MARQUE: BRANDT REFERENCE: BCR 87 PW CODIC:

Podobné dokumenty
TCNF 185 TCNF 185 IX NO-FROST FRIGORÍFICO

REFERENCE: MTF4 CODIC:

MARQUE: CANDY REFERENCE: CI 640 CB CODIC:

MARQUE: BRANDT REFERENCE : BDVD 1580IX CODIC:

Manuel d'utilisation 4 Pokyny pro uživatele 5

Název: Komplexní čísla zobrazení v rovině

Manuel d'utilisation 4 Pokyny pro uživatele 5

Téma: Les boissons VY_32_INOVACE_292

MARQUE: BRANDT REFERENCE: RADCD BCD200 K7 BK CODIC:

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:

Immigration Logement. Logement - Location. Signifier que vous souhaitez louer un logement. Type de logement. un appartement Type de logement

Personnage principal du roman Bel-Ami vu par des différentes adaptations de théâtre Comparaison de deux versions, la tchèque et la française

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI DEKORATIVNÍ KOMÍNOVÝ ODSAVAČ PAR AD1521

Table de cuisson à induction

Subjonctif Konjunktiv

Francouzský jazyk. Voyages IIIcestování

Název: Suites récurrentes étude à l'aide d'une suite auxiliaire

návod k použití notice d'utilisation benutzerinformation használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie navodila za uporabo

Chemin Air Standard. Groupe motorisé DISTRIBUTION D AIR CHAUD ROZVOD TEPLÉHO VZDUCHU TKV

Cestování Ubytování. Ubytování - Hledání. Ubytování - Rezervace

Název: Etude de fonctions

Subjonctif Konjunktiv

Voyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Demander de l'aide. Demander si une personne parle anglais

Návod k použití Notice d'utilisation Manual de utilizare Návod na používanie

Název: Le Nord et le Sud: les contrastes démographiques

Vis autoperçeuse S-MD 03 Z

... CS CHLADNIČKA S ENN3153AOW NÁVOD K POUŽITÍ 2 MRAZNIČKOU FR RÉFRIGÉRATEUR/ NOTICE D'UTILISATION 22 CONGÉLATEUR LV LEDUSSKAPIS AR

S83600CMW0 CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 2 FR RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION 25 PL CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA INSTRUKCJA

ALABAMA-SUNNY - posuvné dveře do niky

Présent Přítomný čas Pracovní list Mgr. Martina Šenkýřová

Název školy: Gymnázium Jana Nerudy, škola hl. města Prahy. Předmět, mezipředmětové vztahy: matematika a její aplikace

ESI5540LOX ESI5540LOK. CS Myčka nádobí Návod k použití 2 FR Lave-vaisselle Notice d'utilisation 23 SK Umývačka Návod na používanie 46

Minulý čas složený Passé composé Pracovní list

Conditionnel présent Podmiňovací způsob přítomný

Název: Les républiques baltes, l'espace influencé par l'histoire mouvementée

1. Určovatelé: Členy a nesamostatná zájmena Les déterminants Člen určitý (l article défini)

Úvodní příručka. ThinkCentre

Přílohy. 1 Obrazová příloha. Obr.příloha č. 1 Třída ve škole v Pradet. Obr.příloha č. 2 Třída ve škole v La Garde

Souminulý čas Imparfait Test

DUM č. 15 v sadě. 3. Fj-1 Technika vyprávění

FAVORIT I CS Návod k použití 2 FR Notice d'utilisation 17 PL Instrukcja obsługi 33 SK Návod na používanie 50

ESF 8540ROW CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 FR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION 20

PhDr. Jana Bros-Svobodová

ESF 8585ROX ESF 8585ROW. CS Myčka nádobí Návod k použití 2 FR Lave-vaisselle Notice d'utilisation 23 SK Umývačka Návod na používanie 47

... CS CHLADNIČKA S EN4001AOW NÁVOD K POUŽITÍ 2 MRAZNIČKOU FR RÉFRIGÉRATEUR/

Název: Décomposition thermique de l hydrogénocarbonate de sodium (bilan de matière)

* * CZ...2 MVC-132 ALC-260 ~ Tabulka průřezů. CAB-007 1mm 2 AWG: 17. A: 100m B: 20m. CAB-004 0,5mm 2 AWG: 20. A: 100m B: 10m. CAB

Žádost o zápis narození Demande d enregistrement de la naissance (nécessaire pour l établissement de l acte de naissance tchèque)

Voyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger

MARQUE: GIGASET REFERENCE: BOUTON ELEMENTS CODIC:

ESL CHRONO... CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 FR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION 15

Sylvain Levey: Dyť je to prdel, ne?

ESI5540LOX ESI5540LOK CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 FR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION 22 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 44

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI. pračka BWT630F

Budoucí čas jednoduchý a blízká budoucnost Futur simple et futur proche Pracovní list

Název: Fonction affine - révision

Aldehyde, cetone ou autre?

GUIDE D UTILISATION NÁVOD K OBSLUZE KEZELÉSI ÉS ÜZEMBE HELYZÉSI ÚTMUTATÓ NÁVOD NA OBSLUHU BEDIENUNGSANLEITUNG

ESI CHRONOX... CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 FR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION 16 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 33

PASSÉ COMPOSÉ MINULÝ ČAS SLOŽENÝ prezentace

Šablona: II/2 Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji výuky cizích jazyků. Třída: 9.B Datum ověření:

MARQUE: BOMPANI REFERENCE: BOTDF606VX CODIC:


Concordance de temps Souslednost časová

Produkty. Naše společnost šije opony a další závěsy přímo na míru danému prostoru, přitom klademe velký důraz na přání zákazníka.

Le droit des affaires (des sociétés)

Mgr. Martina Šenkýřová Obchodní akademie, Lysá nad Labem, Komenského 1534

FEATURES APPLICATIONS. Technical data sheet FPN - FPN - RáMOVá HMOžDINKA DO BETONU A DO ZDIVA

L-force Drives. EDK84DGFCxxxx.O=I. Ä.O=Iä. Montážní návod motec. E84DGFCxxxx. Komunikační modul Communication unit

Lire le manuel avant d utiliser cette machine. Avis! Vêtir casque, visière et protège-oreilles. Danger! Attention aux rebonds!

MANUEL D'INSTALLATION

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

ACIER INOXYDABLE UŠLECHTILÁ OCEL

INSTALLATION AND OPERATION MANUAL

ČSN EN ed. 3 OPRAVA 1

WS , WS , WS , WS , WS XE

MANUEL D INSTALLATION

ČESKÁ VERZE SOUDNÍ PŘEKLAD DO FRANCOUZŠTINY

Réfrigérateur 1 Porte RR92

VOLTCRAFT SUR INTERNET VOLTCRAFT NA INTERNETU

VENDRE prodat, prodávat

MIC440VVVVDEWDDFFFVVVV VTX MEC440TX

Název: Bilan de matière

MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION

Název školy: Gymnázium Jana Nerudy, škola hl. města Prahy. Předmět, mezipředmětové vztahy: matematika a její aplikace

Voyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Demander de l'aide. Demander si une personne parle anglais

Název: La diversité des Etats nés après l'éclatement de la Yougoslavie et leurs relations problématiques.

NÁLEZ SENÁTU K ŽÁDOSTI O ZMĚNU JAZYKA ADR ŘÍZENÍ (ROZHODNUTÍ) A3 (b)(6) Pravidel pro řešení sporů o domény.eu (Pravidla ADR)

Z255 Z-Master avec tondeuse SFS 72 à éjection latérale

NÁVOD K NOTICE D UTILISATION AV7XK AV18CDZ VESTAVNÉ VINOTÉKY AV7XK AV18CDZ

Souminulý čas Imparfait Pracovní list

V Bruselu dne KOM(2004)794v konečném znění. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

Předmět: Francouzský jazyk

KONJUNKTIV. nahrazení kondicionálu minulého v knižním stylu

CBT9240/2X CBT6324/1X CBT6324/1W CBT6324/1N CBT6130/2X CBT6240/1LN CBT6240/1LW CBT6240/1LX. Please Read The User Manual Carefully!

ONÁJEM CHLADÍRENSKÝCH VOZIDEL A TECHNIKY PRO VÝSTAVY A OBCHODNÍ AK

Žádost o práci ve Francii

Mode d emploi. Français. Thermostat d'immersion

Congélateur. mode d emploi. imaginez les possibilités

Transkript:

MARQUE: BRANDT REFERENCE: BCR 87 PW CODIC: 3195619

Français INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENT: UN APPAREIL DE CONSTRUCTION DE CLASS I (AVEC CONNEXION A LA TERRE DE PROTECTION) DOIT ETRE CONNECTE A UN SOCLE DU RESEAU D'ALIMENTA TION MUNI D'UNE CONNEXION A LA TERRE DE PROTECTION. POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BRÛLURE, D'ÉLECTROCU TION, D'INCENDIE ET DE BLESSURE CORPORELLE, LISEZ AT TENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS D'UTILISATION. LE GUIDE D'UTILISATION JOINT PEUT CONTENIR D'AUTRES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ. CE PRODUIT EST DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT. TOUTE UTILISATION COMMERCIALE OU AUTRE QUE CELLE RECOMMANDÉE PEUT ANNULER LA GARANTIE ET S'AVÉRER DANGEREUSE. s r POUR VOUS PRÉVENIR DE TOUTE ÉLECTROCUTION, N'OU VREZ AUCUN COUVERCLE NI CARTER. ATTENTION POUR EVITER TOUT ACCIDENT, CET APPAREIL DOIT ETRE FIXE DE FACON SURE AU SOL OU AU MUR CONFORMEMENT AUX INSTRUCTIONS D'INSTALLATION. DANGER D'EXPLOSION SI LA PILE N'EST PAS REMPLACEE CORRECTEMENT. NE REMPLACER QUE PAR LE MEME TYPE OU UN TYPE EQUIVALENT. AVERTISSEMENT : LES BATTERIES (BLOC DE BATTERIES OU BATTERIES IN STALLEES) NE DOIVENT PAS ETRE EXPOSEES A UNE CHALEUR EXCESSIVE TELLE QUE CELLS DU SOLEIL, D'UN FEU OU D'ORIGINE SIMILAIRE. m liu s u fie i a s o a. e m r N'exposez pas ce produit aux égouttements d'eau ou aux éclaboussures, ne placez pas d'objet remplis d'un liquide sur le dessus de l appareil. Ne placez jamais une flamme nue (par exemple une bougie allumée) sur ou à proximité de votre produit. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et déconnectez le produit de son antenne aérienne par temps orageux (si vous l'avez connecté à une antenne). En cas d'anomalie, n'essayez pas de résoudre vousmême le problème. Apportez votre produit à un technicien qualifié pour le réparer ou le contrôler. Conservez ces instructions pour référence ultérieure. Nous avons conçu et fabriqué ce produit en accord avec toutes les exigences européennes en matière de sécurité, mais, comme avec tout produit électronique, il vous incombe d'en prendre soin. Voici quelques conseils pour utiliser votre produit en toute sécurité et en tirer le meilleur parti. Installez ou posez votre produit conformément aux instructions fournies dans le guide d'utilisation joint à votre produit. Utilisez ce produit uniquement pour l'application qui lui a été affectée, décrite dans le guide d'utilisation joint. Ne laissez pas les enfants et les personnes handicapées utiliser ce produit sans la surveillance d'une personne compétente. Ne laissez aucun petit enfant jouer avec un produit fabriqué avec de petites pièces. Examinez soigneusement le produit : si vous constatez un quelconque dommage, rapportezle à votre revendeur. Si votre produit vous est livré avec un adaptateur secteur ou un cordon d'alimentation détachable et que l'un de ces éléments doit être remplacé, vérifiez que le nouvel adaptateur ou le nouveau cordon est du même type et présente les mêmes spécifications que celui fourni par le constructeur. Pour économiser de l'énergie, débranchez votre produit du secteur lorsque vous ne l'utilisez pas, à moins qu'une fonction ne requière une alimentation continue. Si le commutateur de marche/arrêt de votre produit n'arrête pas complètement l'alimentation électrique, veillez à ce que la prise secteur soit facilement accessible afin de pouvoir débrancher le cordon d'alimentation.n'utilisez pas votre produit dans un environnement difficile, par exemple une pièce humide, la pluie, un air fortement humide, des vibrations importantes, des températures très élevées ou très basses, les rayons directs du soleil ou un endroit excessivement poussiéreux. N'installez pas et n'utilisez pas votre produit s'il a été en contact avec un liquide, s'il est endommagé d'une manière ou d'une autre, s'il est tombé ou s'il ne fonctionne pas normalement. Débranchezle du secteur et apportezle à un technicien qualifié pour contrôle. Ne laissez pas votre produit sans surveillance lorsqu'il fonctionne, sauf si ce fonctionnement ne présente aucun danger.ne laissez pas votre produit à l'extérieur ni dans un endroit exposé à la pluie ou à l'humidité. N utilisez pas votre produit à proximité d une source d eau, par exemple près d'un évier de cuisine, d'une baignoire ou d'une piscine, sauf indication contraire mentionnée explicitement dans le guide d'utilisation. Ne retirez aucun panneau ou couvercle extérieur du produit. Confiez toutes les réparations uniquement à un technicien qualifié. Ne placez pas le produit et/ou son cordon d'alimentation sur ou à proximité d'une surface chaude, par exemple un réchaud à gaz, une plaque électrique ou un feu. N'utilisez pas le produit dans une pièce excessivement humide. Vérifiez que la tension indiquee sur la plaque signalétique de votre produit, correspond à la tension fournie par l'alimentation électrique de votre reseau d'alimentation domestique. Une tension trop élevée risque de déclencher un incendie et d'endommager votre produit. Le constructeur ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures consécutifs au branchement de son produit sur une prise secteur fournissant une autre tension que celle indiquée sur la plaque de spécifications fixées à l'arrière ou sous le produit. La tension requise par votre produit est indiquée dans le guide d'utilisation. Prise et cordon d'alimentation Votre appareil est équipé d'une prise d'alimentation secteur standard. Si vous remplacez la prise même, jetez immédiatement l'ancienne avant que quelqu'un ne l'introduise, par mégarde, dans une prise secteur qui fonctionne. Si vous changez la prise et que celleci est protégée par un fusible, enlevez le fusible avant de jeter la prise. Observez scrupuleusement les instructions de câblage fournies avec la nouvelle prise. N'utilisez pas la prise sans le cachefusible. Pour remplacer le cordon d'alimentation, adressezvous au constructeur, à son centre de service ou à une personne qualifiée pour éviter tout risque d'électrocution. Vérifiez que le nouveau cordon est de même type et de mêmes caractéristiques que l'ancien. Déployez le cordon d'alimentation de manière qu'il ne puisse être écrasé, piétiné, arraché ou coupé, et qu'il ne présente aucun risque d'empêtrement pour les gens. Ne laissez pas le cordon d'alimentation pendre sur le bord d'une table ou d'un comptoir, ou entrer en contact avec une surface chaude. Ne plongez pas le cordon d'alimentation ou la prise dans de l'eau ou tout autre liquide. Aération Prévoyez un espace libre d'au moins 10 cm tout autour du produit. Veillez à ne pas obstruer les ouvertures d'aération avec quoi que ce soit. Toute surchauffe risque d'entraîner un début d'incendie. Nettoyage Débranchez le produit du secteur et essuyezle avec un chiffon doux, légèrement humide. N'utilisez ni solvant chimique ni détergent puissant afin de ne pas endommager le revêtement extérieur. Essuyez complètement l'écran pour ne laisser aucune goutte (l'humidité peut entraîner une décoloration permanente de l'écran). Pour enlever les taches de graisse sur les écrans LCD, utilisez un produit nettoyant spécial pour les écrans vendu dans le commerce. Piles Retirez les piles lorsque vous n envisagez pas d utiliser votre produit avant longtemps. Elles risquent sinon de se détériorer et de fuir, et ce faisant d'endommager le produit sans pouvoir recourir à la garantie. Déposez vos piles usagées auprès d'installation de recyclage pour protéger notre environnement. Ne jetez aucune pile dans le feu! Elle risque d'exploser. Montage sur le mur ou un support Si votre produit a été conçu pour être monté sur un support ou un mur, respectez scrupuleusement les instructions d'installation fournies pour l'utiliser en toute sécurité. N'adaptez jamais votre produit sur un support ou des pieds non agréés. Pour un montage mural, vérifiez, à l'aide d'un détecteur approprié, qu'aucun fil électrique et aucun tuyau de gaz ou d'eau ne se trouve sous la zone à percer. Fatigue oculaire Pour les produits équipés d'un écran d'ordinateur, les experts en matière de santé et de sécurité estiment que des petites pauses rapprochées sont préférables à des pauses plus longues mais plus espacées dans le temps. Par exemple, une pause de minute 5 à 10 minutes toutes les heures de travail continu sur écran est plus efficace qu'une pause de 15 minutes toutes les 2 heures. Orientez l'écran de manière à ce que les sources lumineuses (éclairage ou rayons du soleil) ne puissent frapper directement la face avant de l'écran. Volume sonore des écouteurs Baissez le volume avant de connecter le casque ou les écouteurs, pour l'augmenter ensuite si nécessaire. L'utilisation prolongée des écouteurs à un niveau sonore élevé risque d'endommager votre capacité auditive. Pieds de l'appareil Attention : les pieds (pour les produits à pieds) fixés à votre produit peuvent décolorer certains revêtements de meuble et d'étagère. Mise au rebut En tant que revendeur, nous nous préoccupons de l'environnement. Aideznous en observant toutes les instructions de mise au rebut de vos produits, emballages et, le cas échéant, accessoires et piles. Nous devons tous oeuvrer pour la protection des ressources naturelles et nous efforcer de recycler tous les matériaux d'une manière qui ne puisse nuire ni à notre santé ni à l'environnement. Nous devons tous nous conformer strictement aux lois et règlements de mise au rebut édicté par nos autorités locales. Évitez de jeter vos produits électriques défectueux ou obsolètes, et vos piles usagées, avec vos ordures ménagères. Contactez votre revendeur ou vos autorités locales pour connaître les instructions de mise au rebut et de recyclage. Déposez les piles au point de collecte pour recyclage le plus proche de chez vous. Le guide d'instruction du produit vous indique exactement comment procéder pour enlever les piles usagées. Nous nous excusons d'avance pour les désagréments causés par les quelques erreurs mineures que vous pourriez rencontrer, généralement dues aux constantes améliorations que nous apportons à nos produits. HOTLINE DARTY Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Darty, appelez le 0 978 970 970 (prix d'un appel local) 7j/7 de 7h à 22h HOTLINE VANDENBORRE Le service aprèsvente est joignable du lundi au samedi au 02 334 00 00.