příručka

Připojování Připojení karet PC Připojení karet PC UPOZORNĚNÍ K dispozici jsou sloty pro karty PC, které lze použít k rozšíření možností pro ukládání dat a komunikaci počítače. Počítač podporuje dvě standardní karty PC typu Type II nebo jednu kartu PC typu Type III (PCMCIA a CardBus). Nevyjímejte kartu PC v okamžiku, kdy počítač čte nebo zapisuje data. Pokud tak učiníte, může dojít ke ztrátě dat nebo může počítač přestat odpovídat. Vložení karty PC 1. Otočte kartu přední stranou nahoru a otvory konektoru směrem ke slotu. 2. Zasuňte kartu PC do horního nebo dolního slotu co nejdále. Většina karet je správně zasunuta, pokud vnější okraj karty lícuje s krytem počítače. Některé karty však obrys počítače přesahují. UPOZORNĚNÍ Vyjmutí karty PC Před odebráním karty PC je nutné nejprve použít ikonu na hlavním panelu Karta PC, Vysunout hardware nebo Bezpečně odebrat hardware, nebo vypnout počítač. V opačném případě může dojít ke ztrátě dat. 1. Zastavte kartu PC: Na hlavním panelu poklepejte na ikonu Karta PC, Vysunout hardware nebo Bezpečně odebrat hardware, vyberte kartu PC, kterou chcete zastavit, a klepněte na příkaz Zastavit. 2. Posuňte tlačítko pro vyjmutí karty tak, aby vyčnívalo mimo obrys počítače. 3. Vysuňte kartu stisknutím tlačítka pro vyjmutí. Referenční příručka 73

Připojování Připojení karet PC Opětovné navázání síťového připojení po obnovení práce se systémem Používáte-li síťovou kartu PC, dojde pravděpodobně po obnovení práce se systémem ke ztrátě připojení k síti. Pokud k tomu dojde, můžete kartu restartovat tak, že ji odeberete a znovu vložíte. Doporučené testované karty PC Aktuální seznam karet PC, které byly testovány a schváleny k použití s vaším počítačem, najdete na serveru společnosti HP věnovaném notebookům v části týkající se příslušenství (Accessories) (www.hp.com/notebooks). 74 Referenční příručka

Připojování Připojení externích komponent Připojení externích komponent Externí komponenty (například tiskárnu, myš, monitor nebo klávesnici) můžete připojit přímo k počítači nebo k volitelnému replikátoru portů (u modelů vybavených dokovacím konektorem). Identifikace portů Poznámka Na následujících diagramech jsou zobrazeny konektory pro externí zařízení v počítači a volitelný replikátor portů. Před připojením každého zařízení si pozorně přečtěte přiloženou dokumentaci. Některá zařízení je třeba před použitím nastavit. Může se jednat například o nastavení hardwarových přepínačů tak, aby mohlo zařízení s počítačem bez problémů pracovat a používat požadovaný software. Porty notebooku 1 Zdířka adaptéru střídavého proudu 2 Port VGA (u vybraných modelů) 3 Port IEEE1394 (u vybraných modelů) 4 Výstup televizoru 5 Port mikrofonu 6 Port PS/2 7 Paralelní port 8 Infračervený port (u vybraných modelů) 9 Porty USB Referenční příručka 75

Připojování Připojení externích komponent Porty replikátoru portů (u vybraných modelů) 1 Zdířka adaptéru střídavého proudu 2 Port PS/2 pro myš 3 Port PS/2 pro klávesnici 4 Port LAN (síť) 5 Sériový port 6 Paralelní port 7 Port VGA (externí monitor) 8 Výstup televizoru 9 Porty USB (dva) 10 Zvukový vstup 11 Port mikrofonu 12 Zvukový výstup (externí reproduktor) 76 Referenční příručka

Připojování Připojení externích komponent Připojení tiskárny nebo jiného zařízení přes paralelní port Paralelní port se standardním 25kolíkovým konektorem se nejčastěji využívá k připojení jehličkových, inkoustových a laserových tiskáren. Je také možné použít jej k připojení paralelní jednotky Zip. Připojte paralelní kabel tiskárny či jiný paralelní kabel k paralelnímu portu počítače nebo k replikátoru portů. Poznámka Pokud k paralelnímu portu připojíte jednotku Zip, můžete její výkon zvýšit instalací akceleračního softwaru dodaného s jednotkou. Připojení externí klávesnice nebo myši s konektorem PS/2 K počítači lze pomocí 6kolíkového portu PS/2 připojit externí klávesnici nebo myš kompatibilní se standardem PS/2. Při připojení externí myši s konektorem PS/2 je obvykle dezaktivována doteková podložka. Počítač obsahuje jeden port PS/2, volitelný replikátor portů obsahuje dva porty PS/2. Zapojte kabel PS/2 myši nebo klávesnice do portu PS/2 počítače nebo zapojte jeden nebo oba kabely PS/2 do portů PS/2 na replikátoru portů. Chcete-li k počítači připojit myš i klávesnici, použijte adaptér PS/2 ve tvaru Y, který je k dispozici samostatně. Pokud chcete připojit zařízení vybavené konektorem typu PC, zapojte jeho kabel nejprve ke kabelu s adaptérem pro konektor PS/2. Připojení zařízení USB Sběrnice USB je dvousměrné sériové rozhraní pro přidávání periferních zařízení (jako jsou například herní ovladače, sériové a paralelní porty nebo skenery) integrované v jedné sběrnici. Notebook obsahuje dva porty USB, volitelný replikátor portů obsahuje také dva porty USB. Připojte kabel USB k portu USB na počítači nebo k některému z portů USB na replikátoru portů. Systém Windows je schopen automaticky rozpoznat zařízení USB. Některá zařízení USB mohou být k počítači připojena sériově jedná se o tzv. připojení daisy-chain. Referenční příručka 77

Připojování Připojení externích komponent Poznámka Pokud máte problémy při zapojení tohoto připojení, obraťte se na dodavatele periferního zařízení a vyžádejte si nejnovější verzi ovladače USB. Ovladač USB si také můžete stáhnout z webového serveru společnosti HP. Připojení zvukových zařízení Poznámka Bezprostředně pod modrým tlačítkem pohotovostního režimu je umístěn vestavěný mikrofon. Můžete jej použít k zaznamenání hlasu, zvuku nebo hudby. K notebooku můžete také připojit zdroj zvukového vstupu (například přehrávač disků CD nebo externí mikrofon) nebo zařízení pro výstup zvuku (externí reproduktory nebo sluchátka). Připojte zvukový kabel k příslušnému portu v počítači nebo k volitelnému replikátoru portů, viz Identifikace portů na straně75 Jestliže připojíte zařízení k portu pro mikrofon, bude vestavěný mikrofon automaticky odpojen. Pokud připojíte zařízení k portu pro zvukový výstup, budou automaticky odpojeny vestavěné reproduktory. Použití infračervených zařízení (K dispozici pro vybrané modely.) Mezi notebookem a infračervenými zařízeními můžete komunikovat bez použití kabelů. Poznámka Aktivace infračerveného portu V obslužném programu BIOS Setup: při výchozím nastavení je komunikace pomocí infračerveného portu vypnuta. Před použitím infračerveného portu je nutné jej v systému BIOS zapnout. 1. Restartujte počítač. 2. Po zobrazení loga společnosti HP stiskněte klávesu F2. 3. Vyberte nabídku System Devices (Systémová zařízení). 4. Nastavte položku Infrared Port (Infračervený port) na možnost Enabled (Aktivováno). 5. Přesvědčte se, zda je nastaven režim FIR (Fast Infrared). To je výchozí nastavení. 6. Uložením a ukončením práce (Save and Exit) pokračujte v restartování. Při příštím restartování bude zjištěn hardware podporující infračervený přenos a budou nainstalovány příslušné ovladače. 78 Referenční příručka

Připojování Připojení externích komponent Nastavení infračerveného spojení Notebook je vybaven jedním infračerveným portem umístěným na zadním panelu. Tento port umožňuje sériovou komunikaci mezi notebookem a jinými zařízeními vybavenými technologií infračerveného přenosu, například tiskárnami nebo jinými počítači. Vyrovnejte vzájemně infračervený port notebooku a dalšího zařízení v přímém směru. Oba porty by neměly být ve větší vzdálenosti než 1 metr, bez překážek mezi nimi. Teplo vycházejí z okolních zařízení může způsobit chyby přenosu. Pokud chcete ověřit stav komunikace, otevřete panel Sledování infračerveného přenosu (v systému Windows 98) nebo Bezdrátové spojení (v systému Windows 2000 nebo Windows XP) v Ovládacích panelech. Pokud není aktivována infračervená komunikace, můžete ji aktivovat zde; viz nápověda v aplikaci. Tisk na tiskárně připojené pomocí infračerveného portu Jestliže v systému Windows 2000 nebo Windows XP zarovnáte infračervené porty počítače a tiskárny, budou příslušné ovladače zavedeny automaticky. Postupujte podle pokynů na obrazovce a můžete začít tisknout. V systému Windows 98 je nutné nainstalovat ovladač tiskárny a přiřadit jej k portu tiskárny (LPT) pro infračervený přenos notebooku, který je obvykle přiřazen portu LPT3. Klepněte na tlačítko Start, přejděte na příkaz Nastavení, klepněte na položku Tiskárny, poklepejte na ikonu Přidat tiskárnu a postupujte podle pokynů na obrazovce. Jestliže jste již paralelnímu portu přiřadili tiskárnu, můžete tutéž tiskárnu přiřadit infračervenému portu přidáním další tiskárny. Systém Windows uchová stejný ovladač tiskárny a vy ji potom také můžete přiřadit infračervenému portu. Na tiskárnu připojenou infračerveně můžete tisknout z aplikací stejně jako na tiskárnu připojenou paralelním portem. Nastavte tiskárnu připojenou infračerveně jako implicitní nebo ji při tisku z aplikace vyberte. Dbejte na správné vyrovnání infračervených portů tiskárny a počítače. Přenos souborů infračerveným připojením Chcete-li přenášet soubory infračerveným portem, klepněte pravým tlačítkem myši na název nebo ikonu souboru, který chcete přenést, přejděte na příkaz Odeslat a klepněte na položku Příjemce infračerveného přenosu. V systému Windows 2000 nebo XP se položka Příjemce infračerveného přenosu zobrazí pouze tehdy, jestliže je počítač zarovnán s jiným infračerveným zařízením a rozpozná je. Vyššího výkonu při přenosu souborů dosáhnete pomocí nástroje Přímé propojení kabelem vestavěného do systému Windows 98 nebo nástroje Bezdrátové spojení systému Windows 2000 a Windows XP. Referenční příručka 79

Připojování Připojení externích komponent V systému Windows 98 je třeba nejprve nainstalovat software Přímé propojení kabelem: 1. V ovládacích panelech poklepejte na panel Přidat nebo odebrat programy. 2. Klepněte na kartu Instalace Windows, položku Komunikace a vyberte položku Přímé propojení kabelem. Pokyny k použití programu Přímé propojení kabelem nebo Bezdrátové spojení najdete v nápovědě online k systému Windows. Použití externího monitoru Počítač můžete připojit k externímu monitoru a používat jedno ze zobrazení nebo obě najednou. Připojení externího monitoru 1. Klepněte na tlačítko Start, přejděte na příkaz Vypnout a na přepínač Vypnout (v systému Windows 98 nebo 2000), nebo klepněte na tlačítko Start, na příkaz Vypnout počítač, možnost Vypnout (v systému Windows XP). 2. Připojte kabel monitoru k portu VGA na zadní straně notebooku nebo na volitelném replikátoru portů. 3. Připojte monitor do elektrické sítě a zapněte jej. 4. Stisknutím modrého tlačítka pohotovostního režimu počítač zapněte. Přepnutí obrazu na externí monitor Zavřete víko počítače. NEBO Stisknutím kombinace kláves Fn+F5 procházejte možnosti zobrazení: displej notebooku, externí monitor, obojí. NEBO Klepněte na tlačítko Start, přejděte na příkaz Programy, položku HP Display Settings a klepněte na možnost HP Display Settings (v systému Windows 98 nebo 2000), nebo klepněte na tlačítko Start, příkaz Všechny programy a dále postupně na položky Hewlett-Packard, Notebook, HP Display Settings a HP Display Settings (v systému Windows XP). 80 Referenční příručka

Připojování Připojení externích komponent Úprava rozlišení monitoru 1. Klepněte na tlačítko Start a přejděte na příkaz Nastavení, položku Ovládací panel a poklepejte na panel Obrazovka (v systému Windows 98 nebo 2000), nebo klepněte na tlačítko Start přejděte na příkaz Ovládací panely, klepněte na odkaz Vzhled a motivy a možnost Zobrazení (v systému Windows XP). 2. Na kartě Nastavení upravte pomocí jezdce velikost oblasti obrazovky. Použití režimu duálního zobrazení (v systému Windows 98 nebo Windows XP) Pracovní plochu můžete rozšířit připojením externího monitoru k notebooku. Režim dvou obrazovek vyžaduje, aby byl displej počítače nastaven podle tabulky níže. Klepněte na tlačítko Start a přejděte na příkaz Nastavení, položku Ovládací panely a poklepejte na panel Obrazovka (v systému Windows 98), nebo klepněte na tlačítko Start přejděte na příkaz Ovládací panely, klepněte na odkaz Vzhled a motivy a možnost Zobrazení (v systému Windows XP). Úpravy můžete provést na kartě Nastavení. Obrazovka nebo displej notebooku Obrazovka XGA TFT 13,3", 14,1" nebo 15" Obrazovka SXGA+ TFT 15" Oblast obrazovky 800 x 600 pixelů nebo 1024 x 768 pixelů Barvy 256 barev, High Color (16 bitů) nebo True Color (24 bitů) 1400 x 1050 pixelů High Color (16 bitů) nebo True Color (32 bitů) 1. Nastavte obrazovku notebooku podle výše uvedené tabulky. (Nastavení displeje závisí na modelu.) 2. Klepněte na tlačítko Start, příkaz Vypnout a přepínač Vypnout (v systému Windows 98), nebo klepněte na tlačítko Start, příkaz Vypnout počítač a možnost Vypnout (v systému Windows XP). 3. Připojte kabel monitoru k portu VGA na zadní straně notebooku nebo na replikátoru portů. 4. Připojte monitor do elektrické sítě a zapněte jej. 5. Stisknutím modrého tlačítka pohotovostního režimu počítač zapněte. Systém Windows rozpozná druhý monitor a pokusí se zavést správný ovladač. Postupujte podle pokynů na obrazovce. Referenční příručka 81

Připojování Připojení externích komponent 6. Klepněte na tlačítko Start, přejděte na příkazy Nastavení, Ovládací panely, panel Obrazovka a kartu Nastavení (v systému Windows 98 nebo 2000) nebo na tlačítko Start, příkaz Ovládací panely, odkaz Vzhled a motivy, odkaz Zobrazení a na kartu Nastavení (v systému Windows XP). Postavte druhý monitor vlevo nebo vpravo od displeje notebooku tak, aby vám umístění vyhovovalo. 7. Přesvědčte se, zda je zaškrtnuto políčko Rozšířit pracovní plochu i na tento monitor. Nastavení oblasti obrazovky a počtu barev druhého monitoru můžete změnit výběrem možnosti Monitor č. 2. Toto nastavení se může lišit od nastavení displeje notebooku. Použití televizoru jako monitoru Počítač můžete připojit k televizoru a použít jej jako monitor. U některých modelů notebooku zůstává při použití televizoru displej LCD aktivní. Připojení televizoru 1. Připojte videokabel (75 ohmů, s kompatibilními kolíky RCA) z televizoru k portu pro výstup televize na zadní straně počítače nebo na replikátoru portů. (Počítač není nutné vypínat.) 2. Připojte zvukový kabel ze zvukové zdířky pro sluchátka v počítači (pomocí 3,5mm stereofonního kolíku) do levé a pravé zvukové zdířky (pomocí dvou kolíků RCA) na televizoru. 3. Připojte televizor do elektrické sítě a zapněte jej. Aktivace a nastavení zobrazení na televizoru Používáte-li přehrávače DVD, vypněte jej při aktivaci zobrazení na televizoru. Klepněte na hlavním panelu systému Windows na ikonu televizoru a vyberte ze seznamu možnost TV. Rozlišení obrazovky počítače se změní na 640 x 480 pixelů. NEBO Restartujte počítač: Klepněte na tlačítko Start a na tlačítko Vypnout (nebo Vypnout počítač) a vyberte položku Restartovat. NEBO 1. Klepněte na tlačítko Start a přejděte na příkaz Nastavení, položku Ovládací panel a poklepejte na panel Obrazovka (v systému Windows 98 nebo 2000), nebo klepněte na tlačítko Start přejděte na příkaz Ovládací panely, klepněte na odkaz Vzhled a motivy a na odkaz Zobrazení (v systému Windows XP). 82 Referenční příručka

Připojování Připojení externích komponent 2. Na kartě Nastavení klepněte na tlačítko Upřesnit. 3. Na kartě Obrazovka aktivujte výstup televizoru. Seznam možností televizoru obsahuje položky pro umístění obrazu televizoru na střed a další možnosti umístění obrazu. K dalším úpravám použijte ikonu Intel Technology Graphics na hlavním panelu (pokud je k dispozici). U některých modelů je nutné změnit typ televizoru (Television Type) v hlavní nabídce (Main) obslužného programu BIOS Setup, viz část Použití obslužného programu BIOS Setup na straně 88. Upozornění Dezaktivace televizoru Různé modely notebooku dezaktivují režim TV jinak. Chcete-li se vrátit k běžnému režimu s displejem LCD, klepněte na ikonu obrazovky na hlavním panelu systému a v závislosti na modelu počítače proveďte jednu z následujících akcí: Klepněte na možnost LCD. NEBO Klepnutím na možnost TV zrušte její výběr. NEBO Klepněte na tlačítko Start, přejděte na příkazy Nastavení, Ovládací panely, panel Obrazovka (v systému Windows 98 nebo 2000) nebo na tlačítko Start, příkaz Ovládací panely, ikonu Vzhled a motivy a ikonu Zobrazení (v systému Windows XP). Na kartě Nastavení klepněte na tlačítko Upřesnit a vypněte zobrazení na televizoru. Vyberete-li z místní nabídky ikony obrazovky možnost Exit (Konec), bude ikona odebrána z hlavního panelu systému Windows. Pokud tak učiníte, můžete získat přístup k televiznímu nastavení z ovládacích panelů podle výše popsaných kroků. Restartováním počítače obnovte ikonu televizoru. Referenční příručka 83

Připojování Připojení externích komponent Použití replikátoru portů Poznámka (U modelů dodávaných s dokovacím konektorem.) Pomocí volitelného replikátoru portů můžete připojit externí komponenty, abyste je nemuseli odpojovat a připojovat při každém použití notebooku na cestách. Další informace o replikátoru portů najdete v příručce s ním dodané. Replikátor portů není dodáván s vlastním adaptérem střídavého proudu. Počítač i replikátor portů můžete společně napájet adaptérem počítače. Připojení k replikátoru portů 1. Zapojte adaptér střídavého proudu do sítě, potom jej připojte k zadní části replikátoru portů. Přesvědčte se, že svítí indikátor stavu adaptéru střídavého proudu. 2. Vyrovnejte počítač s kolíky na replikátoru portů. 3. Zatlačte počítač směrem dolů, až zaklapne na místo. Indikátor dokování musí svítit. 4. Otevřete počítač a zapněte jej stisknutím modrého tlačítka pohotovostního režimu. Po zapnutí počítače můžete víko zavřít a nechat počítač spuštěný. 84 Referenční příručka

Připojování Připojení externích komponent Odpojení od replikátoru portů 1. Zatlačte dolů uvolňovací páčku na pravé straně replikátoru portů. 2. Vytáhněte notebook z replikátoru portů. Připojení zařízení IEEE1394 Poznámka (K dispozici pro vybrané modely.) Port IEEE1394 umožňuje vysokorychlostní sériové připojení pro nejrůznější externí zařízení. Pokud váš počítač obsahuje port IEEE1394, můžete jej použít například k připojení zvukových a video zařízení, diskových jednotek, tiskáren a dalších počítačů. Připojte kabel zařízení IEEE1394 k portu IEEE1394 v zadní části počítače. Systém Windows zařízení automaticky rozpozná. Pokud při připojení vzniknou potíže, obstarejte si aktuální verze ovladačů zařízení u výrobce nebo na webovém serveru společnosti HP pro služby zákazníkům (www.hp.com/go/support). Referenční příručka 85

Konfigurace a rozšíření počítače Referenční příručka 87

Konfigurace a rozšíření počítače Použití obslužného programu BIOS Setup Použití obslužného programu BIOS Setup Obslužný program Setup pro nastavení systému BIOS (Basic Input and Output System) je program ovládaný pomocí nabídek, který umožňuje provádět změny v konfiguraci systému a přizpůsobit provoz počítače potřebám konkrétního uživatele. Nastavení provedená v programu BIOS Setup řídí hardware a proto zásadně ovlivňují práci notebooku. Spuštění obslužného programu BIOS Setup 1. Restartujte počítač: Klepněte na tlačítko Start a na tlačítko Vypnout (nebo Vypnout počítač) a vyberte položku Restartovat. 2. Po zobrazení loga společnosti HP spusťte stisknutím klávesy F2 obslužný program BIOS Setup. 3. Kompletní seznam dostupných možností najdete v části Možnosti obslužného programu BIOS Setup na straně 136 4. Po provedení změn stiskněte klávesu F10 (nebo vyberte v nabídce Exit (Konec) příkaz Saving Changes and Exit (Uložit změny a ukončit program)). 5. Stisknutím klávesy ENTER potvrďte výběr a restartujte počítač. Jestliže nastavení způsobí při restartování systému konflikt mezi zařízeními, vyzve vás systém ke spuštění programu BIOS Setup a označí konfliktní nastavení. V obslužném programu pro nastavení systému BIOS nelze používat ukazovací zařízení. Z jedné nabídky do druhé můžete přejít klávesami ŠIPKA DOPRAVA a ŠIPKA DOLEVA. K pohybu mezi parametry v jednotlivých nabídkách používejte klávesy ŠIPKA NAHORU a ŠIPKA DOLŮ. Stisknutí kláves F5 a F6 umožní pohyb mezi hodnotami aktuálního parametru, změnit nastavení lze stisknutím klávesy ENTER. 88 Referenční příručka

Konfigurace a rozšíření počítače Instalace modulů paměti RAM Instalace modulů paměti RAM Poznámka Notebook obsahuje sloty pro volitelné rozšíření paměti sloužící k instalaci až dvou modulů pro rozšíření paměti RAM. Je třeba použít pouze modul HP PC-133 nebo vyšší moduly SDRAM. U systému Windows 98 je nutné před instalací další paměti RAM rozšířit oddíl pro odkládání dat v režimu spánku. Oddíl režimu spánku (implicitní velikost 256 MB) musí být minimálně stejně velký jako celková nainstalovaná paměť RAM. (Oddíl režimu spánku slouží k uložení aktuální relace systému Windows před uvedením systému do režimu spánku.) Další informace naleznete v části Rozšíření spánku (Windows 98) na straně 92. Rozšíření oddílu režimu spánku odstraní veškerá data na pevném disku, proto si je nejdříve zálohujte. Po rozšíření oddílu režimu spánku je nutné znovu nainstalovat systém Windows z disku CD-ROM pro obnovu (Recovery CD). UPOZORNĚNÍ Statická elektřina může čipy notebooku trvale poškodit. Při manipulaci s paměťovým modulem RAM je nutné jej uchopit pouze za jeho okraje bez konektorů (jsou tři takové okraje). Jinak může vinou elektrostatického výboje dojít k poškození modulu. Před dotekem nebo instalací paměťového modulu je vždy nutné vybít tělesnou statickou elektřinu tím, že se dotknete kovového stínění okolo konektorů na zadní straně počítače. Instalace rozšiřujícího modulu paměti RAM Budete-li chtít zvýšit kapacitu paměti RAM v počítači, můžete nainstalovat modul paměti RAM do rozšiřovacího slotu v dolní části počítače. K této činnosti budete potřebovat malý křížový šroubovák. 1. Klepněte na tlačítko Start, příkaz Vypnout a přepínač Vypnout (v systému Windows 98 nebo Windows 2000), nebo klepněte na tlačítko Start, příkaz Vypnout počítač a možnost Vypnout (v systému Windows XP). 2. Důležité: Pokud je zapojen adaptér střídavého proudu, odpojte jej a vyjměte baterii. Referenční příručka 89

Konfigurace a rozšíření počítače Instalace modulů paměti RAM 3. Obraťte počítač, uvolněte šrouby krytu rozšiřující paměti RAM (šrouby zůstanou zachyceny v krytu) a kryt odstraňte. Poznámka 4. Zasuňte rozšiřující paměťový modul RAM do konektoru v úhlu asi 30 tak, aby byl správně usazen. Potom modul zatlačte na obou stranách směrem dolů, až zapadne. 5. Přišroubujte kryt rozšiřujících modulů paměti RAM. 6. Vložte baterii. Pouze pro systém Windows 98: Pokud zvětšíte paměť počítače na více než 512 MB, nebude možné počítač přepnout do režimu spánku, jestliže nezvětšíte také velikost oddílu určeného pro ukládání dat v režimu spánku na pevném disku, viz část Obnovení továrního nastavení pevného disku na straně 131 Také lze vyměnit modul systémové paměti RAM v počítači, viz níže uvedená část Výměna systémové paměti modulu RAM. Odstranění rozšiřujícího modulu paměti RAM K této činnosti budete potřebovat malý křížový šroubovák. 1. Klepněte na tlačítko Start, příkaz Vypnout a přepínač Vypnout (v systému Windows 98 nebo Windows 2000), nebo klepněte na tlačítko Start, příkaz Vypnout počítač a možnost Vypnout (v systému Windows XP). 90 Referenční příručka

Konfigurace a rozšíření počítače Instalace modulů paměti RAM 2. Důležité: Pokud je zapojen adaptér střídavého proudu, odpojte jej a vyjměte baterii. 3. Obraťte počítač, uvolněte šrouby krytu rozšiřující paměti RAM (šrouby zůstanou zachyceny v krytu) a kryt odstraňte. 4. Uvolněte obě západky po stranách modulu rozšiřující paměti RAM lehkým zatlačením do stran (směrem od okrajů modulu). Po uvolnění západek vyskočí uvolněný okraj modulu vzhůru. 5. Vysuňte modul z konektoru. 6. Přišroubujte kryt rozšiřujícího modulu paměti RAM. Výměna systémové paměti modulu RAM V případě potřeby je možné vyměnit modul systémové paměti RAM v počítači a zvětšit kapacitu paměti RAM. 1. Jestliže je počítač připojený v dokovací stanici, vyjměte ho. 2. Klepněte na tlačítko Start, příkaz Vypnout a přepínač Vypnout (v systému Windows 98 nebo Windows 2000), nebo klepněte na tlačítko Start, příkaz Vypnout počítač a možnost Vypnout (v systému Windows XP). 3. Důležité: Pokud je zapojen adaptér střídavého proudu, odpojte jej a vyjměte baterii. 4. Obraťte počítač, uvolněte šrouby krytu rozšiřující paměti RAM (šrouby zůstanou zachyceny v krytu) a kryt odstraňte. 5. Uvolněte obě západky po stranách modulu RAM tak, že na ně zatlačíte směrem ven a volný okraj modulu vyskočí směrem vzhůru. 6. Vysuňte modul z konektoru. 7. Opatrně vložte okraj nového modulu paměti RAM do konektoru asi pod úhlem 30 a usaďte ho. Pak zatlačte na obě strany modulu směrem dolů, aby zapadly obě západky. 8. Nasaďte kryt. 9. Znovu nainstalujte baterii. Referenční příručka 91