Dual Scroll kompresory pro klimatizaci



Podobné dokumenty
kompresorů Copeland scroll ZR

110RB, 200RB, 240RA Elektromagnetické ventily Technické údaje

Dnes jsou kompresory skrol Copeland vyráběny v moderních výrobních závodech v Belgii, Severním Irsku, ve Spojených Státech, Thajsku a Číně.

SHF Čtyřcestné ventily TECHNICKÉ ÚDAJE

KONTROLA KOMPRESORU KLIMATIZACE

KONTROLA KOMPRESORU KLIMATIZACE

Díly pro systém vracení maziva

KOMPRESORY CR Návody k montáži

EXM / EXL Elektrické vstřikovací ventily s krokovým motorem Technické údaje

COPELAND SKROL KOMPRESORY

Návody k montáži. pro kompresory Copeland Scroll

Kompaktní kondenzační jednotky se vzduchem chlazeným kondenzátorem pomaloběžné ventilátory 500 ot./min tichý chod provoz do venkovní teploty -15 C

Způsob značení kompresorů ZB D 45 K C E - TFD

Alfaco s.r.o str 1

NÁSTĚNNÁ DUO SPLIT KLIMATIZACE FUNAI AM-40 - AM-70 Návod k instalaci

Kompresory skrol pro klimatizaci

Kompaktní vzduch-voda

Uživatelská příručka PS

Alfaco s.r.o str 1

Mechanické regulátory tlaku

FSX/FSM Elektronický regulátor otáček Technické údaje

EX2 Elektronický pulzní vstřikovací ventil

SMP28 SMP48. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..

Copeland str. 1 z 15 ZB ALFACO Choceň. s.r.o. Návody k montáži. Rotační hermetické kompresory skrol ZB. ALFACO s.r.o.

Kompaktní a tiché Vhodné pro všechny typy výparníků Pro chlazení vzduchu i vody

Elektrické pohony. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..

OMA Trax Oil Elektronický regulátor hladiny oleje v kompresoru

OM3 Hlídání hladiny maziva Technické údaje

Návody k montáži. Rotační hermetické kompresory skrol. ALFACO s.r.o. Komenského Choceň alfaco@chocen.cz

SMĚŠOVACÍ SYSTÉM OLEJ / VZDUCH

Uživatelská příručka. MS - 03

Uživatelská příručka. MS - 02

VENTILÁTORY. Prio NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

ELEKTRONICKÉ VENTILY EX

PS3. Minipresostaty do Vlastnosti. Zvláštní verze. Úvod. Str. 1 z 8 ALFACO s.r.o alfaco@chocen.cz

Pokyny pro aplikaci. Kompresory Copeland Scroll pro klimatizaci. ZR18K* až ZR380K*, ZP24K* až ZP485K*

EXD-U00 Univerzální driver modul

Provoz 100% doba zapnutí je povolena i v případě nepříznivých přípustných okolních teplot.

Digitální skrol kompresory. Návody k montáži

Elektrické pohony. MP20.20 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál I/SBC28.3 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL

Komponenty VZT rozvodů

Kondenzační jednotky. Přehled výrobního programu

Sdružená kompresorová jednotka Schiessl Euro Tower line (patentově chráněno č )

EC čidla pro elektronické přístroje řady EC1 a EC2

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, , OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka DATOVÝ PŘEVODNÍK DOR č. dokumentace:

Str. 1. Návod k montáži. kompresorů Copeland skrol ZR

TECHNICKÁ DOKUMENTACE

Typový list. Technická specifikace:

Typový list. Technická specifikace:

Dávkovací čerpadla - INVIKTA

IR 32 CE CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ

Copeland str. 1 z 1 ZF/ZS ALFACO Choceň. s.r.o. Návody k montáži. Rotační hermetické kompresory skrol ZS ZF. ALFACO s.r.o.

Elektromotorické pohony

1 Bezpečnostní pokyny Popis výrobku...4

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 NÁVOD K OBSLUZE DVOJTLAČÍTKO SE SIGNALIZACÍ X2A02/Z. č

Opláštěná kondenzační jednotka Silensys Montážní a servisní návod

prodej opravy výkup transformátorů

QXA2100 QXA2101. Čidla kondenzace QXA2101 QXA2100. Čidlo zamezuje poškození způsobenému kondenzací na chladicích stropech a ostatních HVAC zařízeních.

Tepelné čerpadlo s vysokou teplotou topné vody vzduch / voda Aqualis Caleo aby nahradilo klasický kotel na tuhá paliva. 13,7 až 19,4 kw Využití

IR 32 P CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ

BAZÉNOVÉ ČERPADLO BLACK SHARK

Díly pro čištění okruhu, průhledítka, ukazatele vlhkosti

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Řídící modul EXD-S samostatný, pro EX5 až Ex8

TECHNICKÝ MANUÁL. Modul pro jednoduché chladící nebo topící systémy s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL

Typový list. Technická specifikace:

Názvosloví. VENTILÁTORY RADIÁLNÍ STŘEDOTLAKÉ RSB 500 až Hlavní části ventilátorů - pohon na přímo. 1. Rám ventilátoru. 2.

Návod k použití čerpadel MULTI-GA

SPOUŠTĚČE MOTORU SM, velikost 1

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN

Tepelná čerpadla voda / voda POPIS

Filtr mechanických nečistot řady 821 (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití)

ZÁSOBNÍK. Návod k instalaci. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C

LAMELOVÁ ČERPADLA V3/25

TECHNICKÁ ZPRÁVA Měření a regulace Rekonstrukce plynové kotelny

EC řízení kondenzační jednotky 2 kompresory bez regulace, ovládání otáček ventilátoru pomocí FSP

POUŽITÍ KOMPRESORŮ SCROLL PRO NÍZKÉ TEPLOTY

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, , OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka. Stacionární kamera KR-02. č. dokumentace:

TLAKOVÉ NÁDOBY AQUAPRESS

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

CSE SOL. Návod na instalaci a použití SOLÁRNÍ ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE SOL W SRS1 T-E 2-20 l/min s elektronickým řízením a měřením průtoku CSE SOL

FCM CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ

SPOUŠTĚČE MOTORŮ SM1. Spouštěče motorů. Parametry. Tepelná spoušť: nastavení I e

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC vydání - červen 2004

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Světlomet SV-01. číslo dokumentace:

Kondenzační jednotky Řada HS29

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CONTURA DA

Napájecí zdroj JS-2K0-2K0_NV. Návod k obsluze

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

TX2 TX3 EXPANZNÍ VENTILY TX2/3. Vlastnosti. Zvláštní provedení

Limpet. Instalační a provozní manuál. Limpet je kompaktní čerpadlo kondenzátu pro instalaci přímo na levou nebo pravou stranu pod nástěnnou jednotku.

Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží:

Výkonové transformátory. SUCHÉ s litou izolací. typ POWERCAST

Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Vaillant roční prohlídka

Transkript:

Dual Scroll kompresory pro klimatizaci ZR620KC*... ZR760KC* Návody k montáži

Kompresory skrol Dual pro klimatizaci - obsah 1 Bezpečnostní pokyny 2 1.1 Vysvětlení symbolů 1.2 Bezpečnostní pravidla 1.3 Základní pokyny 2 Popis výrobku 2 2.1 Obecné informace o skrolech Copeland 2.2 Vysvětlivky k příručce 2.3 Značení 2.4 Rozsah použití kompresorů 2.4.1 Doporučená chladiva a maziva 2.4.2 Provozní rozsah (pro regulaci výkonu 100% a 50 %) 3 Montáž 4 3.1 Manipulace s kompresorem 3.1.1 Doprava a skladování 3.1.2 Usazení a připevnění 3.1.3 Umístění 3.1.4 Montážní díly 3.2 Připojení potrubí 3.3 Uzavírací ventily a adaptéry 3.4 Odlučovač chladiva v sání 3.5 Tlumiče výtlaku 3.6 Propojení do tandemu 3.6.1 Postup montáže 3.6.2 Vracení maziva 3.7 Regulace výkonu 3.7.1 Způsob regulace 3.7.2 Nastavení cyklování 4 Připojení elektro 8 4.1 Základní doporučení 4.2 Elektrické díly 4.2.1 Svorkovnice 4.2.2 Vinutí motoru 4.2.3 Ochrany kompresoru 4.3 Jištění mazání 4.3.1 Použití 4.3.2 Způsob činnosti 4.3.3 Technické údaje 4.4 Ohřev maziva 4.5 Jištění přetlaku 4.5.1 Jištění nejvyššího tlaku 4.5.2 Jištění nejnižšího tlaku 4.5.3 Ochrana proti nízké teplotě okolí 4.6 Jištění teploty výtlaku 4.7 Elektronická ochrana motoru Compressor Alert TM 4.8 Zkouška vysokým napětím 5 Spuštění a provoz 11 5.1 Zkouška pevnosti 5.2 Zkouška těsnosti 5.3 Kontrolní úkony před spuštěním 5.4 První spuštění 5.5 Plnění chladivem 5.6 Směr otáčení 5.7 Nejkratší doba chodu 6 Údržba a opravy 12 6.1 Výměna chladiva 6.2 Výměna kompresoru 6.2.1 Záměna kompresoru 6.2.2 Spuštění vyměněného kompresoru 6.3 Mazání 6.4 Pájení potrubí 7 Pokyny pro likvidaci 14 www.alfaco.cz 1

1 Bezpečnostní pokyny Kompresory jsou konstruovány v souladu s nejnovějšími platnými výrobními předpisy. Zvláštní důraz je kladen na bezpečnost při užívání. Kompresory jsou určeny pro systémy, které vyhovují platným evropským předpisům (EC). Lze je spouštět pouze jsou-li dodrženy veškeré pokyny výrobce a souvisejících bezpečnostních předpisů. Základními předpisy pro provoz jsou mezinárodní normy ČSN EN 378-1 až 4 a normy s nimi související. Na požádání lze dodat Prohlášení o shodě. Bezpečnostní pokyny se musí dodržovat v průběhu celé životnosti kompresoru. Požadujeme důsledné dodržování těchto návodů. 1.1 Vysvětlení symbolů Bezpečnostní pokyny Popis výrobku POZOR tento symbol označuje pokyny pro úkony zabraňující poranění osob a vážné poškození dílů POZOR tento symbol označuje pokyny pro úkony zabraňující poranění osob a poškození zařízení VYSOKÉ NAPĚTÍ značka pro díly pod napětím s nebezpečím poranění elektrickým proudem NEBEZPEČÍ POŽÁRU NEBO POPÁLENÍ značení míst s uvedeným nebezpečím POZN DŮLEŽITÉ symbol označující pokyny pro úkony zabraňující poškození kompresoru Slovo zdůrazňující důležité doporučení pro správný a spolehlivý provoz Montáž NEBEZPEČÍ VÝBUCHU symbol pro práce, při kterých by mohlo dojít k výbuchu 1.2 Bezpečnostní pravidla Chladivové kompresory lze používat pouze s chladivy, pro která jsou kompresory navrženy Montáž může provádět pouze osoba s platnou odbornou kvalifikací v oboru chlazení Veškerá elektrická připojení může provádět pouze osoba s odpovídající platnou kvalifikací elektro Při montáži musí byt dodržovány veškeré vztažné předpisy a normy Při práci musí být používány odpovídající vhodné ochranné pracovní pomůcky Připojení elektro Bezpečnostní brýle, rukavice, ochranný oděv, pevná obuv, pokrývka hlavy apod. 1.3 Základní pokyny VAROVÁNÍ POZOR Do takto označených prostorů není doporučeno kompresory montovat. Je-li tímto symbolem označeno zařízení, znamená to určité nebezpečí úrazu, nejsou-li přísně dodržovány předepsané postupy a úkony. Spuštění a provoz NEBEZPEČÍ ÚRAZU Tento symbol značí například místa s vysokou povrchovou teplotou, kde hrozí popálení osob, nebo vzplanutí hořlavých předmětů 2. Popis výrobku POZOR Nedodržení předepsaných postupů montáže může způsobit úraz odstavec obsahuje pokyny pro správné úkony údržby. DŮLEŽITÉ Označení se vztahuje zejména ke kompresoru správnému zacházení při přejímce a přepravě na místo instalace a dalším úkonům. 2.1 Obecné informace o skrolech Copeland Vývoj rotačních kompresorů typu skrol probíhá ve společnosti Copeland již od roku 1979. Tyto typy kompresorů jsou kompresory s velmi vysokou účinností a spolehlivostí a zároveň i s dlouhou dobou životnosti. Společnost Copeland kompresory vyvíjí zejména pro použití v technice chlazení, klimatizace a tepelných čerpadel. Tato příručka se vztahuje na velké verze kompresorů Dual skrol pro použití zejména v klimatizační technice. Kompresory mají dva rotory poháněné společným třífázovým elektromotorem umístěným ve středu kompresoru. Celá konstrukce rotorů a motoru je vodorovná. Údržba a opravy Pokyny pro likvidaci www.alfaco.cz 2

2.2 Vysvětlivky k příručce Tyto návody jsou určeny pro zajištění správného chodu kompresoru, jeho zodpovědnou montáž a uvedení do provozu. V samostatném odstavci jsou popsány i možné problémy a jejich řešení. Návody nenahrazují pokyny výrobce celého zařízení, jehož je kompresor součástí. 2.3 Značení Číselné a písmenné označení jednotlivých modelů popisuje jejich provedení a účel použití podle níže uvedeného systému. 2.4 Rozsah použití kompresorů 2.4.1 Doporučená chladiva a maziva DŮLEŽITÉ za rozhodující je nutno považovat respektování teplotního skluzu při změně skupenství u směsí chladiv zejména R407C při nastavování přehřátí v sání kompresoru a sacího tlaku Náplň maziva u kompresorů ZR 620 a ZR 760 činí : 7 lt Chladivo R22 R407C i R22 Mazivo pro běžný provoz Suniso 3GS ICI Emkarate RL32-3MAF Mazivo na doplňování Suniso 3GS ICI Emkarate RL32-3MAF Mobil ALE Arctic 22CC 2.4.2 Provozní rozsah (chod 100% nebo regulace výkonu 50%) Pásmo pro nižší přehřátí než 10 K Pásmo při teplotě v sání 25 C www.alfaco.cz 3

3. Montáž POZOR vysoký tlak! Nebezpečí úrazu! Kompresor je dodáván pod mírným přetlakem. Při otevírání kompresoru je nutno postupovat s náležitou opatrností. 3.1 Manipulace s kompresorem 3.1.1 Doprava a skladování Zdvihání a přeprava kompresorů jsou možné pouze při použití vhodných manipulačních prostředků navržených pro hmotnost a rozměry kompresorů. Kompresory jsou balené samostatně a mohou být dodávány na různých paletách podle jejich velikostí a počtu kusů. Kompresory se nesmí zdvihat pouze za jedno manipulační oko. Balení kompresorů musí být vždy suché a čisté. 3.1.2 Usazení a připevnění Pro zdvihání se používají vždy obě zdvíhací oka na kompresoru. Zdvíhací přípravek nesmí zatěžovat oka pod úhlem, ale musí namáhat šrouby ok tahem viz obrázek. správně špatně Bezpečnostní pokyny Popis výrobku Montáž Nikdy se nesmí k manipulaci s kompresorem používat uzavírací ventily, příruby ventilů ani jiné části kompresoru, které nejsou k zacházení s kompresorem určeny. Nesprávné zacházení může způsobit netěsnosti a následný únik chladiva během provozu. DŮLEŽITÉ Nebezpečí poškození! Užívejte pouze zdvíhací oka. Použití jiných částí může způsobit poškození kompresoru. 3.1.3 Umístění Kompresor musí být montován na dostatečně pevný základ odpovídající hmotnosti kompresoru. 3.1.4 Montážní díly Pro snížení vlivu záběrového momentu při startu kompresoru se kompresor upevňuje na pružné silentbloky, které zároveň tlumí přenos vibrací z a do kompresoru a snižují hlučnost kompresoru. V základní dodávce jsou 4 výchozí pružné členy se závitem M10. Pro kombinaci skrolů do tandemu jsou doporučeny jiné odolnější typy členů, nebo se kompresory připevní na společný odpružený základ. Mezi základem a dvojicí kompresorů silentbloky nejsou. Použití silentbloků pod každý kompresor tandemu může vést k destrukci soustavy vlivem tlaků vyvolaných vibracemi. 3.2 Připojení potrubí DŮLEŽITÉ Nebezpečí poškození kompresoru! Užívejte při pájení neutrální plyn dusík pro zamezení vzniku okují, které mohou při nasátí do kompresoru způsobit havárii. Okuje mohou poškodit i další díly. DŮLEŽITÉ Nebezpečí vniknutí vlhkosti! Není vhodné nechávat otevřený kompresor do okolí. Vniknutí vlhkého vzduchu do systému může způsobit vážné problémy s POE mazivy a vymrzáním ve ventilech. Pokyny pro likvidaci Údržba a opravy Spuštění a provoz Připojení elektro www.alfaco.cz 4

Před pájením konce spojovaných potrubí musí být dokonale čisté a zbaveny mastnot a nánosů protože se různé materiály při spojování různě roztahují teplem, je nutno pružně přizpůsobovat i způsob pájení doporučuje se používat stříbrné pájky s obsahem alespoň 5% Ag, v případech spojování materiálů s dobrými pájecími vlastnostmi není tato podmínka nezbytná Připojení hrdel kompresoru nebo ventilů Očištěný konec potrubí vsunout nebo nasunout na očištěné připojovací hrdlo. Ohřev začíná v části 1 na obrázku. Po dosažení dostatečné teploty konce potrubí se ohřívá spoj obou trubek kolem dokola rovnoměrně. Do rozehřátého spoje se přidá vhodná pájka a při stálém rovnoměrném ohřívání pájka spoje 2 a rovněž části 3 zateče přídavný materiál do spoje. POZNÁMKA:. Doba pájení jednoho spoje by neměla být kratší než 3 minuty. Pozor však na přehřátí spoje. Rozebrání pájeného spoje Ohříváním části 2 a 3 dostatečně malou rychlostí se oba konce prohřejí a lze je vzájemně oddělit při dosažení vhodné teploty. 3.3 Uzavírací ventily a adaptéry POZOR Nebezpečí vzniku netěsností! Doporučuje se pravidelně kontrolovat šroubované spoje na dostatečné dotažení. Skroly Dual jsou dodávány s namontovaným výtlačným ventilem a se zaslepeným sacím hrdlem. Na přání lze dodat sací ventil vhodné velikosti, nebo pájecí přírubu odpovídající rozměru sacího hrdla. Tyto nejsou součástí základní dodávky. 3.4 Odlučovač chladiva v sání POZOR Nebezpečí poruchy mazání! Odlučovač snižuje možnost nasátí kapalného chladiva kompresorem. Chladivo může zředit, nebo zcela vymýt mazivo z třecích ploch. POZOR Nebezpečí vzniku zanesení mazacího filtru! Přerušení mazání! Filtr pro čištění maziva by měl mít oka větší než 0,6 mm 2. Hustší filtr by se mohl snadno ucpat a přerušit mazání. Bez ohledu na náplň chladiva v systému může vzniknout ředění maziva chladivem, jestliže opakovaně vniká kapalné chladivo do kompresoru. To může nastat zejména : v době odstavení kompresoru v průběhu odtávání při změnách zatížení soustavy Při rozhodování o použití odlučovače kapalného chladiva může projektant vycházet z doporučení výrobce kompresorů a z podkladů o zkouškách při nadměrné vlhkosti chladiva v sání kompresoru. V případě návrhu odlučovače v sání se vychází z doporučení, že by měl být odlučovač schopen zachytit až od 50% do 70% náplně chladiva v okruhu. Průřez redukční trysky pro vracení maziva do kompresoru se doporučuje kolem 2 mm 2. Je-li použit odlučovač chladiva a kompresor nemá ohřev maziva, měl by být zajištěn odvod chladiva z odlučovače v době odstavení kompresoru. Testy prokázaly, že příliš malý a hustý mazací filtr způsobuje ucpání cesty vracení maziva do kompresoru a jeho následné zadření. 3.5 Tlumič výtlaku Kompresor Dual skrol má vestavěné tlumiče výtlaku již ve svém tělese na obou koncích. To snižuje pulzace při proudění stlačených par chladiva. Navzdory tomu mohou někdy zkoušky prokázat nutnost dodatečné montáže dalšího tlumiče pro snížení hladiny hluku vyvolávaného kompresorem. Doplňkový tlumič by měl mít větší průřez zejména ve vstupní části doporučuje se v rozmezí 20:1 až 30:1 k běžnému rozměru potrubí. Doporučuje se používat tlumiče bez výplně. Umístění tlumiče bývá nejméně 15 až 45 cm za výtlačným hrdlem kompresoru. Tato vzdálenost vykazuje obvykle nejvyšší účinnost vyšší hodnota z uvedených je výhodnější. Délka tlumiče je doporučena mezi 10 až 15 cm. Běžné tlumiče používané pro pístové kompresory nemusí skrolu vyhovovat. www.alfaco.cz 5

3.6 Propojení do tandemu Montáž kompresoru Dual do sestav dvou kompresorů do tandemu je prováděna na vodorovnou desku s rovnoběžnými osami obou kompresorů. Bezpečnostní pokyny Připojení elektro Spuštění a provoz Pokyny pro likvidaci Údržba a opravy Montáž Popis výrobku Konečné propojení kompresorů na montáži bývá pájení propojovacích T kusů. Zjednodušuje to přepravu a manipulaci. 3.6.1 Postup montáže 1. jakmile se kompresor usadí na místo, je nutné vypustit ca 1 litr maziva, aby při demontáži hladinoznaku mazivo nevyteklo. Poloha vypouštěcích otvorů je na níže uvedeném obrázku. 2. volně usadit kompresory na společný rám 3. vyšroubovat hladinoznaky a propojit skříně potrubím pro mazivo a vyrovnání tlaku chladiva 4. propojení provést na obou stranách kompresorů 5. dotáhnout upevnění kompresorů na společný rám dodržením správných utahovacích momentů 6. doplnit vypuštěné mazivo sacími hrdly do kompresorů 7. usadit sací potrubí bez pevného utažení vsadit propojovací díly 8. usadit výtlačné potrubí bez pevného utažení včetně společného propojení 9. dotáhnout připevnění sacího a výtlačného potrubí 10. připájet spojovací T kusy 3.6.2 Vracení maziva Vypouštěné a zpětně plněné mazivo nesmí přijít do nadměrného kontaktu s okolním vzduchem, aby nebylo znehodnoceno atmosférickou vlhkostí. Znehodnocené mazivo musí být likvidováno v souladu s příslušnými ekologickými předpisy. Pokud jsou pochybnosti o kvalitě doplňovaného maziva, musí být použito nové. www.alfaco.cz 6

3.7 Regulace výkonu Samotný kompresor může být díky dvěma rotorům regulován výkonově ve stupních 0 50% - 100% a to i během provozu zcela plynule. Tandemové provedení lze regulovat ve stupních 0 25% - 50% - 75% - 100%. Ovládání odlehčení rotoru zajišťuje elektromagnetický ventil s cívkou 230V 50 Hz 14W. Za plného chodu je ventil uzavřen. Při povelu ke snížení výkonu ventil otevře a vnitřní odlehčovací mechanismus vyřadí jeden rotor z činnosti. Povoluje se nejvíce 12 regulačních cyklů za hodinu, nebo nejkratší doba jednoho odlehčení v délce 5 minut. Jinak řečeno elektromagnetický ventil smí být otevřen nejméně po dobu 5 minut. To platí pro chod jednoho kompresoru. U dvou kompresorů v sestavě v tandemu platí zásady pro každý kompresor samostatně. 3.7.1 Způsob regulace Odlehčení jednoho rotoru je prováděno pomocí změny tlakových poměrů v těsnící části pevného rotoru směrem k vysokotlaké straně. Oddělení obou tlakových prostorů utěsňuje plovoucí hlava někdy plovoucí těsnění, které je osově pohyblivé. Sníží-li se tlak ve středotlakém prostoru pod plovoucí hlavou, tlak mezi rotory oddálí oba rotory osově od sebe na vzdálenost ca 1 mm, rotory přestanou být v kontaktu a přeruší se tak dodávka par chladiva do výtlaku. V odstavci 2.4.2 jsou zobrazeny provozní rozsahy kompresoru. odlehčená poloha pracovní poloha pohled na rotor 3.7.2 Nastavení cyklování Odlehčený rotor může být spouštěn v odlehčeném stavu bez časového omezení, díky chodu druhého rotoru je elektromotor kompresoru stále chlazen nasávanými parami chladiva. Příklad nastavení regulace výkonu doba odlehčení v průběhu cyklu cyklus 20 minut 0 11111111111111111111 5 11111111111111100000 10 11111000001111100000 15 11111000000000000000 20 00000000000000000000 střední výkonnost 100% 88% 75% 63% 50% doba odlehčení v průběhu cyklu 0 5 7 10 15 cyklus 15 minut 111111111111111 111111111100000 111111110000000 111110000000000 000000000000000 střední výkonnost 100% 83% 77% 67% 50% Grafické znázornění průběhu regulace jediného kompresoru Regulace sestavy dvojice kompresorů je jemnější C1 je libovolný kompresor, doba odlehčení je v minutách, jeden cyklus má délku 20 min regulace % 100 94 88 81 75 69 63 56 50 44 38 31 25 kompresor 1 0 5 10 15 20 stop kompresor 2 0 5 10 15 20 5 10 15 20 www.alfaco.cz 7

Graficky lze znázornit průběh regulace tandemu v diagramu Bezpečnostní pokyny Montáž Připojení elektro Spuštění a provoz Údržba a opravy Popis výrobku 4 Připojení elektro 4.1 Základní doporučení Schéma zapojení svorkovnice kompresoru je připevněno uvnitř svorkovnice na jejím víku. Před připojením je nutno zkontrolovat soulad s typem napájení a vlastnostmi napájecí sítě. Požadované napětí a frekvence jsou uvedeny na štítku kompresoru. 4.2 Elektrické díly Elektromotor je proveden v izolační třídě F podle VDE 0530, IEC 34-1 nebo DIN 57530. 4.2.1 Svorkovnice Krytí svorkovnice je IP 54. Každá svorka ve svorkovnici je označena příslušným symbolem pro odpovídající připojení. Můstky pro úpravu svorkování jsou součástí svorkovnice. Vývodky pro kabely se vsadí do stěn svorkovnice po vyloupnutí příslušných záslepek šroubovákem viz obrázek. 4.2.2 Vinutí elektromotoru Dual skrol má zdvojené vinutí elektromotoru, které umožňuje spouštění s postupným zapojením jednotlivých vinutí v systému dvojího trojúhelníku (Δ/Δ) s rovnoměrným dělením 50% - 50%. Kompresor s motorem (400V st, FWD) může být spouštěn buď napřímo, nebo s postupným spínáním cívek. Spouštění s dvojím vinutí záběrový prou je ca 62% nejvyššího Spouštění napřímo záběrový proud je nejvyšší 4.2.3 Ochrany kompresoru Samostatné jištění motoru se instaluje do rozvaděče nezávisle na vnitřním jištění kompresoru. Velikost jističů musí odpovídat platným předpisům elektro. (ČSN EN 60-269-1; VDE0635; DIN 57635, IEC 269-1). Největší průřez vodičů je 30 AWG, nebo 85 mm 2. 4.3 Jištění mazání 4.3.1 Použití Jistič mazání hlídá dostatečný mazací tlak v mazacím systému kompresoru. Jistič mazání dodávaný na přání ke kompresoru je elektronický jistič OPS. Skládá se za dvou částí snímače tlaku maziva a elektronické vyhodnocovací a vypínací části. Jeho montáž do kompresoru je jednoduchá. Díky možnosti montáže snímače již ve výrobě je vlastní zprovoznění jen záležitostí připojení jistícího obvodu elektro a nedochází tak k úniku maziva ani chladiva při otevírání kompresoru. Snímač tlaku je přímo vmontován do víka mazacího čerpadla. Uvnitř tělesa kompresoru jsou ke snímači přivedeny příslušnými kanálky mazací a sací tlak. Není nutno tudíž dodatečně Pokyny pro likvidaci www.alfaco.cz 8

montovat připojovací kapilárový systém přívodu tlaku. Elektronická část se nasazuje nezávisle na připojení snímače až po montáži z bezpečnostních důvodů. 4.3.2 Způsob činnosti Jistící modul kompresoru ALERT umístěný ve svorkovnici hlídá napájecí napětí pro OPS. Uvedení OPS do provozu signalizuje červená kontrolka na jističi, která zhasne při dosažení nastaveného mazacího tlaku. Je-l mazací tlak v předepsaných mezích, kontakty OPS zůstávají sepnuté. Klesne-li mazací tlak pod nastavenou hodnotu po dobu nejméně 120 vteřin, kontakty OPS se rozpojí a jistící ALERT modul vypne kompresor. Pro opětný start kompresoru je nutno stlačit tlačítko RESET na jističi OPS. Připojení elektro může provádět pouze osoba s odpovídající kvalifikací elektro v souladu s platnými předpisy elektro a chlazení. Nikdy nelze překročit hodnoty napájení pro dané zařízení. Jistič mazání OPS nevyžaduje údržbu. 4.3.3 Technické údaje napájení 230 V 50 Hz st ±10% 10VA rozsah teplot okolí -30 až + 60 C vypínací rozdíl tlaků - neměnný 25 kpa spínací výkon 720 VA při 250 Vst, max 2,5 A vhodnost použitých materiálů pro všechna CFC, HCFC i POE maziva mosaz krytí IP 54 reset ruční připojovací vodič 4xAWG 20 (0,5 mm2) délka 1 m barevně značené vodiče 4.4 Ohřev maziva POZOR Úplně první start kompresoru po montáži je rozhodující, protože ložiska nejsou ještě mazána a vyžadují určitou dobu, než se upraví mazací režim při zatížení. Doporučuje se používat ohřev mazání příslušným 200 W topným tělesem pro všechny druhy instalací. Zejména je ohřev maziva důležitý v soustavách s větší náplní chladiva u kompresorů Dual nad ca 13 kg, kde může dojít ke kondenzaci chladiva ve skříni kompresoru v průběhu odstavení kompresoru z provozu. Před prvním startem je doporučeno předehřívat mazivo ve skříni kompresoru nejméně 12 hodin. V době stání kompresoru by měl být ohřev zapnut trvale. Výkon topného tělesa je dostatečně nízký, aby nemohlo dojít k přehřátí maziva i při trvalém zapnutí tělesa. 4.5 Jištění přetlaku 4.5.1 Jištění nejvyššího tlaku Kompresory Dual nemají vnitřní pojistný ventil. Nejvyšší provozní přetlak kompresorů ZR Dual je 2,88 MPa. Tento tlak nesmí být při provozu překročen. Proto musí být jistící přístroj na vysokotlaké straně nastaven na tlak nejvýše rovnému nejvyššímu povolenému přetlaku. Doporučuje se používat přetlakovou pojistku s ručním resetem pro zvýšení bezpečnosti okruhu. www.alfaco.cz 9

4.5.2 Jištění nejnižšího tlaku DŮLEŽITÉ Nebezpečí úniku chladiva! Možnost poškození ložisek! Užívejte vždy nízkotlakou ochranu pro případ úniku chladiva. Nikdy nízkotlakou ochranu nevyřazujte z provozu přemostěním. Kompresory Dual mají vestavěnou vnitřní ochranu proti příliš vysoké teplotě výtlaku, která však nebrání přehřátí elektromotoru v případě úniku chladiva a nedostatečného chlazení motoru nasávanými parami. Únik může vyvolat cyklování chodu kompresoru díky jistícímu modulu ALERT. Chod s nízkým tlakem vyvolaným nedostatkem chladiva může způsobit poruchu mazacího čerpadla a celého mazacího systému. Doporučené seřízení přetlaku nízkotlaké pojistky : 200 kpa pro klimatizaci 50 kpa pro tepelná čerpadla a chladící zařízení Provoz při sacím přetlaku 50 kpa (odpovídá vypařovací teplotě -28 C u R407C sytá pára) je mimo doporučený provozní rozsah kompresorů Dual. U tepelných čerpadel vzduch voda mohou být rozsahy vypařovacích teplot značně široké hranice 50 kpa odpovídá doporučenému rozsahu provozních stavů kompresorů viz diagramy dříve (kap. 2.4.2). Někdy lze udržet vyhovující teplotu výtlaku kompresoru snížením přehřátí v sání kompresoru na co nejnižší mez. Někdy však může nízký tlak v sání vyvolat i vyšší hlučnost kompresoru. V systémech s reverzací chodu může docházet k velmi krátkému uzavření průchodu par chladiva do kompresoru při změně režimu čtyřcestného ventilu. To způsobí krátký pokles tlaku pod doporučenou mez. Aby jištění nevypínalo kompresor nízkým tlakem, lze reakci nízkotlakého jističe svázat se zpožděním (max 60 vteřin) právě po dobu změny funkce čtyřcestného ventilu. Jiným řešením je použít pro reverzační okruh vhodný odlučovač do sání kompresoru, který zajistí určitý objem par chladiva po dobu přesunutí mechanismu ventilu. Nízkotlaká pojistka také jistí kompresor pro případy poruch vstřikovacího ventilu výparníku, který by mohl být krátkodobě zablokován uzavřené poloze. Jistí rovněž výpadek ventilátoru výparníku, uzavření ventilu v potrubí chladiva, zanesení dehydrátoru nebo sacího filtru apod. Doporučuje se používat i nízkotlakou pojistku v provedení s ručním resetem pro zvýšení bezpečnosti zařízení. 4.5.3 Ochrana proti nízké teplotě okolí Pro provoz kompresoru v tepelném čerpadla není ochrana nízkou teplotu okolí vyžadována. Je však vhodné jistit nejvyšší výtlačnou teplotu úpar chladiva, která nesmí překročit hodnotu 130 C. Pro jištění lze využít termostat výtlaku montovaný na výtlačné potrubí za kompresorem, který jistí teplotu 100 C. Připojení elektro Montáž Popis výrobku Bezpečnostní pokyny 4.6 Jištění teploty výtlaku Vysoká výtlačná teplota par chladiva uvnitř kompresoru může za extrémních podmínek způsobit i poruchu kompresoru. Tyto mezní podmínky mohou být například únik chladiva ze zařízení, příliš vysoký kompresní poměr způsobeným velkým rozdílem tlaků v sání a ve výtlaku apod. Uvnitř výtlačného prostoru každého skrolu je umístěn teplotní snímač termistor, který měří teplotu par chladiva a předává informace do jistícího modulu Alert. Modul v případě nebezpečí poškození kompresoru vypíná motor. Každý snímač teploty má vlastní elektrický obvod připojený ke společnému modulu. Jmenovitý odpor termistoru při teplotě +25 C je 100kΩ. Spuštění a provoz 4.7 Elektronická ochrana motoru Kompresor Alert TM Podrobné údaje o jistícím elektronickém modulu jsou v samostatném dokumentu. 4.8 Zkouška vysokým napětím POZOR elektrické vodiče! Elektrický šok! Veškeré napájení elektro musí být při zkoušce vysokým napětím odpojeno. POZOR vnitřní elektrický oblouk! Zničení motoru! Zkouška vysokým napětím nebo zkouška izolace se nesmí provádět je-li prostor v kompresoru pod vakuem. Výrobce Copeland podrobuje všechny kompresory skrol po konečné montáži zkoušce vysokým napětím. Zkoušky jsou prováděny v souladu s platnými normami EN 0530 nebo VDE 0530 část 1. Protože je test prováděn ve výrobním závodě nedoporučuje se jej opakovat při instalaci. Jestliže je však nutné test přesto provést, je nutné před zkouškou odpojit veškerá elektronická zařízení v systému. Zkouška vysokým napětím 1000 V a dvojnásobkem jmenovitého napětí se provádí po dobu 1 4 vteřin mezi vinutím motoru každá cívka samostatně a kostrou kompresoru. Údržba a opravy Pokyny pro likvidaci www.alfaco.cz 10

Nejvyšší únikový proud je přibližně 10 ma. Opakovaný test se již nesmí provádět vysokým napětím ale sníženým. Kompresory Copeland Dual jsou konstruovány s vodorovnou osou motoru a s pracovními rotory na obou koncích kompresoru. Kompresor se více podobá polohermetickému kompresoru, u kterého je elektromotor částečně ponořen v mazivu a chladivu. Při výskytu kapalného chladiva v kompresoru při zkoušce vysokým napětím může být naměřen vyšší únikový proud díky vyšší elektrické vodivosti kapalného chladiva, které je v kontaktu s motorem. Tento jev nastává i u jiných kompresorů s motorem, který přichází do styku s kapalným chladivem. Úroveň únikového proudu však nepředstavuje bezpečnostní problém. Opakovaný test po krátkém chodu kompresoru, kdy se podmínky uvnitř tělesa kompresoru upraví obvykle vykazuje již správné hodnoty. 5 Spuštění a provoz POZOR Možnost zničení kompresoru! Směs vzduchu a maziva při vysoké teplotě může způsobit vznik výbušných podmínek. Neprovádějte žádné zkoušky se vzduchem v kompresoru. DŮLEŽITÉ Ředění maziva! Poškození ložisek! Před prvním uvedení do provozu je doporučeno vyhřívat mazivo po dobu nejméně 12 hodin. 5.1 Zkouška pevnosti Počáteční úplná zkouška pevnosti je prováděna ve výrobním závodě. Není nutné provádět opakovaně pevnostní zkoušky namístě montáže, mimo jiné i proto, že se těsnostní zkoušky provádějí vždy po úplném dokončení montáže okruhu. 5.2 Zkouška těsnosti POZOR Dodržujte zásady bezpečnosti a zamezení poranění osob při provádění zkoušek. POZOR Nebezpečí znečištění okruhu! Poškození ložisek! Pro zkoušky používat pouze bezvodý dusík nebo suchý vzduch. POZOR Nebezpečí výbuchu! Nepoužívat žádné průmyslové plyny. Nebezpečí úrazu! Při použití suchého vzduchu pro zkoušky těsnosti je nutné kompresor uzavřít a suchý vzduch do kompresoru nepustit. Do zkušebního plynu nikdy nelze přidávat chladivo jako indikátor netěsnosti. 5.3 Kontrolní úkony před spuštěním POZOR Kompresor pod vakuem! Nebezpečí poškození kompresoru. Před vlastním spuštěním kompresoru je nutno prověřit celý systém chladící okruh. Je vhodné prověřit ve spolupráci s dalšími zúčastněnými subjekty koncepci, schémata, celkové zapojení elektro apod. pro zajištění bezpečnosti a spolehlivosti zařízení. Doporučuje se zpracovat protokol o uvedení do provozu, přičemž se kontroluje a zaznamenává zejména : Vizuální kontrola elektrických částí, spojů, rozvaděče, jištění a pod Vizuální kontrola netěsností uvolněných mechanických spojů, upevnění vstřikovacích ventilů a pod Hladina maziva v kompresoru na obou stranách musí být 50% hladinoznaku Nastavení nízkotlaké a vysokotlaké ochrany, případně pojistných zařízení Nastavení všech jistících přístrojů a ochranných prvků Polohu všech uzavíracích orgánů v okruhu Údaje měřících přístrojů manometrů, teploměrů apod. Správnou náplň chladiva v systému číselně Elektrickou izolaci a uzemnění kompresoru 5.4 První spuštění Doporučuje se po prvním uvedení do provozu po době chodu ca 15 minut kompresor vypnout a po chvíli zkontrolovat správnou hladinu maziva v hladinoznacích. Hladina by měla být viditelná v polovině skla. Je to kontrola na případné neobvyklé únosy maziva z kompresoru. www.alfaco.cz 11

Vypne-li kompresor jistič mazání OPS, je nutno prověřit hladiny maziva a případně mazivo doplnit před dalším startem. Po upravení podmínek je vhodné provést opět krátkodobý 15 minutový zkušební chod kompresoru na plný nebo i částečný výkon zkontrolovat stav maziva. 5.5 Plnění chladivem Běžně se plní okruh kapalným chladivem ve vysokotlaké straně a parami chladiva v nízkotlaké straně. Kapalina se plní obvykle do sběrače nebo do potrubí kapaliny pomocí ventilu (Schrader). Doporučuje se vždy do plnícího potrubí vsadit plnící servisní dehydrátor. Přímé plnění do kompresoru se nedoporučuje nebezpečí poškození kompresoru. Směsná chladiva (R407C, R4**) se plní zásadně v kapalném stavu. Chladivo R134a lze plnit i v parním stavu. 5.6 Směr otáčení Bezpečnostní pokyny Popis výrobku Kompresory skrol jsou rotační stroje a jako takové pracují správně pouze v jednom směru otáčení. Je-li pořadí fází třífázového motoru nesprávné z hlediska správné rotace rotorů kompresoru, jistící modul Alert TM přeruší jistící obvod a kompresor nepracuje. Pořadí fází se kontroluje modulem 700 msec (0,7 vteřiny) po povelu ke spuštění a zároveň je snímán proud ze startovacího vinutí. Další kontrola po 0,7 vt se již neprovádí. 5.7 Nejkratší doba chodu POZOR Nedostatečné mazání! Poškození ložisek! Kompresor musí běžet dostatečně dlouhou dobu, aby se mazivo vrátilo z okruhu. Jinak nebudou ložiska správně mazána. Max počet startů je 10 za hod. Montáž 6 Údržba a opravy 6.1 Výměna chladiva Použitelné provozní hmoty jsou uvedeny v odstavci 2.4.1 Způsob plnění chladivem je popsán v odstavci 5.5 Při úplné výměně chladiva se doporučuje vyměnit i dehydrátor Při doplňování chladiva je nutno prověřit jaké chladivo je v zařízení naplněno Doporučuje se zároveň kontrolovat stav maziva kyselost a nečistoty a případně ho též vyměnit 6.2 Výměna kompresoru POZOR Nedostatečné mazání! Poškození ložisek! Při spálení motoru se doporučuje vyměnit i odlučovač chladiva v sání, který může být zanesen, nebo může obsahovat kyselé složky. 6.2.1 Záměna kompresoru Je-li měněn poškozený kompresor v zařízení, zůstává stále určité množství maziva v okruhu mimo kompresor. Aby původní mazivo nezpůsobilo problémy při provozu, je vhodné po určité době chodu kompresoru mazivo opakovaně vyměnit. K tomu účelu je ve spodní části kompresor vypouštěcí ventil maziva. Po chodu kompresoru ca 10 minut se ventilem odpustí při zastavení mazivo do úrovně ca ¼ až 1/3 olejoznaku a mazivo se doplní na ½ skla. Tato činnost se může i několikrát opakovat nejméně dvakrát aby bylo jisté, že se původní mazivo vypustilo. V případě spálení motoru je největší část zplodin v kompresoru a odstraní se spolu s poškozeným kompresorem. Zbytek zplodin se musí odstranit vhodnými filtry v kapalné i sací větvi. Doporučuje se filtry dehydrátoru měnit nejdéle po 72 hodinách provozu. Zároveň je doporučeno vyměnit i odlučovač chladiva v sání kompresoru, je-li použit. V odlučovači se obvykle zachytí největší množství škodlivých látek vzniklých spálením vinutí motoru. Nedostatečné vyčištění okruhu může mít za následek opakovaná poškození kompresoru. 6.2.2 Spuštění vyměněného kompresoru Kompresor se nesmí spouštět, pokud je systém pod vakuem. Start ve vakuu může vyvolat elektrický oblouk v motoru. V nízkotlaké části kompresoru musí být před spuštěním přetlak alespoň 50 kpa. Při plnění je doporučeno udržovat sací tlak výše než 175 kpa přetlaku. Příliš nízký tlak v sání může způsobit přehřátí motoru a jeho poruchu, stejně jako může vyvolat přerušení mazání ložisek. Kompresor se nesmí provozovat při uzavřeném sání, nebo s přemostěnou nízkotlakou pojistkou. Při plnění musí být kompresor pod stálým dozorem osoby s dostatečnou kvalifikací. Veškeré uzavírací orgány musí být zkontrolovány na správnou polohu. Pracoviště lze opustit až po úplné stabilizaci soustavy v požadovaném režimu. Pokyny pro likvidaci Údržba a opravy Spuštění a provoz Připojení elektro www.alfaco.cz 12

6.3 Mazání Kompresor je dodáván včetně základní náplně maziva. Na místě montáže je možno náplň maziva doplnit podle skutečného stavu vhodným doporučeným mazivem na úplné množství v souladu se stavem hladiny maziva v kontrolním hladinoznaku. Maziva jsou uvedena v odstavci 2.4.1. POZOR Nebezpečí chemické reakce! Nebezpečí poškození kompresoru. Nelze smíchat neprověřená minerální a POE maziva s alkylbenzenovými mazivy u chladiv bez chloru (HFC). Nevýhoda POE maziv je jejich vysoká hygroskopičnost v porovnání s minerálními mazivy. I krátkodobý kontakt s atmosférickým vzduchem může zcela znehodnotit mazivo díky vzdušné vlhkosti. I když je vlhkost od POE maziva oddělena znatelněji než u minerálního maziva, je velmi obtížné ji odstranit nápomocí vakuování soustavy. Kompresory dodávané společností Copeland obsahují základní náplň maziva s velmi nízkým obsahem vlhkosti a vnitřní prostor kompresoru je vyplněn neutrálním plynem. Obsah vlhkosti se však může při nesprávné montáži výrazně zvýšit. Je proto nezbytné používat vhodný dehydrátoru ve všech zařízeních s mazivy POE. Obsah vlhkosti by neměl překročit hodnotu 50ppm. Při doplňování maziva by mělo mít opět nové mazivo nejvyšší obsah vlhkosti pod 50 ppm. V případě nejasností je vhodné vzorek maziva prověřit pomocí vhodného testeru. Pro kontrolu vlhkosti rovněž slouží kontrolní průhledítko v potrubí chladiva s indikační vložkou,která pomocí různého zabarvení zobrazuje úroveň vlhkosti v systému. Skutečná vlhkost však může být vyšší, než ukazuje průhledítko díky nasákavosti maziva POE. Při nevhodné úrovni vnitřní vlhkosti soustavy může docházet k poměďování vnitřních dílů zařízení a ke vzniku kyselých složek narušujících chemicky díly zejména vinutí elektromotoru. Kompresory Dual mají vlastní vnitřní mazací čerpadlo. Mazací schéma kompresoru 6.4 Pájení potrubí POZOR Nebezpečí vzplanutí! Směs maziva a chladiva je vysoce hořlavá. Před použitím plamene je nutné z příslušného místa odstranit chladivo. Nelze pájet v zařízení naplněné chladivem. Před každými činnostmi používajícími otevřený oheň pro pájení je nutné zařízení zbavit chladiva. Je-li chladivo vypouštěno pouze z některé části soustavy, je nutné zajistit, aby se nemohl v části s chladivem zvýšit vnitřní tlak díky přívodu tepla při pájení nad povolenou mez. Je nutné si uvědomit, že chladivo může pronikat i do částí zdánlivě uzavřených. Přijde-li směs maziva a chladiva do kontaktu s otevřeným plamenem může dojít k vzplanutí, případně k chemickým reakcím, jejichž výsledkem mohou být zplodiny velmi nebezpečné pro lidské zdraví. Pro kontrolu tlaků v systému je vhodné používat kontrolní manometry mechanické nebo elektronické. Pájení potrubí v systémech chladících zařízení může provádět pouze osoba s platnou kvalifikací. Někdy bývá z bezpečnostního hlediska výhodnější při demontáži kompresoru potrubí mechanicky přeříznout, než odpájet. www.alfaco.cz 13

7 Pokyny pro likvidaci Používat vhodné zakrytí hrdel a vstupů a bezpečnostní opatření pro manipulaci Elektrické části musí být bezpečně zaizolovány Veškeré chladivo a mazivo musí být odstraněno z kompresoru Likvidace nebo recyklace chladiva musí být provedena v souladu s platnými předpisy Poškozený kompresor je nutné likvidovat v souladu s pravidly pro likvidaci kovů Pokyny pro likvidaci Bezpečnostní pokyny Popis výrobku Údržba a opravy Spuštění a provoz Připojení elektro Montáž www.alfaco.cz 14