Návod k instalaci. Logatherm Pasivní chladicí stanice. Chladicí stanice. Pro odbornou firmu. Před zahájením montáže a údržby pečlivě pročtěte.



Podobné dokumenty
Návod k instalaci PKSET. Modul chlazení PKSET 33 PKSET 60. Pro odbornou firmu. Před zahájením montáže a údržby pečlivě pročtete.

Návod k instalaci. Hlídač výkonu. Pro odbornou firmu. Prosim, před montáži a údržbou pečlivě přečist CZ (2007/06) OSW

Návod k instalaci. Směšovací modul HHM. Směšovací modul. Pro odbornou firmu. Před zahájením montáže a údržby pečlivě pročtete.

Chladicí stanice I. Návod k instalaci PKSt (2013/05) cs. Před montáží a údržbou pozorně pročtěte.

Tepelné čerpadlo země/voda určené pro vnitřní instalaci o topném výkonu 5,9 kw

Multi module. Návod k instalaci HHM Před montáží a údržbou pozorně pročtěte (2013/04) cs I

HHM17-1. Installation manual Instalační příručka Installatiehandleiding. Czech 2 German 26. French 10 Slovak 50 NL (Be) 18

Návod k instalaci. Směšovací modul HHM. Směšovací modul. Pro odbornou firmu. Před zahájením montáže a údržby pečlivě pročtete.

Regulační technika 05-R2. Modul: Sekce: Ekvitermní regulace

Logafix WPL pro venkovní instalaci

Logatherm WPS K (2. generace) Logatherm WPS K 10K-1 (2.(3. generace)

TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH/VODA WPL 20/26 AZ POPIS PŘÍSTROJE, FUNKCE

VIESMANN VITOTRANS 100 Deskový výměník tepla

Technické údaje LA 60TUR+

Tepelné čerpadlo země/voda

VIESMANN VITOTRANS 100. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOTRANS 100. Deskový výměník tepla. Pokyny pro uložení:

Regulátor diference teploty

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Hlídač zpátečky DN 25

Charakteristika výrobku VK 654/9-1654/9

FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL

Stacionární kotle 02-S2. Modul: Sekce: Dvoustupňové kotle

Solární systémy. aurostep Solar Set 1

ČESKÁ REPUBLIKA. Ceník tepelných čerpadel země/voda 4,7 až 31,8 kw. platný od dubna

Alpha-InnoTec. Technické změny jsou vyhrazeny.

Předávací stanice pro rodinné domy, dvojdomky, řadové domy a pro byty

FlowCon S. Instalace Provoz Uvedení do provozu

NIBE SPLIT ideální řešení pro rodinné domy

A hydraulické přípojky. D tepelné čerpadlo země/voda. L 3cestný ventil (manuální) N pojistná skupina pitné vody

Technické údaje SI 75TER+

Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VK 196, 246, 306, 356 ecovit plus 03-S1

SPLITOVÁ TEPELNÁ ČERPADLA NOVELAN AKČNÍ CENÍK 2015

Tepelná čerpadla. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. arotherm VWL vzduch/voda

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: Ekvitermní regulátor třícestných nebo čtyřcestných ventilů 2) Typ: IVAR.R3V A2 3) Instalace: 4) Použití: 1/8

Návod k montáži. Logalux LSP Připojovací sada zásobníku LSP a spojovací vedení zásobníku LSP. Sada výměníku tepla. Pro odbornou firmu

teplou vodou. Typ BWC pojistnou skupinou Typ WW & tepelné čerpadlo voda/voda & 8,0 až 21,6 kw

Tepelná čerpadla. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, zákaznický servis. arotherm VWL vzduch/voda

Stacionární kotle 02-S1. Modul: Sekce: Jednostupňové kotle

Splitová tepelná čerpadla

DRAIN BACK zásobník včetně integrované čerpadlové jednotky, elektrické

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

Tradice, kvalita, inovace, technická podpora

NOVINKA. Solární čerpadlové skupiny. Čerpadlové skupiny CSE SOL W s elektronickým řízením a měřením průtoku. Úsporné řešení pro vaše topení

KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA

Kotel je vybaven dvoustupňovým oběhovým čerpadlem s rychloodvzdušňovačem,

1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny

Návod k montáži. Logamax plus. Kaskádová jednotka GB162-65/80/100. Pro odbornou firmu. Před montáží pečlivě pročtěte (2011/04) CZ

DHP-R. Pokyny pro instalaci

Vitocal 222-G. 3.1 Popis výrobku

VIESMANN VITOCAL 300/350. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOCAL 300 VITOCAL 350. země/voda 6,4 až 32,6 kw voda/voda 8,4 až 43,0 kw

Pozor! SolaVentec solární stanice 1. solární stanice s ventilovou technikou! Provozní stav:

Technické údaje SI 130TUR+

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

DeltaSol TECHNICKÁ DATA

zjišťuje teplotu vody za ventilem a zajišťuje optimální teplotu vody topného systému na základě zvolené ekvitermní křivky. Technické parametry

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 03 VU 156/5-7, 216/5-7, 276/5-7 ecotec exclusive 03-Z2

Deskové výměníky. nerezové deskové výměníky izolované čerpadlové skupiny pro přípravu teplé vody. Úsporné řešení pro vaše topení

Dávkovací čerpadla - INVIKTA

mm (DxŠxV) Topný výkon a topný faktor dle EN při A2/W35 (A2 = teplota vstupního vzduchu + 2 C, W35 = výstupní teplota otopné vody + 35 C)

Návod pro instalaci AXC 50. Příslušentví IHB CZ LEK

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU 146/4-7, 206/4-7 a 276/4-7 ecotec exclusiv 03-Z1

Tepelná čerpadla země/voda. Technické parametry. Řada SW. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE

CSE MIX G 5/4F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX G 5/4F se směšovacím ventilem CSE MIX G 5/4F

Návod na instalaci a ovládání Regulátor COMFORT +

Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Závěsné kondenzační kotle kw

CENÍK 2013 KOMPONENTY PRO SOLÁRNÍ A TOPNÉ SYSTÉMY PRACOVNÍ STANICE PRO SOLÁRNÍ SYSTÉMY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

Projekční podklady - LOGOaktiv

Armatury + systémy Premium Stanice pro připojení zdroje tepla na otopný okruh. Přehled výrobků

JAGA OVLÁDÁNÍ PRO JEDNOTLIVÉ MÍSTNOSTI Ovládáníprovícemístností(až4zóny)

TECHNICKÝ MANUÁL. Modul pro jednoduché chladící nebo topící systémy s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL

Vitocal 200-G. 3.1 Popis výrobku. Stav při dodávce

Návod k obsluze FM456 FM457. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ

Deskové výměníky. nerezové deskové výměníky izolované čerpadlové skupiny pro přípravu teplé vody. Úsporné řešení pro vaše topení TECHNICKÝ KATALOG

Regulace jednotlivých panelů interaktivního výukového systému se dokáže automaticky funkčně přizpůsobit rozsahu dodávky

QXA2000. Čidlo rosného bodu. Siemens Building Technologies HVAC Products

VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 typ UTDB. Prostorový termostat s digitálními spínacími hodinami

PremiumLine EQ Greenline HE / HA

Regulační technika 04-R2. Modul: Sekce: Modulární solární ekvitermní regulátor auromatic 620/2. Ekvitermní regulace

Katalogový list č. Verze: 01 ecocompact VSC../4, VCC../4 a aurocompact VSC D../4 06-S3

CERAPURSMART. Plynový závěsný kondenzační kotel ZSB 14-3 C ZSB 22-3 C ZWB 28-3 C. Pro odborníky. Projekční podklady.

POOL 500. Sada pro ohřev bazénu, návod pro instalaci IHB LEK

Řídicí modul tepelného čerpadla. Návod k instalaci. Pro servisního technika VWZ AI VWL X/2 A. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

ČERPADLA PŘEHLED TEPELNÝCH ČERPADEL THERMIA A ZÁKLADNÍ POKYNY 11/2009

Technický list LA 9S-TU

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Prostorové termostaty

SMP28 SMP48. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..

ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV VDM REGULUS - pro kotle a topné systémy

Závěsné kombinované kotle. VUW atmotec pro VUW turbotec pro

Lev 30 KKZ Stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Trojcestné ventily s přírubou PN 6

Solární systémy Reflex

Schéma zapojení ventilačního přístroje WR 600 s regulací ovzduší RLS D1 WR (funkce PLUS)

AKUMULAČNÍ NÁDRŽ CW COMPACT HYGIENE Technické informace, návod k instalaci a obsluze

Předběžný návrh tepelného čerpadla Vaillant arotherm VWL (provedení vzduch/voda)

Sauter Components

Pokyny pro instalaci

S2L - Obsluha, nastavení, montáž

Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

Transkript:

Návod k instalaci Chladicí stanice 6 720 65 25-00.I Logatherm Pasivní chladicí stanice Pro odbornou firmu Před zahájením montáže a údržby pečlivě pročtěte. 6 720 66 590 (2009/) de

Obsah Obsah Použité symboly a bezpečnostní pokyny........ 3. Použité symboly........................ 3.2 Bezpečnostní pokyny.................... 3 2 Rozsah dodávky............................ 4 3 Příslušenství chladicí stanice.................. 5 3. Příklad instalace........................ 6 4 Pasivní chlazení............................. 7 4. Pasivní chlazení....................... 7 4.2 Pasivní chlazení 2....................... 7 5 Rozměry................................... 8 6 echnické pokyny.......................... 0 6. Komponenty.......................... 0 6.2 Vysvětlivky k systémovým řešením........ 6.3 Systémová řešení...................... 2 6.4 echnické údaje....................... 6 7 Instalace.................................. 7 7. Sběrnice CAN......................... 7 7.2 anipulace s řídicí deskou............... 8 7.3 ontáž.............................. 9 7.4 Sejmutí čelního opláštění................ 9 7.5 Připojení............................. 9 7.6 Plnění topného systému................. 2 7.7 Průtok topným systémem................ 2 7.8 Oběhové čerpadlo topného systému....... 2 8 Elektrické připojení......................... 22 8. Schéma zapojení pasivní chladicí stanice... 22 8.2 Schéma zapojení XB2.................. 23 8.3 Schéma zapojení 3cestného přepínacího ventilu............................... 24 8.4 Schéma zapojení regulačního rozdělovače.. 25 9 Nastavení................................. 26 9. Přehled menu......................... 26 9.2 Umwälzpumpen (Oběhová čerpadla)....... 28 9.3 Kreis Kühlung (Okruh Chlazení)........ 28 9.4 Kreis 2, 3... (Okruh 2, 3...)............... 3 9.5 Externe Regelung (Externí regulace)....... 3 9.6 Ausgänge (Výstupy).................... 32 9.7 imer (Časový spínač).................. 32 0 Výrobní nastavení.......................... 33 Protokol o uvedení chladicí stanice do provozu. 33 2 Logatherm Pasivní chladicí stanice - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

Použité symboly a bezpečnostní pokyny Použité symboly a bezpečnostní pokyny. Použité symboly Výstražné pokyny Výstražné pokyny v textu jsou označeny výstražným trojúhelníkem na šedém podkladě a opatřeny rámečkem. Při nebezpečí hrozícím od elektrického proudu je vykřičník ve výstražném trojúhelníku nahrazen symbolem blesku. Signální slova na začátku výstražného pokynu označují druh a závažnost následků, které mohou nastat, nebudou-li dodržena opatření k odvrácení nebezpečí. UPOZORNĚNÍ znamená, že může dojít k materiálním škodám. POZOR znamená, že může dojít k lehkým až středně těžkým úrazům osob. VÝSRAHA znamená, že může dojít k těžkým újmám na zdraví osob. NEBEZPEČÍ znamená, že může dojít k těžkým újmám na zdraví osob ohrožujícím život. Důležité informace Důležité informace, které neobsahují nebezpečí pro osoby nebo věci jsou označeny vedle uvedeným symbolem. Nad a pod textem jsou ohraničeny čárami..2 Bezpečnostní pokyny Všeobecně ento návod si pečlivě pročtěte a uschovejte. Instalace a uvedení do provozu Instalaci a uvedení do provozu tepelného čerpadla svěřte pouze autorizované odborné firmě. Poškození v důsledku chybné obsluhy Chybná obsluha může způsobit zranění osob a/nebo materiální škody. Zajistěte, aby děti bez dozoru nemohly přístroj obsluhovat nebo si s ním hrát. Zajistěte, aby k přístroji měly přístup pouze osoby, které jsou schopné přístroj odborně obsluhovat. Údržba a opravy Opravy svěřujte pouze autorizované odborné firmě. Nekvalitně provedené opravy mohou uživatelům přivodit rizika zhoršit provoz. Používejte pouze originální náhradní díly. Pověřte autorizovanou odbornou firmu prováděním ročních inspekcí a údržbou tepelného čerpadla podle aktuální potřeby. Další symboly Symbol Význam požadovaný úkon křížový odkaz na jiná místa v dokumentu nebo na jiné dokumenty výčet/položka seznamu výčet/položka seznamu (2. rovina) ab. Logatherm Pasivní chladicí stanice - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 3

2 Rozsah dodávky 2 Rozsah dodávky 2 3 4 5 6 720 65 25-3.I Obr. Rozsah dodávky Pasivní chladicí stanice 2 Distanční noha 3 Nástěnná konzola 4 Sada tištěných materiálů s dokumentací přístroje 5 Kabel sběrnice CAN (3,5 m) 4 Logatherm Pasivní chladicí stanice - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

Příslušenství chladicí stanice 3 3 Příslušenství chladicí stanice K regulaci pasivní stanice lze obdržet toto příslušenství: ESBE 3cestný přepínací ventil (E.Q2). 3cestný přepínací ventil je s kartou XB2 chladicí stanice spojen připojovacím kabelem přiloženým k ventilu. Pomocí přepínacího ventilu se při chlazení uskutečňuje obtok akumulačního zásobníku, aby byl zásobník chráněn před vychladnutím. Napájecí napětí 230 V. Stanice pro klima v prostoru (čidlo rosného bodu E.). Klimatizační stanice k evidenci teploty prostoru a vlhkosti vzduchu v referenční místnosti. Klimatizační stanice Sauter je kabelem JY(S)-Y 4 x 2 x 0,8 mm 2 spojena s kartou XB2 chladicí stanice. Napájecí napětí 24 V přes transformátor chladicí stanice. Regulační rozdělovač topení/chlazení. Regulační rozdělovač Sauter je propojen s kartou XB2 chladicí stanice. Na regulační rozdělovač se připojuje regulátor prostorové teploty, hlídač rosného bodu s převodníkem a motorické pohony malých ventilů. Signál C/O tepelného čerpadla (přepnutí z vytápěcího na chladicí provoz) se připojuje rovněž na regulační rozdělovač. Napájecí napětí regulačního rozdělovače 230 V. Signál C/O tepelného čerpadla může být zpracován pouze rozdělovačem Sauter ASV6F6, který se připojuje pomocí kabelu. Rádiová regulace Sauter nemůže signál předávat dále. Regulace jednotlivých místností pro vytápění/ chlazení 230 V. Prostorový regulátor fy Sauter se na regulační rozdělovač vytápění/chlazení připojuje kabelem NY-J 7x,5 mm 2. ermický pohon malých ventilů. Pohon malých ventilů Sauter se připojuje na regulační rozdělovač vytápění/chlazení. Napájecí napětí pohonu malých ventilů 230 V. Hlídač rosného bodu. Hlídač rosného bodu s převodníkem pro rozsáhlé hlídání rosného bodu se připojuje pomocí upínacího řemínku např. na výstup podlahového rozdělovače. Hlídač rosného bodu s převodníkem se připojuje kabelem JY(S)-Y 2x2x0,8 mm 2 na regulační ventil vytápění/chlazení. Senzor rosného bodu. Senzor rosného bodu ( - 5) od AL-Re je příložné čidlo, které slouží rovněž k dodatečnému hlídání rosného bodu a které se připojuje na elektronický hlásič rosného bodu. Připojit je možné maximálně 5 senzorů rosného bodu. Elektronický hlásič rosného bodu. Elektronický hlásič rosného bodu AL-Re (E3.R) slouží k rozšířenému hlídání rosného bodu. Připojují se na něj senzory rosného bodu (-5). Napájecí napětí 24 V se uskutečňuje přes transformátor chladicí stanice. Hlásič rosného bodu je spojen 2žilovým kabelem s kartou XB-2 chladicí stanice. Logatherm Pasivní chladicí stanice - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 5

3 Příslušenství chladicí stanice 3. Příklad instalace 7 5 6 2 3 4 8 67206525-22.I Obr. 2 Příklad instalace s tepelným čerpadlem, chladicí stanicí a podlahovým vytápěním. epelné čerpadlo 2 Chladicí stanice 3 Rozdělovací skupina podlahového vytápění 4 Regulační rozdělovač 5 Prostorový měřicí převodník klimatizační stanice (čidlo rosného bodu) 6 Regulátor jednotlivé místnosti 7 Regulátor jednotlivé místnosti 8 Podlahové vytápění 6 Logatherm Pasivní chladicí stanice - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

Pasivní chlazení 4 4 Pasivní chlazení Chladicí stanice je dimenzována pro připojení na tepelná čerpadla o výkonu 6-7 kw a systém podlahového vytápění nebo konvektor s ventilátorem. Chladicí stanice se skládá z výměníku tepla, oběhového čerpadla, směšovače a z řídicí desky pro regulaci provozu chlazení. V provozu chlazení uchovává systém teplotu prostoru i přes to, že venkovní teplota stoupá, a vytváří tak v místnosti příjemné klima. Při pasivním chlazení se kompresor v tepelném čerpadle nevyužívá. Chlazení je namísto toho řízeno průtokem solanky. Pro chlazení lze využít všechny topné okruhy. 4. Pasivní chlazení Pasivní chlazení v kombinaci s konvektorem s ventilátorem. eplota je regulována pomocí termostatu v konvektoru s ventilátorem. Následkem toho dojde při poklesu teploty v prostoru k vypnutí ventilátoru. eplotu lze regulovat rovněž pomocí čidla prostorové teploty. V tomto případě se směšovač k okruhu chlazení uzavře, zatímco ventilátor běží dále, dokud teplota prostoru neklesne na nastavenou hodnotu. Požadovanou výstupní teplotu nastaví instalatér. Systém je nutné chránit před kondenzací. o se provádí buď prostřednictvím dostatečně vysokého nastavení výstupní teploty, která zabrání tvorbě kondenzátu, nebo instalací odtoku/izolace kondenzátu. Kromě toho lze systém vybavit prostorovým převodníkem klimatizační stanice (čidlo rosného bodu) a hlásičem rosného bodu. Stanice pro klima v prostoru (čidlo rosného bodu) udržuje výstupní teplotu na stupni, při kterém se žádný kondenzát tvořit nemůže. Hlásič rosného bodu vypne funkci chlazení, pokud se kondenzát i přesto tvoří. 4.2 Pasivní chlazení 2 Pasivní chlazení v kombinaci s podlahovým vytápěním. Při tomto řešení se přítomné podlahové vytápění používá k chlazení místnosti. Systém musí být stále bez kondenzátu. Aby se žádný kondenzát nemohl tvořit, nastaví instalatér dostatečně vysokou výstupní teplotu. Kromě toho lze systém vybavit prostorovým převodníkem klimatizační stanice (čidlo rosného bodu) a hlásičem rosného bodu. Stanice pro klima v prostoru (čidlo rosného bodu) udržuje výstupní teplotu na stupni, při kterém se žádný kondenzát tvořit nemůže. Hlásič rosného bodu vypne funkci chlazení, pokud se kondenzát i přesto tvoří. Logatherm Pasivní chladicí stanice - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 7

5 Rozměry 5 Rozměry 35 28 28 35 6,5 ±5 6 720 65 25-23.I Obr. 3 Připojovací rozměry trubek v mm Obr. 5 Výška v mm 500 0 37 3 73 3 433 6 720 65 25-25.I 0 5 62 2 0 58,5 87,5 32,5 437,5 500 6 720 67 643-.I 22 6 720 65 25-24.I Obr. 6 Rozměry v mm Obr. 4 Šířka a hloubka v mm Štítek trubkových přípojek 2 ypový štítek 8 Logatherm Pasivní chladicí stanice - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

Rozměry 5 2 3 4 3720 6 720 6525-4.I Obr. 7 Štítek trubkových přípojek Okruh solanky vstup 2 eplonosná látka (chlazení) výstup 3 eplonosná látka (chlazení) vstup 4 Okruh solanky výstup Logatherm Pasivní chladicí stanice - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 9

6 echnické pokyny 6 echnické pokyny 6. Komponenty 3 2 4 24V 220V 5 6 6 720 65 25-26.I Obr. 8 Komponenty ransformátor 24 V 2 Připojovací řada (X) 3 Řídicí deska (XB2) 4 Směšovač 5 Výměník tepla 6 Oběhové čerpadlo 0 Logatherm Pasivní chladicí stanice - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

echnické pokyny 6 6.2 Vysvětlivky k systémovým řešením E0 E0.2 ab. 2 E0 E E.C0 E.C E.F0 E.G E.P0 E.Q2 E. E.3 E. E. ab. 3 E E2 E2.G E2.Q E2. E2. E2. ab. 4 E2 E3 E3.G E3.G2 E3.Q E3. E3. E3. ab. 5 E3 Čidlo venkovní teploty Expanzní nádoba Akumulační zásobník Pojistný ventil Čerpadlo topného systému lakoměr 3cestný přepínací ventil (chlazení) Čidlo výstupní teploty Čidlo výstupní teploty (chlazení) Stanice pro klima v prostoru (čidlo rosného bodu) Čidlo prostorové teploty Čerpadlo (směšovaný okruh) Směšovač Čidlo výstupní teploty Stanice pro klima v prostoru (čidlo rosného bodu) Čidlo prostorové teploty Čerpadlo Konvektor s ventilátorem Směšovač Čidlo výstupní teploty Stanice pro klima v prostoru (čidlo rosného bodu) Čidlo prostorové teploty E2 E2 epelné čerpadlo E2.E Kompresor E2.E2 Elektrický dohřev interní/externí ab. 6 E2 E2 E2.F0 E2.G2 E2.G3 E2.Q2 E2.6 E2.8 E2.9 E2.0 E2. E2.V0 ab. 6 E2 E3 E3.C0 E3.E32 E3.F0 E3.F E3.G2 E3.G3 E3.G32 E3.P0 E3.Q2 E3.Q22 E3.Q23 E3.Q3 E3.R0 E3.R E3.R.-2 E3.3 E3. E3. E3.V0 E3.V02 ab. 7 E3 E4 E4 E4.F0 E4.3 E4.V4 E4.W4 ab. 8 E4 Pojistný ventil Čerpadlo okruhu s otopnou vodou Čerpadlo solanky 3cestný ventil Čidlo teploty chlad. v plynném stavu Otopná voda výstup Otopná voda vstup Okruh solanky vstup Okruh solanky výstup Filtr Expanzní nádoba Výměník chladicí stanice Pojistný ventil Odvzdušnění Konvektor s ventilátorem Oběhové čerpadlo chladicí stanice Čerpadlo lakoměr Kulový ventil plnicího zařízení Kulový ventil plnicího zařízení Kulový ventil plnicího zařízení Primární směšovač chlazení Zamezovač zpětného proudění pasivního chlazení Elektronické hlásiče rosného bodu Hlídač rosného bodu, senzor rosného bodu -2 Čidlo výstupní teploty Stanice pro klima v prostoru (čidlo rosného bodu) Čidlo prostorové teploty Filtr Odlučovač mikrobublin Zásobník teplé vody Pojistný ventil Čidlo teploty zásobníku eplá voda Studená voda Logatherm Pasivní chladicí stanice - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

6 echnické pokyny 6.3 Systémová řešení 6.3. Na bázi Logatherm WPS 6-7 monoenergetické E.G E3.R. E E. E. Pa E2.Q E2. E2.G E3.R.2 E.C0 E.F0 E.P0 E2 E2. E2. AB E.Q2 A B E4.V4 E4.3 E4.F0 E2.F0 E3.3 E3.E32 E4 E4.W4 E2.Q2 E2.9 E2.V0 E3.G3 E3.Q3 E0.2 E. E3.R0 0 cm E2.G2 E2.8 E3.F E3.V02 E3.C0 E3.F0 E3.P0 E2.E2 AIR Pa E2.6 E2.E E3.Q2 E3.Q22 E3.Q23 E3.V0 E3 E2.G3 E2.0 E.C E2 E2. Obr. 9 onoenergetický nesměšovaný a směšovaný topný a chladicí okruh s akumulačním zásobníkem a chladicí stanicí. Otopná voda při provozu vytápění neprotéká chladicí stanicí. Okruhy E a E2 se využívají k vytápění a chlazení. Oba okruhy mají čidlo prostorové teploty E. a E2., senzor rosného bodu E3.R. a E3.R.2 a stanici pro klima v prostoru (čidlo rosného bodu E. a E2.). 6 720 65 25-6.2O Senzory rosného bodu jsou na chladicí stanici připojeny přes hlásič rosného bodu (E3.R). První stanice pro klima v prostoru (čidlo rosného bodu E.) se připojuje na chladicí stanici. Druhá stanice pro klima v prostoru (E2.) se připojuje na kartu XB tepelného čerpadla. 2 Logatherm Pasivní chladicí stanice - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

echnické pokyny 6 6.3.2 Na bázi Logatherm WPS 6-7 monoenergetické E.G E3.R. E E. E. Pa E2.Q E2. E2.G E3.R.2 E.C0 E.F0 E.P0 E2 E2. E2. AB E.Q2 A B E4.V4 E4.3 E4.F0 E2.F0 E3.3 E3.E32 E4 E4.W4 E2.Q2 E2.9 E2.V0 E3.G3 E3.Q3 E0.2 E. E3.R0 0 cm E2.G2 E2.8 E3.F E3.V02 E3.C0 E3.F0 E3.P0 E2.E2 AIR Pa E2.6 E2.E E3.Q2 E3.Q22 E3.Q23 E3.V0 E3 E2.G3 E2.0 E.C E2 E2. Obr. 0 onoenergetický nesměšovaný a směšovaný topný a chladicí okruh s akumulačním zásobníkem a chladicí stanicí. Otopná voda protéká při provozu vytápění chladicí stanicí. Okruhy E a E2 se využívají k vytápění a chlazení. Oba okruhy mají čidlo prostorové teploty E. a E2., senzor rosného bodu E3.R. a E3.R.2 a stanici pro klima v prostoru (čidlo rosného bodu E. a E2.). 6 720 65 25-5.3O Senzory rosného bodu jsou na chladicí stanici připojeny přes hlásič rosného bodu (E3.R). První stanice pro klima v prostoru (čidlo rosného bodu E.) se připojuje na chladicí stanici. Druhá stanice pro klima v prostoru (E2.) se připojuje na kartu XB tepelného čerpadla. Logatherm Pasivní chladicí stanice - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 3

6 echnické pokyny 6.3.3 Na bázi Logatherm WPS 6-7 monoenergetické E.G E3.G32 E3.R. E E. E3 E3.G2 E3. E3. E2.Q E2. E2.G E2 E2. Pa E3.C0 E3.F0 E3.P0 E4.V4 E2.F0 E4.3 E4.F0 E3.3 E3.E32 E4 E4.W4 E2.Q2 E2.9 E3.G3 Pa E.C0 E.F0 E.P0 E2.V0 E3.Q3 E0.2 E. E3.R0 0 cm E2.G2 E2.8 E3.F E3.V02 E3.C0 E3.F0 E3.P0 E2.E2 AIR Pa E2.6 E2.E E3.Q2 E3.Q22 E3.Q23 E3.V0 E3 E2.G3 E2.0 E.C E2 E2. Obr. onoenergetický směšovaný a nesměšovaný topný okruh s akumulačním zásobníkem, chladicí stanicí a konvektorem s ventilátorem, nesměšovaný chladicí okruh. Okruhy E a E2 jsou využívány pouze pro vytápění. Oba okruhy mají čidla prostorové teploty, E. a E2.. Okruh E3 se používá pouze k chlazení a je vybaven čidlem prostorové teploty, E3., senzorem rosného bodu E3.R. a stanici pro klima v prostoru (čidlo rosného bodu E3.). Senzory rosného bodu jsou na chladicí stanici připojeny přes hlásič rosného bodu (E3.R). Stanice pro klima v prostoru (čidlo rosného bodu E3.) se připojuje na chladicí stanici. 4 Logatherm Pasivní chladicí stanice - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

echnické pokyny 6 6.3.4 Na bázi Logatherm WPS 6-7 monoenergetické E.G E3.G32 E3.R. E3.G2 E E. E3 E3. E3. E2.Q E2. E2.G E3.Q E3. E3.G E3.R.2 E2 E2. Pa E3.C0 E3.F0 E3.P0 E3 E3.G2 E3. E3. E4.V4 E2.F0 E4.3 E4.F0 E3.3 E3.E32 E4 E4.W4 E2.Q2 E2.9 E3.G3 Pa E.C0 E.F0 E.P0 E2.V0 E3.Q3 E0.2 E. E3.R0 0 cm E2.G2 E2.8 E3.F E3.V02 E3.C0 E3.F0 E3.P0 E2.E2 AIR Pa E2.6 E2.E E3.Q2 E3.Q22 E3.Q23 E3.V0 E3 E2.G3 E2.0 E.C E2 E2. Obr. 2 onoenergetický směšovaný a nesměšovaný topný okruh s akumulačním zásobníkem, chladicí stanicí, modulem topného okruhu a konvektorem s ventilátorem, nesměšovaný a směšovaný chladicí okruh. Okruhy E a E2 jsou využívány pouze jako vytápění. Oba okruhy mají čidla prostorové teploty, E. a E2.. Okruhy E3 a E3 jsou využívány pouze pro chlazení. Okruh E3 je zásobován směšovačem z okruhu E3 přes příslušenství odul topného okruhu. Oba okruhy mají čidlo prostorové teploty E3. a E3., senzor rosného bodu E3.R. a E3.R.2 a stanici pro klima v prostoru (čidlo rosného bodu E3. a E3.). Senzory rosného bodu jsou na chladicí stanici připojeny přes hlásič rosného bodu (E3.R). První stanice pro klima v prostoru (čidlo rosného bodu E3.) se připojuje na chladicí stanici. Druhá stanice pro klima v prostoru (E3.) se připojuje na kartu XB tepelného čerpadla. Logatherm Pasivní chladicí stanice - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 5

6 echnické pokyny 6.4 echnické údaje 6.4. Pasivní chladicí stanice Jednotka Provoz Pasivní chladicí stanice Chladicí výkon B5/W20 ) kw 5,5 Chladicí výkon B0/W20 ) kw 0,4 Chladicí výkon B5/W20 ) kw 5,2 Pokles teploty u B0/W20 a při průtoku vody 0,38 l/s C 6,5 Okruh solanky Jmenovitý průtok l/s 0,42 Přípustný externí pokles tlaku při jmenovitém průtoky solanky kpa 32 ax. tlak Bar 4 Provozní teplota C -5 - +20 Nemrznoucí prostředek Ethylenglykol Nejnižší koncentrace solanky (-5 C bod tuhnutí) % 30 Potrubní přípojky mm 35 Chladicí voda eplota C +5 - +40 Interní pokles tlaku při průtoku vody 0,38 l/s kpa 2 ax. tlak Bar 3 Potrubní přípojky mm 28 Hodnoty elektrického připojení Elektrické připojení V WS/Hz 230 V/-50 Hz Spotřeba elektřiny kw 0, Výrobní nastavení oběhového čerpadla ve stupni 3 W 00 Elektrické krytí IP X Všeobecně Rozměry (šířka x výška x hloubka) mm 500 x 373 x 433 Hmotnost kg 32 Dodatečná výška potrubních přípojek mm 62 ab. 9 ) Výkonnostní hodnoty se udávají pro Bx/W20, přičemž teplota pro vstup solanky činí x C a pro zpátečku otopné vody 20 C. 6 Logatherm Pasivní chladicí stanice - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

Instalace 7 7 Instalace 7. Sběrnice CAN Řídicí desky v tepelném čerpadle jsou propojeny prostřednictvím komunikačního vodiče sběrnice CAN. CAN (Controller Area Network) je systém dvou drátů pro komunikaci mezi moduly/řídicími deskami vybavenými mikroprocesory. POZOR: Nebezpečí poruchy v důsledku působení indukce. Vodič sběrnice CAN musí být stíněný a vedený odděleně od vodičů s napětím 230 V nebo 400 V. Vhodný vodič pro externí připojení je vodič LIYCY (P) 2 2 0,5. Vodič musí být vícežilový a stíněný. Stínění smí být uzemněno pouze na jednom konci a pouze na kostru. aximálně přípustná délka vodiče je 30 m. Vodič sběrnice CAN nesmí být veden společně s vodiči o napětí 230 V nebo 400 V. inimální odstup je 00 mm. Instalace společně s vodiči čidel je dovolena. POZOR: Nezaměňte přípojky pro 2 V a pro sběrnici CAN! Pokud byste připojili 2 V na sběrnici CAN, došlo by ke zničení procesorů. Dbejte na to, aby čtyři komunikační vodiče byly připojeny ke kontaktům řídicích desek s příslušným označením. Spojení mezi řídicími deskami se uskuteční prostřednictvím čtyř žil, které spojují i 2V napětí mezi řídicími deskami. Na řídicích deskách se nachází po jedné značce pro přípojky 2 V a pro přípojky sběrnice CAN. Spínač erm vyznačuje počátek a konec spojení sběrnice CAN. Dbejte na to, aby byly termínovány správné karty a všechny ostatní termínovány nebyly. CAN-BUS CAN-BUS 6 720 64 967-3.2I Obr. 3 GND Zem CANL CAN low CANH CAN high +2V Přípojka 2 V EWP epelné čerpadlo Logatherm Pasivní chladicí stanice - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 7

7 Instalace 7.2 anipulace s řídicí deskou Řídicí desky s řídicí elektronikou jsou velmi citlivé na elektrostatické výboje (ESD - ElectroStatic Discharge). Aby se zabránilo poškození komponentů, je proto nutná zvláštní opatrnost. POZOR: Poškození elektrostatickým výbojem. Řídicí desky se dotýkejte pouze tehdy, máte-li na ruce uzemněný náramek. Dobrou antistatickou ochranu při práci s elektronikou poskytuje náramek připojený na uzemnění. ento náramek je třeba mít na ruce dříve, než otevřete stíněný kovový sáček/obal nebo než obnažíte namontovanou řídicí desku. Náramek musíte mít na ruce tak dlouho, dokud řídicí desku opět nevložíte do jejího stíněného obalu nebo dokud nebude připojena v uzavřené spínací skříňce. ímto způsobem je třeba zacházet i s vyměněnými řídicími deskami určenými pro vrácení. 6 720 64 366-24.I Obr. 4 Náramek Poškození jsou většinou latentní. Řídicí deska může při uvedení do provozu fungovat bezchybně a potíže nastanou teprve později. Nabité předměty působí problémy pouze v blízkosti elektroniky. Dříve než začnete s prací, dodržte bezpečnostní vzdálenost nejméně jeden metr od pěnové pryže, ochranných fólií a jiného obalového materiálu, součástí oblečení z umělých vláken (např. flísové svetry) apod. Obr. 5 6 720 64 366-25.I 8 Logatherm Pasivní chladicí stanice - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

Instalace 7 7.3 ontáž Distanční nohy natlačte dole na zadní stranu chladicí stanice. Na zeď upevněte stěnovou konzolu a chladicí stanici na ni zavěste. Přípojky vytvořte podle zvoleného systémového řešení a v souladu se schématem zapojení. Elektrické připojení chladicí stanice musí být možné bezpečně odpojit. Pro kompletní vypnutí chladicí stanice instalujte samostatné odpojení ve všech pólech. Za účelem optimálního rozložení tepla resp. chlazení lze potrubí výstupu opatřit tepelnou izolací. 7.5. Čidlo prostorové teploty (příslušenství) Čidlo prostorové teploty je součást příslušenství chladicí stanice. Používá se v systémových řešeních s funkcí chlazení. Pouze místnost, ve které je čidlo prostorové teploty namontované, ovlivňuje regulaci teploty prostoru. Obr. 6 ontáž 6 720 65 25-27.I VÝSRAHA: Stěnovou konzolu namontujte na vhodnou stěnu. Použijte šrouby, které jsou pro materiál stěny a hmotnost chladicí stanice dimenzovány. Požadavky na montážní polohu: Pokud možno vnitřní stěna bez průvanu a tepelného záření. Nerušená cirkulace vzduchu z prostoru pod čidlem prostorové teploty (šrafovaný úsek na obr. 7 je třeba ponechat volný). 7.4 Sejmutí čelního opláštění Chladicí stanici umístěte tak, aby bylo možné snadno odejmout čelní plášť a dostat se tak ke komponentům nacházejícím se za ním. Čelní plášť odstraníte tak, že povolíte oba šrouby na horní straně chladicí stanice. Čelní plášť skloňte a vyzvedněte. 7.5 Připojení Na chladicí stanici je třeba vytvořit tyto přípojky: Výstup a zpátečka chladicí vody Okruh solanky vstup a okruh solanky výstup Napájecí napětí Sběrnice CAN rubky na straně solanky k chladicí stanici/od chladicí stanice izolujte proti kondenzaci. 6 720 65 25-28.I Obr. 7 Doporučená montážní poloha pro čidlo prostorové teploty VÝSRAHA: rubky na straně solanky vyžadují kompletně kryjící izolaci. Logatherm Pasivní chladicí stanice - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 9

7 Instalace 7.5.2 Stanice pro klima v prostoru (čidlo rosného bodu) (příslušenství) Připojení stanice pro klima v prostoru (čidlo rosného bodu) se provádí podle stejného principu jako u čidla prostorové teploty ( kap. 7.5.). 7.5.4 3cestný ventil (příslušenství) Systémové řešení ( kap. 6.3., kap. 6.3.2) vyžaduje přítomnost 3cestného přepínacího ventilu (E.Q2), aby se akumulační zásobník neochlazoval. Je-li použita stanice pro klima v prostoru (čidlo rosného bodu), je rovněž nutné instalovat i hlásič rosného bodu se senzory rosného bodu ( kap. 9.5). 7.5.3 Hlídání kondenzace (příslušenství) U systémových řešení s podlahovým vytápěním je třeba použít hlídání kondenzace ( obr. 9, str. 2 a obr. 0, str. 3). Poblíž chladicí stanice namontujte na potrubí výstupu čidlo rosného bodu. U instalace s podlahovým vytápěním ( kap. 3.) lze čidlo rosného bodu rovněž namontovat na potrubí výstupu regulačního rozdělovače. Senzory rosného bodu se připojují na hlásič rosného bodu v chladicí stanici. Hlásič rosného bodu se instaluje jako příslušenství mezi transformátor a připojovací řadu ( obr. 8, str. 20). VÝSRAHA: Senzor rosného bodu a trubka, na níž se senzor nachází, nesmí být izolovány. Obr. 9 Směr proudění v přepínacím ventilu Při chlazení je kontakt sepnut, brána A je otevřená a akumulační zásobník je obtékán. ( obr. 20, str. 20) A B AB 6 720 67 643-06.I Obr. 20 Při vytápění je kontakt rozepnut, brána B je otevřená a akumulačním zásobníkem probíhá průtok. ( obr. 2, str. 20) A 6 720 67 643-07.2I B A 6 720 65 25-29.I B AB 6 720 67 643-08.2I Obr. 2 3cestný přepínací ventil má konektor olex. Na konektoru olex jsou obsazeny pouze svorky 2, 6 a 3. ( obr. 22, str. 20) Obr. 8 Hlásič rosného bodu Připevňuje-li se několik senzorů rosného bodu, měly by se namontovat do těch míst v systému rozvodu chlazení, ve kterých je tvorba kondenzátu nejpravděpodobnější. N Y L Obr. 22 2 6 3 6 720 67 643-0.2I 20 Logatherm Pasivní chladicí stanice - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

Instalace 7 7.6 Plnění topného systému Abyste před připojením odstranili případné nečistoty, zbytky těsnicího materiálu atp., vypláchněte topný systém. Nahromaděné zbytky mohou způsobit úplný výpadek funkce. Přetlak v expanzní nádobě umístěné na straně stavby nastavte na statickou výšku topného systému. Otevřete ventily otopných těles. Otevřete uzavírací kohout filtru, naplňte topný systém na a 2 bary. Odvzdušněte topný systém. opný systém znovu naplňte na až 2 bary. Zkontrolujte těsnost spojovacích míst. 7.7 Průtok topným systémem Je-li souběžně s topným systémem připojen akumulační zásobník, nejsou na průtok žádné další požadavky. Obtok není nutný. Do nesměšovaného okruhu (E) nebo do směšovaného okruhu (E2, E3...) je zapotřebí instalovat obtok, nebude-li použito oběhové čerpadlo (G) řízené podle tlakového spádu. 7.8 Oběhové čerpadlo topného systému Oběhové čerpadlo topného systému G nesmí provádět automatické snižování rychlosti (funkce nočního snížení). Všechna čerpadla, která jsou v provozu chlazení aktivní, nesmějí být provozována s funkcí nočního snížení. (Deaktivaci funkce pomocí vysoce účinných čerpadel si vyžádejte u výrobce). Snížený počet otáček čerpadla brání provozu chlazení. Logatherm Pasivní chladicí stanice - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 2

8 Elektrické připojení 8 Elektrické připojení 8. Schéma zapojení pasivní chladicí stanice 6 7 6 8 9 6 720 65 25-20.2I Obr. 23 Schéma zapojení pasivní chladicí stanice Plná čára = připojeno výrobcem Čárkovaná čára = příslušenství: R ransformátor E3.R Hlásič rosného bodu E3.R.-5 Senzory rosného bodu (max. 5) E. Stanice pro klima v prostoru (čidlo rosného bodu) vlhkost/teplota E.. Stanice pro klima v prostoru (čidlo rosného bodu) vlhkoměr E..5 Stanice pro klima v prostoru (čidlo rosného bodu) teplota prostoru X Připojovací řada 6 Vstupní napětí 230 V WS 7, 8, 9 ( obr. 24, str. 23) 22 Logatherm Pasivní chladicí stanice - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

Elektrické připojení 8 8.2 Schéma zapojení XB2 7 8 9 Obr. 24 Schéma zapojení XB2 Plná čára = připojuje se vždy Čárkovaná čára = příslušenství, alternativně: E.Q2 3cestný ventil vytápění/chlazení E3.B2 Externí výstup chlazení aktivní/neaktivní (připojení případného regulačního rozdělovače pro podlahové vytápění) E2.Q Směšovač okruh 230 E3.G3 Oběhové čerpadlo chlazení interní E3.G32 Oběhové čerpadlo chlazení externí E3.G33 Oběhové čerpadlo spodní vody E3.3 Čidlo výstupní teploty E3..35 Čidlo prostorové teploty E3..P LED čidla prostorové teploty E3.B Externí vstup hlásiče rosného bodu E3.R F5 Pojistka 6,3 A E3.F52 Pojistka 250 ma Nachází-li se řídicí deska XB2 jako poslední karta ve smyčce sběrnice CAN, musí být spínač v poloze erm. 2 Spínač, musí se nacházet v poloze 0. 3 Spínač, musí se nacházet v poloze 0. 4 Volba adresy, musí se nacházet v poloze 0. 5 Volba programu, musí se nacházet v poloze 3. 7, 8, 9 ( obr. 23, str. 22) Vodiče: 6 720 65 25-2.3I Přípojka L, N, PE Vstupní napětí in.,5 mm 2 Přípojka 5-58 Připojení 230 V in. 0,75 mm 2 Přípojka - Připojení in. 0,5 mm 2 Přípojka 3-38 Sběrnice CAN ( kap. 7.) ab. 0 Logatherm Pasivní chladicí stanice - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 23

8 Elektrické připojení 8.3 Schéma zapojení 3cestného přepínacího ventilu 6 2 3 6 720 67 643-09.I Obr. 25 Schéma zapojení 3cestného přepínacího ventilu E.Q2 BN BK BU 3cestný ventil vytápění/chlazení hnědý černý modrý 24 Logatherm Pasivní chladicí stanice - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

Elektrické připojení 8 8.4 Schéma zapojení regulačního rozdělovače Obr. 26 Schéma zapojení regulačního rozdělovače ASV6F6 Regulační rozdělovač Sauter EGH 02 Hlídač rosného bodu s převodníkem - Sauter AX ermický pohon malých ventilů - Sauter NR20 Regulátor jednotlivé místnosti - Sauter 6 720 67 643-2.I Logatherm Pasivní chladicí stanice - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 25

9 Nastavení 9 Nastavení Regulátor tepelného čerpadla obsahuje nastavení pro chladicí stanici a další komponenty pro provoz chlazení. Nalézt je lze v položce Einstellungen (Nastavení) a Diagnose/onitor (Diagnóza/monitor). Regulátor řídí všechny komponenty spojené s tepelným čerpadlem a chladicí stanicí. Doporučené příslušenství Sauter pro hlídání rosného bodu, které je připojené na regulační rozdělovač podlahového vytápění, není regulátorem řízeno. Regulační rozdělovač lze řídit signálem aktivní/neaktivní přes externí výstup podle schématu zapojení ( kap. 8.2). Funkce vyžadují nejméně verzi softwaru.3.0 regulátoru nebo novější. 9. Přehled menu V položce Einstellungen (Nastavení) jsou tyto záznamy: Wärmepumpe (epelné čerpadlo) Installation (Instalace) Kreis Heizung (Okruh vytápění) Kreis Kühlung (Okruh chlazení) Umwälzpumpen (Oběhová čerpadla) ab. Přehled menu Nastavení chlazení Keine Einstellungen für Kühlung (Žádná nastavení pro chlazení) Keine Einstellungen für Kühlung (Žádná nastavení pro chlazení) Primärer Kühlkreis (Primární chladicí okruh) Solepumpe G3 aktiv bei Kühlung oder nicht (Čerpadlo solanky G3 aktivní nebo neaktivní při chlazení) Bei Winterbetrieb Kühlung zulassen (Při zimním provozu chlazení dovolit) Außentemperaturgrenze für Kühlung (ez venkovní teploty pro chlazení) Raumtemperaturfühler (Čidlo teploty prostoru) Raumtemperatur (eplota prostoru) Raumtemperaturänderung bei Kühlbetrieb (Změna teploty prostoru při provozu chlazení) Verzögerung beim Wechsel Kühlung/Heizung (Zpoždění při přepnutí chlazení/vytápění) Schaltdifferenz Raumtemperatur (Spínací diference teploty prostoru) Frostschutzfühler 32 bestätigen (Čidlo ochrany před zamrznutím 32 - potvrdit) Vorlauffühler (Čidlo výstupní teploty) aupunktfühler installiert (Čidlo rosného bodu instalováno) inimaler Sollwert Vorlauf bei Kühlung (inimální požadovaná hodnota na výstupu při chlazení) Reglereinstellungen (Nastavení regulátorů) 26 Logatherm Pasivní chladicí stanice - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

Nastavení 9 Kreis 2, 3... (Okruh 2, 3...) Betriebsart des ischers (Druh provozu směšovače) Heizkurve (Betriebsart des ischers ist Heizung oder Heizung/ Kühlung) (opná křivka (druh provozu směšovače je vytápění nebo vytápění/chlazení)) Heizsystemtyp (yp topného systému) Auslegungstemperatur (Navržená teplota) Parallelverschiebung (Paralelní posun) aximal zulässige Vorlauftemperatur (aximálně přípustná teplota na výstupu ) inimal zulässige Vorlauftemperatur (inimálně přípustná teplota na výstupu ) Externe Regelung (Externí regulace) Kühlung (Betriebsart des ischers ist Heizung/Kühlung oder Kühlung) (Chlazení (druh provozu směšovače je vytápění/ chlazení nebo chlazení)) Reglereinstellungen (Nastavení rosného bodu) ab. Přehled menu Nastavení chlazení Externer Eingang primärer Kühlkreis (Externí vstup primárního chladicího okruhu) Externer Eingang Kreis 2, 3... (Externí vstup okruh 2, 3...) V položce Diagnose/onitor (Diagnóza/monitor) jsou tato záznamy: Außentemperaturgrenze für Kühlung (ez venkovní teploty pro chlazení) Raumtemperaturänderung bei Kühlbetrieb Verzögerung beim Wechsel Kühlung/Heizung (Změna teploty prostoru při provozu chlazení) Schaltdifferenz Raumtemperatur (Zpoždění při přepnutí chlazení/vytápění) aupunkteinstellungen (Spínací diference teploty prostoru) inimaler Sollwert Vorlauf bei Kühlung (inimální požadovaná hodnota na výstupu při chlazení) Kühlung blockieren (Blokovat chlazení) Kühlung blockieren (Blokovat chlazení) emperaturen (eploty) emperaturfühler anzeigen und korrigieren (Zobrazit čidlo teploty a upravit) Ausgänge (Výstupy) Zeit für Funktionstest (Čas na test funkcí ) Status für Pumpen, 3-Wege-Ventile, ischer usw. wird angezeigt (Zobrazí se status čerpadel, 3cestných ventilů, směšovačů atd.) ab. 2 Přehled menu Diagnóza/onitor chlazení Logatherm Pasivní chladicí stanice - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 27

9 Nastavení 9.2 Umwälzpumpen (Oběhová čerpadla) > Solepumpe G3 aktiv bei Kühlung (Čerpadlo solanky G3 aktivní při chlazení) Alternative (Alternativa) ab. 3 G3 v provozu chlazení Neměňte tovární nastavení Nein (Ne). 9.3 Kreis Kühlung (Okruh Chlazení) Nastavení pro chladicí stanici se provádějí v položce Primärer Kühlkreis (Primární okruh chlazení) ve vedlejším menu Kreis Kühlung (Okruh Chlazení). Zde prováděná nastavení zahrnují rovněž Okruh E3 v systémových řešeních na str. 4 a 5. Kühlbetrieb (Provoz chlazení) V letním provozu se aktivuje provoz chlazení, jakmile venkovní teplota překročí nastavenou hodnotu, jakmile uplynul čas pro zpoždění chlazení/vytápění a jestliže bylo připojeno čidlo prostorové teploty teplota prostoru v okruhu přesáhla žádanou hodnotu o polovinu teplotního spádu pro sepnutí (viz nastavení níže). V zimním provozu se uskuteční provoz chlazení, bylo-li v položce Bei Winterbetrieb Kühlung zulassen (Při zimním provozu povolit chlazení) nastaveno Ja (Ano). V tomto případě řídí teplota prostoru provoz chlazení, bylo-li připojeno čidlo prostorové teploty. V opačném případě pracuje chlazení s nastavenou požadovanou hodnotou. Primärer Kühlkreis (Primární okruh chlazení) Nastavení platí pro chladicí stanici (a okruh E3 v systémových řešeních na str. 4 a 5). > Bei Winterbetrieb Kühlung zulassen (Při zimním provozu povolit chlazení) Alternative (Alternativa) Nein (Ne) Ja/Nein (Ano/Ne) Nein (Ne) Ja/Nein (Ano/Ne) ab. 4 Při zimním provozu povolit chlazení Ja (Ano je účinné pouze v systémech se samostatnými chladicími a topnými okruhy. Viz systémová řešení na str. 4 a 5. Systémy podlahového vytápění s regulačním rozdělovačem nemohou funkci využít. Zde je třeba zvolit Nein (Ne). > Außentemperaturgrenze für Kühlung (ez venkovní teploty pro chlazení) Kleinster Wert (Nejnižší hodnota) Größter Wert (Nejvyšší hodnota) 2,0 C 0,0 C 35,0 C ab. 5 ez venkovní teploty pro chlazení enu se zobrazí jen tehdy, pokud bylo v položce Bei Winterbetrieb Kühlung zulassen (Při zimním provozu povolit chlazení) zvoleno Nein (Ne). > Raumfühler (Prostorové čidlo) Alternative (Alternativa) Kein (Žádný) Kein (Žádný)/E./ E3. ab. 6 Čidlo prostorové teploty primárního okruhu chlazení Alternativu E. zvolte tehdy, má-li být použito čidlo prostorové teploty nesměšovaného okruhu, které je spojeno s tepelným čerpadlem. E. je nutné použít tehdy, má-li se použít totéž čidlo pro vytápění/chlazení. Alternativu E3. zvolte tehdy, má-li být použito čidlo prostorové teploty, které je spojeno s chladicí stanicí. E3. je nutné použít, je-li požadována pouze regulace chlazení. Alternativu Kein (Žádný) zvolte tehdy, nemá-li být použito žádné čidlo prostorové teploty. Užití čidla prostorové teploty, které je spojeno s chladicí stanicí resp. s tepelným čerpadlem, optimalizuje regulaci provozu chlazení a vytápění. > Raumtemperatur (eplota prostoru) Kleinster Wert (Nejnižší hodnota) Größter Wert (Nejvyšší hodnota) ab. 7 eplota prostoru 20,0 C 0,0 C 35,0 C enu se zobrazí jen tehdy, byla-li v položce Raumfühler (Prostorové čidlo) zvolena varianta E3.. enu pro nastavení E., bylo-li použito, se 28 Logatherm Pasivní chladicí stanice - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

Nastavení 9 nachází v položce Kreis Heizung (Okruh Vytápění). > Raumtemperaturänderung bei Kühlbetrieb (Změna teploty prostoru při provozu chlazení) Funkce je k dispozici jen tehdy, bylo-li zvoleno čidlo prostorové teploty. > Frostschutzfühler 32 bestätigen (Čidlo ochrany před zamrznutím 32 - potvrdit) 2,0K Automatisch (Automaticky) Kleinster Wert (Nejnižší hodnota) Größter Wert (Nejvyšší hodnota) -5,0K 5,0K ab. 8 Změna teploty prostoru při provozu chlazení enu se zobrazí jen tehdy, bylo-li v položce Raumfühler (Prostorové čidlo) zvoleno E.. Pomocí této funkce se přizpůsobí požadovaná hodnota teploty prostoru (výrobní nastavení +2 K) příjemnějšímu klimatu v prostoru v provozu chlazení. > Verzögerung beim Wechsel Kühlung/Heizung (Zpoždění při přechodu chlazení/topení) Kleinster Wert (Nejnižší hodnota) Größter Wert (Nejvyšší hodnota) ato funkce garantuje, že přepnutí mezi chlazením a vytápěním při teplotách kolem mezní hodnoty venkovní teploty pro chlazení se uskuteční teprve tehdy, pohybuje-li se teplota stabilně nad či pod nastavenou hodnotou. 8h 0h 48h ab. 9 Zpoždění při přepnutí chlazení/vytápění ato funkce se aktivuje teprve v letním provozu. > Schaltdifferenz Raumtemperatur (Hystereze teploty v prostoru) Kleinster Wert (Nejnižší hodnota) Größter Wert (Nejvyšší hodnota) ab. 20 Hystereze teploty v prostoru,0k 0,5K 0,0K Alternative (Alternativa) Ja/Nein (Ano/Ne) ab. 2 Čidlo ochrany před zamrznutím 32 - potvrdit Nepoužito. > Vorlauffühler (Čidlo na výstupním potrubí) Alternative (Alternativa) E3.3 E3.3/E. ab. 22 Čidlo prostorové teploty primárního okruhu chlazení Neměňte výrobní nastavení E3.3. > aupunktfühler installiert (Čidlo rosného bodu instalováno) Alternative (Alternativa) Nein (Ne) Ja/Nein (Ano/Ne) ab. 23 Čidlo rosného bodu instalováno Hodnotu změňte na Ja (Ano), je-li čidlo rosného bodu (stanice pro klima v prostoru) (E3.) spojeno s chladicí stanicí. Zde se automatické potvrzení neuskutečňuje. Nastavení je tedy třeba změnit na Ja (Ano). > Sicherheitstoleranz vom aupunkt zu Vorlauf (Bezpečnostní tolerance rosného bodu k výstupu ) Kleinster Wert (Nejnižší hodnota) Größter Wert (Nejvyšší hodnota) 2,0K 0,0K 0,0K ab. 24 Bezpečnostní tolerance rosného bodu k výstupu Logatherm Pasivní chladicí stanice - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 29

9 Nastavení Funkce je k dispozici jen tehdy, je-li instalováno čidlo prostorové teploty. ím je zaručena ochrana proti kondenzaci. > inimaler Sollwert Vorlauf bei Kühlung (inimální žádaná hodnota - výstup při chlazení) Kleinster Wert (Nejnižší hodnota) Größter Wert (Nejvyšší hodnota) ab. 25 S čidlem rosného bodu 0,0 C 0,0 C 35,0 C >>I-Anteil (I- podíl) Kleinster Wert (Nejnižší hodnota) Größter Wert (Nejvyšší hodnota) ab. 28 I-podíl >> D-Anteil (D- podíl) 300,0 5,0 600,0 0,0 Kleinster Wert (Nejnižší hodnota) Größter Wert (Nejvyšší hodnota) ab. 26 Bez čidla rosného bodu 7,0 C 0,0 C 35,0 C Požadovaná hodnota pro smí být nižší, je-li připojeno čidlo rosného bodu (stanice pro klima v prostoru). K zamezení kondenzace je jinak zapotřebí, aby teplota na výstupu byla vyšší. Aby bylo možné dosáhnout požadované hodnoty při existující potřebě, je směšovač chladicí stanice řízen pomocí regulace PID. Signál určuje, do jaké míry má být změněno otevření směšovače. ato je vypočítávána v krátkých intervalech. Výrobní nastavení umožňuje bezchybnou funkci a není třeba je měnit. > Reglereinstellungen (Nastavení regulátorů) >> P-Anteil (P- podíl) Kleinster Wert (Nejnižší hodnota) Größter Wert (Nejvyšší hodnota) ab. 27 P-podíl,0 0, 30,0 Kleinster Wert (Nejnižší hodnota) Größter Wert (Nejvyšší hodnota) ab. 29 D-podíl >> inimales PID-Signal (inimální signál PID) Kleinster Wert (Nejnižší hodnota) Größter Wert (Nejvyšší hodnota) ab. 30 inimální signál PID 0,0 0,0 0% 0% >> inimales PID-Signal (aximální signál PID) Kleinster Wert (Nejnižší hodnota) Größter Wert (Nejvyšší hodnota) ab. 3 aximální signál PID 00% 00% 0% 00% 30 Logatherm Pasivní chladicí stanice - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

Nastavení 9 >> Laufzeit des ischers (Doba chodu směšovače) Kleinster Wert (Nejnižší hodnota) Größter Wert (Nejvyšší hodnota) ab. 32 Doba chodu směšovače 9.4 Kreis 2, 3... (Okruh 2, 3...) V položce Kreis 2 (Okruh 2) se provádějí nastavení pro první směšovaný okruh (E2). Připojovací karta XB pro tento okruh patří do rozsahu dodávky tepelného čerpadla. Další okruhy se zobrazí jen tehdy, byly-li připojeny prostřednictvím příslušenství odul topného okruhu HH. Pro ně platí tatáž nastavení jako pro Kreis 2 (Okruh 2). Druh provozu směšovače 300 s Druh provozu směšovače nastavte podle funkce směšovače a aktuální potřeby. Pro okruh E3 v systémových řešeních na str. 4 a 5 i je nutné zvolit Kühlung (Chlazení). Pro okruh E2 v systémových řešeních na str. 3 a 2 je nutné zvolit Heizung/Kühlung (Vytápění/ Chlazení), je-li požadován provoz vytápění/chlazení. s 6000s POZOR: Hodnotu doby chodu směšovače změňte na hodnotu, která je na směšovači uvedena. Pokud časový údaj na směšovači chybí: Pohybujte ručně ( kap. 9.6) směšovačem a změřte, jak dlouho trvá, než směšovač přejde z úplně uzavřené polohy do polohy úplně otevřené (směšovač se slyšitelně uzavírá a koncový spínač se vychýlí). Aus (Vyp) Alternative Heizung (Vytápění) (Alternativa) Heizung/Kühlung (Vytápění/Chlazení) Kühlung (Chlazení) Aus (Vyp) ab. 33 Druh provozu směšovače Heizkurve (Betriebsart Heizung und Heizung/ Kühlung) (opná křivka (druh provozu Vytápění a Vytápění/Chlazení)) > Heizsystemtyp (yp topného systému) Alternative (Alternativa) ab. 34 yp topného systému Zvolte typ topného systému. Kühlung (Chlazení) Nastavení pro čidlo rosného bodu platí pro stanici pro klima v prostoru, která je spojena s tepelným čerpadlem (E2.). 9.5 Externe Regelung (Externí regulace) > Externer Eingang primärer Kühlkreis (Ext. vstup - prim. okruh chlazení) >> Kühlung bei ausgelöstem Feuchtigkeitswächter blockieren (Blokovat chlazení při aktivním hlídači vlhkosti) Alternative (Alternativa) ab. 35 Blokování Fußboden (Podlaha) Heizkörper/Fußboden (Otopné těleso/podlaha) Nein (Ne) Nein/Ja (Ne/Ano) Funkce předpokládá, že byl namontován elektronický hlásič rosného bodu s připojenými senzory rosného bodu a že na externí vstup E3.B byl připojen chladicí modul. >> Kühlung blockieren (Chlazení zablokovat) Alternative (Alternativa) ab. 36 Blokování Nein (Ne) Nein/Ja (Ne/Ano) > Externer Eingang Kreis 2, 3... (Externí vstup okruh 2, 3...) Logatherm Pasivní chladicí stanice - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 3

9 Nastavení >> Kühlung bei ausgelöstem Feuchtigkeitswächter blockieren (Blokovat chlazení při aktivním hlídači vlhkosti) Alternative (Alternativa) ab. 37 Blokování Nein (Ne) Nein/Ja (Ne/Ano) Funkce předpokládá, že byl namontován elektronický hlásič rosného bodu s připojenými senzory rosného bodu a připojen na externí vstup Ex.B pro aktuální okruh. >> Kühlung blockieren (Chlazení zablokovat) Alternative (Alternativa) ab. 38 Blokování Nein Nein/Ja 9.7 imer (Časový spínač) Regulátor zobrazuje pouze aktivní časové spínače. Časové spínače pro chlazení jsou uvedeny v tabulce. 9.6 Ausgänge (Výstupy) V menu Ausgänge (Výstupy) lze otestovat funkci různých centrálních komponentů. Nastavte počet minut pro test funkcí. Různé komponenty lze samostatně zapnout popř. vypnout. Při 0 min se objeví status, např. Zap nebo Vyp, pro každý komponent. est funkcí použijte pro uvedení do provozu a ke kontrole funkce instalovaných komponent. Komponenty relevantní pro chladicí stanici se nacházejí v položkách: > Primärer Kühlkreis (Primární okruh chlazení) >> Grundwasser (Č voda/voda - okruh vstupní voda) >> Signal Kühlung aktiv (Signál - Chlazení je aktivní) >> Umwälzpumpe (Oběhové čerpadlo) >> ischersignal (Signál směšovače) >> ischerventil öffnen (Otevřít směšovací ventil) >> ischerventil schließen (Zavřít směšovací ventil) Přístupová rovina 0 = zákazník, = instalatér Časový spínač Nastavení Nastavení výrobce Rovina imer für Kühlung (Časový spínač pro chlazení) - Verzögerung beim Wechsel Kühlung/Heizung primärer Kühlkreis (Zpoždění při přechodu chlazení/topení - primární okruh chlazení) - Verzögerung beim Wechsel Kühlung/Heizung Kreis 2,3... (Zpoždění při přechodu chlazení/topení - okruh 2,3...) ab. 39 Časový spínač Kreis Kühlung\Primärer Kühlkreis\Verzögerung beim Wechsel Kühlung/Heizung (Okruh Chlazení\Primární okruh chlazení\zpoždění při přechodu chlazení/vytápění) Kreis 2, 3... Kühlung\Verzögerung beim Wechsel Kühlung/Heizung (Okruh 2, 3... Chlazení\Zpoždění při přechodu chlazení/topení) 8 h 8 h 32 Logatherm Pasivní chladicí stanice - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

Výrobní nastavení 0 0 Výrobní nastavení Přístupová rovina 0 = zákazník, = instalatér Nastavení pro chlazení Wärmepumpe (epelné čerpadlo) Installation (Instalace) Kreis Heizung (Okruh vytápění) Kreis Kühlung (Okruh chlazení ) Umwälzpumpen (Oběhová čerpadla) Keine Einstellungen für Kühlung (Žádná nastavení pro chlazení) Keine Einstellungen für Kühlung (Žádná nastavení pro chlazení) ab. 40 ovární nastavení chlazení Primärer Kühlkreis (Primární chladicí okruh) Solepumpe G3 aktiv bei Kühlung (Čerpadlo solanky G3 aktivní při chlazení) Bei Winterbetrieb Kühlung zulassen (Při zimním provozu chlazení dovolit) Außentemperaturgrenze für Kühlung (ez venkovní teploty pro chlazení) Raumtemperaturfühler (Čidlo prostorové teploty) Výrobní Rovina nastavení Nein (Ne) Nein (Ne) 2 C Kein (Žádný) Raumtemperatur (eplota prostoru) 20 C Raumtemperaturänderung bei Kühlbetrieb 2,0 K (Změna teploty prostoru při provozu chlazení ) Verzögerung beim Wechsel Kühlung/ Heizung (Zpoždění při přepnutí chlazení/ vytápění) 8 h Schaltdifferenz Raumtemperatur (Hystereze teploty v prostoru) Frostschutzfühler 32 bestätigen (Čidlo ochrany před zamrznutím 32 - potvrdit ) Vorlauftemperaturfühler (Čidlo výstupní teploty) aupunktfühler installiert (Čidlo rosného bodu instalováno ) inimaler Sollwert Vorlauf bei Kühlung (inimální žádaná hodnota - výstup při chlazení) Reglereinstellungen (Nastavení regulátorů) - P-Anteil (P- podíl) - I-Anteil (I- podíl) - D-Anteil (D- podíl) - inimales PID-Signal (inimální signál PID) - aximales PID-Signal (aximální signál PID) - Laufzeit des ischers (Doba chodu směšovače),0 K Nein (Ne) E3.3 Nein (Ne) 0 C,0 300,0 0,0 0% 00% 300s Logatherm Pasivní chladicí stanice - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 33

0 Výrobní nastavení Kreis 2, 3... (Okruh 2, 3...) Externe Regelung (Externí regulace) Betriebsart des ischers (Druh provozu směšovače) Heizkurve (Betriebsart des ischers ist Heizung oder Heizung/Kühlung) opná křivka (druh provozu směšovače je vytápění nebo vytápění/chlazení) Kühlung (Betriebsart des ischers ist Heizung/ Kühlung oder Kühlung) Chlazení (druh provozu směšovače je vytápění/ chlazení nebo chlazení) Externer Eingang primärer Kühlkreis (Externí vstup primárního chladicího okruhu) ab. 40 ovární nastavení chlazení Externer Eingang Kreis 2, 3... (Externí vstup okruh 2, 3...) Heizsystemtyp (yp topného systému) Auslegungstemperatur (Dimenzovaná teplota) Aus (Vyp) Fußboden (Podlaha) 35 C Parallelverschiebung (Paralelní posun) 0,0 K aximal zulässige Vorlauftemperatur 40 C (aximálně přípustná teplota na výstupu ) inimal zulässige Vorlauftemperatur (inimálně přípustná teplota na výstupu ) 0 C Bei Winterbetrieb Kühlung zulassen (Při zimním provozu povolit chlazení) Außentemperaturgrenze für Kühlung (ez venkovní teploty pro chlazení ) Raumtemperaturänderung bei Kühlbetrieb (Změna teploty v prostoru při chlazení) Verzögerung beim Wechsel Kühlung/ Heizung (Zpoždění při přepnutí chlazení/ vytápění) Schaltdifferenz Raumtemperatur (Hystereze teploty v prostoru) aupunktfühler installiert (Čidlo rosného bodu instalováno) inimaler Sollwert Vorlauf bei Kühlung (inimální žádaná hodnota - výstup při chlazení ) Reglereinstellungen (Nastavení regulátorů) - P-Anteil (P- podíl) - I-Anteil (I- podíl) - D-Anteil (D- podíl) - inimales PID-Signal (inimální signál PID) - aximales PID-Signal (aximální signál PID) - Laufzeit des ischers (Doba chodu směšovače) - ischer vollständig geschlossen (Směšovač úplně zavřený) - Schließen des ischventils beginnen (Začít zavírání směšovacího ventilu) Nein (Ne) 2,0 C 2,0 8 h,0 K Nein (Ne) 7,0 C,0 300,0 0,0 0% 00% 300 s 2,0 K 2,0 K Kühlung blockieren (Blokovat chlazení) Nein (Ne) Kühlung blockieren (Blokovat chlazení) Nein (Ne) Diagnose/onitor (Diagnóza/monitor) Kühlung (Chlazení) Ausgänge (Výstupy) Zeit für Funktionstest (Čas na test funkcí) ab. 4 Výrobní nastavení Diagnóza/monitor chlazení Status für Pumpen, 3-Wege-Ventile, ischer usw. wird angezeigt (Zobrazí se status čerpadel, 3cestných ventilů, směšovačů atd.) 0 min 34 Logatherm Pasivní chladicí stanice - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

Protokol o uvedení chladicí stanice do provozu Protokol o uvedení chladicí stanice do provozu Zákazník/provozovatel zařízení: Zhotovitel zařízení: yp tepelného čerpadla: Sériové číslo tepelného čerpadla: Sériové číslo chladicí stanice: Datum výroby chladicí stanice: yp topného/chladicího systému: Podlahové vytápění Konvektor s ventilátorem yp okruhu solanky: Celková délka okruhu solanky: Datum uvedení do provozu: Zvolené systémové řešení ( kap. 6.3. - 6.3.4): 6.3. 6.3.2 6.3.3 6.3.4 Ostatní komponenty zařízení: Čidlo teploty prostoru: E. E2. E3. E3. Dohřev Kolektor odpadního vzduchu Zásobník teplé vody Čidlo teploty teplé vody 3 3cestný ventil Čidlo na výstupním potrubí okruhu 2 E2. Ostatní: Komponenty, které je nutné instalovat: 3cestný přepínací ventil musí být instalován podle ( kap. 6.3. a 6.3.2) Stanice pro klima v prostoru (čidlo rosného bodu) ( kap. 7.5.2): E. E2. Elektronický hlásič rosného bodu s připojeným senzorem rosného bodu Počet připojených senzorů rosného bodu: Poloha připojených senzorů rosného bodu: Provedeny byly následující práce Vytápění: naplněno odvzdušněno filtr vyčištěn minimální oběh zajištěn senzor rosného bodu zkontrolován ) nastavení chlazení v regulátoru zkontrolováno doba chodu směšovače upravena ( kap. 9.3) Konvektor s ventilátorem: Izolace proti tvorbě kondenzátu na potrubí od/ke konvektoru s ventilátorem provedena Odvod kondenzátu z konvektoru s ventilátorem připojen a zkontrolován Okruh solanky: naplněn odvzdušněn filtr vyčištěn odvzdušňovač ve správné poloze koncentrace solanky ověřena Elektrické připojení: provedeno ab. 42 ) Aby bylo možné otestovat způsob činnosti senzoru rosného bodu, navlhčete jej a poté zkontrolujte, zda svítí červená kontrolka na hlásiči rosného bodu. Provozní teplota po 0minutovém provozu vytápění/provozu teplé vody: Čidlo Otopná voda - výstup (8):... C Čidlo Otopná voda - vstup (9):... C Diference teploty mezi Otopná voda výstup (8) a Otopná voda vstup (9) cca 6... 0K ( C) Čidlo Okruh solanky vstup (0):... C Čidlo Okruh solanky výstup ():... C Diference teploty mezi Okruh solanky vstup (0) a Okruh solanky výstup () cca 2... 5K ( C) Nastavení Čerpadlo otopné vody (G2):... Nastavení Čerpadlo solanky (G3):... Kontrola těsnosti topného okruhu a okruhu solanky provedena Kontrola funkcí provedena Zákazník/provozovatel zařízení byl poučen o obsluze Dokumentace předána Datum a podpis zhotovitele zařízení: ab. 43 Logatherm Pasivní chladicí stanice - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 35