Pokyny pro uživatele termostatu. deviheat 550



Podobné dokumenty
Pokyny pro uživatele termostatu EFIT 550. Osnova

CZ Návod na instalaci. devireg 316

Děkujeme za zakoupení výrobku firmy DEVI. Touto koupí jste získali výrobek nejvyšší kvality, vynikajícího dizajnu, který Vám přinese trvalý komfort a

Instalaèní instrukce. Topný kabel deviflex DSIG-20 je urèený. k rozpouštìní snìhu a ledu na venkovních plochách

Instalaèní instrukce

Návod k instalaci. deviheat devimat - elektrické vyhøívací rohože urèené pro tenké podlahy a k renovacím podlah

Článek: Verze: 01.01

CZ Montážní pokyny. devitime 301

CZ Návod k instalaci. devireg 700/ /752/753/754

Návod k obsluze [CZ] Solar thermo [Digital]

CZ Návod k instalaci. devireg 330

Článek: Verze: Devireg530_Devi-CZ.indd 1 18/10/05 12:48:58

Článek: Verze: 01.01


Návod na obsluhu a instalaci. Devireg 130, 131 a 132


Solar thermo [Digital DIN]

Návod na instalaci termostatu devireg 850 ochrana okapů před sněhem a ledem

Tepelné èerpadlo vzduch voda UŽIVATELSKÝ MANUÁL. urèeno pro sestavu LG:

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK

Veria Control T45. Guide d installation. Installatiehandleiding. Guida all installazione. Instalační příručka. Navodila za montažo

Návod k použití Termostat FH-CWP

Instalaåní instrukce

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.2

Pokyny pro instalaci. Topná rohož devimat DTIP-120 pro podlahové topení. 120 W / m 2, šířka rohože 1m. Internet: ff@devi.

Pokojový termostat EURO-309, dotykový Kód:

Regulátor TERM 2.0 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA

ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024

MMI3G. Pro navigaèní systémy Audi MMI 3G basic/high, MMI3G+ basic/high a VW RNS 850 navigaèní systémy se 4pinovým HSD LVDS konektorem

G 2500 STANDARDNÍ ZAØÍZENÍ VNÌJŠÍ ROZMÌRY KONSTRUKÈNÍ ØADA GARD RYCHLÁ SILNIÈNÍ SKLOPNÁ ZÁVORA. Legenda k obrázku:

Prostorový termostat s týdenním programem CR 309/S. Návod na montáž a obsluhu

Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB

Article: Version: DEVI s.r.o. Smetanovo nábřeží 12, Břeclav Phone Fax

Článek: Verze: Devireg TM 535 Návod k instalaci a obsluze

HAWAII 6. U ivatelský re im øídící jednotky. Servisní funkce øídící jednotky. Návod k obsluze [CZ] Dodatek

Pøevodník úrovnì hladiny LT 2010 Pøedpis instalace a údržby

BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1

Návod k použití. Termostat EFET L

Návod na instalaci. termostatu devireg 850 II ochrana venkovních ploch nebo ochrana okapů před sněhem a ledem. Dansk. Norsk. Finsk.

C105S. Øídicí jednotka. 6 x 0,25. 4 x 0,25. l=4 m

elektr onický digitální ter mostat 0,4 C teplotní útlum ON/OFF (zap/vyp) zabudovaný vypínač 2-pólový, 16A krytí / třída ochrany

CZ Návod k instalaci. devireg 810

TST. Požadovaná teplota bazénu se nastavuje pouhým otoèením kodéru v základní obrazovce. Kontrolka topení Kontrolka prùtoku Kontrolka snímaèù teploty

Vítejte. philips. Prùvodce rychlým startem. Pøipojte. Nainstalujte. Užívejte

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS

Gratulujeme Vám k nákupu moderního regulátoru teploty AURATON 3000 a děkujeme za projevení důvěry naší firmě. Nový regulátor bude Vaší rodině sloužit

BASIC. Kontrolní bazénová øídící a jistící jednotka 230V. Návod k montáži a použití

Regulátor TERM 2.3 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA

10/2001 7/2001 SW 3.0

Ovládání jednotky. Dodatek. Návod k obsluze [CZ] HAWAII 1. [Basic RT] Systém pro elektronické ovládání masážní vany OFF. Verze: 1.0 Datum:

Návod k použití Termostat FH-CWD

elektr onický kombinovaný ter mostat OTD objednací číslo 2016 čidlo 0,4 C teplotní útlum

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM

Úvod. Rozlišení režimů. Technická data

Stropní LED svítidlo UFO4

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.2u

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF

1. Základní technické údaje. 2. Popis zaøízení. 3.2 Výstupy. 3. Vstupy a výstupy. 3.1 Vstupy. 2 JESY s.r.o.

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.8

OSD základní technické údaje. OSD objednací číslo 2024 napájení. 230 V AC ±10 %, 50 Hz výstup

670 CAN BUS INSTALAÈNÍ NÁVOD K AUTOALARMU. Modulární autoalarm pro vozidla se sbìrnicí CAN BUS

TR 12. Možno použít i pro výrobky jiných výrobcù. Umístìní regulátoru

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Montážní návod regulátor SERIE CRB100

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen

Termostat programovatelný TP08

EMO T. Termopohon pro otopná, vzduchotechnická a klimatizaèní zaøízení

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW

Termostatické smìšovací ventily

Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití

Montážní návod. Stojatý zásobník SE-1. Wolf GmbH. Postfach Mainburg. Tel /74-0. Fax 08751/ Internet:

Návod na instalaci a údržbu CTC EcoMiniEl. Elektrokotel. CZ verze 1.1

BABYSENSE II NÁVOD K POUŽITÍ

RPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, Jablunkov

/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele. Návod k obsluze. Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB112-24/29/43/60. Pøed pou itím dùkladnì proètìte

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBÌ

NÁVOD NA INSTALACI - regulátory řady OCC2

Solární regulátor SR pro jednoduché solární systémy

Regulátor TERM 2.6 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA

DIGITÁLNÍ TERMOSTAT NTC HC 10

testo 535 Pøístroj pro mìøení koncentrace CO 2 Návod k obsluze

Návod - SALUS ERT50 TRIAC (tiché relé)

Návod k použití. DEVIreg 535. Elektronický inteligentní termostat.

Elektronický mìøiè s pøedvolbou LM OG-P

Návod k použití

Regulace Stručný návod k obsluze Velkoprostorová větrací jednotka CGL

POPLACH. Co vše mojepco umožòuje? 12:47

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3

MANUÁL. Termostat 230 V 24 V Standard Komfort Control s technologií microcontroll CZE ENG FRA ITA SPA NLD RUS

PROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT

AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F

Transkript:

CZ Pokyny pro uživatele termostatu deviheat 550 Ž

Osnova Úvod 3 Seznámení s termostatem deviheat 550 4 Návod na použití termostatu deviheat 550 6 Nastavení denních hodnot 7 Nastavení dne a hodin 10 Vlastnoruèní naprogramování provozu 11 Záruka 16 2

Úvod Blahopøejeme Vám k zakoupení nového termostatu deviheat 550. Upozoròujeme, že tento myslící termostat s inteligentním èasovaèem je vhodný pro øízení všech druhù topení. Firma Ž vyvinula termostat deviheat 550 s tím cílem, aby podlahové topení ve Vašem domì ještì lépe sloužilo a pomáhalo v nìm vytváøet dokonalou tepelnou pohodu. deviheat 550 bude dynamicky reagovat na teplotu místnosti a teplotu podlahy, a vytvoøí tak nejvyšší možný komfort s nejvyšší hospodárností. Po uvedení do provozu se bude termostat deviheat 550 první dva dny uèit, jak vytopit místnosti ve Vašem domì hospodárnì a efektivnì. A pak bude své výkony stále zlepšovat, a tak bude pøispívat nejen k Vašemu pohodlí, ale zároveò bude šetøit také Vaši penìženku. Firma Ž Vám pøeje mnoho let tepelné pohody s novým termostatem deviheat. 3

Seznámení s termostatem deviheat 550 deviheat 550 je pøizpùsobivý teplotní regulátor, vyvinutý pro všechny druhy topení, speciálnì pro podlahové topení. deviheat 550 se uèí a vyhodnocuje, jak se teplota v místnosti a teplota její podlahy promítají (rovnìž v závislosti na venkovní teplotì) do vytápìní pokoje. Lidé vnímají tepelné pohodlí jako kombinaci teploty podlahy a teploty vzduchu. Je tedy nezbytné tyto dvì hodnoty prùbìžnì sledovat, protože pouze jejich dokonalým vyvážením je možné zajistit nejvyšší možný tepelný komfort. Je ovìøeno, že relativnì vyšší teplota podlahy mùže kompenzovat relativnì nižší teplotu vzduchu. Takže teplá podlaha jednoznaènì šetøí jak teplem, tak i Vaši penìženku bez újmy na tepelném pohodlí v místnosti. Tyto schopnosti nového termostatu deviheat 550 vám usnadní a zjednoduší jeho ovládání. Nastavíte požadovanou teplotu a nic víc. deviheat 550 bude 4

automaticky a hospodárnì regulovat topení podle Vašich požadavkù a nezávisle na venkovních zmìnách poèasí. deviheat 550 dokáže také rozpoznat náhlý pokles teploty vzduchu v místnosti. Než ale sepne topení, použije termostat deviheat 550 dostupné informace a své zkušenosti k úvaze, jestli se napøíklad nejedná o krátkodobé vìtrání otevøeným oknem. Také naprogramování hospodárného poklesu teploty (napøíklad v noci) je velmi snadné. Nemusíte si lámat hlavu pøemýšlením, kdy by se mìlo topení zapnout, abyste dosáhli požadované teploty v urèený èas. Termostatu deviheat 550 prostì zadáte zvolené hodnoty (teplotu a daný èas) a tento inteligentní pøístroj zaøídí všechno ostatní sám. Byly do nìj uloženy znalosti, jak hospodárnì topit v místnosti, a za pomoci vlastních zkušeností umí termostat deviheat 550 dospìt k závìru, kdy bude nutné sepnout topení, aby bylo dosaženo požadované teploty v urèený èas a pøitom se vùbec neplýtvalo energií. Termostat deviheat 550 zkrátka myslí za Vás! 5

Návod na použití termostatu deviheat 550 Jak manipulovat s nastavovacím knoflíkem Knoflíkem lze otáèet na obì strany (vlevo, vpravo) podle oznaèení... Knoflík je možné krátce stisknout, ale také déle pøidržet (jak je oznaèeno)... Zobrazitelné symboly na displeji Symbol spínací hodiny zapnuty Symbol ochrana pøed zamrznutím Displej pro zobrazení èasu, teploty, textu, atd. Dny v týdnu Blikající bod ukazuje aktuální èas Symbol pro nastavení èasu 6 Symbol teplota místnosti je pod nastavenou teplotou Symbol stupeò Symbol dopoledne (AM) a odpoledne (PM) pro dvanáctihodinový režim Ètyøiadvacetihodinový kruh složený z bodù zobrazuje nastavení spínacích hodin Symbol pro nastavení spínacích hodin

Nastavení denních hodnot 1 Termostat deviheat 550 pracuje ve dvou základních režimech: Spínací hodiny jsou vypnuty ruèní ovládání. Termostat udržuje konstantní nastavenou teplotu. Tento režim je signalizován plným kruhem. Je výhodný bìhem delší nepøítomnosti v místnosti (napø. o prázdninách). Nastavením teploty pod +5 C termostat trvale vypneme - OFF. Spínací hodiny jsou zapnuty automatické ovládání. Termostat se automaticky pøepíná podle nastaveného programu mezi denním a noèním režimem. Tento režim je signalizován symbolem hodin a ètyøiadvacetihodinový kruh složený z bodù zobrazuje nastavení programu spínacích hodin. (Displej zobrazuje v denním a noèním režimu nastavenou teplotu, pøièemž v noci zaznamená snížení teploty o hodnotu (napø. LO = - 5 C) vloženou do základního nastavení). 7

Nastavení denních hodnot 2. Když chcete zvýšit teplotu Otoète knoflíkem doprava a nastavte novou hodnotu. Když chcete snížit teplotu Otoète knoflíkem doleva a nastavte novou hodnotu. Když chcete pøepnout spínací hodiny z polohy vypnuto ruèní režim do polohy zapnuto automatický režim... Stisknìte knoflík a dojde k pøepnutí. Stisknìte knoflík znovu a vrátíte se do pøedchozího režimu. 8 Noèní pokles nastaven mezi 00 00 a 07 00 Ukazuje èas je mezi 10 00 a 10 30

Vyznaèení hodin na 24hodinovém kruhu ukazuje, kdy je zaèíná denní a kdy úsporný (noèní) režim. Blikající bod ukazuje každou pùlhodinu aktuální èas. Režim automaticky. Jestliže je teplota nastavena na +5 C, pak termostat bude ukazovat symbol ochrana pøed zamrznutím a bude trvale udržovat tuto teplotu, aby místnost nezamrzla. Režim ruènì. Pokud je teplota nastavena pod +5 C, pak termostat bude ukazovat vypnuto (OFF). Jestliže teplotu zvýšíme, termostat se opìt automaticky pøepne do stavu zapnuto. Když termostat deviheat 550 sleduje jenom teplotu podlahy, displej ukazuje stupnici 1 až 10 a nikoli teplotní stupnì v rozmezí 5 C až 35 C. 9

Nastavení dne a èasu Když chcete nastavit den a èas (napø. pøepnout mezi zimním a letním èasem) 3 sec. Držte knoflík stisknutý 3 sec. Zobrazí se menu nastavení dne a èasu. Pøi zmìnì dne musíme nechat projít hodnotu 0:00 na displeji. Pak pøeskoèí další den - atd. Èísla 1 7 nespecifikují urèitý den, takže napø. 1 = pondìlí. Po nastavení dne upravíme èas. Èas mùžete posunout dopøedu nebo dozadu otoèením knoflíku doprava nebo doleva. Když jste nastavili den a èas, stisknìte knoflík znovu, a tím nastavení uložíte. 10

Programování spínacích hodin Když chcete nastavit nebo zmìnit nastavení topení, napø. pro noèní režim Držte knoflík stisknutý 6 sec. Zobrazí se menu nastavení spínacích hodin a pak mùžete hodnoty spínacích hodin zmìnit. Otáèením knoflíku nejdøíve vybereme den, který chceme naprogramovat 6 sec. Stiskneme knoflík a mùžeme zaèít programovat vybraný den 11

Zaèínáme programovat od èasu 0:00 noèní režim. Noèní režim nezobrazuje (ubírá) body. POZOR, když se otáèením knoflíku zaènou zobrazovat body, vra te se na èas 0:00 a stisknìte knoflík (bylo stisknuto 2x). Otáèením knoflíku nastavíte èas, kdy požadujete denní teplotu, pak stisknìte knoflík Denní režim zobrazuje (pøidává) body. Pro nastavení periody otáèejte knoflíkem, dokud nenaleznete požadovanou hodnotu. Po nastavení periody opìt stisknìte knoflík Pøepnete se do noèního režimu. Pro nastavení periody opìt otáèejte knoflíkem, a tak nastavíte požadovanou periodu. Stisknìte knoflík Abyste nastavili požadovanou periodu v denním nebo noèním režimu, musíte knoflík støídavì tisknout a otáèet... K pøepnutí mezi denním a noèním režimem pokaždé stisknìte knoflík. 12

Pøíklad Když se dostanete do menu programování (stisknout na 6 sec), vyberete den a stisknete knoflík Zaèínáte programovat od èasu 0:00 noèní režim. Otáèejte knoflíkem (nezobrazují se body), dokud nedosáhnete èasu, kdy chcete mít teplo, napø. 6:00. Stisknìte knoflík (denní režim) Otáèejte knoflíkem (zaènou se zobrazovat body), dokud nedosáhnete èasu, kdy chcete pøestat topit, napø. 7:30. Stisknìte knoflík (noèní režim) 13

Otáèejte knoflíkem, dokud nedosáhnete dalšího èasu, kdy chcete zaèít topit, napø. 15:30. Stisknìte knoflík (denní režim) Otáèejte knoflíkem, dokud opìt nedosáhnete èasu, kdy chcete pøestat topit, napø. 22:30. Stisknìte knoflík (noèní režim) 14

Otáèejte knoflíkem i nadále a program automaticky pøeskoèí na další den. Nastavte èas, kdy chcete mít teplo, napø. 6:00. Stisknìte knoflík (denní režim) Nastavte další periodu a znovu stisknìte knoflík (noèní režim) Takto mùžete naprogramovat velmi snadno celý týden. POZOR, periodu programujeme vždy nezávisle na dnech! (Napø. 22:00 až 6:00) Závìr Když dokonèíte programování, program a jeho zmìny musí být uloženy! Uložení programu provedeme stisknutím 3 sec. knoflíku na 3 sec. Displej se automaticky vrátí do základního zobrazení. Nezapomeòte, že termostat urèuje sám, kdy se má zaèít topit, aby bylo dosaženo požadované teploty tehdy, kdy si pøejete! Vy programujete pouze požadovanou teplotu a útlum teploty (napø. v noci). Všechno ostatní udìlá termostat deviheat 550 za vás! 15

Záruka Ž : Zakoupili jste si systém deviheat, který pøinese Vaší domácnosti pohodlí a úspory. deviheat pøedstavuje kompletní øešení vytápìní vyhøívacími kabely deviflex a vyhøívacími rohožemi devimat pøi použití termostatù devireg a instalaèní pásky devifast. Pøes veškerá oèekávání se mùže stát, že budete mít s tímto vytápìním nìjaký problém. Výrobce tohoto systému, dánská firma Ž, však podléhá stejnì jako ostatní dodavatelé z Evropského spoleèenství pravidlùm o celkové zodpovìdnosti za dodané zboží podle smìrnice 85/374/CEE a pøíslušným národním zákonùm, což znamená, že: Ž poskytuje u vyhøívacích kabelù deviflex a u vyhøívacích rohoží devimat záruku 10 let a u všech ostatních výrobkù záruku 2 roky pro pøípady vady materiálu a výrobních závad. Záruka se poskytuje za podmínky, že ZÁRUÈNÍ LIST na druhé stranì tohoto listu je øádnì vyplnìn podle návodu a závada je firmou Ž nebo oprávnìným distributorem firmy Ž prozkoumána nebo je jim pøedložena. Povinností firmy Ž bude provést opravu nebo dodat zákazníkovi nové zaøízení bezplatnì a bez jakýchkoliv dalších vedlejších poplatkù spojených s opravou vadného zaøízení. V pøípadì vadného termostatu devireg poskytuje firma Ž svým zákazníkùm právo na bezplatnou opravu provedenou pokud možno bezodkladnì. ZÁRUKA FIRMY Ž se nevztahuje na instalace, které byly provedeny pracovníky bez pøíslušného odborného oprávnìní, na závady zpùsobené nesprávným typem zaøízení dodaného jinou firmou, na špatné zacházení, na poškození zpùsobené tøetí stranou nebo nesprávnou instalaci, ani na jiné následné škody vyplývající ze shora uvedeného. Pokud bude zákazník požadovat, aby firma Ž zkontrolovala nebo opravila závady zpùsobené nìkterou z tìchto pøíèin, má Ž právo na plnou úhradu takové práce. ZÁRUKU FIRMY Ž nelze uplatnit rovnìž v tom pøípadì, pokud zaøízení není øádnì zaplaceno/spláceno Firma Ž bude vždy èestnì, promptnì a vyèerpávajícím zpùsobem reagovat na veškeré dotazy a rozumné žádosti svých klientù. Tato záruka zohledòuje ruèení za výrobky podle legislativy platné pro prodej zboží v zemi odbytu.

Jméno: Záruèní list Firma Ž poskytuje záruku: Adresa: PSÈ: Tel.: U p o z o r n ì n í! K získání záruky od firmy Ž je nutné peèlivì vyplnit následující údaje. Další záruèní podmínky jsou uvedeny na pøedchozí stranì. Elektrické instalace provedl: Datum instalace: Typ termostatu: Výrobní kód: Razítko dodavatele : DE-VI s.r.o. 690 02 Bøeclav Tel./fax: 0627 322 193 Tel./záz: 0627 322 194

Schéma zapojení: Propojení termostatù v síti 29

Technické parametry termostatu deviheat 550: Rozsah teplot vzduchu: Rozsah teplot podlahy: Napájecí napìtí: Spínaný výkon: Spotøeba energie: Záloha baterií: Noèní pokles: Offset - kalibrace: Krytí IP: Typ senzoru: Hodnota senzoru: od +5 C do +40 C od +20 C do +50 C 180 250 V ~ 50/60 Hz 250V~16A pøi cosö=0,3 -max. 1 A < 500 mw 100 hodin od -0 C do 15 C od -5,5 C do +5,5 C IP 30 NTC 15 kohm / 25 C 28

Èíslo chyby: 4 Popis závady: Termostat vypnut, protože došlo k pøehøátí. Odstranìní závady: Nechejte termostat zchladit. Potom vstupte do základního nastavení, pøekontrolujte nastavené hodnoty a ukonèením základního nastavení ukonèíte také nouzový režim termostatu. 3 Termostat je nastaven jako øízený, ale nemùže najít øídící termostat. Jeden termostat musí být nastaven jako øídící. 2 Termostat je nastaven jako øídící, ale našel další øídící termostat Pouze jeden termostat smí být nastaven jako øídící. 27

Chybová hlášení: Termostat deviheat 550 má vestavìný systém nepøetržité kontroly topného systému, sebe jako termostatu a popø. propojení termostatù v síti. Když nastane chyba, displej zaène blikat a èíslo chyby se zobrazí jako èíslo dne v týdnu 1 až 7. Èíslo chyby: 7 6 5 Popis závady: Hodiny nejsou nastaveny. Chyba podlahového senzoru. Senzor pøerušen. Chyba podlahového senzoru. Senzor zkratován. Odstranìní závady: Nastavit hodiny. Senzor vymìnit. Senzor vymìnit. 26

Maximální délka vodièù v síti je 500 metrù. Když je v sítí naprogramováno více jednotek jako øídících, objeví se na displeji chybové hlášení a termostat deviheat 550 je nutné pøeprogramovat. U termostatu deviheat 550, který je nastaven jako øízený se budou nastavovat z termostatu øídícího nastavovat tyto parametry Èas Den v týdnu Jednotka teploty C nebo F Režim hodin 12/24 Program spínacích hodin Pøíslušenství sítì: Sí ový kabel 15881150 Jednožilový Cu vodiè o prùøezu 0,75 mm 2 (100 m) 25

Propojení termostatù v síti: Dalším výraznou schopností termostatu deviheat 550 je možnost vzájemného propojení. Všechny termostaty deviheat 550 v budovì mohou být navzájem snadno propojeny pomocí dvou normálních vodièù. Toto propojení umožòuje centrálnì øídit a nastavovat nìkteré parametry napø. hodiny. Propojení termostatù v sítí je provedeno paralelním zpùsobem. Takto mùže být v síti propojeno až 32 termostatù deviheat 550, to je 1 øídící a 31 øízených. Pouze jeden termostat smí být nastaven jako øídící! I když je termostat deviheat 550 propojen do sítì, mùže být nastaven jako ALO samostatnì. Nebude pouze pøijímat a vysílat sí ové informace, ale bude se poèítat do max. poètu kusù termostatù v síti, to je 32. Propojovací sí je oddìlená dvoužilová sí, kde mùžeme použít jednoduché, nekroucené a nestínìné vodièe o prùøezu 0,75 mm 2. 24

Nastavení z výroby Termostat je z výroby nastaven na tyto parametry: Funkce Nastavení z výroby Výbìr možných hodnot Nastavení v síti Jednotka teploty Senzor Maximální teplota podlahy Kalibrace teplomìru Offset Noèní útlum První všední den Èas Nastavená sepnutí ALO - samostatnì C rfs pokojový a podlahový +45 C 0,0 C - 5 1 12:00 - samostatnì, øídící, øízený C, F pokojový, podlahový, pokojový a podlahový od +20 C do +50 C od -5,5 C do +5,5 C od -1 C do -15 C 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 - - : - - 336 / týden 23

Poslední funkcí je nastavení typu hodin. Vyberete zda budete používat èas 24 hodin, nebo 12 hodin AM / PM. Otáèením knoflíku nastavte požadovaný typ hodin 12 / 24, pak stisknìte knoflík Nakonec všechny provedené zmìny v základním nastavení musíme uložit. Stisknìte knoflík. Displej se automaticky vrátí na zobrazení základní (denní) nabídky. 22

U termostatu deviheat 550 lze naprogramovat napø. v noci pokles teploty - funkce (LO). Rozsah poklesu teploty je od 0 C do -15 C. (znaménko ve významu pokles o kolik) Otáèením knoflíku nastavte požadovaný pokles teploty, pak stisknìte knoflík (Když požadujete snížit teplotu o 5 C, nastavte na displeji -5 C). Firma Ž nedoporuèuje v trvale obývané místnosti nastavit noèní pokles více než -5 C. 21

Další funkce offset (OFFS) slouží ke kalibraci termostatu s jiným teplomìrem v místnosti a pod. Když ukazuje napøíklad váš teplomìr teplotu vyšší o 1 C než je nastaveno na termostatu deviheat 550, nastavíme offset (OFFS) na +1 C. Rozsah offsetu je -5,5 C až +5,5 C. Otáèením knoflíku nastavte požadovanou hodnotu offsetu, pak stisknìte knoflík 20

Protože existují rùzné konstrukce a skladby podlah, je možné si urèit maximální teplotu podlahy - funkce (Mt), kterou podlaha nemùže pøekroèit. Teplotní rozsah lze nastavit od 20 C do 50 C. Otáèením knoflíku nastavte maximální teplotu podlahy, pak stisknìte knoflík Dùležitá poznámka! Maximální teplota podlahy je z výroby nastavena na 45 C. Tato teplota je pro elektrické topné kabely bezpeèná! Pøi zmìnì maximální teploty podlahy je tøeba vždy zohlednit konkrétní skladbu podlahy na stavbì nebo místnosti odborníkem a øídit se tabulkou maximálních teplot podlah! Pro konstrukce døevìných podlah firma Ž doporuèuje maximální teplotu podlahy nastavit na 27 C. Døevotøíska a dlaždice Døevìné podlahy (parkety, lamely, a pod) Døevotøíska a koberec/vinyl Ostatní (beton, samonivelaèní potìr, a pod) 27ºC 27ºC 35ºC 45ºC 19

deviheat 550 je schopen pracovat s dvìma senzory, s vestavìným senzorem (teplota vzduchu v místnosti) a externím senzorem, který umístíme napø. v podlaze. Vyberte senzory, které budou použity pro topný systém. Otáèením knoflíku vyberte: r S pokojový senzor FS podlahový senzor rfs pokojový a podlahový senzor (Když termostat deviheat 550 využívá pouze podlahový senzor, displej nebude ukazovat aktuální teplotu (5 0 až 35 0 ), ale stupnici od 1 do 10). Nikdy neinstalujte termostat deviheat 550 bez podlahového termostatu je-li topný kabel pod anebo na døevìném povrchu! 18

Vyberte zda chcete zobrazit teplotu ve stupních Celsia nebo Fahrenheita. Otáèením knoflíku vyberte C nebo F, a stisknìte knoflík 17

První funkce v základním nastavení je zda termostat deviheat 550 bude pracovat samostatnì, nebo jako øídící, nebo jako øízený. Když je nìkolik termostatù deviheat 550 propojeno navzájem v síti, pouze jeden termostat mùže být nastaven jako øídící! Další informace o propojení termostatù deviheat 550 a nastavení jako øídící, nebo jako øízený najdete na stranì 24. Otáèením knoflíku vyberte: ALO samostatnì MAS øídící SLA øízený a stisknìte tlaèítko Upozornìní! Když je vybrán typ øízený, nezobrazí se všechny funkce základního nastavení. Tyto nezobrazené funkce budou nastaveny na termostatu, který bude pracovat jako øídící jednotka! 16

Zmìna základního nastavení V pøípadì, když je nutné zmìnit základní nastavení, musíme stisknout knoflík a držet stisknutý 12 sec. Pak je možno vstoupit do základního nastavení zadáním vstupního kódu! 12 sec. Otáèejte knoflíkem k zadání kódu Nastavte vstupní kód: 0044 Když je kód zadán, stisknìte tlaèítko 15

deviheat 550 je schopen pracovat s dvìma senzory, s vestavìným senzorem (teplota vzduchu v místnosti) a externím senzorem, který umístíme napø. v podlaze. Vyberte senzory, které budou použity pro topný systém. Otáèením knoflíku vyberte: rs pokojový senzor FS podlahový senzor rfs pokojový a podlahový senzor (Když termostat deviheat 550 využívá pouze podlahový senzor, displej nebude ukazovat nastavenou teplotu (5 C až 35 C), ale stupnici od 1 do 10). Nikdy neinstalujte termostat deviheat 550 bez podlahového termostatu je-li topný kabel pod anebo na døevìném povrchu! 14

Zprovoznìní termostatu deviheat 550 Když je termostat poprvé pøipojen na napìtí 230 V, musíme nejdøíve zadat vstupní kód a vybrat typy použitých senzorù. Otáèejte knoflíkem k zadání kódu Nastavte vstupní kód: 0044 Když je kód zadán, stisknìte tlaèítko Nyní musíme vybrat použité senzory 13

12 Nikdy neutahujte šrouby silnì!

Teï mùžete termostat opaèným postupem sestavit zpìt. Nejdøíve vrátíme rámeèek, pak nasadíme modul displeje, pøišroubujeme a nakonec zakryjeme horním krytem. POZOR! Modul displeje musíme lehce a pøesnì vrátit na 8-pinový konektor, který je obklopen 4 vodícími èepy. Když utahujete dva šrouby po stranách utahujte lehce! Nikdy neutahujte silou! 11

Pøi instalaci termostatu deviheat 550 na zeï je tøeba dodržet nìkolik následujících pokynù. Tak dosáhnete požadované tepelné pohody v místnosti. - - - - - Instalaèní výška termostatu je v rozmezí 80 150 cm. Termostat neinstalujte na obvodovou zeï. Termostat neinstalujte na oslunìnou stranu. Termostat neinstalujte u dveøí a oken, která jsou obèas otevøena. Termostat nesmí být pøikryt záclonou, závìsem apod. POZOR! Pøi práci na termostatu, který je propojen v síti s jinými termostaty, musí být všechny termostaty odpojeny od napìtí 230 V pøed zahájením této práce! 10

Nyní mùžete pøišroubovat termostat na zeï. K pøichycení použijte pøipravené montážní otvory na rámeèku. Díry pro šrouby 9

Pøed instalací termostatu deviheat 550 potøebujete znát typ topení a také jaké senzory použijete. Firma DE-VI vždy doporuèuje instalovat podlahový senzor! Pøíjemné vytápìní podlahy: Konstantní teplota podlahy napø. koupelny a dalších pokojù, kde èasto stojíme bosou nohou na podlaze. Je instalován podlahový senzor a v základním nastavení termostatu vybereme pouze podlahový senzor. Celkové vytápìní místnosti: Øídíme teplotu v místnosti napø. obývací pokoj. Je instalován podlahový senzor a v základním nastavení termostatu vybereme podlahový senzor a senzor místnosti. Podlaha bez senzoru: Podlahový senzor není v podlaze a nemùže být instalován. V základním nastavení termostatu vybereme pouze senzor místnosti. Musíme si uvìdomit, že øízení teploty bez podlahového termostatu je nepøesné! Firma Ž vždy doporuèuje instalovat podlahový senzor! Nikdy neinstalujte termostat deviheat 550 bez podlahového termostatu je-li topný kabel pod anebo na døevìném povrchu! 8

Termostat deviheat 550 pøipojíme podle následujícího obrázku. Topný prvek max. zatížení 16 A Vstupní napìtí NTC senzor 180 250 V 50/60 Hz Propojení termostatù Ochranný (zeleno-žlutý) vodiè topného kabelu propojíme mimo svorkovnici vnì termostatu(napø. svorka WAGO). Technické provedení termostatu nevyžaduje ochrannou svorku. 7

Vyjmìte rámeèek z termostatu. Rámeèek 6

Vyšroubujte dva šrouby (na každé stranì jeden) a lehce sejmìte modul displeje. Zajiš ovací šrouby 5

Instalace termostatu deviheat 550: Pøed instalací termostatu deviheat 550 musíte nejdøíve termostat rozebrat. Pøední kryt odejmeme po lehkém stisknutí zajiš ovací západky. Zajiš ovací západka je umístìna nahoøe uprostøed. Lehce stisknìte co nejblíže rámeèku a sejmìte kryt. Uvolnìní západky co nejblíže rámeèku 4

Osnova Instalace termostatu deviheat 550 4 Zprovoznìní termostatu deviheat 550 13 Zmìna základního nastavení 15 Nastavení z výroby 23 Propojení termostatù v síti 24 Chybová hlášení 26 Technické parametry 28 Schéma zapojení 29 Upozornìní: Instalaci termostatu deviheat 550 a jeho základní nastavení smí provést autorizovaný elektrikáø s platnou zkouškou podle platných norem! Nedodržení instalaèních pokynù mùže vést až ke znièení topného systému nebo podlahy! 3

GB CZ Installation Návod na instalaci Instruction deviheat 550 08095205 01.02 Ž