Alcatel Premium Reflexes Alcatel Easy Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Podobné dokumenty
Analogový terminál. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Easy Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Advanced Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Advanced Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Advanced Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel First Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel-Lucent OmniPCX Office

Uživatelský návod 4020 Poznejte svůj telefon

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server

Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel 4018/4019

Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel 4028/4029

Alcatel OmniPCX Office Alcatel 4028/4029

Alcatel-Lucent 400 DECT Handset Alcatel-Lucent 300 DECT Handset

Alcatel Advanced Reflexes Operátor. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Návod k obsluze. TELESIS PX-24 r2 TELESIS X1 r2. ISDN telefon

Alcatel-Lucent OmniPCX Office

Alcatel Mobile Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Extended Edition Phone. SIP Standalone. Návod k obsluze. SIPA19008BZAA-E910ed01

Alcatel-Lucent OmniPCX Office

Alcatel-Lucent OmniPCX Office. Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server

Návod k obsluze. TELESIS PX-24 r5 TELESIS X1 r5. Analogový telefon

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server. Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server. Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone

NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6753

2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server

Ovládání přístroje Aastra 6753

Externí sluchátko do vozu Nokia Instalaèní pøíruèka U¾ivatelská pøíruèka

Okam¾ité zprávy. Nokia N76-1

NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6755

Push to talk. Nokia N76-1

Použít technické služby SMS

U¾ivatelská pøíruèka k headsetu s displejem Nokia HS vydání CS

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server

Ovládání přístroje Aastra 6755

Hlavní obrazovka displeje je rozdìlena do pìti základních monitorovacích oken a tlaèítka slou ícího ke vstupu do nastavení zaøízení.

2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti

Push to talk. Definice pøístupového bodu Push to talk. Nastavení funkce Push to talk. Push to talk

U¾ivatelská pøíruèka k headsetu s displejem Nokia HS vydání

Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition

U¾ivatelská pøíruèka vydání

Home Media Server. Instalace aplikace Home Media Server do poèítaèe. Správa mediálních souborù. Home Media Server

Správce spojení U¾ivatelská pøíruèka

Zaèínáme. Nokia N93i-1

Alcatel Advanced Reflexes. Pøijímaè. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

As Dedicated As You Are TWO-WAY RADIOS GM340. Mobile Radios. contact. control. Basic User Guide

DP 3400 / DP 3401 Non-Display Portable

Ovládání IP telefonů Thomson ST2022 a ST2030

Rychlý demo prùvodce / Popis systémového menu

NÁVOD K OBSLUZE. Alcom DT ,8 Ghz DECT Telefon Non-GAP, Caller ID

NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ POBOÈKOVÁ ÚSTØEDNA ATEL 516 G

Nokia Radio Headset HS-2R U¾ivatelská pøíruèka vydání

Publikování. Zaèínáme. Odesílání souborù. Publikování

Stiskem a listujte, a. Stisknìte pro výbìr Pøehled. Sluchátko a stisknìte, pøejdìte na Datum & èas a stisknìte. Stisknìte pro výbìr Nastav datum

Vítejte. philips. Prùvodce rychlým startem. Pøipojte. Nainstalujte. Užívejte

Alcatel Mobile Reflexes

Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3

Music Headset Nokia HS-20/AD /1

Urèování polohy Nokia N76-1

Vaše uživatelský manuál NOKIA HDW-2

baspelin CPM Popis komunikaèního protokolu CPM KOMPR

Instalace telefonu. Konfiguraèní kód nemìòte, pokud žijete v Polsku. Zaøízení má již z výroby nakonfigurováno správná nastavení.

Vaše uživatelský manuál NOKIA 810

U¾ivatelská pøíruèka Issue 2

Autotelefon Nokia 810 U¾ivatelská pøíruèka Instalaèní pøíruèka

Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK

Typové oznaèení: KX-TCD735CXM. Návod k obsluze ABC DEF JKL MNO TUV

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite. Uživatelské rozhraní Touchtone (TUI) Hlavní nabídka. Služby zasílání zpráv

Vaše uživatelský manuál NOKIA N81 8GB

Nokia N76-1. Začínáme , 2. vydání CS

U¾ivatelská pøíruèka Issue 2

Vaše uživatelský manuál NOKIA 6150

Bezdrátový telefon DT570. Pøíruèka pro uživatele

Vydání 1 CS. Nokia a Nokia Connecting People jsou registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation

Uživatelská příručka k SIP terminálu Mitel 6863i

U¾ivatelská pøíruèka pro Hudební modul Nokia MD vydání

TELEFONNí LiNKA PREMiUM PRŮVODCE NASTAVENíM SLuŽBY MEET-ME KONFERENCE

U¾ivatelská pøíruèka Issue 3

Ovládání IP telefonů Well T22P a T26P

Aastra 7444ip. IP telefon pro Aastra MX-ONE. Uživatelská příručka

Indukèní smyèka pro nedoslýchavé LPS-4 U¾ivatelská pøíruèka vydání

U¾ivatelská pøíruèka vydání

U¾ivatelská pøíruèk vydání

U¾ivatelská pøíruèka vydání

U¾ivatelská pøíruèka

U¾ivatelská pøíruèka vydání

Ericsson GA628. Mobilní telefon pro provoz v síti GSM

Bezdrátový headset Nokia (HS-56W) U¾ivatelská pøíruèka

U¾ivatelská pøíruèka

TELCO PH 860 ID. t e l e f o n n í p ř í s t r o j. Údržba pøístroje. Identifikaèní údaje

Alcatel-Lucent 9 SERIES. Nové směry komunikace

Začínáme Nokia N70-1

Alcatel Mobile Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Mobile Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Vaše uživatelský manuál NOKIA

U¾ivatelská pøíruèka Issue 2

Transkript:

Alcatel Premium Reflexes Alcatel Easy Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

U½ivatelská pøíruèka KRZ Výbìrem telefonu nabídky Reflexes, vkládáte dùvìru v Alcatel: my vám za to dìkujeme. Váš digitální telefon Advanced Reflexes vám nabízí nejnovìjší pou½ití všech slu½eb pro opravdu jednoduchou komunikaci. Váš jednoduše pou½itelný telefon vám nabízí: Sluchátko, které je pøíjemné na pou½ití: dobøe se dr½í v ruce vzhledem k promìnlivé šíøce (1). Pohodlnìjší komunikaci s pou½itím zvukových tlaèítek (pøíposlech, volné ruce (hands free) (2), ). Znakovou klávesnici, kterou mù½ete zavolat úèastníka pomocí jména (3). Prùhledná tlaèítka, jejich½ souèástí je lupa (4), která vám umo½ní rychlý výbìr funkcí vzhledem ke snadnému ètení (pøímé volání, funkce, ). Váš pohodlný telefon vám nabízí: Displej, na kterém se zorazí jméno nebo èíslo úèastníka a který umo½ní jednoduché pou½ití pøístroje. Ikony u tlaèítek (5) (obsazeno, volno, odlo½ený hovor) vám pomáhají øídit vaše hovory (pøepínání mezi hovory, ). Kompletní nabídku pøipojitelných rozhraní pro datový pøenos, telefonní aplikace (CTI*) nebo pøipojení jednoduchých analogových (fax, záznamník) nebo ISDN terminálù (PC s ISDN kartou, G4 fax ). Pouze u telefonù Premium REFLEXES: 1) Plochy z pru½ného materiálu 2) Volné ruce (hands free) 3) Znaková klávesnice 4) Prùhledná tlaèítka 5) Komunikaèní ikony *CTI: telefon/computer combination. 2

KRZ Jak pou½ívat tuto u½ivatelskou pøíruèku? Akce Zvednìte sluchátko Zavìste sluchátko Popis akce nebo kontextu Zvuková tlaèítka Zesílený poslech Volné ruce (Hands free) Nastavení na 'ménì' Displej Èásteèné zobrazení Smith John displeje Programovatelná tlaèítka a ikony Linkové tlaèítko Ikona pøiøazená k tlaèítku Pøedprogramované tlaèítko (funkce je zobrazena pomocí ikony) Klávesnice Èíselná klávesnice Znaková klávesnice Specifické tlaèítko èíselné klávesnice Nastavení na 'více' Další pevná tlaèítka Pevné tlaèítko Tlaèítko MENU. Další pou½ívané symboly Další mo½nosti pro sekvenci akce a Dùle½ité informace. Symboly mohou být doplnìny malými ikonami nebo krátkými texty. Všechny pøíslušné nebo osobní kódy jsou uvedeny v tabulce kódù, kterou naleznete na dodatkovém listì. Funkce popsané v této pøíruèce, které jsou oznaèené hvìzdièkou, nejsou v nìkterých verzích softwaru k dispozici. 3

Obsah 7RF Poznejte váš telefon Premium............. str. 8 Poznejte váš telefon Easy................. str. 10 1. Telefonovat............................ str. 12 1.1 Uskuteènìní nebo odpovìï na volání bez zvednutí sluchátka (volné ruce hands free )................ str. 12 1.2 Volat vnì podniku.............................. str. 13 1.3 Uskuteènìní interního hovoru.................... str. 13 1.4 Volání interního úèastníka jménem (firemní seznam).. str. 14 1.5 Volání z vašeho osobního telefonního seznamu....... str. 16 1.6 Volat èíslo z hromadného seznamu................ str. 16 1.7 Pøijmout telefonát.............................. str. 17 1.8 Filtrování telefonátù hlasovými vzkazy.............. str. 17 1.9 Opakovaná volba*.............................. str. 17 1.10 Doèasné ulo½ení èísla pro pozdìjší volání........... str. 18 1.11 Po½ádání o automatické vytoèení telefonního èísla interního úèastníka, jeho½ linka je obsazena.......... str. 19 1.12 Odpovìï na interní volání v re½imu intercom........ str. 20 1.13 Vysílání v DTMF volbì.......................... str. 20 1.14 Uskuteènìní ISDN hovoru....................... str. 21 1.15 Uchování vaši toto½nosti v tajnosti (ISDN hovor)..... str. 22 1.16 Identifikovat ne½ádoucí telefonáty (telefonát RNIS).... str. 22 1.17 Zapnutí pøíposlechu bìhem hovoru (pøi zvednutém sluchátku).................................... str. 23 1.18 Omezení spojení s úèastníkem (utajení)............. str. 23 4

Obsah 2. V prùbìhu hovoru....................... str. 24 2.1 Volba dalšího úèastníka bìhem hovoru............. str. 24 2.2 Pøijímání druhého telefonátu bìhem komunikace..... str. 25 2.3 Pøepojení hovoru............................... str. 25 2.4 Støídavé volání (pøepínání mezi dvìma hovory)....... str. 26 2.5 Simultánní rozhovor s 2 volajícími z uvnitø a/nebo z vnì (konference).................................. str. 27 2.6 Odlo½ení hovoru............................... str. 28 2.7 Zaparkování externího hovoru.................... str. 29 2.8 Získání informace o èekajících hovorech............ str. 30 2.9 Vstoupení do interního hovoru................... str. 31 2.10 Ulo½ení èísla*................................. str. 30 3. Duch podniku........................... str. 32 3.1 Supervize hovorù.............................. str. 32 3.2 Odpovìdìt na obecné zvonìní.................... str. 32 3.3 Filtrace pøes nadøízeného pracovníka/sekretáøku..... str. 33 3.4 Pøerušení hovoru.............................. str. 34 3.5 Odpovìdìt doèasnì namísto operátora............. str. 35 3.6 Státi se úèastníkem hovorù od jiných stanoviš²....... str. 35 3.7 Seskupení stanoviš²............................. str. 36 3.8 Volat vnitøního úèastníka na jeho pageru (bip)........ str. 36 3.9 Volat úèastníka na jeho amplión................... str. 37 3.10 Poslání textové zprávy internímu úèastníkovi........ str. 38 3.11 Odeslání kopie hlasové zprávy.................... str. 41 3.12 Odeslání hlasové zprávy jednomu úèastníkovi / na seznam vysílací skupiny.......................... str. 42 3.13 Odvysílat vzkaz na ampliónech skupiny stanoviš²..... str. 43 3.14 Odpovìï na volání na pager...................... str. 43 3.15 Pøidìlení státní linky............................ str. 44 5

Obsah 4. Zùstaòte v kontaktu..................... str. 45 4.1 Výbìr hovorù, které mají být pøesmìrovány......... str. 45 4.2 Pøesmìrování hovorù okam½ité................. str. 46 4.3 Pøesmìrování hovorù do hlasové pošty............. str. 47 4.4 Zapnout/vypnout osobního asistenta............... str. 48 4.5 Osobní asistent: jediné èíslo pro zavolání vašeho telefonu...................................... str. 49 4.6 Pøesmìrování hovorù na pager.................... str. 50 4.7 Pøijmutí hovorù z jiného telefonu.................. str. 50 4.8 Zapnutí selektivního pøesmìrování................. str. 51 4.9 Skupinové pøesmìrování......................... str. 52 4.10 Pøi návratu zrušte všechna pøesmìrování............ str. 52 4.11 Pøesmìrování pøi obsazeném telefonu.............. str. 53 4.12 Nerušit....................................... str. 54 4.13 Pøi návratu vyberte zprávy z vaší hlasové pošty....... str. 55 4.14 Pøesmìrování na textovou zprávu................. str. 56 4.15 Konzultace textových zpráv...................... str. 57 5. Øízení úètování hovorù................... str. 59 5.1 Pøièíst pøímo ceny za hovory na úèty klientùm....... str. 59 5.2 Ètení ceny za externí hovor uskuteènìný z vašeho telefonu pro jinou interní linku.................... str. 59 5.3 Uskuteènìní externího hovoru na úèet vaší spoleènosti str. 60 6

Obsah 6. Telefon podle vašich pøedstav............. str. 61 6.1 Pøístup k hlasové poštì.......................... str. 61 6.2 Upravte si vaši uvítací zprávu..................... str. 62 6.3 Úprava vašeho osobního kódu.................... str. 62 6.4 Nastavení melodie a hlasitosti vyzvánìní............ str. 63 6.5 Nastavení kontrastu obrazovky................... str. 64 6.6 Volba jazyka................................... str. 65 6.7 Programování tlaèítka se zkrácenou pøímou volbou... str. 65 6.8 Programování vašeho osobního telefonního seznamu.. str. 66 6.9 Programování buzení telefonem................... str. 68 6.10 Zobrazení vašeho telefonního èísla................. str. 69 6.11 Poslech hudby pomocí pøíposlechu................ str. 70 6.12 Zamèení vašeho telefonu........................ str. 70 Záruka a ustanovení..................... str. 72 7

Poznejte váš telefon Premium Pro kontrolu nebo zmìnu naprogramování vašich tlaèítek. Pøístup do vašeho osobního telefonního seznamu. Svítící dioda upozoròuje na zprávu. Tlaèítko Mute vypíná doèasnì mikrofon. Intercom umo½òuje automaticky odpovìdìt na volání bez zvednutí sluchátka. Tlaèítko zavìsit Pro ukonèení hovoru nebo programování. Zvuková tlaèítka Pøíposlech: pro hlasitý poslech hovoru pro sní½ení hlasitosti pro zvýšení hlasitosti pøíposlechu nebo pøíposlechu nebo sluchátka sluchátka Volné ruce (Hands free): pro uskuteènìní hovoru nebo odpovìï na volání bez zvednutí sluchátka.. Znaková klávesnice Je vybavena krytem, umo½òuje volání úèastníka jménem, volání hlasové pošty a programování. K telefonu je pøibalen samolepící štítek Memo, který mù½ete vlepit do vnitøní èásti krytu. 8

Displej Displej zobrazuje nìkolik stránek informací týkajících se souèasného hovoru. Programovatelná tlaèítka a ikony Pro uskuteènìní hovoru, zapnutí slu½by nebo ovládání vašich hovorù. Ka½dému z tìchto tlaèítek je pøiøazena jedna ikona: Linkové ikony: Pøíchozí hovor (bliká). Probíhající hovor. Odlo½ený hovor. Centrálnì odlo½ený hovor. Ikony a funkce: Funkce je zapnuta. Funkce vy½aduje akci. Telefon nebo linka je obsazena. Pøedprogramovaná tlaèítka funkcí od výrobce: Zobrazení další stránky. Pøesmìrování telefonù. Tøíèlenná konference. Opakovaná volba poslednì volaného èísla. Pøístup k rùzným druhùm pošty. Pøepojení hovoru. 9

Poznejte váš telefon Easy Displej Zahrnuje nìkolik stránek, které poskytují informace o souèasném hovoru. Programovatelná tlaèítka a svítící diody Tlaèítka jsou rozdìlená na linková tlaèítka odpovídající linkovým svítícím diodám a na funkèní tlaèítka. Linkové svítící diody Probíhající hovor Pøíchozí hovor (bliká). Zamluvený hovor (bliká). Odlo½ený hovor (bliká). Funkèní svítící diody Funkce je zapnuta. i Nìkterá funkèní tlaèítka jsou pøedprogramována: Pøesmìrování telefonù. Pøístup k rùzným druhùm pošty. Pøístup do osobního telefonního seznamu. Opakovaná volba poslednì volaného èísla. Zobrazení další stránky. Pøepojení hovoru. Tlaèítko zavìsit Ukonèení hovoru nebo programování. Svítící dioda upozoròuje na hlasovou zprávu nebo na zamluvený hovor. pro sní½ení hlasitosti pøíposlechu nebo sluchátka Zvuková tlaèítka Pøíposlech: pro hlasitý poslech hovoru pro zvýšení hlasitosti pøíposlechu nebo sluchátka 10

Instalace štítku pro pøedprogramovaná tlaèítka +RZ Tištìný štítek je dodáván s telefonem. Mìl by být nainstalován pod pøedprogramovaná tlaèítka. 1. Vlo½te široký nástroj (šroubovák) do mezery (1 štítek na 1 blok tlaèítek). 2. Zvednìte kryt. 3. Ulo½te štítek na správné místo. 4. Vra²te kryt zpátky. 11

2WKHU 1 1.1 Telefonovat Uskuteènìní nebo odpovìï na volání bez zvednutí sluchátka (volné ruce hands free ) * linkové tlaèítko èíslo volaného Pøechod do re½imu volné ruce (hands free) ukonèení hovoru Bìhem rozhovoru mù½ete zvednout sluchátko bez pøerušení hovoru. máte spojení * Pouze u telefonù øady Premium REFLEXES. 12

1 1.2 Volat vnì podniku Navázat spojení: klávesa spojení vnìjší èíslo èíslo volaného Telefonovat 0155667000 vás informuje o statusu vaší komunikace 0 je základní kód pro pøístup k veøejné telefonní síti. 1.3 Uskuteènìní interního hovoru po½adované interní èíslo pøednastevený kód pro Volání na spojovatelku zobrazí se jméno a èíslo volaného úèastníka linkové tlaèítko 13

1 1.4 Volání interního úèastníka jménem (firemní seznam) Smith John první písmena ze nabídnuté jméno a odpovídající jména èíslo po½adovaného úèastníka Jestli½e je jméno v poøádku: hovoøte Jestli½e jméno není v poøádku: Pokraèujte v hledání tak, ½e doplníte další písmeno ve jménì a budete se øídit rùznými nabídkami. zobrazí se další nebo pøedchozí jméno zobrazí se doplòující informace vyma½e se zobrazené jméno U telefonù øady Easy REFLEXES pro tuto funkci potøebujete naprogramované tlaèítko Volání podle jména. Kdy½ zmáèknete toto tlaèítko: 14

1 * dvì první písmena jména úèastníka zobrazí se jméno Jestli½e je jméno v po½ádku, hovoøte dlouze stisknou t Telefonovat zobrazí se další nebo pøedchozí jméno vyma½e se zobrazené jméno *Zadejte písmeno: tlaèítka numerické klávesnice obsahují písmena, která se zobrazí, kdy½ zmáèknete tlaèítko. jedno zmáèknutí pro A, B i C 15

1 1.5 Volání z vašeho osobního telefonního seznamu systém automaticky vytoèí èíslo po½adované èíslo ze seznamu (0 a½ 9) Jak zadat vlastní èísla, viz Programování osobního telefonního seznamu. U telefonù øady Easy REFLEXES: pro pøístup k osobnímu telefonnímu seznamu pou½ijte pøedprogramované tlaèítko: 1.6 Volat èíslo z hromadného seznamu Vaše stanovištì má pøístup k hromadnému seznamu vnìjších naprogramovaných èísel. zkrácené èíslo 16

1 1.7 Pøijmout telefonát váš aparát zvoní Odpovìdìt: Smith John jméno nebo èíslo volajícího Telefonovat 1.8 Filtrování telefonátù hlasovými vzkazy Tato slu½ba umo½òuje filtrovat hovory, pøícházející do vaší hlasové pošty. Ve chvíli, kdy úèastník svùj vzkaz ulo½í, s ním mù½ete navázat komunikaci. Zapnutí filtrace: naprogramované tlaèítko 'Filtrování HP' zadání osobního kódu 17

1 Pøi pøijetí hovoru: 0155667000 slyšíte úèastníka nahrávat zprávu jméno nebo èíslo volajícího volné ruce (hands free) pro pøijímání hovorù zvednìte sluchátko pouze pro vypnutí poslechu Other stejné tlaèítko pro vypnutí poslechu a filtrace 1.9 Opakovaná volba* zvolte funkci "Opakovan á volba" vyberte èíslo ze seznamu posledních 10 odchozích hovorù volba po½adovaného èísla 1.10 Doèasné ulo½ení èísla pro pozdìjší volání Volaný neodpovídá pøed zavìšením naprogramované tlaèítko Doèasnì ulo½ené èíslo èíslo zùstane ulo½eno, dokud si neulo½íte jiné 18

1 Volba takto ulo½eného èísla: naprogramované tlaèítko Doèasnì ulo½ené èíslo U telefonù øady Easy REFLEXES: pro pøístup do osobního telefonního seznamu pou½ijte pøedprogramované tlaèítko: Telefonovat 1.11 Po½ádání o automatické vytoèení telefonního èísla interního úèastníka, jeho½ linka je obsazena interní linka je obsazena naprogramované tlaèítko nebo kód funkce Automatické vytáèení èísla obsazené linky zobrazí se potvrzení zamluvení hovoru Zrušit zamluvení hovoru: naprogramované tlaèítko nebo kód funkce Zrušení aut. zpìtného volání 19

1 1.12 Odpovìï na interní volání v re½imu intercom * Na volání mù½ete odpovìdìt bez zvednutí sluchátka. Jestl½e pøichází interní hovor, váš telefon zazvoní a pak jste pøímo spojeni s volajícím v re½imu volné ruce (hands free). Displej pøitom zobrazí toto½nost volajícího. rozsvítí se pøíslušná svítící dioda zapnutí re½imu intercom vypnutí re½imu intercom * Pouze u telefonù øady Premium REFLEXES. 1.13 Vysílání v DTMF volbì V nìkterých pøípadech hovorù je nutné, abyste zapnuli kódy DTMF volby, napøíklad v rámci hlasového serveru, automatického standardního re½imu nebo v pøípadì hovoru na dálku pøes záznamník. Bìhem rozhovoru naprogramované tlaèítko nebo kód funkce Pøeèíslování FV všechny zadaná èísla jsou vysílána v DTMF volbì stejné tlaèítko pro zrušení Funkce je automaticky zrušena pøi ukonèení hovoru. 20

1 1.14 Uskuteènìní ISDN hovoru naprogramované tlaèítko ISDN opravit èíslo: volané èíslo displej zobrazí vytoèené èíslo Telefonovat pøemístit kurzor Odeslání hovoru: Bìhem hovoru svítí led dioda propojená s tlaèítkem ISDN Zaslání subadresy: Za volané èíslo mù½ete pøidat ètyø-místnou subadresu (pro spojení s faxem, PC, telefonem, ). naprogramované tlaèítko ISDN volané èíslo naprogramované tlaèítko Adresa zadejte subadresu z èíselnice potvrzení a odeslání hovoru 21

1 1.15 Uchování vaši toto½nosti v tajnosti (ISDN hovor) Pokud voláte internì nebo externì ISDN èíslo, vaše èíslo je posláno automaticky. Ne½ odešlete hovor, mù½ete skrýt svou toto½nost. utajení je aktivní, dokud svítí linková dioda naprogramované tlaèítko Utajen stejné tlaèítko pro zrušení 1.16 Identifikovat ne½ádoucí telefonáty (telefonát RNIS) Pøi pøijímání hovoru mù½ete po½ádat operátora, aby zaznamenal informace o hovoru (èísla obou úèastníkù, datum a hodinu hovoru, subadresu, ). máte spojení kód funkce Identifikace neznámého úèastníka zobrazí se potvrzení slu½by Vyu½ití této slu½by je mo½né pouze po jejím pøedplacení u operátora sítì. 22

1 1.17 Zapnutí pøíposlechu bìhem hovoru (pøi zvednutém sluchátku) bìhem rozhovoru zapnutí pøíposlechu nastavení hlasitost (7 stupòù) Telefonovat vypnutí pøíposlechu 1.18 Omezení spojení s úèastníkem (utajení) * Slyšíte úèastníka, ale on vás neslyší: bìhem rozhovoru rozsvítí se dioda u tlaèítka vypnout mikrofon znovu navázat hovor * Pouze u telefonù øady Premium REFLEXES. 23

2WKHU 2 V prùbìhu hovoru 2.1 Volba dalšího úèastníka bìhem hovoru * máte spojení èíslo druhého úèastníka jméno druhého úèastníka linkové tlaèítko zvolené èíslo z telefonního seznamu (0 a½ 9) pomocí èíselnice první hovor je odlo½en Ukonèení druhého hovoru a návrat k prvnímu: linkové tlaèítko, jeho½ ikona bliká V pøípadì chybného kroku zavìste. Váš aparát zazvoní a budete spojeni s prvním úèastníkem. * Pouze u telefonù øady Premium REFLEXES. 24

2 2.2 Pøijímání druhého telefonátu bìhem komunikace Druhý volající se sna½í s vámi navázat spojení: máte spojení Smith John jméno nebo èíslo úèastníka bliká po dobu 3 sekund první hovor je odlo½en linkové tlaèítko, jeho½ ikona bliká V prùbìhu hovoru Vrátit se k vašemu prvnímu volajícímu: linkové tlaèítko u odpovídající ikony Jestli½e zavìsíte ani½ byste odpovìdìli na druhý telefonát, vaše stanovištì bude opìtovnì voláno. 2.3 Pøepojení hovoru Pøepojení úèastníka na jiný telefon: máte spojení první hovor je odlo½en èíslo telefonu 25

2 Pokud pøíjemce pøijme pøepojený hovor: pokud to systém umo½ní Jednou z ni½e uvedených mo½ností mù½ete pøepojit hovor ihned a nemusíte èekat, a½ ho úèastník pøijme. Obvykle není dovoleno pøepojení hovoru mezi dvìma externími úèastníky ( zále½í na zemi a naprogramování systému). U telefonù øady Easy REFLEXES: pro pøístup k funkci Pøepojení hovorù pou½ijte pøedprogramované tlaèítko: 2.4 Støídavé volání (pøepínání mezi dvìma hovory) Bìhem rozhovoru, odlo½ení druhého hovoru. Chcete-li s ním hovoøit znovu: první hovor je odlo½en linkové tlaèítko u odpovídající ikony 26

2 Simultánní rozhovor s 2 volajícími z uvnitø a/nebo z 2.5 vnì (konference) Za hovoru s jedním volajícím, druhý èeká: tøísmìrný hovor zrušit konferenèní hovor a vrátit se k prvnímu volajícímu V prùbìhu hovoru ukonèení hovoru se všemi úèastníky Jestli½e, po vašem opuštìní konference, chcete nechat dva volající ve spojení: 27

2 2.6 Odlo½ení hovoru Exkluzivní odlo½ení: Bìhem rozhovoru, odlo½ení hovoru a jeho pozdìjší aktivování ze stejného telefonu. hovor je odlo½en linkové tlaèítko Aktivování odlo½eného hovoru: linkové tlaèítko u odpovídající ikony Pøepnutí do spoleèné pohotovosti: Pro vyzvednutí odlo½eného hovoru z kteréhokoliv telefonu v rámci systému. hovor je odlo½en a èekající úèastník slyší èekací tón naprogramované tlaèítko Odlo½ení Návrat k odlo½enému hovoru z kteréhokoliv telefonu: linkové tlaèítko u odpovídající ikony 28

2 2.7 Zaparkování externího hovoru Pro odlo½ení (zaparkování) externího hovoru a návrat k nìmu z kteréhokoliv telefonu: bìhem rozhovoru naprogramované tlaèítko nebo kód funkce Parkování (Odstavení) hovor je odlo½en a èekající úèastník slyší èekací tón V prùbìhu hovoru Návrat k odstavenému hovoru: naprogramované tlaèítko nebo kód funkce Vyzvednutí zaparkovaného hovoru èíslo telefonu, na kterém byl hovor odstaven Pokud odstavený hovor není v urèitém èase obnoven (obvykle 1min 30), je pøesmìrován na spojovatelku. 29

2 2.8 Získání informace o èekajících hovorech Pøichází vám jiný hovor: bìhem rozhovoru slyšíte pípnutí píp hovor je automaticky odlo½en Okam½ité pøijmutí hovoru: Smith John krátce se zobrazí, kdo volá první hovor je automaticky odlo½en linkové tlaèítko u odpovídající ikony Pokud pøijde najednou nìkolik hovorù, zobrazí se jen poslední. 30

2 2.9 Vstoupení do interního hovoru Úèastník, kterého voláte, má obsazeno. Jesti½e úèastník není chránìn proti vstoupení do hovoru a vy máte oprávnìní k vstoupení do hovoru, pak mù½ete tuto funkci pou½ít: naprogramované kód funkce tlaèítko Vstoupení do Vstoupení do hovoru' hovoru Ochrana proti vstoupení do hovoru: stejné tlaèítko pro zrušení V prùbìhu hovoru naprogramované tlaèítko Chránìná komunikace nebo kód funkce po½adované èíslo Jakmile zavìsíte, je ochrana zrušena. 2.10 Ulo½ení èísla* Ulo½ení zobrazeného èísla do osobního seznamu v prùbìhu komunikace: vyberte polo½ku ze seznamu zadejte jméno úèastníka potvrdit (2 krát) 31

2WKHU 3 Duch podniku 3.1 Supervize hovorù Uslyšíte pípnutí, které vás bude informovat o hovorech pøicházejících na jiný aparát: naprogramované tlaèítko 'Supervize stejné tlaèítko pro zrušení Vyu½ití této slu½by je podmínìno naprogramováním pøi instalaci telefonu. 3.2 Odpovìdìt na obecné zvonìní Za nepøítomnosti Operátora, vnìjší telefonáty, které jsou na nìj nasmìrovány skonèí na všeobecném zvonìní.odpovìdìt: programovaná klávesa nebo kód pro funkci Odpovìdìt na všeobecné zvonìní 32

3 3.3 Filtrace pøes nadøízeného pracovníka/sekretáøku Naprogramování systému umo½òuje vytvoøit skupiny nadøízený/sekretáøky a nasmìrovat hovory nadøízeného na jednu nebo více sekretáøek. Z aparátu nadøízeného nebo sekretáøky: hovory z aparátu nadøízeného jsou filtrovány vybranou osobou (sekretáøka,.) Duch podniku naprogramované tlaèítko 'Filtrování' stejné tlaèítko pro zrušení Filtrování se zobrazí na displeji aparátu nadøízeného a na naprogramovaných tlaèítkách u pøístrojù ostatních nadøízených a sekretáøek. 33

3 3.4 Pøerušení hovoru Slyšíte telefon zvonit ve vedlejší místnosti, kde nikdo není.pokud jste k tomu oprávnìni, mù½ete odpovìdìt od vašeho aparátu. Pokud telefon, který zvoní patøí k té samé skupinì pøerušení: programovaná klávesa nebo kód pro funkci Pøerušení hovoru skupiny Pokud telefon nepatøí k tomu samému seskupení jako váš: programovaná klávesa nebo kód pro funkci Pøerušení hovoru stanovištì èíslo aparátu, který zvoní Programováním systému nìkterá stanovištì mohou být chránìna pøed pøerušením. 34

3 3.5 Odpovìdìt doèasnì namísto operátora Ka½dému vnìjšímu hovoru smìrovanému na centrálu, vaše stanovištì bude zvonit a vy mù½ete odpovìdìt: programovaná klávesa Pomoc operátora vaše stanovištì bude zvonit ve stejný okam½ik jako centrála Duch podniku stejná klávesa pro zrušení Pøi ka½dém hovoru na centrálu: hovor na centrálu zvoní na vašem stanovišti 3.6 Státi se úèastníkem hovorù od jiných stanoviš² Ka½dé stanovištì se mù½e stát pøíjemcem hovorù od jiných stanoviš² (maximum 8 èísel na programovanou klávesu): programovaná klávesa Øízení hovorù vaše stanovištì bude zvonit ve stejný okam½ik jako ostatní programovaná klávesa Pomoc operátora stejná klávesa pro zrušení 35

3 3.7 Seskupení stanoviš² Volání stanoviš² seskupení: Nìkteré telefony mohou být souèástí seskupení, mù½ete s nimi komunikovat vytoèením èísla seskupení. Vyjít doèasnì z vašeho seskupení stanoviš²: programovaná klávesa nebo kód pro funkci 'Vyjít ze seskupení' Vrátit se do vašeho seskupení: èíslo vašeho seskupení programovaná klávesa nebo kód pro funkci Návrat do seskupení èíslo vašeho seskupení Pøíslušnost stanovištì k seskupení nemá ½ádný vliv na øízení jeho pøímých hovorù.mù½ete kdykoliv komunikovat s jednotlivým stanovištìm seskupení zadáním jeho vlastního èísla. 3.8 Volat vnitøního úèastníka na jeho pageru (bip) Stanovištì volaného neodpovídá a vy víte, ½e má pager: èíslo úèastníka programovaná klávesa nebo kód pro funkci Hledání osoby displej probíhajícího hledání 36

3 Volaný mù½e odpovìdìt od jakéhokoliv stanovištì podniku. 3.9 Volat úèastníka na jeho amplión Vnitøní volaný neodpovídá.mù½ete, pokud k tomu jste oprávnìni, 'zvednout sluchátko' jeho telefonu na dálku: Duch podniku naprogramované tlaèítko Filtr jste spojeni s ampliónem telefonu volaného (pokud má funkci 'hands free') 37

3 3.10 Poslání textové zprávy internímu úèastníkovi zpráva èíslo telefonu úèastníka zadejte první písmena jména Zpet volani první zpráva ze seznamu (max. 27) zobrazit další zprávy èíst všechny zprávy zmìna jazyka zprávy poslat vybranou zprávu ukonèení práce s poštou 38

3 Doplnìní vybrané zprávy: pøehled nezbytných dat vymazání pøehledu U telefonù øady Easy REFLEXES: pro pøístup k funkci Zprávy nebo Pøepojení hovoru pou½ijte pøedprogramovaná tlaèítka: odeslat vybranou zprávu Duch podniku dlouze stisknou t vymazání pøehledu 39

3 Seznam 27 standardních zpráv: 1 PROSIM ZAVOLEJTE 15 JEDNÁNÍ DNE XX XX XX (*) 2 ZAVOLEJTE ZÍTRA 16 JEDNÁNÍ DNE XX XX XX V XX : XX (*) 3 ZAVOLEJTE V XX : XX (*) 17 PRÁVÌ ZDE NEJSEM 4 ZAVOLEJTE ÈÍSLO XX XX XX (*) 18 CELÝ DEN NEPØÍTOMEN 5 VOLEJTE SPOJOVATELKU 19 VRATIM SE V XX : XX (*) 6 VOLEJTE SEKRETÁØKU 20 NEPRITOMEN, ZPET XX XX XX V XX :XX (*) 7 ZAVOLAM V XX : XX (*) 21 DOVOLENA, ZPET DNE XX XX XX (*) 8 VOLEJTE NA PAGING 22 JEDNÁNÍ MIMO 9 PROSIM VYZVEDNETE SI FAX 10 PROSIM VYZVEDNETE SI POSTU 11 PROSIM ZRUSTE PRESMEROVANI 23 JEDNANI MIMO, NAVRAT DNE XX XX XX (*) 24 JSEM V MIST. C. XXXX (*) 25 JEDNANI PROSIM NERUŠIT 12 NAVSTEVA CEKA 26 OBÌD 13 JSTE OÈEKÁVÁN 27 NEMOC 14 JEDNÁNÍ V XX : XX (*) (*)Zprávu je nutno doplnit pomocí èíselnice. 40

3 3.11 Odeslání kopie hlasové zprávy zobrazení poètu nových a starých zpráv Duch podniku osobní kód výbìr zprávy k odeslání odeslání kopie zprávy Po½adované èíslo jméno úèastníka potvrdit pøidat úèastníka nahrát komentáø poslat zprávu U telefonù øady Easy REFLEXES: pro pøístup k funkci Zprávy pou½ijte pøedprogramované tlaèítko: 41

3 3.12 Odeslání hlasové zprávy jednomu úèastníkovi / na seznam vysílací skupiny osobní kód èíslo úèastníka nebo seznamu úèastníkù jméno úèastníka nebo seznamu úèastníkù potvrdit Priprav.nahravat pøidat úèastníka zaèátek nahrávání Nahravani... Prosim potvrdte nahrávání v prùbìhu hovoru konec nahrávky potvrdit pøeposlech zprávy nové nahrávání zprávy U telefonù øady Easy REFLEXES: pro pøístup k funkci Zprávy pou½ijte pøedprogramované tlaèítko: 42

3 3.13 Odvysílat vzkaz na ampliónech skupiny stanoviš² Zpráva, na kterou neèekáte odpovìï, mù½e být odvysílána v rámci vaší vysílací skupiny: èíslo vysílací skupiny hovoøte, máte na to 20 sekund Duch podniku Zpráva bude slyšet pouze na telefonech, které nejsou obsazené nebo které mají pøíposlech. 3.14 Odpovìï na volání na pager Volání na váš pager mù½ete zodpovìdìt z kteréhokoliv telefonu v rámci systému. váš pager píská kód funkce Odpovìï na paging èíslo vašeho telefonního aparátu 43

3 3.15 Pøidìlení státní linky Pokud to máte povoleno, mù½ete pøepojit odchozí státní linku na jiný telefon. Tímto umo½níte úèastníkovi, aby si zavolal (pøesto½e napø. nemá oprávnìní volat ven). zatímco hovoøíte s interním úèastníkem naprogramované tlaèítko Pøidìlení státní linky interní úèastník nyní slyší tón státní linky a mù½e volit po½adované èíslo. Jestli½e chcete znát cenu hovoru, stisknìte programovanou klávesu 'Úètování a zdanìní' namísto klávesy 'Externí úètování' bìhem vymìøení (konzultujte kapitolu 'Vedení vašich výdajù'). 44

2WKHU 4 Zùstaòte v kontaktu 4.1 Výbìr hovorù, které mají být pøesmìrovány Jestli½e chcete pou½ívat slu½bu pøesmìrování, mù½ete si vybrat, které hovory mají být pøesmìrovány: externí, interní, všechny. zobrazí se zpráva 4-Pøesmìrování zobrazit 7-ExtLoc (nìkolikerým stisknutím) pøesmìrování interních a externích hovorù pøesmìrování externích hovorù pøesmìrování interních hovorù potvrdit volbu 45

4 4.2 Pøesmìrování hovorù okam½ité Cílovou stanicí mù½e být domácí telefon, mobilní telefon, hlasová pošta nebo interní linka (spojovatelka,atd). tlaèítko pøesmìrování nebo kód funkce Okam½ité pøesmìrování èíslo telefonu volané osoby pøesmìrování je potvrzeno váš aparát je v tichém re½imu zobrazí se pøesmìrování a èíslo nebo jméno pøíjemce Obecnì si cílovou stanici pøesmìrování mù½ete zvolit pøi naprogramování, pokud však není urèena, je výbìr proveden pøi spuštìní funkce. Mù½ete dál telefonovat, ale s vámi se mù½e spojit jen cílová stanice. 46

4 4.3 Pøesmìrování hovorù do hlasové pošty linkové èíslo hlasové pošty naprogramované tlaèítko nebo kód po½adovaného druhu pøesmìrování Zùstaòte v kontaktu 47

4 4.4 Zapnout/vypnout osobního asistenta osobní asistent zobrazení stavu osobního asistenta zapnutí osobního asistenta vypnutí osobního asistenta potvrdit 48

4 4.5 Osobní asistent: jediné èíslo pro zavolání vašeho telefonu zadání èísla vašeho kolegy nebo asistenta nebo další osoby a osobní asistent zadání externího èísla a zvolte typ pøesmìrování zadání èísla vašeho mobilního telefonu nebo vašeho DECT Zùstaòte v kontaktu a zapnutí / vypnutí smìrování na operátorku 49

4 4.6 Pøesmìrování hovorù na pager Volající vás budou moci zastihnout bìhem vašeho pohybu po firmì: naprogramované tlaèítko Pøesmìrování na paging nebo kód funkce zobrazí se potvrzení pøesmìrování zobrazí se zpráva 4-Pøesmìrování zobrazí se potvrzení pøesmìrování 4.7 Pøijmutí hovorù z jiného telefonu Pokud si pøejete pøijímat hovory tam, kde právì jste: Pou½ijte funkci 'Následuj mne'. naprogramované tlaèítko nebo kód funkce Následuj mì (Follow me) èíslo vašeho telefonu zobrazí se zpráva 4-Pøesmìrování 50

4 èíslo vašeho telefonu 4.8 Zapnutí selektivního pøesmìrování Mù½ete pøesmìrovávat své hovory podle toho, kdo vám volá: naprogramované tlaèítko Selektivní pøesmìrování nebo kód funkce stejné tlaèítko pro zrušení Zùstaòte v kontaktu Pro pou½ití této funkce musí být pøedem naprogramován seznam selektivního pøesmìrování 51

4 4.9 Skupinové pøesmìrování Mù½ete pøesmìrovat všechny hovory, které k vám chodí v rámci skupiny, na jinou interní linku: naprogramované tlaèítko Skupinové pøesmìrování nebo kód funkce èíslo cílové stanice pøesmìrování je potvrzeno 4.10 Pøi návratu zrušte všechna pøesmìrování naprogramované tlaèítko Zrušení pøesmìrování nebo kód funkce Displej zobrazí potvrzení o zrušení pøesmìrování a váš pøístroj je nadále dostupný pro všechny hovory zobrazí se zpráva 4- Pøesmìrování Pøesmìrování zrušíte také naprogramováním jiného druhu pøesmìrování. 52

4 4.11 Pøesmìrování pøi obsazeném telefonu naprogramované tlaèítko Pøesmìrování pøi obsazení nebo kód funkce pøesmìrování je potvrzeno èíslo cílové stanice Zùstaòte v kontaktu zobrazí se zpráva 4-Pøesmìrování èíslo cílové stanice 53

4 4.12 Nerušit Váš telefon mù½e být doèasnì pro všechny volající nedostupný. naprogramované tlaèítko Nerušit nebo kód funkce zobrazí se zpráva Nerušit zobrazí se zpráva 4-Pøesmìrování 54

4 4.13 Pøi návratu vyberte zprávy z vaší hlasové pošty Svìtelná dioda oznamuje, ½e máte zprávy. osobní kód zobrazení poètu nových a starých zpráv Zùstaòte v kontaktu odeslání zpráv pøeposlech zprávy smazat zprávu zavolat odesilateli volba zprávy podle vašeho výbìru odeslání kopie zprávy U telefonù øady Easy REFLEXES: pro pøístup k funkci Zprávy pou½ijte pøedprogramované tlaèítko: 55

4 4.14 Pøesmìrování na textovou zprávu Na svém displeji mù½ete zanechat textovou zprávu, kterou si interní volající mohou pøeèíst na svém displeji: Zpet volani naprogramované tlaèítko Pøesmìrování textové zprávy první z 27 zpráv následujte instrukce pro výbìr zprávy Zprávu si mù½ete vybrat stejným zpùsobem jako v kapitole: Zadat psaný vzkaz vašemu vnitønímu úèastníkovi. 56

4 4.15 Konzultace textových zpráv Svìtelná dioda oznamuje, ½e máte zprávy. zobrazí se poèet pøijatých zpráv zobrazí se jméno první osoby, které máte volat zobrazí se èíslo odesilatele zprávy Zùstaòte v kontaktu zobrazí se datum a èas pøijetí zprávy zobrazit obsah zprávy pøeèíst všechny zprávy zavolat osobì * vymazat zprávu další zpráva pøedchozí zpráva ukonèit ètení * Pokud zavoláte odesílateli, zpráva se také vyma½e. U telefonù øady Easy REFLEXES: pro pøístup k funkci Zprávy pou½ijte pøedprogramované tlaèítko: 57

4 dlouze stisknou t vymazat zobrazenou zprávu 58

2WKHU 5 Øízení úètování hovorù 5.1 Pøièíst pøímo ceny za hovory na úèty klientùm Mù½ete uskuteènit soukromý externí hovor pomocí svého osobního kódu naprogramované tlaèítko Osobní kód osobní kód nebo kód funkce Volba nebo zmìna osobního kódu bìhem hovoru: naprogramované tlaèítko Osobní kód bìhem hovoru 5.2 Ètení ceny za externí hovor uskuteènìný z vašeho telefonu pro jinou interní linku bìhem rozhovoru s interním úèastníkem naprogramované tlaèítko Následuj mne nebo kód funkce interní úèastník je odlo½en volba externího èísla pøepojení hovoru odlo½enému úèastníkovi Po skonèení hovoru váš telefon zazvoní a vy mù½ete: 1.pøeèíst informace o tomto 2.vytisknout úètenku. hovoru (cena, délka hovoru, poèet pulsù...). 2 krát 59

5 U telefonù øady Easy REFLEXES: pro pøístup k funkci Pøepojení pou½ijte pøedprogramovné tlaèítko: Uskuteènìní externího hovoru na úèet vaší 5.3 spoleènosti * Pokud k tomu máte oprávnìní, mù½ete na cestách nebo z domova uskuteènit externí hovor, který pùjde na úèet vaší spoleènosti. telefonní èíslo vaší spoleènosti èíslo interní linky a heslo externí èíslo *pro více detailù kontaktujte svého správce systému. 60

2WKHU 6 Telefon podle vašich pøedstav 6.1 Pøístup k hlasové poštì Svítící dioda bliká zadejte heslo a poté nahrajte své jméno podle pokynù, uvedených v návodu hlasového ovládání Osobní kód se pou½ívá pro pøístup k hlasové poštì a pro uzamèení vašeho telefonu. U telefonù øady Easy REFLEXES: pro pøístup k funkci Zprávy pou½ijte pøedprogramované tlaèítko: 61

6 6.2 Upravte si vaši uvítací zprávu Máte mo½nost zmìnit pùvodní nastavenou uvítací zprávu podle vlastní pøedstavy. hlasová pošta Nahravani... Prosim potvrdte nahrávání v prùbìhu hovoru konec nahrávky potvrdit pro návrat k pùvodnímu ohlášení 6.3 Úprava vašeho osobního kódu Osobní kód se pou½ívá pro pøístup k hlasové poštì a pro uzamèení vašeho telefonu. mo½nosti osobní kód staré heslo (4 èíslice). nové heslo (4 èíslice) potvrdit Pokud jste neupravovali vaši hlasovou poštu jinak, osobní kód je 1515. 62

6 6.4 Nastavení melodie a hlasitosti vyzvánìní Mù½ete si vybrat melodii (8 mo½ností) a hlasitost vyzvánìní (1 a½ 7). zobrazí se èíslo melodie a hlasitosti postupným tisknutím si vyberte melodii (8) postupným tisknutím si vyberte hlasitost (7) konec Telefon podle vašich pøedstav 63

6 6.5 Nastavení kontrastu obrazovky zobrazí se ikona displeje postupnì tisknìte konec Nabízí se stupnì kontrastu od 4 do 16. 64

6 6.6 Volba jazyka volba jazyka (tlaèítko 1 nebo 2) 6.7 Programování tlaèítka se zkrácenou pøímou volbou stiskìte programované tlaèítko mo½nosti potvrdit volbu jazyk 0_....... zobrazí se souèasný obsah tlaèítka Telefon podle vašich pøedstav zadejte èíslo potvrdit 65

6 6.8 Programování vašeho osobního telefonního seznamu Popis : èíslo z telefonního seznamu (0 a½ 9) zobrazí se souèasná hodnota vymazat souèasnou hodnotu napsat novou hodnotu 0_....... zobrazí se souèasné èíslo vymazat souèasnou hodnotu zapsat interní nebo externí èíslo potvrdit Pro vymazání znaku zmáèknìte tlaèítko < - znakové klávesnice. U telefonù øady Easy REFLEXES: Popis : èíslo z telefonního seznamu (0 a½ 9) zobrazí se souèasná hodnota 66

6 vymazat souèasnou hodnotu dlouze stisknou t 0_....... zobrazí se souèasné èíslo zapsat interní nebo potvrdit externí èíslo * Zapsání hodnoty: tlaèítka numerické klávesnice obsahují písmena, která zobrazíte nìkolikerým stisknutím. * napsat novou hodnotu dlouze stisknou t vymazat souèasnou hodnotu Telefon podle vašich pøedstav jedno stisknutí pro A dvì stisknutí pro B tøi stisknutí pro C pøemístit kurzor vlevo nebo vpravo 67

6 6.9 Programování buzení telefonem Programování buzení telefonem (jediné buzení, v následujících 24 hodinách): Docasne pripom.: èas buzení (2 èíslice pro hodiny, 2 èíslice pro minuty) potvrdit Pripomenuti pøi èasovì pøesnì stanoveném volání Programovaní pravidelného buzení telefonem (buzení ka½dý den ve stejnou dobu): pravidelné buzení; èas buzení potvrdit 68

6 Váš telefon zazvoní v naprogramovaný èas: Zrušení ½ádosti o buzení telefonem: potvrzení odpovìdi Máte-li spojení, displej bliká a vy slyšíte pípání. Nepotvrdíteli ani tøetí volání, buzení je ukonèeno, ale v pamìti zùstává i nadále pravidelné buzení telefonem. Pokud je váš telefon pøesmìrován na jiný pøístroj, buzení pøesmìrováno není. Docasne pripom.: Telefon podle vašich pøedstav 6.10 Zobrazení vašeho telefonního èísla Stisknìte dvakrát toto tlaèítko. 69

6 6.11 Poslech hudby pomocí pøíposlechu V závislosti na konfiguraci vašeho systému je mo½né, abyste poslouchali hudbu pøes pøíposlech vašeho telefonu: pokud netelefonujete, pak je mo½no poslouchat stejné tlaèítko pro zrušení Hudba automaticky pøestane hrát v pøípadì pøíchozího nebo odchozího volání a po zavìšení zaène opìt hrát. 6.12 Zamèení vašeho telefonu Tato slu½ba vám umo½ní zabránit externímu odchozímu volání z vašeho telefonu a také zmìnì programování vašeho telefonu: naprogramované tlaèítko nebo kód funkce Zamèení/ odemèení èíslo osobního kódu (4 èíslice) zamknout telefon odemknout telefon èíslo osobního kódu (4 èíslice) 70

6 zamknout telefon odemknout telefon Telefon podle vašich pøedstav 71

Záruka a ustanovení KRZWRF Vedle zákonné záruèní lhùty se na tento telefon, na náhradní díly a na servis vztahuje servisní záruka po dobu jednoho roku od data uvedeného na vaší faktuøe. V pøípadì, ½e zákonná záruèní lhùta ve vaší zemi je delší ne½ jeden rok, pak platí tato zákonná záruèní lhùta. Pøi uplatnìní záruky je tøeba pøedlo½it fakturu. Záruka se nevztahuje na: poškození zpùsobené nesprávným zacházením, které neodpovídá pokynùm v tomto návodu, poškození nebo vady zpùsobené bì½ným opotøebením nebo vnìjším vlivem, napø.: nárazem, pádem, nadmìrnou vlhkostí atd., nesprávnou instalací nebo neodborným zásahem nebo opravou provedenou subjektem, který není autorizován výrobcem nebo prodejcem. Prohlášení o shodì My, Alcatel Business Systems, prohlašujeme, ½e výrobky Alcatel Premium Reflexes a Alcatel Easy Reflexesjsou pokládány za splòující zásadní po½adavky Smìrnice 1999/5/CE Evropského parlamentu a Rady. Jakákoliv neautorizovaná úprava výrobkù ruší toto prohlášení o splnìní po½adavkù. Kopie originálu tohoto prohlášení o splnìní po½adavkù mù½e být obdr½ena poštou na : Alcatel Business Systems - Technical Services - Customer Care 1, route du Dr. Albert Schweitzer - F 67408 Illkirch Cedex - Francie Symbol CE oznaèuje, ½e tento pøístroj vyhovuje následujícím normám a pøedpisùm: - 89/336/CEE (elektromagnetická kompatibilita) - 73/23/CEE (nízké napìtí) - 1999/5/CE (R&TTE) Nìkteré funkce vašeho telefonu se dají pou½ívat výhradnì s programovým klíèem nebo jsou pøístupné po naprogramování odborným pracovníkem. 72 Copyright Alcatel Business Systems. 2001. Všechna práva vyhrazena. V zájmu u½ivatelù si firma Alcatel Business Systems vyhrazuje právo na zmìnu technických parametrù svých výrobkù bez pøedchozího upozornìní. Alcatel Business Systems - 32, avenue Kléber, F-92707 Colombes Cedex R.C. Paris 602 033 185 3EH 21034 BZAA Ed.01