ZAM SERVIS s.r.o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, 702 00, OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka. Systém pro seismickou telemetrii SEZ. č. dokumentace: 20409



Podobné dokumenty
ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Nabíječ Pb akumulátorů ACC-PB. č

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, , OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka DATOVÝ PŘEVODNÍK DOR č. dokumentace:

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, , OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka. Kamerový systém KS-02. č. dokumentace:

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, , OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka KOMUNIKAČNÍ PŘEVODNÍK SMA-03. č. dokumentace:

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, , OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka. Stacionární kamera KR-02. č. dokumentace:

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, , OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka. Houkačka do prostředí s nebezpečím výbuchu HOUK

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Světlomet SV-01. číslo dokumentace:

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, , OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka PROPOJOVACÍ OPTICKÁ SKŘÍŇ POK-72XX POK-36XX

1116/14, , OSTRAVA - PŘÍVOZ

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 NÁVOD K OBSLUZE BODOVÝ ODPOROVÝ STAVOZNAK TYP : BOS 4T. Číslo dokumentace : 9806

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 NÁVOD K OBSLUZE DVOJTLAČÍTKO SE SIGNALIZACÍ X2A02/Z. č

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, , OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka PROPOJOVACÍ OPTICKÁ SKŘÍŇ POK-72XX POK-36XX

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, , OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka. Snímač magnetické pole SHR-2, SHR-3. č. dokumentace:

Uživatelská příručka. MS - 02

ZAM-SERVIS s.r.o. Křišťanova 1116/14 Ostrava-Přívoz Uživatelská Příručka PLOVÁKOVÝ SNÍMAČ HLADINY FS1. č

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, , OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka IONIZAČNÍ SNÍMAČ HLADINY ISH-2. č. dokumentace:

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, , OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka. Snímač magnetické pole SHR-2, SHR-3. č. dokumentace:

Uživatelská příručka. MS - 03

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Kabelový magnetický snímač MS-04. č

Uživatelská příručka. MS - 03

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, , OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka. Světlomet SV-02. č. dokumentace:

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Nabíječka NiMH (NiCd) akumulátorů ACC-700N. č.

FFFFFFFFFFFFFFFFFS1TutFoFu přírč

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2. tel , fax ,

ZAM SERVIS s.r.o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, , OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka. Jiskrově bezpečný laser, Ex ia akumulátor LS-01

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, , OSTRAVA 2. Uživatelská příručka. Nevýbušný alternátor AN24V/10A.X. č. dokumentace:

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, , OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka DATOVĚ OPTICKÝ PŘEVODNÍK DOR-02-X. č. dokumentace:

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA VIDLICE, ZÁSUVKA 63A NZZ 63. č

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA SOUPRAVA RADAROVÉHO SNÍMAČE HLADINY RSH-01. č.

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA KONCOVÝ PÁKOVÝ SPÍNAČ SXD-01. číslo dokumentace:

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Monitorování důlního ovzduší MDO-01. číslo dokumentace:

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, , OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka SOUPRAVA RADAROVÉHO SNÍMAČE HLADINY RSH-03

SSEi10, SSEi30, SSEi60, SSEi280

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 NÁVOD K OBSLUZE NEVÝBUŠNÉ TLAČÍTKO NOUZOVÉHO ZASTAVENÍ X2AST / Z. Exd I

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, , OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka. Modemová skříň ZSBE-M. č. dokumentace:

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 NÁVOD K OBSLUZE NEVÝBUŠNÁ KABELOVÁ RYCHLOSPOJKA TYP NKR 1000 / 160

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA SOUPRAVA RADAROVÉHO SNÍMAČE HLADINY RSH-02 EK1. č.

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, , OSTRAVA - PŘÍVOZ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA NEVÝBUŠNÁ SVORKOVÁ SKŘÍŇ XD 200. č

Uživatelská příručka. Systém ultrazvukové měření hladin UMV-1

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Indukční průtokoměr FLOW-01. č

PNV-32, PNV-48, NV 32-52, NV 56-64

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, , OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka. Informační systém pro identifikaci ISI

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, , OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka DATOVĚ OPTICKÁ SKŘÍŇ DOR-01. č. dokumentace:

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, , OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka. Přenosový systém binární informace PSBI-01

ZAM SERVIS s.r.o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, , OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka. Kontinuální pásová váha KPV-02. č. dokumentace: 20815

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, , OSTRAVA 2. Uživatelská příručka VÝVODKOVÝ PŘEVODNÍK. SN1A / xxxx. č.

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA SAD-03. Skříň softstratéru. číslo dokumentace: 20642

Uživatelská příručka.

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA SOUPRAVA RADAROVÉHO SNÍMAČE HLADINY RSH-02 X. č.

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Dorozumívací zařízení DZ-01. č

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA KONTINUÁLNÍ POPELOMĚR SAD-01. číslo dokumentace:

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Ovládací převodník OP-01 OP-NK OP-PB. č

ZAM-SERVIS s.r.o. Křišťanova 1116/14 Ostrava-Přívoz Uživatelská Příručka. Modulový hladinový stavoznak BOS-21. č.

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 NÁVOD K OBSLUZE NEVÝBUŠNÁ KABELOVÁ RYCHLOSPOJKA TYP NKR 1000 / 360

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Ovládací skříň osvětlení stroje SV-03-01

MĚŘIČ TLAKU. typ TLAK

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OVLÁDACÍ SKŘÍŇ OSK-02. číslo dokumentace:

Uživatelská příručka. Systém ultrazvukové měření hladin UMV-1

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OVLÁDACÍ SKŘÍŇ OSK-03. číslo dokumentace:

ZAM - SERVIS, spol. s r. o. NÁVOD K OBSLUZE

ZAM - SERVIS s. r. o. tel , fax , NÁVOD K OBSLUZE. typ ISH. č

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

Uživatelská příručka. ZITG 2

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, , OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka RADAROVÝ SNÍMAČ HLADINY RSH-04-XXX. č. dokumentace:

TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR

PŘEVODNÍK SNÍMAČE LVDT

ZAM - SERVIS s. r. o. NÁVOD K OBSLUZE A UŽITÍ

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠŤANOVA 1116/14, , OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka DŮLNÍ HOUKAČKA NHD-02. č. dokumentace:

Typ : EV 5N (2,5, 10)

TENZOMETRICKÉ PŘEVODNÍKY

modunet180: opakovač sběrnice novanet

NÁVOD K OBSLUZE, PŘEPRAVĚ, SKLADOVÁNÍ, INSTALACI, MONTÁŽI A ÚDRŽBĚ NEVÝBUŠNÝ KONCOVÝ SPÍNAČ TYP X2K2B1/Z

Uživatelská příručka. Systém telefonního spojení v těžkých průmyslových provozech. TSP

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

Technická dokumentace PŘEVODNÍK TEPLOTY. typ Tepl2178_50C_10V. ve skříňce DIN35.

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, , OSTRAVA 2. Uživatelská příručka. Regulátor hustoty suspenze RM1-RHS-X. č. dokumentace:

MĚŘIČ DÉLKY A RYCHLOSTI

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, , OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka. Hlídač přesypu RHP-5. č. dokumentace:

POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU. Dobíječ SM. Podrobnější technické informace jsou uvedeny v Technickém popisu T73311.

TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR

Převodník MM 6012 AC DC

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Nevýbušný reverzační stykač NRS-100. číslo dokumentace:

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA SKŘÍŇ MALÉ AUTOMATIZECE SMA-01. Číslo dokumentace:

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC. Uživatelský návod

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, , OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka. Informační systém pro identifikaci ISI

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OVLÁDACÍ SKŘÍŇ OSK-01. číslo dokumentace:

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

FRECON FREG až VA

Technická data. Rozměry

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

13. Značka na elektrickém zařízení označuje a/ zařízení třídy ochrany I b/ zařízení třídy ochrany II c/ zařízení třídy ochrany III

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC vydání - červen 2004

Transkript:

ZAM SERVIS s.r.o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, 702 00, OSTRAVA - PŘÍVOZ Systém pro seismickou telemetrii SEZ č. dokumentace: 20409 Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro montáž, instalaci, uvedení do provozu, používání, k obsluze, nastavování, údržbu a servis, demontáž, likvidaci a technické podmínky Datum platnosti: 6.1.2010 Počet stran: 19 str. 1 z 19

: Součástí této uživatelské příručky je návod pro montáž, instalaci, uvedení do provozu, používání, užití, k obsluze, nastavování, údržbu a servis, demontáž, likvidaci a technické podmínky. Všichni pracovníci provádějící instalaci, uvedení do provozu, obsluhu, údržbu a servis musí být prokazatelně seznámení s tímto návodem na obsluhu. Tuto příručku uschovejte pro další použití. Obsah Užití...2 Popis a funkce...2 Upozornění...3 Popis funkce SAZ...4 Nastavení SAZ...5 Popis funkce SLZ...6 Nastavení SLZ...7 Instalace a montáž důlní skříně SAZ-D1 a SLZ-D2...8 Zkoušení důlní skříně SAZ-D1 a SLZ-D2...9 Instalace a montáž rozváděče SE-RM1...9 Zkoušení rozváděče SE-RM1...9 Návod k obsluze...9 Údržba...10 Opravy a náhradní díly...10 Dodávání, doprava a skladování...10 Požární bezpečnost, ekologie, likvidace, recyklace...11 Výrobce a servisní organizace...11 Související normy, předpisy a dokumenty...11 Technické parametry SAZ...12 Technické parametry SLZ...13 Technické parametry a vzhled SE-RM1...16 Schémata zapojení SE-RM1...17 Užití Systém slouží pro dálkové snímání a přenos slabých seismoakustických a seismologických signálů z nepřístupných lokalit vysunutých hluboko v terénu, kde není k dispozici místní zdroj napájecí energie a kde, s ohledem na nepřístupnost terénu, nepřichází v úvahu dodatečná instalace elektrické napájecí sítě, ani instalace a údržba chemických (bateriových) napájecích zdrojů. Ochrana proti výbuchu I M2 (M1) Ex d e [ia] I umožňuje použití i v prostředí s nebezpečím výbuchu metanu v hlubinných dolech. Ve spolupráci s měřícím software umožňuje systém monitorovat, lokalizovat a určovat sílu seismických jevů, které jsou vyhodnocovány ústřednou na povrchu. Popis a funkce Přenosová část je konstruována v pevném závěru Ex d a tvoří se vstupní částí jeden konstrukční celek - důlní skříň. Vstup zařízení je symetrický, je galvanicky oddělen od přenosové části (od telefonní linky) a je konstruován jako jiskrově bezpečný, úrovně Ex ia. Maximální délka připojovacího vedení je do 1,5km v závislosti na místních rušivých poměrech a kvalitě kabelu. str. 2 z 19

Důlní část je elektricky spojena s povrchovou částí telefonní linkou (1 pár na kanál), po které je realizován jak přenos zesíleného signálu z dolu na povrch, tak přenos napájení z povrchu do dolu. Maximální délka telefonní linky je do 8km v závislosti na místních rušivých poměrech a kvalitě linky. Jednotlivé kanály linky jsou galvanicky odděleny. Výstup systému je nesymetrický a je přizpůsoben pro A/D vstupy PC. Výstupy jsou galvanicky odděleny od přenosové části a mohou být galvanicky spojeny v A/D převodníku. Rozdělení systému SEZ SE-RM1 SE-V8 SE-S1 Systém pro seismickou telemetrii Povrchový rozváděč pro seismoakustický (SAZ) a seismolog. (SLZ) systém Povrchová dvojvana pro 8 kanálů SAZ nebo SLZ Povrchová napájecí deska pro 1 kanál SAZ nebo SLZ SAZ SAZ-T1 SAZ-Z1 SAZ-D1 SAC-1A, SAC-1B Seismoakustický systém (150-4000Hz) Povrchová seismoakustická vyhodnocovací deska pro 1 kanál Důlní seismoakustická karta pro 1 kanál Důlní seismoakustická skříň pro 5 kanálů, možno nasadit 1-5 karet SAZ-Z1 Seismoakustický snímač, geofon SLZ SLZ-T2 SLZ-Z2 SLZ-D2 SM-3 Seismologický systém (0-100Hz) Povrchová seismologická vyhodnocovací deska pro 1 kanál Důlní seismologická karta pro 1 kanál Důlní seismologická skříň pro 5 kanálů, možno nasadit 1-5 karet SLZ-Z2 Seismologický snímač, seismometr Upozornění Mobilní telefony a vysílačky používané v těsné blízkosti zařízení mohou způsobit zkreslení signálu. str. 3 z 19

Popis funkce SAZ Systém SAZ slouží pro přenášení důlních seismoakustických signálů na povrchovou vyhodnocovací stanici. Systém sestává z důlní skříně SAZ-D1, ve které je umístěno 1-5 karet SAZ-Z1 pro 1-5 geofonů. Dále sestává z povrchové dvojvany SE-V8, ve které je umístěno 1-8 napájecích desek SE-S1 a 1-8 seismoakustických vyhodnocovacích desek SAZ-T1. Místo desek SAZ-T1 je možno umístit volitelně desky SLZ-T2 pro seismologický systém. V rozváděči SE-RM1 je možno umístit až 6 dvojvan SE-V8, takže SE-RM1 může pojmout až 48 seismologických nebo seismoakustických kanálů, pro další rozšiřování je nutný další rozváděč SE-RM1. Příposlech akustických signálů je možné realizovat připojením vidlic do KRONE pásků. Blokové schéma seismoakustického systému SAZ Napájecí napětí důlní karty SAZ-Z1 se může pohybovat v rozmezí 40 až 80V DC. Z důvodu úbytku na lince vlivem spotřeby musí být nastaveno napětí 70V DC na povrchové napájecí desce SE-S1. Přepólování linky není na závadu, ale obrací fázi signálu seismoakustického systému. Proto dodržujte polaritu linky, pokud požadujete shodnou fázi seismoakustických kanálů. str. 4 z 19

Nastavení SAZ Zesílení seismoakustického systému se nastavuje v zesilovači na důlní seismoakustické kartě SAZ-Z1 v krocích 52, 208, 832 a 3328. Jsou to hodnoty ideálního zesílení, celkové zesílení systému SAZ bude ovlivněno odporem linky mezi důlní kartou SAZ-Z1 a povrchovou deskou SAZ-T1. Z výroby je nastaveno ideální zesílení na A=832. Na zesilovači je dále nastavena horní propust 50Hz. Uživateli je zakázáno vyřadit filtr nebo manipulovat se šroubovacím trimrem! Nastavovací prvky na seismoakustické kartě SAZ-Z1 Výpočet celkového zesílení systému SAZ: Acelkové = Aideální * Klinky Acelkové celkové zesílení SAZ, poměr mezi výst. napětím SAZ-T1 a vst. napětím SAZ-Z1 Aideální ideální zesílení nastavitelné v krocích 52, 208, 832 a 3328 na kartě SAZ-Z1 Klinky útlum linky určený z tabulky podle odporu linky: Stejnosměrný odpor smyčky linky [Ω] Odpovídající délka linky s odporem vedení 72Ω/km [km] útlum linky [-] Logaritmické vyjádření útlumu linky [db] 0 0 0,72-2,85 100 1,39 0,64-3,88 200 2,78 0,58-4,73 300 4,17 0,525-5,60 400 5,56 0,48-6,38 500 6,94 0,44-7,13 600 8,33 0,42-7,54 Klinky str. 5 z 19

Popis funkce SLZ Systém SLZ slouží pro přenášení důlních seismologických signálů na povrchovou vyhodnocovací stanici. Systém sestává z důlní skříně SLZ-D2, ve které je umístěno 1-5 karet SLZ-Z2 pro 1-5 seismometrů. Dále sestává z povrchové dvojvany SE-V8, ve které je umístěno 1-8 napájecích desek SE-S1 a 1-8 seismologických vyhodnocovacích desek SLZ-T2. Místo desek SLZ-T2 je možno umístit volitelně desky SAZ-T1 pro seismoakustický systém. V rozváděči SE-RM1 je možno umístit až 6 dvojvan SE-V8, takže SE-RM1 může pojmout až 48 seismologických nebo seismoakustických kanálů, pro další rozšiřování je nutný další rozváděč SE-RM1. Blokové schéma seismologického systému SLZ Napájecí napětí důlní karty SLZ-Z2 se může pohybovat v rozmezí 40 až 80V DC. Z důvodu úbytku na lince vlivem spotřeby musí být nastaveno napětí 70V DC na povrchové napájecí desce SE-S1. Přepólování linky není na závadu, ani nemá vliv na fázi signálu. str. 6 z 19

Nastavení SLZ Zesílení seismologického systému se nastavuje v modulátoru na důlní seismologické kartě SLZ-Z2 v krocích 78, 312, 1250 a 5000. Jsou to hodnoty vnitřního zesílení, celkové zesílení systému SLZ je 4,5 krát nižší vlivem odporového děliče na výstupu SLZ-T2. Díky přenosu signálu na principu frekvenční modulace nedochází k útlumu na lince mezi důlní a povrchovou částí. Na kartě lze také nastavit nebo vyřadit Besselovu dolní propust 6. řádu 35Hz. Vyřazením filtru se sice zvýší horní frekvence systému ze 30Hz na 100Hz, ale zvýší se amplituda případného síťového brumu 50Hz na vstupu SLZ-Z2. Z výroby je proto filtr nastaven, vnitřní zesílení je nastaveno na A=5000. Uživateli je zakázána manipulace se šroubovacími trimry! Nastavovací prvky na seismologické kartě SLZ-Z2 Výpočet celkového zesílení systému SLZ: Acelkové = Avnitřní / 4,5 Acelkové celkové zesílení SLZ, poměr mezi výst. napětím SLZ-T2 a vst. napětím SLZ-Z2 Avnitřní vnitřní zesílení nastavitelné v krocích 78, 312, 1250 a 5000 na kartě SLZ-Z2 str. 7 z 19

Instalace a montáž důlní skříně SAZ-D1 a SLZ-D2 1. Místo pro montáž skříně vyberte tak, aby se minimalizovaly otřesy, mechanická namáhání, rušivá elektromagnetická pole, teplotní a vlhkostní podmínky. Skříň vybavte požadovaným počtem karet a nastavte na nich požadované zesílení (viz nastavení SAZ-Z1 nebo SLZ-Z2). Před použitím ověřte dobrý stav skříní, kabelů a kabelových vývodek. Nepoužité vývodky musí být nahrazeny originálními ucpávkami. 2. Instalace v prostorách s nebezpečím výbuchu musí být v souladu s touto uživatelskou příručkou, místními provozními předpisy, ČSN EN 50394-1, ČSN EN 60079-0, ČSN EN 60079-1, ČSN EN 60079-7, ČSN EN 60079-11, ČSN EN 60079-25 a dalšími platnými předpisy a normami. 3. Skříň se připevňuje na pevnou základovou podložku 4 šrouby M10. Plášť skříně se uzemňuje s ohledem na dodržení bezpečnosti před úrazem el. proudem dle ČSN 332000 4 41 připojením na hlavní pospojování. Pro připojení uzemňovacího vodiče a vodiče pro vzájemné pospojování použijte šroubovací svorku na boku skříně. 4. Připojit geofony nebo seismometry přes vývodky M20 krouceném stíněným dvojdrátem na svorky 1,2. Průměr kabelu může být 6-13mm. Doporučený typ je MK 2x0,75 nebo jiný typ obdobných parametrů vhodný pro dané prostředí. Stínění kabelu se nikam nepřipojuje. Systém zachovává fázi vstupního signálu, proto je v systémových instalacích nutné jednou zvolenou polaritu přísně dodržovat, jinak je měření fázově znehodnoceno. Paralelně je možné spojit maximálně 3 jiskrově bezpečné vstupy. 5. Připojit telefonní linky kabelem přes společnou vývodku M40 na svorky + a -. Dodržovat párování a čtyřkování linek. Průměr kabelu může být 17-28mm. Doporučený typ je TCEK... nebo jiný typ obdobných parametrů vhodný pro přenos telefonních signálů a dané prostředí. Přepólování má vliv na fázi signálu seismoakustického systému. Proto dodržujte polaritu linky, pokud požadujete shodnou fázi seismoakustických kanálů. 6. Vývodky je nutné řádně utáhnout, aby dostatečně sevřely a utěsnily kabely. Při instalaci a používání se musí zabezpečit, že kabely budou odlehčeny od namáhání. Žádné konce vodičů nesmí být volně uloženy. Mezi jiskrově bezpečnými svorkami a svorkami, které nejsou jiskrově bezpečné je nutné dodržet povrchovou a vzdušnou vzdálenost alespoň 50mm. Po skončení montáže je nutné řádně nasadit a utěsnit všechny části krytu. Při manipulaci s kryty dbejte zvýšené opatrnosti aby nebyly poškozeny vnitřní komponenty. 7. Při uzavírání přístroje očistěte dosedací plochy od prachu a potřete je mazacím tukem (Mogul K3). Dosedací plochy tvořící nevýbušnou spáru musí být vždy bez povrchové úpravy, nepoškozené a potřené mazacím tukem. Pod každým šroubem nevýbušného závěru musí být pérová podložka. Šrouby M10 na víku skříně se dotahují předepsaným momentem 8-10 Nm a šrouby M5 momentem 1-2 Nm. str. 8 z 19

Zkoušení důlní skříně SAZ-D1 a SLZ-D2 1. Kontrolujte napětí na svorkách + a. Pokud je nižší než 40V DC, není zaručena správná funkce zařízení. Vyberte telefonní pár s menším odporem smyčky (kratší) nebo zvyšte napájecí napětí povrchové desky SE-S1 na 84 V DC. 2. Kontrolujte proudový odběr z povrchových napájecích desek SE-S1 na telefonních linkách. Pokud proud přesahuje 35 ma, není zaručena správná funkce zařízení. Proveďte výměnu důlní karty SAZ-Z1 nebo SLZ-Z2. 3. V dole zkratujte vstupní signálové svorky 1 a 2. Zkrat musí být proveden krátkým vodičem v důlní skříni bez dotyku rukou a bez připojení jakýchkoliv vnějších přístrojů. Na povrchu kontrolujte osciloskopem rušivé napětí na výstupu desky SAZ-T1 nebo SLZ-T2. Pokud je větší než 20mVpp, zvolte jiný, méně zarušený telefonní pár. 4. Po zkoušce zrušte zkrat signálových svorek a řádně zašroubujte kryt důlní skříně. Instalace a montáž rozváděče SE-RM1 1. Rozváděč se umisťuje ve svislé poloze na podlahu v interiéru. Připojuje se k elektrické síti 1NPE 230V/50Hz soustava TN-S pevným přívodem přes vypínač, který slouží k jeho odpojení od sítě. Neživé části rozváděče musí být připojeny na svorku hlavní pospojování. Je-li podlaha z hořlavého materiálu, musí se pod rozváděč umístit podložka z nehořlavého materiálu. Vysunutím větracího otvoru rozváděče je možné zlepšit odvětrání. Při normálním používání neotvírejte přední ani zadní dveře rozváděče, je bezobslužný. 2. Rozváděč vybavte požadovaným počtem desek SAZ-T1 nebo SLZ-T2 podle typu a stejným počtem napájecích desek SE-S1. Postupujte v souladu s číslováním kanálů 1-48. Při pohledu zepředu jsou kanály číslovány zleva doprava a zdola nahoru. 3. Na napájecích deskách SE-S1 nastavte napájecí napětí 70V DC. 4. Připojte telefonní linky na KRONE pásky, na svorky LINK+ a LINK-. Přepólování má vliv na fázi signálu seismoakustického systému. Proto dodržujte polaritu linky, pokud požadujete shodnou fázi seismoakustických kanálů. 5. Připojte vstupy A/D převodníků na odpovídající svorky konektorů CAN37. Odposlech signálu lze realizovat připojením vidlic do KRONE pásků na svorky OUT- a OUT0. Zkoušení rozváděče SE-RM1 1. Kontrolujte proudový odběr z napájecích desek SE-S1 na telefonních linkách. Pokud proud přesahuje 35 ma, není zaručena správná funkce zařízení. Vyberte telefonní pár s menším svodem (kratší). 2. Odpojte rozváděč od napájení 230V AC. Záložní zdroj UPS musí zajistit napájení po dobu cca 15minut. Po ukončení zkoušky připojte rozváděč zpět k napájení 230V AC. Návod k obsluze Správnou funkci systému indikují diody LED na zásuvných deskách v rozváděči SE-RM1: Napájecí deska SE-S1 1. zelená LED indikuje napájecí napětí ±15V DC 2. zelená LED indikuje napájecí napětí 56, 70 nebo 84V DC Seismoakustická deska SAZ-T1 Rudá LED indikuje proudový odběr z linky Seismologická deska SLZ-T2 Rudá LED indikuje proudový odběr z linky Žlutá LED indikuje přenos signálu na lince str. 9 z 19

Seismoakustický a seismologický systém je po instalaci a zprovoznění bezobslužný. Při normálním používání není dovoleno otevírat přední ani zadní dveře rozváděče. V případě poruchy smí obsluha vypnout hlavní vypínač. Vyměňovat pojistky v rozváděči a zásuvných jednotkách smí pouze pracovníci, kteří mají příslušnou elektrotechnickou kvalifikaci. Údržba Z povrchu odstraňujte prach a nečistoty suchou tkaninou nebo smetákem, další očištění povrchu proveďte tkaninou navlhčenou vodou s běžnými saponáty nebo čistidly na bázi lihu. Kontrolujte stav závěru a těsnost skříně. V případě vniknutí prachu nebo vlhkosti do skříně přístroj vyčistěte a vysušte. Mazání přístroje se provádí 1 až 2 krát za 2 roky tukem Mogul K3 (příp. tuk odpovídajícího složení). Před nanesením nového tuku odstraňte starý hadříkem. Dbejte, aby funkční dosedací plochy jednotlivých částí byly vždy čisté a neporušené. Opravy a náhradní díly Veškeré opravy a náhradní díly zajišťuje výrobce kromě výměny těchto pojistek: SE-RM1, F1 až F12 2A/gG 10x38mm SE-RM1, F13 a F14 10A/gG 10x38mm SE-RM1, TR1 a TR2 T2,5A 5x20mm SE-S1, F1 a F2 T250mA 5x20mm SAZ-T1 a SLZ-T2, F2 T160mA 5x20mm SAZ-Z1 a SLZ-Z2, F1 a F2 T63mA 5x20mm Dodávání, doprava a skladování Komponenty se objednávají dle následujícího značení: SE-RM1 Povrchový rozváděč pro seismoakustický (SAZ) a seismolog. (SLZ) systém SE-S1 Povrchová napájecí deska pro 1 kanál SAZ nebo SLZ SAZ-T1 SAZ-Z1 SAZ-D1 Povrchová seismoakustická vyhodnocovací deska pro 1 kanál Důlní seismoakustická karta pro 1 kanál Důlní seismoakustická skříň pro 5 kanálů, možno nasadit 1-5 karet SAZ-Z1 SLZ-T2 SLZ-Z2 SLZ-D2 Povrchová seismologická vyhodnocovací deska pro 1 kanál Důlní seismologická karta pro 1 kanál Důlní seismologická skříň pro 5 kanálů, možno nasadit 1-5 karet SLZ-Z2 Součástí dodávky je: Tato uživatelská příručka Přílohy, viz. přílohy Prohlášení o shodě Osvědčení o jakosti a kompletnosti výrobku Vlastní výrobek Při přepravě všech dílů je třeba minimalizovat možné otřesy a nárazy. Skladování v suchých prostorách při teplotě 0 až 40 C v jedné vrstvě. str. 10 z 19

Požární bezpečnost, ekologie, likvidace, recyklace Nevystavovat otevřenému ohni, při spalování vznikají škodlivé látky. Správným používáním při provozu nepůsobí škodlivě na své okolí a ekologii. Po ukončení doby života výrobek vraťte výrobci na zlikvidování. Adresa je uvedena v tomto dokumentu. Elektrické a elektronické vybavení nesmí být po skončení životnosti likvidováno jako běžný komunální odpad. Produkt musí být předán na příslušné sběrném místě ke správnému zpracování, regeneraci a recyklaci elektrického a elektronického vybavení. Podrobnější informace o sběrném místě a recyklaci tohoto produktu si vyžádejte od místních úřadů, podniku zabývajícího se likvidací komunálních odpadů ve vašem místě nebo u obchodníka, kde jste produkt zakoupili. Výrobce a servisní organizace ZAM - SERVIS s.r.o. Křišťanova 1116/14, 702 00 Ostrava - Přívoz, tel: 596 135 422, zam@zam.cz Související normy, předpisy a dokumenty LVD, EMC: ČSN 33 2000 4 41 Elektrotechnické předpisy Elektrická zařízení Část 4: Bezpečnost Kapitola 41: Ochrana před úrazem elektrickým proudem ČSN 33 0010 Elektrotechnické předpisy Elektrická zařízení Rozdělení a pojmy ČSN EN 60529 Stupně ochrany krytem (krytí - IP kód) ČSN EN 61010-1 Bezpečnostní požadavky na elektrická měřicí, řídicí a laboratorní zařízení - Část 1: Všeobecné požadavky ČSN EN 61326-1 Elektrická měřicí, řídicí a laboratorní zařízení - Požadavky na EMC Část 1: Všeobecné požadavky ČSN EN 50394-1 Elektrická zařízení pro prostředí s nebezpečím výbuchu - Skupina I Jiskrově bezpečné systémy ČSN EN 60079-0 Elektrická zařízení pro výbušnou plynnou atmosféru - Část 0: Všeobecné požadavky ČSN EN 60079-1 Elektrická zařízení pro výbušnou plynnou atmosféru - Část 1: Pevný závěr d ČSN EN 60079-7 Elektrická zařízení pro výbušnou plynnou atmosféru - Část 7: Zajištěné provedení e ČSN EN 60079-11 Výbušné atmosféry - Část 11: Ochrana zařízení jiskrovou bezpečností i ČSN EN 60079-25 Elektrická zařízení pro výbušnou plynnou atmosféru - Část 25: Jiskrově bezpečné systémy ČSN EN 1127-1 Výbušná prostředí - Zamezení a ochrana proti výbuchu - Část 1: Základní pojmy a metodologie ČSN EN 1127-2 Výbušná prostředí - Prevence a ochrana proti výbuchu - Část 2: Základní koncepce a metodika pro doly ATEX: SEZ 6.1.2010 str. 11 z 19

Technické parametry SAZ Napájecí napětí důlní karty SAZ-Z1 40 až 80V DC (Sdělovací zařízení s napětím mezi vodiči v izolované soustavě do 85V dle ČSN 33 0010) Proudový odběr důlní karty SAZ-Z1 20 až 30mA Maximální vstupní napětí SAZ-Z1 při zesílení 52 384mVpp Maximální vstupní napětí SAZ-Z1 při zesílení 208 96mVpp Maximální vstupní napětí SAZ-Z1 při zesílení 832 24mVpp Maximální vstupní napětí SAZ-Z1 při zesílení 3328 6mVpp Vstupní impedance SAZ-Z1 4400Ω mezi vstupy 1 a 2 Hluk 1,5mVef Maximální signálové napětí na výstupu SAZ-T1 20Vpp Maximální přechodové napětí na výstupu SAZ-T1 30Vpp Výstupní impedance SAZ-T1 560Ω Vstupní impedance návazného zařízení na SAZ-T1 >5kΩ Kmitočtové pásmo sestavy SAZ-Z1 / SAZ-T1 (filtr zapnut) 150-4000Hz pro pokles 3dB Délka kabelu (typ MK) mezi geofonem a SAZ-Z1 <1,5km Délka kabelu (TCEK... φ0,8mm) mezi SAZ-Z1 a SAZ-T1 <8km Délka kabelu (typ SYKFY, UTP) mezi SAZ-T1 a A/D převod. <2m Průřez připojovacích vodičů 0,5 až 2,5mm2 Průměr kabelu ve vývodce M20 6 až 13mm Průměr kabelu ve vývodce M40 17 až 28mm Okolní teplota 0 až +40oC Relativní vlhkost Max. 98% bez kondenzace Krytí IP54 Rozměry SAZ-D1 380x510x205mm Hmotnost SAZ-D1 40kg Ochrana proti výbuchu SAZ-D1 I M2 (M1) Ex d e [ia] I Jiskrově bezpečné parametry vstupu pro geofon Uo 0,8V Io 0,4mA Po 80μW Co 100μF Lo 100mH Jeden geofon lze připojit až na tři vstupy. Pak je nutné počítat s trojnásobným Po a Io. str. 12 z 19

Technické parametry SLZ Napájecí napětí důlní karty SLZ-Z2 40 až 80V DC (Sdělovací zařízení s napětím mezi vodiči v izolované soustavě do 85V dle ČSN 33 0010) Proudový odběr důlní karty SLZ-Z2 20 až 30mA Maximální vstupní napětí SLZ-Z2 při zesílení 78 192mVpp (±96mV) Maximální vstupní napětí SLZ-Z2 při zesílení 312 48mVpp (±24mV) Maximální vstupní napětí SLZ-Z2 při zesílení 1250 12mVpp (±6mV) Maximální vstupní napětí SLZ-Z2 při zesílení 5000 3mVpp (±1,5mV) Vstupní impedance SLZ-Z2 44kΩ mezi vstupy 1 a 2 Hluk 1,5mVef Maximální signálové napětí na výstupu SLZ-T2 4,4Vpp (±2,2V) Maximální přechodové napětí na výstupu SLZ-T2 6,6Vpp (±3,3V) Vstupní impedance návazného zařízení na SLZ-T2 >5kΩ Kmitočtové pásmo sestavy SLZ-Z2 / SLZ-T2 (filtr zapnut) 0-30Hz pro pokles 3dB Kmitočtové pásmo sestavy SLZ-Z2 / SLZ-T2 (filtr vypnut) 0-100Hz pro pokles 3dB Fázové zpoždění v propustném pásmu (filtr zapnut) konstantní 16ms Fázové zpoždění v propustném pásmu (filtr vypnut) konstantní 3,5ms Délka kabelu (typ MK) mezi seismometrem a SLZ-Z2 <15m Délka kabelu (TCEK... φ0,8mm) mezi SLZ-Z2 a SLZ-T2 <8km Délka kabelu (typ SYKFY, UTP) mezi SLZ-T2 a A/D převod. <2m Průřez připojovacích vodičů 0,5 až 2,5mm2 Průměr kabelu ve vývodce M20 6 až 13mm Průměr kabelu ve vývodce M40 17 až 28mm Okolní teplota 0 až +40oC Relativní vlhkost Max. 98% bez kondenzace Krytí IP54 Rozměry SAZ-D1 380x510x205mm Hmotnost SAZ-D1 40kg Ochrana proti výbuchu SAZ-D1 I M2 (M1) Ex d e [ia] I Jiskrově bezpečné parametry vstupu pro seismometr Uo 0,8V Io 0,4mA Po 80μW Co 100μF Lo 100mH Jeden seismometr lze připojit až na tři vstupy. Pak je nutné počítat s trojnásobným Po a Io. str. 13 z 19

Sestava důlní skříně SAZ-D1 nebo SLZ-D2 str. 14 z 19

Mechanické rozměry důlní skříně SAZ-D1 a SLZ-D2 str. 15 z 19

Technické parametry a vzhled SE-RM1 Napájecí síť 1NPE 230V/50Hz TN-S Připojení důlní části Sdělovací zařízení s napětím mezi vodiči v izolované soustavě do 85V dle ČSN 33 0010 Příkon 600VA Doba pokrytí výpadku napájení z UPS 15 minut Okolní teplota 10 až +40oC Relativní vlhkost Max. 90% bez kondenzace Krytí IP40/20 Rozměry 2320x600x800mm Hmotnost 140kg bez zásuvných karet Rozmístění přístrojů v rozváděči SE-RM1 str. 16 z 19

Schémata zapojení SE-RM1 Schéma napájení rozváděče SE-RM1 str. 17 z 19

Schéma zapojení jedné dvojvany SE-V8 s KRONE pásky str. 18 z 19

Orientace KRONE pásků jedné dvojvany SE-V8. Odposlech se připojuje na svorky OUT- a OUT0. Schéma analogových výstupů rozváděče SE-RM1 na konektorech CAN37 Nastavení napájecího napětí 70V DC na povrchové napájecí desce SE-S1 propojkou str. 19 z 19