REPORTÉR. modrý. Používejte své OOPP, mohou vám zachránit život «Portons nos EPI, ils nous sauvent la vie» str./p. 8



Podobné dokumenty
FRANCOUZSKO-ČESKÝ INSTITUT ŘÍZENÍ INSTITUT FRANCO-TCHÈQUE DE GESTION VYSOKÁ ŠKOLA EKONOMICKÁ V PRAZE UNIVERSITÉ D ECONOMIE DE PRAGUE

Personnage principal du roman Bel-Ami vu par des différentes adaptations de théâtre Comparaison de deux versions, la tchèque et la française

Minulý čas složený Passé composé Pracovní list

Le droit des affaires (des sociétés)

TCNF 185 TCNF 185 IX NO-FROST FRIGORÍFICO

Praha hostila personalisty společnosti Veolia Environnement z celého světa

S T A T U T Á R N Í M Ě S T O L I B E R E C

Název školy: Gymnázium Jana Nerudy, škola hl. města Prahy. Předmět, mezipředmětové vztahy: matematika a její aplikace

ANALYSE DE L IMPACT MÉDIATIQUE

PhDr. Jana Bros-Svobodová

Laurent Barrieux a François Leimgruber prezentovali hospodářské výsledky za rok 2005

Souminulý čas Imparfait Test

SOMMAIRE / OBSAH E Hospodářské noviny... 9

Žádost o práci v Lucembursku

PASSÉ COMPOSÉ MINULÝ ČAS SLOŽENÝ prezentace

PRIX DE LA CHAMBRE DE COMMERCE FRANCO-TCHEQUE POUR LES ENTREPRISES QUI SOUTIENNENT ACTIVEMENT L ENSEIGNEMENT TECHNIQUE

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Název: Komplexní čísla zobrazení v rovině

Francouzský jazyk. Voyages IIIcestování

Subjonctif Konjunktiv

REPORTÉR. modrý. str./p str./p str./p

Présent Přítomný čas Pracovní list Mgr. Martina Šenkýřová

Název: Le Nord et le Sud: les contrastes démographiques

Název: Suites récurrentes étude à l'aide d'une suite auxiliaire

Règles du jeu : Le joueur le plus jeune commence, celui situé à sa gauche tire une carte et lui lit un des deux combos d affirmations de son choix.

Concordance de temps Souslednost časová

Francouzsko-český institut řízení Institut Franco-Tchèque de Gestion Vysoká škola ekonomická v Praze Université ď Economie de Prague

Budoucí čas jednoduchý a blízká budoucnost Futur simple et futur proche TEST

Mgr. Martina Šenkýřová Obchodní akademie, Lysá nad Labem, Komenského 1534

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Immigration Logement. Logement - Location. Signifier que vous souhaitez louer un logement. Type de logement. un appartement Type de logement

REPORTÉR. modrý. 20. září 2008

francouzština Jméno, příjmení, tituly:...

Fête de la Saint-Venceslas / Svátého Václava

Les modes d accueil collectif de la petite enfance en France. Céline Argenti-Dubourget, CAF des Bouches-du-Rhône

Présent Přítomný čas TEST

DUM č. 15 v sadě. 3. Fj-1 Technika vyprávění

REPORTÉR. modrý. str./p. 6. Kmotři jsou nenahraditelnými pomocníky Nadačního fondu Dalkia Česká republika. 24. listopad 2008 den bezpečnosti práce

Budoucí čas jednoduchý a blízká budoucnost Futur simple et futur proche Pracovní list

Téma: Les boissons VY_32_INOVACE_292

Francouzsko-český institut řízení Institut Franco-Tchèque de Gestion. Vysoká škola ekonomická v Praze Université ď Economie de Prague

4 / 2006 červen juin. člen skupiny

REFERENCE: MTF4 CODIC:

Název: Etude de fonctions

Přihláška Motivační dopis

Název: Les républiques baltes, l'espace influencé par l'histoire mouvementée

Produkty. Naše společnost šije opony a další závěsy přímo na míru danému prostoru, přitom klademe velký důraz na přání zákazníka.

MA FAMILLE ET MOI / MOJE RODINA A JÁ

LA BELGIQUE MO-ME-N-T MOderní MEtody s Novými Technologiemi CZ.1.07/1.5.00/

REPORTÉR. modrý. Dalkia Česká republika má nového akcionáře Nouvel actionnaire de Dalkia Česká republika str./p. 4-5

Přílohy. 1 Obrazová příloha. Obr.příloha č. 1 Třída ve škole v Pradet. Obr.příloha č. 2 Třída ve škole v La Garde

1. Určovatelé: Členy a nesamostatná zájmena Les déterminants Člen určitý (l article défini)

Žádost o práci ve Francii

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Conditionnel présent Podmiňovací způsob přítomný

2 / Nejlepší obchodní projekty Vítězství Dalkie Les meilleurs projets commerciaux des «Victoires de Dalkia 2005»

DOSSIER DE PRESSE / TISKOVÝ MATERIÁL PAVILLON FRANCE AU SALON INTERNATIONAL DE LA CONSTRUCTION MÉCANIQUE À BRNO

Paris ville, administration MO-ME-N-T MOderní MEtody s Novými Technologiemi CZ.1.07/1.5.00/

3 / Nejlepší obchodní projekty byly oceněny v soutěži Vítězství Dalkie 2004

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší francouzsky-česky

2 communiqués de presse de la CCFT (Le Pavillon France et le bilan des échanges commerciaux)

REPORTÉR. modrý. 3 / 2013 listopad novembre

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-francouzsky

Gymnázium Vysoké Mýto nám. Vaňorného 163, Vysoké Mýto

REPORTÉR. modrý. str./p. 4-5

str./p. 10 str./p. 24 str./p. 36

Žádost o zápis narození Demande d enregistrement de la naissance (nécessaire pour l établissement de l acte de naissance tchèque)

Souminulý čas Imparfait Pracovní list

Výrobce slavného nápoje Kofola patří k nejvýznamnějším klientům Divize Krnov

Gymnázium Jana Nerudy Zpráva o průběhu aktivit projektu Comenius Regio Lycée Jan Neruda / Lycée Philippe Lamour

REPORTÉR. modrý. 3 / 2012 listopad novembre

Subjonctif Konjunktiv

Francouzský jazyk 9. ročník

reportér modrý str./p. 13

Název: La diversité des Etats nés après l'éclatement de la Yougoslavie et leurs relations problématiques.

Chapeau Dalkia Morava!

Manuel d'utilisation 4 Pokyny pro uživatele 5

reportér modrý Nový Jičín rozšířil řady významných klientů Dalkie Nový Jičín s est rangée parmi les grands clients de Dalkia str./p.

REPORTÉR. modrý. 2 / 2013 květen mai

Název: Décomposition thermique de l hydrogénocarbonate de sodium (bilan de matière)

Název: Fonction affine - révision

Název: Bilan de matière

str./p. 16 str./p. 26 str./p. 38

Maîtrise d histoire et de pédagogie, Université Charles de Prague (2004)

Personnel Meilleurs Vœux

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ ZPRÁVA KOMISE RADĚ. o režimu kvót pro výrobu bramborového škrobu. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

4 / 2004 září septembre. Jana Bobošíková: Zaujalo mě, jak Dalkia řídí své lidské zdroje

REPORTÉR. modrý. 4 / 2011 listopad novembre

Personnel Meilleurs Vœux

REPORTÉR. modrý. 2 / 2012 květen mai

Předmět: Francouzský jazyk

REPORTÉR. modrý. Co znamená pojem facility management? Qu entend-on par le facility management? str./p. 4

Lyon: České obchodní projekty odměněny zvláštní cenou poroty ve finále soutěže Vítězství Dalkie 2004

Jumelage Nancy Brno Výměna Nancy Brno

4 / 2005 červenec juillet

REPORTÉR. modrý. 2 / 2014 červenec juillet

REPORTÉR. modrý. Dalkia získala společnost NWR Energy Rachat de la société NWR Energy str./p. 4-5

francouzština Jméno, příjmení, tituly:...

Cestování Ubytování. Ubytování - Hledání. Ubytování - Rezervace

Transkript:

modrý REPORTÉR Le Reporter bleu, une revue pour les employés et clients de Dalkia en République tchèque Čtvrtletník pro zaměstnance a zákazníky společností patřících do skupiny Dalkia v České republice 5 / 2007 prosinec décembre Ústecký tým získal hlavní cenu v soutěži Vítězství Dalkia 2007 L équipe d Ústí a gagné le Grand Prix du Jury aux Victoires de Dalkia 2007 str./p. 6 Používejte své OOPP, mohou vám zachránit život «Portons nos EPI, ils nous sauvent la vie» str./p. 8 Dalkia je náš stabilní partner, říká ředitel Krnovské škrobárny Rudolf Gogolín «Dalkia est un partenaire stable», dit M. Rudolf Gogolín, directeur de Krnovská škrobárna str./p. 18

obsah / sommaire strana 03 page 03 strana 04 page 04 strana 05 page 05 strana 16 page 16 strana 18 page 19 strana 21 page 21 strana 25 page 25 strana 28 page 29 strana 32 page 33 strana 34 page 35 strana 36 page 37 strana 38 page 39 strana 40 page 41 strana 42 page 42 strana 43 page 43 Úvodník Editorial Dotazy našich zaměstnanců Questions de nos employés Aktulity Actualités Dalkia v pohybu Dalkia en mouvement Krnovská škrobárna je firmou roku 2007 v Moravskoslezském kraji Krnovská škrobárna est l entreprise de l année dans la Région de Moravie-Silésie Gratulujeme k vašim prvním strategickým plánům! Bravo pour vos premières feuilles de route! Ekologická daňová reforma La réforme fiscale environnementale Představujeme závody Divize Přerov Nous vous présentons les unités de la Division de Přerov Představujeme skupinu Dalkia v Německu Présentation de Dalkia en Allemagne Můj největší koníček? Koníčci, říká Tomáš Kratochvil z Divize Přerov «Mon dada? Les dadas», dit Tomáš Kratochvil de la Division de Přerov Představujeme profesi dispečer elektro Nous vous présentons le métier de dispatcher de réseau électrique Salón Relaxace dýchá rodinnou atmosférou Le salon Relaxace offre une ambiance familiale Podnikatelé představili své výrobky na jarmarku Nadačního fondu Les entrepreneurs ont présenté leurs produits à la foire traditionnelle de la Fondation Křížovka Mots croisés Skupina Dalkia v České republice od 1. ledna 2008 Le Groupe Dalkia en République tchèque au 1 er janvier 2008 02 Vydává/Editeur: Dalkia Česká republika, a.s., 28. října 3123/152, 709 74 Ostrava, Česká republika Redakční rada / Rédaction: Laurent Barrieux, Renaud Capris, Eva Tmejová, Olivier Rigaux, Milan Wagner, Hana Polášková, Martina Kantorová, Aline Capris Náklad / Tirage: 4 300 ks / pc Foto / Photographies: Hana Polášková, Dana Ešnerová, Martina Kantorová Design: Jaromír Kopecký Realizace / Réalisation: Nord Service s.r.o. Připomínky a náměty mohou čtenáři zasílat na e-mailovou adresu redakce: modry.reporter@dalkia.cz / Nous accueillerons bien volontiers toutes vos propositions et remarques à notre rédaction à l adresse électronique suivante: modry.reporter@dalkia.cz

V ážené čtenářky, vážení čtenáři, rok 2007 se nesl ve znamení významného růstu hospodářských výsledků skupiny Dalkia, což je důkazem, že jsme díky svému postavení na trhu s elektrickou energií, svým obchodním úspěchům a technické zdatnosti schopni čelit čím dál tím nepředvídatelnějším rozmarům počasí. To by však nebylo možné, nebýt kvalitní práce všech našich týmů bez ohledu na to, zda působí v provozu nebo v zázemí. Nepochybně jste se také všichni doslechli o velkém úspěchu projektu Divize Ústí nad Labem s názvem Zhodnocování průmyslové biomasy, jehož zkušební provoz byl slavnostně zahájen v listopadu a který převzal na závěr strategického semináře, letos konaného v Dubrovníku, hlavní cenu poroty v soutěži Vítězství Dalkia, a to přímo z rukou prezidenta společnosti Oliviera Barbaroux. V oblasti obchodního a technického rozvoje dnes o příležitosti a projekty rozhodně není nouze. Umožní nám dosáhnout cílů, které jsme si stanovili v rámci strategického plánu a jejichž část figuruje již v rozpočtu na rok 2008. I nadále však buďme pečliví a přísní, pokud jde o rozhodování o finančních prostředcích. Vybírejme pouze takové investice, které povedou k vytváření přidané hodnoty pro skupinu Dalkia. Již se všichni těšíme na chvíle zaslouženého odpočinku a sváteční pohody strávené s rodinou a s přáteli, které nám pomohou do nového roku načerpat dostatek sil. Někteří z nás přitom budou i nadále dbát na nepřetržité poskytování kvalitních služeb našim zákazníkům. Přeji vám všem příjemné prožití vánočních svátků a mnoho štěstí, zdraví a úspěchů v roce 2008. François Leimgruber administrativní a finanční ředitel Rok 2007 přinesl skupině Dalkia řadu úspěchů, a to nejen v České republice, ale také v jiných zemích. Rád bych využil svátečního období a poděkoval všem našim zaměstnancům, obchodním partnerům a klientům za důvěru, kterou vkládají do společnosti Dalkia. Dovolte mi, abych vám všem popřál veselé Vánoce a mnoho radosti, zdraví a štěstí vám i vašim blízkým v roce 2008. Laurent Barrieux ředitel skupiny Dalkia v ČR Chères lectrices, chers lecteurs, úvodník / éditorial L exercice 2007 devrait se traduire par une progression significative de nos résultats, preuve que nous avons la capacité de faire face aux aléas climatiques de plus en plus imprévisibles grâce à notre positionnement sur le marché électrique, nos réussites commerciales et notre maîtrise technique. Tout ceci n existerait pas sans la qualité du travail de toutes nos équipes, que celles-ci appartiennent à des fonctions «support» ou opérationnelles. Vous avez tous eu connaissance du grand succès du projet «Valorisation de biomasse industrielle» développé par la Division d Usti nad Labem, et inauguré en novembre dernier, qui a reçu le Grand prix du Jury des Victoires du groupe Dalkia, décerné par son Président Olivier Barbaroux à l issue du Séminaire Stratégique organisé à Dubrovnik. Les opportunités et projets de développement commercial et technique ne manquent pas aujourd hui et doivent nous permettre d atteindre le but que nous nous sommes fixés à la fois dans le budget 2008 et le plan stratégique. Cependant nous continuerons d être sélectifs et rigoureux dans le choix de nos investissements afin que ceux-ci soient toujours créateurs de valeur pour notre Groupe. Bientôt chacun retrouvera sa famille et ses proches pour les fêtes de fin d année, et pourra ainsi se ressourcer pour commencer la nouvelle année après un repos bien mérité tandis que certains d entre nous continueront à garantir à nos clients une qualité permanente de nos services. A toutes et à tous, je souhaite de très bonnes fêtes et adresse tous mes vœux de bonheur, santé et réussites pour l année 2008. François Leimgruber directeur administratif et financier «L année 2007 a apporté au groupe Dalkia de nombreuses réussites tant en République tchèque que dans d autres pays. Je voudrais profiter de la période des fêtes pour remercier tous nos employés, partenaires et clients pour la confiance que vous portez à Dalkia. Je vous souhaite à toutes et à tous un joyeux Noël et une excellente année 2008, que cette nouvelle année vous apporte joie, santé et bonheur ainsi qu à vos proches.» Laurent Barrieux directeur pays 03

Dotazy našich ZAMĚSTNANCŮ Questions de NOS EMPLOYÉS Kde budeme pořádat fotbalový turnaj GIGACUP? Předsedové odborových organizací vznesli na prvním kolektivním vyjednávání s vedením společnosti Dalkia následující dotaz: mohl by se tradiční fotbalový turnaj GIGACUP konat pravidelně v Kozlovicích u Přerova, jak tomu bylo v roce 2007? Prvních sedm let konání turnaje byla organizace GIGACUPu svěřena divizi, jejíž fotbalový tým turnaj vyhrál. V roce 2006 poprvé vedení rozhodlo, že se jednotlivé divize a společnosti skupiny Dalkia v ČR budou v pořádání GIGACUPu střídat. Volba pro rok 2007 padla na Divizi Přerov, která sportovní klání připravila v nedalekých Kozlovicích. Po nadšených ohlasech účastníků na poslední ročník turnaje se tedy nabízí otázka, zda by bylo možné GIGACUP pořádat vždy na tomto místě? Pro sportovní areál ASKO v Kozlovicích hovoří vynikající zázemí a bohaté vyžití nejen pro fotbalisty, ale také pro nehráče a rodinné příslušníky: mohou si zahrát tenis, volejbal, nohejbal nebo pingpong, v horkém počasí se zchladit ve venkovním bazénu a v opačném případě se vyhřát v sauně nebo masážní vaně. Děti mají příležitost se vyřádit na hřišti s pískovištěm, houpačkami, skluzavkou nebo dráhou pro autíčka. Protože je GIGACUP velmi oblíbená interní akce, byli bychom rádi, kdybyste nám vy, zaměstnanci skupiny Dalkia, v rozhodování pomohli. Prosíme vás tedy, abyste laskavě vyplnili přiložený hlasovací kupón, kde se vás ptáme, na jakém místě by se měl GIGACUP konat a kdo by měl být pověřen jeho organizací. Hlasování je anonymní. Vaše názory a nápady jsou pro nás velmi cenné, děkujeme vám za ně! ANKETA Přeji si, aby se GIGACUP pořádal vždy a) na jiném místě b) v Kozlovicích u Přerova c) mám jiný návrh Přeji si, aby GIGACUP organizoval (a) a) pokaždé jiná divize/společnost b) divize/společnost, jejíž fotbalový tým vyhrál uplynulý ročník turnaje c) stálý organizační pětičlenný tým, složený ze členů zvolených zaměstnanci Navrhněte, prosím, jméno vašeho kandidáta do organizačního týmu: Vybrané odpovědi, prosím, zakroužkujte a předejte na personální útvar vaší divize nebo společnosti do konce ledna 2008, případně zašlete vaše návrhy e-mailem na adresu: modry.reporter@dalkia.cz. Výsledky hlasování se dozvíte v příštím čísle Modrého reportéra, které vyjde v březnu 2008. Où organiser le tournoi de football GIGACUP? Lors des premières négociations collectives avec la direction de Dalkia, les présidents des organisations syndicales ont posé la question suivante : le traditionnel tournoi de football GIGACUP pourrait-il être organisé régulièrement à Kozlovice u Přerova, comme en 2007? L organisation de sept premières éditions du tournoi GIGACUP avait toujours été confiée à la division dont l équipe avait remporté le tournoi. En 2006, la direction avait décidé pour la première fois que les différentes divisions et sociétés du groupe Dalkia en RT organiseraient à tour de rôle le tournoi GIGACUP. Pour 2007, c est la Division de Přerov qui avait été choisie et qui avait préparé la rencontre sportive à Kozlovice. Vu le ravissement dans lequel la dernière édition du tournoi a plongé les participants on peut donc se demander s il serait possible de toujours y organiser la GIGACUP. Le complexe sportif ASKO, à Kozlovice, offre d excellentes installations et de riches possibilités non seulement pour les footballeurs, mais aussi pour ceux qui ne jouent pas et les familles : ils peuvent joueur au tennis, au volleyball, au tennis-ballon ou au tennis de table et, s il fait chaud, ils peuvent se rafraîchir dans la piscine extérieure ou, dans le cas contraire, se réchauffer dans le sauna ou dans un bassin de massage. Les enfants peuvent se défouler sur une aire de jeu comportant un bac à sable, des balançoires, un toboggan et même une piste pour petites voitures. Comme la GIGACUP est un événement interne très apprécié, nous serions heureux que vous, employés du groupe Dalkia, nous aidiez à décider. Nous vous prions donc de bien vouloir remplir le coupon joint, où nous vous demandons à quel endroit la GIGACUP devrait être organisée et qui devrait être chargé de son organisation. Le vote est anonyme. Vos avis et idées nous sont très précieux. Merci d avance! COUPON Je voudrais que la GIGACUP soit toujours organisée a) à un endroit différent b) à Kozlovice u Přerova c) autre proposition Je souhaite que la GIGACUP soit organisée a) à chaque fois par une autre division/société b) par la division/société dont les footballeurs sont tenants du titre c) par un comité d organisation permanent de cinq membres élus par les employés Veuillez proposer le nom de votre candidat à un poste au comité d organisation: Veuillez encercler les réponses choisies et transmettre le coupon au département des ressources humaines de votre division ou société avant la fin de mois de janvier 2008, ou encore faire parvenir vos propositions par courriel à l adresse : modry.reporter@dalkia.cz. Le résultat du vote sera publié dans le prochain numéro du Reporter Bleu, qui sortira en mars 2008. Těšíme se na vaše další dotazy, které můžete posílat anonymně prostřednictvím e-mailové adresy: DotazynaMR@seznam.cz (heslo:dalkia) na adresu modry.reporter@dalkia.cz Rádi odpovíme. Vous pouvez continuer à poser des questions anonymement par l intermédiaire du compte DotazynaMR@seznam.cz (mot de passe : dalkia) en les adressant à modry.reporter@dalkia.cz Nous serons heureux d y répondre. 04 04

aktuality / actualités Strategický seminář v Beaune přinesl řadu zajímavých podnětů Další strategický seminář absolvovali v listopadu manažeři ze zóny střední a východní Evropy (PECO). Setkání ve francouzském městě Beaune navázalo na předchozí seminář v bulharské Sofii a vedoucí pracovníci si na něm vyslechli řadu zajímavých a podnětných myšlenek a inspirací. Ředitel zóny PECO Jean-Michel Mazalerat informoval účastníky semináře o změně organizační struktury skupiny Dalkia ve světě, která platí od 1. prosince 2007. Reorganizace se týká mimo jiné také zóny PECO, kde ke stávajícím zemím - České republice, Slovensku, Polsku, Maďarsku, Bulharsku a Rumunsku - bylo připojeno Rakousko a Německo. Musíme se zaměřit na několik hlavních oblastí: Dalkia nejen jako lokální výrobce a dodavatel tepla a elektřiny, což je naše specifikum v rámci zóny, ale také poskytovatel energetických služeb. Dalším velkým tématem je zelená energie: usilujme o to, aby Dalkia byla stále více inovativní v návaznosti na nové způsoby výroby energie a aby intenzivně pracovala na možnostech spalování biomasy v rámci celé zóny. Důležité je, aby Dalkia jako poskytovatel energetických služeb předvídala potřeby svých zákazníků a nabízela jim stále nová řešení, řekl J.-M. Mazalerat. Ředitel zóny PECO také vyzdvihl význam komunikace. Komunikace je záležitostí nás všech. Je nutné, aby interní a externí komunikace byly v naprostém souladu, zdůraznil s tím, že je potřeba, aby zaměstnanci pracovali na odstranění jazykových bariér pro lepší výměnu zkušeností v rámci zóny. Zaměstnance Dalkie také vybídl: Definujme své priority a zaměřme se na ně. Vykročme z navyklých schémat a rozšiřujme obzory našeho myšlení. Důležité podle ředitele zóny je, aby jednotlivé země pracovaly na plánech strategického rozvoje, sdílely své zkušenosti a nebály se přejímat poznatky Dalkie z jiných zemí. Součástí programu byly různé prezentace věnované dobrým nápadům v rámci jednotlivých zemí. Country manažer Dalkie v České republice Laurent Barrieux například prezentoval svou představu o strategických plánech společnosti i aktivity, které už v ČR byly v tomto ohledu zrealizovány, s cílem motivovat další země, aby zapojily aktivně zaměstnance do konkretizování budoucnosti Dalkie. Finanční ředitelka PECO Isabelle Piccard představila návrh rozpočtu zóny pro rok 2008, který bude představovat základ pro dosažení ambiciózních cílů. Očekávaným momentem bylo vyhlášení nejlepších obchodních projektů zemí PECO v rámci Vítězství Dalkia 2007. Vítězi byli vyhlá- Le séminaire stratégique à Beaune a été très inspirant Les responsables des pays d Europe centrale et orientale (PECO) ont assisté récemment au séminaire stratégique de la Zone. Cette fois, ils se sont rencontrés en France, dans la ville de Beaune. Le séminaire faisait suite à l édition précédente qui avait eu lieu à Sofia et les cadres ont eu l occasion d entendre de nombreuses idées et réflexions intéressantes et inspirantes. Le directeur de la zone PECO Jean-Michel Mazalerat a informé les participants des changements organisationnels du groupe Dalkia dans le monde qui sont devenus effectifs le 1 er décembre 2007. La réorganisation a affecté également la zone PECO où l Autriche et l Allemagne ont rejoint les pays qui faisaient partie de la zone jusqu à présent, à savoir la République tchèque, la Slovaquie, la Pologne, la Hongrie, la Bulgarie et la Roumanie. «Nous devons nous consacrer à plusieurs grands chantiers : Dalkia est non seulement le producteur et le fournisseur local de chaleur et d électricité ce qui est notre spécificité dans la zone, mais aussi le prestataire des services énergétiques. L énergie verte est un autre sujet important : nous nous efforçons à ce que Dalkia soit toujours plus innovante et qu elle travaille intensément sur la possibilité de brûler de la biomasse dans toute la zone. Il est important qu en tant que fournisseur de services énergétiques Dalkia anticipe les besoins de ses clients et leur propose toujours de nouvelles solutions», a déclaré J.-M. Mazalerat. Le directeur de la zone PECO a par ailleurs souligné l importance de la communication. «La communication est notre affaire à tous. La communication interne et la communication externe doivent impérativement être parfaitement cohérentes», il a ajouté que tous les collaborateurs doivent se mobilisent pour lever les barrières linguistiques afin de pouvoir mieux échanger leurs expériences avec leurs collègues de tous les pays de la zone. Il a également lancé une invitation aux employés de Dalkia : «Définissons nos priorités et consacrons nous-y. Laissons les vieilles habitudes et enrichissons nos horizons de réflexion.» Aux yeux du directeur de la zone il est essentiel que les différents pays travaillent sur des plans de développement stratégique, partagent leurs expériences šeni polská Dalkia Lodz s projektem Dodávky energií do průmyslové zóny Lodz Dabrowa, za Maďarsko Dalkia Energia s projektem Bonduelle 2 a za Českou republiku byl úspěšný projekt Karolina provozování nové městské čtvrti. Příští seminář se bude konat v květnu ve Vídni. Přivítá nové účastníky ze zemí, které se připojily k zóně PECO. Seminář bude příležitostí ke shrnutí toho, co bylo doposud zrealizováno v jednotlivých oblastech vytyčených na semináři v Bukurešti v říjnu 2006. Naši noví kolegové a kolegyně tak budou mít možnost v průběhu příštího semináře seznámit se s naší strategií, projekty a cíli a hlavně s tím, co nám dává chuť jít kupředu. et ne craignent pas reprendre les savoirs de Dalkia acquis dans d autres pays. De différentes présentations sur de bonnes idées nées dans les différents pays étaient aussi à l ordre du jour. Le directeur pays de Dalkia en République tchèque, Laurent Barrieux, a par exemple présenté son idée des plans stratégiques de la société, ainsi que les actions déjà entreprises en RT dans ce domaine. Son objectif étant de motiver les autres pays à faire participer l ensemble du personnel dans la concrétisation l avenir de Dalkia. La directrice financière PECO, Isabelle Picard, a présenté le projet de budget de la zone pour l année 2008. Ce budget ambitieux constituera le cadre de nos actions pour l année prochaine. Enfin, l annonce des meilleurs projets des Victoires Dalkia PECO 2007 et la remise des récompenses était le moment que les participants attendaient avec le plus d impatience. Les champions des Victoires 2007 de la zone PECO sont Dalkia Lodz de Pologne avec leur projet de Fourniture des énergies à la Zone Industrielle Lodz Dabrowa, pour la Hongrie Dalkia Energia avec Bonduelle 2 et la République tchèque a également réussi grâce au projet Karolina exploitation du nouveau quartier. Le prochain séminaire aura lieu en mai à Vienne et accueillera de nouveaux participants des pays qui ont rejoint la Zone cette année. Ce rendez-vous sera l occasion de faire le point sur l avancement des travaux réalisés dans le cadre des chantiers lancés à Bucarest en octobre 2006. Lors de ce prochain séminaire nos nouveaux collègues découvriront notre stratégie, nos projets et ambitions et surtout l ambition qui nous anime. 05

aktuality / actualités GRATULACE A PODĚKOVÁNÍ ÚSTECKÉMU TÝMU! Od 4. do 7. prosince se v chorvatském Dubrovníku konal tradiční seminář skupiny Dalkia, tentokrát s názvem Představte si Dalkii v roce 2020. Seminář byl věnován nejen technickým a strategickým, ale i obchodním tématům. Při této příležitosti se konalo slavnostní předání cen soutěže Vítězství 2007. FÉLICITATIONS ET MERCI À L ÉQUIPE D USTI! Le séminaire traditionnel du groupe Dalkia intitulé cette fois-ci «Imagine Dalkia 2020» a eu lieu du 4 au 7 décembre à Dubrovnik en Croatie. Il était consacré aux sujets non seulement techniques et stratégiques mais également commerciaux. A cette occasion la remise solennelle des Victoires 2007 a eu lieu. CENA ZA DLOUHODOBOST PRIX DE LA DURABILITÉ Švédsko: Smlouva se Setra Group, největším výrobcem dřeva ve Švédsku První smlouva Dalkie o dodávkách tepla ve Švédsku byla uzavřena na 15 let a týká se výroby energie z biomasy. Suède : Contrat avec le Groupe Setra, plus grand producteur suédois de bois Premier contrat de fourniture d énergie pour Dalkia en Suède signé pour 15 ans et qui porte sur la production d énergie à partir de biomasse Španělsko: Nemocnice v Córdobě O dalších deset let byla prodloužena již třicetiletá spolupráce se zákazníkem, který chce být průkopníkem v oblasti solární energie. Espagne : Hôpital de Cordoue Prolongation de 10 ans supplémentaires d un partenariat qui durait déjà depuis 30 ans en accompagnant le client qui souhaite être pionnier en matière d énergie solaire Cena poroty Prix du Jury Čína: Soustava dálkového vytápění v Jiamusi Dalkia se stala první zahraniční společností, které se podařilo získat síť dálkového tepla v Číně. Chine : Réseau de chauffage de Jiamusi Dalkia est devenue la première entreprise étrangère à acquérir un réseau de chauffage en Chine CENA ZA INOVACI PRIX DE L INNOVATION Německo: Biomethanizace kukuřice v Altmarku Dalkia přináší inovativní řešení spočívající v suché fermentaci kukuřičné slámy a odpadu. Jedná se o první zkušenost skupiny s touto technologií. Allemagne : Biométhanisation de maïs à Altmark Dalkia apporte une solution innovante de fermentation sèche des pailles et déchets de maïs, première expérience pour le groupe 06 Autres projets nominés : Émirats Arabes Unis : Système de refroidissement du projet de Bahreïn Bay ; République tchèque : Exploitation des installations thermiques de Novy Jicin ; France : Eco aménagement des Portes de Vemars, Création d un réseau de chaleur «biomasse» sur le CHU de Limoges, Réseau de chaufferie biomasse solaire à Charleville Mézières, Contrat de performance énergétique avec le Groupe Partouche, ST Microelectronics à Crolles ; Pologne : Vente d électricité verte à partir de biomasse à Poznań ; Gestion de l énergie thermique du site Hipolit Cegielski à Poznan ; Brésil : Hôpital de Santa Casa à Sao Paulo ; Grande-Bretagne : Efficacité énergétique au service des écoles du North Somerset Council ; Italie : Offre d optimisation des installations de production d énergie pour les sites hospitaliers de Ligurie ; Benelux : Projet transfrontalier pour United Biscuits ; Suède : Ville de Boras ; Hongrie : Contrat de fourniture de vapeur pour Bonduelle à Nagykörös

Velká cena poroty Česká republika: Zhodnocení průmyslové biomasy v Ústí nad Labem Projekt je založen na sladění provozu sítě dálkového tepla a průmyslového závodu. Celý systém spočívá v trojúhelníkovém propojení tří aktivit: jedná se o získání biomasy z průmyslového provozu, její spálení v kotelně sítě dálkového tepla a prodej páry a zelené elektřiny zpět průmyslovému závodu. Grand Prix du Jury République tchèque : Valorisation de biomasse industrielle à Usti nad Labem Le dossier est directement fondé sur les synergies entre un équipement d infrastructure de réseau de chaleur et un site industriel. Le système est triangulaire : on récupère la biomasse issue du process industriel, on la brûle dans la chaufferie de réseau de chaleur et on vend de la vapeur et de l électricité verte à l industriel. Laurent Barrieux: Rád bych poděkoval za skvěle odvedenou práci všem členům týmu: Redovi Rahmovi, Josefu Novákovi, Pavlu Dostálovi, Vladislavu Kutkovi, Vladimíru Janovskému, Petru Ptáčnikovi, Renaud Capris a také těm, kteří byli u zrodu samotného projektu: François Habègrovi a Gilles Humbertovi. Toto krásné vítězství dokazuje, že čeští zaměstnanci mají vše potřebné pro to, aby byli úspěšní. «Je voudrais particulièrement remercier tous les membres de l équipe tchèque pour leur travail formidable : Reda Rahma, Josef Novak, Pavel Dostal, Vladislav Kutka, Vladimir Janovsky, Petr Ptacnik, Renaud Capris sans oublier ceux qui ont lancé ce projet François Habègre et Gilles Humbert. Cette victoire magnifique montre que les équipes tchèques ont tout ce qu il faut pour réussir». Olivier Barbaroux : Tento projekt zahrnuje všechna čtyři velká témata soutěže Vítězství a je ukázkou vzájemného propojení nejrůznějších dovedností společnosti Dalkia. Vítězný tým se zúčastní Světové výstavy EXPO 2008 v Zaragoze na téma Voda a trvale udržitelný rozvoj, kde bude mít skupina Veolia silné zastoupení. «Ce projet relie tous les quatre grands thèmes des Victoires de façon très forte et montre la mise en œuvre de tous les savoirfaire de Dalkia. L équipe gagnante aura la chance de participer à l Exposition universelle EXPO 2008 à Saragosse sur le thème «Eau et Développement durable» où le groupe Veolia jouera un rôle majeur». CENA ZA PRAGMATISMUS PRIX DU PRAGMATISME Francie : petrochemie Shell & Cabot France Dalkia navrhuje využít výrobních přebytků centrály Cabot na dodávání páry rafinerii Shell. France : Shell pétrochimie & Cabot France En utilisant l excédent de capacités de production de la centrale de Cabot, Dalkia propose d approvisionner en vapeur la raffinerie Shell CENA ZA PŘENOSNOST PRIX DE LA TRANSVERSALITÉ Francie: Nemocnice Saint Joseph v Paříži Inovace se týká kompletního outsourcingu podpůrných služeb. France : Hôpital de Saint Joseph à Paris L innovation porte sur l externalisation complexe de services supports Ostatní nominované projekty: Spojené arabské emiráty: Chladící systém projektu Bahreïn Bay; Česká republika: Provozování tepelného hospodářství v Novém Jičíně; Francie : Ekologické hospodářství pro logistický park Portes de Vemars, Výstavba nové sítě tepla z biomasy pro univerzitní nemocnici v Limoges, Síť dálkového vytápění pomocí solární energie a energie z biomasy v Charleville Mézières, Smlouva o energetické spolupráci se Skupinou Partouche, ST Microelectronics v Crolles Polsko: Prodej zelené elektřiny vyrobené z biomasy v Poznani; Provozování tepelného hospodářství závodu Hipolita Cegielského v Poznani ; Brazílie: Nemocnice Santa Casa v Sao Paulu ; Velká Británie: Energetické hospodářství škol v North Somerset Council ; Itálie: Nabídka na optimalizaci zařízení na výrobu energie pro nemocnice v Ligúrii; Benelux : Mezinárodní projekt pro United Biscuits ; Švédsko: město Boras; Maďarsko: Smlouva o dodávce páry pro Bonduelle v Nagykörösu. 07

BOZP a PO Interní kampaň vyzývá k používání ochranných pracovních prostředků Pro skupinu Veolia je rok 2007 rokem, kdy se apeluje na bezpečnost práce. S tím souvisí i zvýšená pozornost věnovaná tomuto tématu v jednotlivých jejich divizích. Interní kampaň Dalkie zaměřená na podporu bezpečnosti se sloganem Používejte své osobní ochranné pracovní prostředky, mohou vám zachránit život aktuálně probíhá i v rámci skupiny Dalkia v České republice. Zaměstnanci si mohou díky názorné kampani připomenout, jak moc je důležité používat osobní ochranné pracovní prostředky. Možná nebezpečí jim ukazují tři krátké filmy založené na skutečných událostech, které názorně demonstrují, co se může stát, pokud zaměstnanci ochranné prostředky nepoužívají, a jaké mohou být důsledky jejich lehkovážného a mnohdy nezodpovědného jednání. Součástí kampaně jsou také plakáty a nálepky, které důrazně apelují na používání ochranných prostředků a připomínají, že pokud je zaměstnanci budou používat zodpovědně a pravidelně, mohou předejít případnému poškození svého zdraví, které může mít i celoživotní následky. POUŽÍVEJTE SVÉ OOPP, MOHOU VÁM ZACHRÁNIT ŽIVOT 2007 les enfants gâtés / 15 aout productions. Photos : Nils Hardeveld - 2006 Dalkia France. formát mpeg2 08

CHSCT et protection d incendie Une campagne d information interne incite au port des équipements de protection individuelle Pour le groupe Veolia, l année 2007 est dédiée tout particulièrement à l incitation à la sécurité du travail. Cela implique une attention accrue portée à cet enjeu dans les différentes divisions du groupe. La campagne de sensibilisation de Dalkia qui vise à promouvoir en interne la sécurité à l aide du slogan «Portons nos EPI, ils nous sauvent la vie» également est déployée en ce moment sur les sites de Dalkia en République tchèque. Grâce à cette campagne visuellement explicite, les salariés prennent conscience de l importance majeure du port des équipements de protection individuelle. Les risques associés leur sont présentés dans trois films court-métrage, basés sur des faits réels, qui illustrent de manière explicite ce qui peut advenir lorsque les salariés ne portent pas leurs équipements de protection et quelles peuvent être les conséquences de leur comportement insouciant et parfois irresponsable. Des affiches et des autocollants font également partie de cette campagne et rappellent aux salariés qu en utilisant de façon régulière et responsable des équipements de protection, ils peuvent prévenir les atteintes à leur santé dont ils pourraient éventuellement subir des conséquences pour le reste de leur vie. 09

aktuality Ústecká divize Dalkie fandí sportu Kladný vztah ke sportu nezapře ústecká divize Dalkie Česká republika. Nejprve se v červnu stala významným partnerem největší sportovní akce mládeže v České republice roku 2007 - Her III. Olympiády dětí a mládeže. Prestižní sportovní akce v Ústí nad Labem se zúčastnilo 4 139 lidí, z toho 3 429 mladých sportovců z celé České republiky, kteří se utkali v jednadvaceti sportovních disciplinách. Olympijský oheň zapálila zlatá medailistka Kateřina Neumannová. V září pak zaměstnanci Divize Ústí nad Labem a jejich rodinní příslušníci nasedli na kola a navzdory nepříznivému počasí vyrazili vstříc společným sportovním zážitkům na desetikilometrové trase Brná Libochovany. Dne na kolech se zúčastnilo osmdesát nadšenců všech věkových kategorií. V cíli závodu byly děti odměněny sladkým balíčkem, nejmladší a nejstarší účastník si odnesli diplom a upomínkový předmět. Sportovní setkání zaměstnanců se setkalo s velkým úspěchem účastníci i pořadatelé se shodli, že budou v organizování podobných akcí pokračovat. Na jaře hodlají prověřit své síly turistikou v krajině Českého středohoří. La division d Ústí encourage le sport La division d Ústí de Dalkia Česká republika ne peut nier son engouement pour le sport. Tout d abord, en juin, elle est devenue un important partenaire du plus grand événement sportif pour la jeunesse de l année 2007 en République tchèque les Jeux de la IIIe Olympiade des enfants et des jeunes. Cette rencontre sportive prestigieuse a accueilli à Ústí nad Labem 4 139 participants dont 3 429 jeunes sportifs venus de toute la République tchèque qui se sont affrontés dans vingt et une disciplines. La flamme olympique a été allumée par la championne olympique Kateřina Neumannová. Puis, en septembre, les employés de la Division d Ústí nad Labem et leurs familles ont enfourché leurs bicyclettes et, en dépit d un temps peu favorable, se sont lancés audevant d émotions sportives communes sur un parcours de dix kilomètres entre Brná et Libochovany. Quatre-vingts passionnés de tous âges ont participé à cette «Journée à vélo». À l arrivée, les enfants ont reçu comme récompense des confiseries et le plus jeune et le plus âgé des participants se sont vu remettre un diplôme et un souvenir. Cette rencontre sportive des employés a connu un grand succès les participants et les organisateurs se sont accordés à dire qu ils continueraient à organiser de tels événements. Au printemps, ils entendent mesurer leurs forces lors d une randonnée dans le Massif central tchèque. Zaměstnanci měli o akcie rekordní zájem V rámci programu Sequoia 2007 měli zaměstnanci společností skupiny Dalkia v České republice opět možnost výhodně investovat do akcií Veolie Environnement. V letošním roce se do programu Sequoia zapojilo 377 zaměstnanců skupiny Dalkia v České republice, což představuje 14,6 % celkového počtu zaměstnanců. Zájem o investování se oproti předchozímu roku zvýšil téměř o 60 %. Rovněž výše investovaných vkladů se více než zdvojnásobila. Jedná se o nejlepší výsledek od roku 2004, odkdy se do programu mohou zapojit naši zaměstnanci v České republice, uvedla vedoucí útvaru mezd a benefitů Dalkie Česká republika Ing. Lenka Kviatkovská. Celosvětově se do programu Sequoia 2007 zapojilo přes 40 tisíc zaměstnanců. Participation record des employés à la campagne de souscription Le PEG Groupe Sequoia 2007 a de nouveau permis aux salariés du groupe Dalkia en République tchèque d investir avantageusement dans les actions de Veolia Environnement. «Cette année 377 employés du groupe Dalkia en République tchèque, soit 14,6% des effectifs totaux, se sont prévalu du plan d épargne Sequoia. Ainsi le nombre de ceux qui ont souhaité bénéficier de ce dispositif d investissement a progressé de près de 60% par rapport à l année dernière. Le montant des apports a lui aussi plus que doublé. C est le meilleur résultat depuis 2004, première année où nos collaborateurs en République tchèque ont pu bénéficier du plan», a déclaré Lenka Kviatkovská, responsable paies et avantages sociaux de Dalkia Česká republika. À l échelle mondiale plus de 40 000 employés ont participé à Sequoia 2007. 10

actualités Zaměstnanci Dalkie si vzdělávací kurzy pochvalovali Projekt vzdělávání zaměstnanců Dalkie Česká republika, Dalkie Ostrava, Oltermu a AmpluServisu, na který finančně přispívá Evropský sociální fond, má za sebou první rok. Co se za tu dobu podařilo? Byly ukončeny čtyři dvoudenní běhy kursů na téma manažerských dovedností a řízení projektů, které absolvovalo celkem 44 zaměstnanců. Po několika letech jsme znovu realizovali celoroční trénink manažerských dovedností pro mistry, směnové inženýry a další vedoucí, kteří řídí dělníky ve všech našich provozech. Program pro 130 lidí, připravený Institutem environmentálních služeb, jsme doplnili o volné odpoledne, jehož součástí byl i rekondiční program, který pomohl alespoň částečně eliminovat vlivy náročného pracovního prostředí, v němž tito naši kolegové pracují, uvedla vedoucí útvaru personalistiky a vzdělávání Dalkie ČR Denisa Neuwirthová. A jak školení na téma manažerské dovednosti hodnotí samotní zaměstnanci? Formou praktických příkladů jsme se učili, jak jednat s podřízenými a nadřízenými, jak v kolektivu řešit různé situace a problémy. Rozhodně jsme se nenudili, sdělila své dojmy vedoucí skladu Divize Ústí nad Labem Soňa Majkutová. Školení se mi moc líbilo. Odehrávalo se v krásném prostředí a dalo mi hodně poznatků, které využívám každý den. Díky praktickým ukázkám jsme se například dozvěděli, jak řešit konflikty, nešetřil chválou směnový inženýr Divize Ostrava Ludvík Kováč. Vedoucí oddělení vibrační diagnostiky AmpluServisu Libor David řekl: Bylo to velmi přínosné. Zajímavé pro mě bylo, že jsme se mohli lépe poznat se zaměstnanci ostatních divizí Dalkie a seznámit se s jejich pracovní náplní. V říjnu byl ve spolupráci s Vysokou školou báňskou Technickou univerzitou Ostrava zahájen další velký cyklus odborného vzdělávání zaměřeného na energetické stroje, ekonomii energetických a teplárenských provozů, tepelné sítě a větrání a klimatizaci. Precheza a Dalkia zkoušejí nový produkt pro stavebnictví S novým produktem využitelným ve stavebnictví se mohli zájemci seznámit na semináři uspořádaném společnostmi Precheza a Dalkia Česká republika 18. října 2007 v aule stavební fakulty VUT v Brně. Semináře s názvem Nové materiály pro liniové stavby, využití druhotných surovin se zúčastnili zástupci vysokých škol, výzkumných ústavů, orgánů státní správy, projekčních a zhotovitelských firem, inženýrští geologové nebo geotechničtí specialisté. Přerovská Precheza ve spolupráci s Dalkií Česká republika Teplárnou Přerov a za pomoci odborníků hledají možnosti využití pro své druhotné produkty směs Prestab a popeloviny. Smícháním těchto komponentů s vápnem vzniká syntetický stabilizát využitelný ve stavebnictví jako náhrada za přírodní materiály pro násypy. Tento testovaný stabilizát prokázal své dobré vlastnosti na Polygonu v Precheze a mohl by se dodávat například na výstavbu rychlostní komunikace z Kroměříže do Přerova v příštích 3 letech a tím částečně nahradit přírodní lomový kámen. Využití směsi pro výstavbu silnic a dálnic je jedním z příkladů zodpovědného přístupu Dalkie i Prechezy k otázkám životního prostředí, poznamenal ředitel Divize Přerov Tomáš Ryba. Les employés de Dalkia ont vivement apprécié les cours de formation Le projet de formation des employés de Dalkia Česká republika, Dalkia Ostrava, Olterm&TD Olomouc et AmpluServis, qui bénéficie d une contribution financière du Fonds social européen, fête son premier anniversaire. Qu a-t-on réussi pendant cette première année? «Quatre cours de deux jours sur le thème du leadership et de la gestion de projet ont été bouclés avec la participation d un total de 44 employés. Après quelques années nous avons à nouveau réalisé un entraînement annuel au leadership pour les contremaîtres, les ingénieurs d équipe et les autres cadres qui dirigent des ouvriers dans nos services. Ce programme pour 130 personnes, préparé par l IES (Institut des services environnementaux) a été complété d après-midi libres incluant un programme de remise en forme, qui a contribué à éliminer au moins partiellement les effets du difficile environnement professionnel dans lequel travaillent ces collègues», a déclaré la responsable du service des ressources humaines et de la formation de Dalkia ČR, Denisa Neuwirthová. Et comment les employés eux-mêmes ont-ils apprécié la formation sur le thème du leadership? «Sous forme d exemples pratiques, nous avons appris à nous comporter envers nos subordonnés et nos supérieurs, à régler divers problèmes et situations au sein du collectif. Nous ne nous sommes vraiment pas ennuyés», a donné ses impressions la responsable des stocks de la Division d Ústí nad Labem, Soňa Majkutová. «La formation m a beaucoup plu. Elle a été organisée dans un très bel endroit et m a apporté de nombreuses connaissances que je mets à profit quotidiennement. Grâce aux démonstrations pratiques, nous avons par exemple appris à régler les conflits», a exprimé ses louanges Ludvík Kováč, ingénieur d équipe de la Division d Ostrava. Le responsable du service des diagnostics vibratoires d AmpluServis, Libor David, nous a confié : «Tout cela a été très utile. Personnellement, j ai trouvé très intéressante la possibilité de faire mieux connaissance avec employés des autres divisions de Dalkia et de me familiariser avec leur travail». En octobre, un nouveau grand cycle de formation a été lancé en collaboration avec la Haute école des mines Université technique d Ostrava, portant sur les machines énergétiques, l économie des établissements énergétiques et de chauffe, les réseaux thermiques, la ventilation et la climatisation. Precheza et Dalkia testent un nouveau produit pour le BTP Les intéressés ont pu se familiariser avec un nouveau produit de construction lors du séminaire organisé par les sociétés Precheza et Dalkia Česká republika, le 18 octobre 2007, dans l amphithéâtre de la faculté du bâtiment de la Haute école technique de Brno. Ce séminaire intitulé «Nouveaux matériaux pour les constructions de lignes, utilisation des produits secondaires» a accueilli des représentants de hautes écoles, d instituts de recherche, d autorités publiques, de sociétés de conception et de construction, ainsi que des géologues de génie civil et des spécialistes de la géotechnique. La société Precheza, de Přerov, et Dalkia Česká republika Teplárna Přerov recherchent ensemble, épaulées par des spécialistes, des solutions pour la valorisation de leurs produits secondaires mélange Prestab et cendres. «En mélangeant ces composants avec de la chaux, on obtient un stabilisat synthétique utilisable dans le bâtiment comme substitut aux produits naturels pour les remblais. Ce stabilisat testé a démontré ses bonnes propriétés sur le Polygone de Precheza et pourrait être fourni par exemple pour la construction de la voie rapide de Kroměříž à Přerov durant les 3 prochaines années, pour remplacer partiellement la pierre naturelle de carrière. L utilisation de ce mélange pour la construction de routes et d autoroutes est un des exemples de l approche responsable de Dalkia et de Precheza envers les questions environnementales», a souligné Tomáš Ryba, directeur de la Division de Přerov. 11

aktuality Praha hostila první seminář nového vzdělávacího programu LEAD Skupina Dalkia zavedla pro své vybrané manažery z celého světa nový vzdělávací program s názvem LEAD (Leading Energy Advanced Development). Tento program je zaměřen na manažery jednotlivých společností pracující na provozních i ostatních pozicích a na vedoucí pracovníky, kteří v rámci svého pracovního týmu vytvářejí střednědobé strategie a zajišťují jejich realizaci, uvedla k programu ředitelka Dalkie pro lidské zdroje Monique Maigret a dodala: Cílem LEADu je naučit účastníky zdokonalovat jejich manažerské schopnosti, motivovat členy svých týmů k optimálnímu výkonu a podporovat inovace a změny, které přispívají k rozvoji Dalkie spojenému s ambiciózními strategickými cíli. Letošního ročníku se účastní dvacet pět vedoucích pracovníků, Českou republiku zastupuje výrobní ředitel Renaud Capris a ředitel Divize Ústí nad Labem Josef Novák. Historicky první seminář LEAD se uskutečnil v říjnu v české metropoli Praze. Organizace v České republice byla na vynikající úrovni, což nám umožnilo představit Prahu jako kulturní centrum. Zároveň jsme byli velmi spokojeni s profesionálními lektory, kteří podávali špičkový výkon, uvedl Josef Novák. Tématem pražského semináře bylo Já jako 12 lídr. První ročník LEADu pro nás byl příležitostí, abychom se lépe poznali. A to nejen navzájem mezi jednotlivými účastníky programu, ať už českými, francouzskými, anglickými, italskými, španělskými, maďarskými, brazilskými či polskými, ale také abychom lépe poznali sami sebe. Velká část semináře totiž byla zaměřena právě na to, aby si každý uvědomil vlastní silné i slabé stránky jakožto manažer, komentoval první seminář Renaud Capris. Nejvíce mne zaujala přednáška Victora Bonda a následná diskuse o různých otázkách řízení firem, postupu jejich vývoje a rozšiřování atd., doplnil Josef Novák. Na účastníky ještě čekají v rámci ročního cyklu seminářů programy v Římě, Dublinu, Stockholmu a Paříži. Během jednotlivých Renaud Capris Já program LEAD chápu zároveň jako osobní obohacení i jako výrazný přínos pro úspěšné naplnění strategického plánu Dalkie.» seminářů budou čtyři skupiny pracovat na čtyřech tématech vycházejících z aktuálních potřeb skupiny Dalkia, a tím dostanou příležitost aplikovat získané poznatky. K tomuto R. Capris poznamenal: Pro naši skupinu je hlavním námětem k zamyšlení to, jak zaměstnance motivovat, abychom dosáhli ambiciózních cílů strategického záměru Dalkie. Toto téma přitom naprosto zapadá do projektu Dalkia Dynamic Společně, na němž pracujeme v ČR. «Pour moi, le programme LEAD est à la fois un enrichissement personnel mais aussi une contribution importante à la réussite du plan stratégique de Dalkia».

actualité Prague a accueilli le premier séminaire du nouveau programme de formation LEAD Son premier séminaire historique s est tenu en octobre dans la capitale tchèque, Prague. «L organisation en République tchèque était d un très bon niveau, ce qui nous a par ailleurs permis de présenter Prague comme un centre culturel. Nous avons aussi été très satisfaits des formateurs professionnels et de leur excellent travail», déclare Josef Novák. Le séminaire de Prague avait pour thème «Me connaître en tant que leader». Et voici ce que Renaud Capris a eu à dire sur ce premier séminaire : «La première session du programme LEAD nous a permis de mieux nous connaître. Non seulement entre participants du programme, tchèques, français, anglais, italiens, espagnols, hongrois, brésiliens ou polonais, mais également soi-même. Une grande partie des ateliers a en effet consisté à identifier ses points forts et faibles en tant que manager». «C est l exposé de Victor Bond suivi d une discussion sur les différents enjeux de la gestion d entreprises, sur les moyens de croissance et expansion, etc. que j ai trouvé le plus intéressant», ajoute Josef Novák. Dans le cadre du cycle annuel de séminaires, les participants se retrouveront encore à Rome, Dublin, Stockholm et Paris. Lors des différents séminaires quatre groupes travailleront sur quatre sujets motivés par les besoins actuels du groupe Dalkia et auront ainsi l occasion de mettre en œuvre les savoirs acquis lors des ateliers. À ce sujet R. Capris note : «Pour notre groupe, le sujet de réflexion est consacré à la motivation de nos salariés pour atteindre les objectifs ambitieux du projet stratégique de Dalkia. Ce sujet s inscrit tout à fait dans le projet Dalkia Dynamic Spolecne que nous développons en République tchèque». Le groupe Dalkia a mis en œuvre pour ses managers sélectionnés dans le monde entier un nouveau programme de formation baptisé LEAD (Leading Energy Advanced Development). «Ce programme est tout spécialement destiné aux managers d entités opérationnelles, ayant la responsabilité d un compte d exploitation ou d une fonction support, dirigeant des managers, élaborant des stratégies de moyen terme et assurant leur mise en œuvre», indique sur ce programme la directrice des ressources humaines de Dalkia, Monique Maigret, ajoutant que «ce parcours a pour objectif d aider les participants à découvrir et développer leur sens du leadership, leur capacité à motiver leurs équipes pour les mener à une performance optimale, et leurs aptitudes à accompagner le changement et l innovation dont les ambitieux objectifs stratégiques de croissance de Dalkia dépendent». Cette année verra la participation de vingtcinq managers, la République tchèque sera représentée par son directeur des opérations Renaud Capris et par le directeur de la Division d Ústí nad Labem, Josef Novák. Program LEAD si klade za cíl rozvíjet manažerské dovednosti a zároveň přispět k naplnění strategického záměru Dalkia 2010 2020 tím, že se konkrétně věnuje jeho jednotlivým aspektům. «L objectif du programme LEAD est de développer ses compétences managériales mais aussi de contribuer au plan stratégique de Dalkia 2010 2020 en travaillant concrètement sur ses différents aspects». Ing. Josef Novák 13

aktuality Průmyslový lihovar v Trmicích zahájil zkušební provoz Průmyslový lihovar v Trmicích, který je významným partnerem Dalkie Česká republika, má za sebou důležitý krok: v listopadu 2007, zhruba čtrnáct měsíců od položení základního kamene, byl zahájen jeho zkušební provoz. Tento lihovar je prvním svého druhu na světě. Je prvním a pilotním projektem, který je vybudován podle licence kontinuální výroby bioetanolu BIOSTIL při využití obilovin jako zdroje jeho výroby a při kapacitě roční výroby jeden milion hektolitrů bioetanolu kvality 99,8 % a 100 000 tun sušených granulovaných výpalků, uvedl během slavnostního zahájení předseda představenstva investora stavby, společnosti PLP, Ing. Antonín Vávra. Dalkia Česká republika se v dlouhodobých a komplexních smlouvách zavázala zásobovat areál závodu elektřinou, párou a filtrovanou surovou vodou a současně odebírat biomasu vyprodukovanou z lihovaru. Début de l exploitation d essai à la distillerie industrielle de Trmice La distillerie industrielle de Trmice, qui est un partenaire majeur de Dalkia Česká republika, a franchi une étape importante : en novembre 2007, près de quatorze mois après la pose de la première pierre, elle a débuté son exploitation d essai. «Cette distillerie est la première de ce type dans le monde. Il s agit d un premier projet pilote construit sur la base d une licence de production continue de bioéthanol BIOSTIL utilisant des céréales comme source de production et d une capacité de production annuelle d un million d hectolitres de bioéthanol à 99,8 % et 100 000 tonnes de déchets granuleux séchés», a indiqué au cours de la cérémonie de lancement M. Antonín Vávra, président du directoire de l investisseur du chantier, la société PLP. Dalkia Česká republika s est engagée dans des contrats généraux et à long terme à fournir le site de l usine en électricité, en vapeur et en eau brute filtrée, ainsi qu à prendre la biomasse produite par la distillerie. Dalkia převzala správu nad největším nemocničním komplexem v Brazílii Dalkia ve světě získala dalšího prestižního klienta, když v září 2007 převzala správu nad největším brazilským nemocničním komplexem Santa Casa de Misericordia v Sao Paulu. Díky tomuto kontraktu tak upevnila své postavení klíčového aktéra v jihoamerickém zdravotnickém sektoru. Privátní komplex v Sao Paulu patří mezi nejvýznamější zdravotnické instituce na světě. Zahrnuje pět nemocnic s celkovou kapacitou 2 090 lůžek a jednu z hlavních soukromých lékařských fakult v Brazílii. Měsíčně je zde hospitalizováno přes šest tisíc pacientů, o které se stará devět tisíc zaměsnanců. Dalkia v nemocničním centru poskytuje jedny z nejkomplexnějších služeb ve zdravotnickém sektoru: stará se o nemocniční zařízení, klimatizaci a elektřinu, zajišťuje environmentální služby, vylepšuje kvalitu infrastruktury i hygienická opatření a poskytuje řadu dalších služeb, např. údržbu lékařského vybavení, telefonního systému, vozového parku i parkovacích ploch. Pro splnění svých závazků potřebuje více než tisíc zaměstnanců. Dalkia a pris en charge la gestion globale du plus important complexe hospitalier du Brésil En reprenant en septembre 2007 la gestion globale du plus important complexe hospitalier brésilien, la Santa Casa de Misericordia à Sao Paulo, Dalkia a acquis un nouveau client prestigieux dans le monde. Avec cette opération, Dalkia a renforcé sa position d acteur de référence sur le marché de la santé en Amérique du Sud. Le complexe privé de Sao Paulo est l une des plus importantes institutions de santé au monde. Il regroupe cinq hôpitaux d une capacité totale de 2 090 lits et l une des principales facultés de médecine privée du Brésil. Cet établissement réalise plus de 6 000 hospitalisations tous les mois et emploie 9 000 salariés. Dans ce centre hospitalier, Dalkia réalise une des prestations de service les plus complètes dans le secteur de la santé : gestion des utilités, air conditionné, électricité, services environnementaux, amélioration de la qualité des infrastructures, sécurité sanitaire et toute une série de services supports tels que la maintenance des équipements médicaux, de la téléphonie, du parc automobile ou encore des aires de stationnement. Pour réaliser ses engagements Dalkia a besoin de plus de 1 000 salariés. 14

actualité Děti se o dálkovém teple dozvědí zábavnou formou Jak funguje síť dálkového tepla? Jakým způsobem se teplo vyrábí a distribuuje do bytů, škol nebo nemocnic? Na tyto otázky mohou děti základních škol nalézt odpovědi prostřednictvím naučných kufříků, které pro ně připravila společnost Dalkia, která přistupuje aktivně a starostlivě k otázkám životního prostředí. Pedagogické kufříky obsahují řadu cvičení a her, díky nimž se žáci ve věku od osmi do deseti let seznámí nejen s fungováním tepelných sítí, ale také s problematikou energie a trvale udržitelného rozvoje. Naučná a zároveň zábavná pomůcka je dobrým pedagogickým materiálem blízkým každodennímu světu dětí. Naučné kufříky byly poprvé použity v roce 2006 ve Francii, v České republice budou jako učební pomůcka sloužit od roku 2008. Les enfants apprendront par une méthode plaisante à connaître les réseaux de chaleur Comment un réseau de chaleur fonctionne-t-il? De quelle manière la chaleur est-elle produite et comment est-elle distribuée dans les logements, les écoles ou les hôpitaux? Les enfants des écoles élémentaires pourront désormais trouver des réponses à ces questions grâce aux mallettes pédagogiques préparées pour eux par la société Dalkia, qui adopte une approche active et responsable visà-vis des questions environnementales. Les mallettes pédagogiques contiennent une série d exercices et de jeux grâce auxquels les élèves de huit à dix ans apprendront à connaître non seulement le fonctionnement des réseaux de chaleur, mais également les enjeux liés à l énergie et au développement durable. Cet outil à la fois pratique et ludique constitue un instrument pédagogique proche du monde quotidien des enfants. Les mallettes pédagogiques ont été distribuées pour la première fois en France en 2006 et seront utilisés comme outils didactiques en République tchèque à partir de l année 2008. 15

Dalkia v České republice / Dalkia en République tcheque Dalkia V POHYBU Poslední tři měsíce roku 2007 zaznamenaly další změny v okruhu našich spolupracovníků. Představujeme vám naše nové tváře a přejeme jim, aby se pro ně skupina Dalkia stala dlouhodobým a spolehlivým zaměstnavatelem. Důkazem jsou bezpochyby změny a postupy na různých úrovních společností skupiny Dalkia. Mnoho pracovních i osobních úspěchů! Dalkia EN MOUVEMENT Les trois derniers mois de l année 2007 sont marquées par nouveaux changements parmi nos collaborateurs. Nous vous les présentons et leur souhaitons que le groupe Dalkia devienne leur employeur durable, sur lequel ils pourront compter. Les nominations et les avancements aux divers niveaux des sociétés du groupe Dalkia témoignent de cette dynamique. Nous souhaitons à tous de nombreux succès professionnels et personnels! Nové nástupy / Nouvelles embauches ŘS ŘS ŘS Dalkia Česká republika DUI DUI DUI Ing. Lukáš Macura specialista IT informaticien Mgr. Anna Trachtová praktikant assistante Mgr. Petra Kubínyiová asistent pro komunikaci assistante de communication Pavel Večerník strojník odpopílkovacího a odstruskovacího zařízení mécanicien d évacuation de cendre et de mâchefer Milan Folk Milada Tomanová technik přípravy údržby strojník CHÚV technicien de préparation mécanicien de l usine de de la maintenance traîtement chimique de l eau ŘS DPŘ DPŘ DUI DUI DUI Lenka Čmaradová operátor call centra opérateur du Call centre Jaroslav Mužík strojník pracovních strojů mécanicien des machines opératrices Dalibor Grimm topič chauffeur Jiří Haman strojník energetických zařízení mécanicien des installations énergétiques Ondřej Budka topič - operátor chauffeur - opérateur Martin Rutar strojník energetických zařízení mécanicien des installations énergétiques DPA DPA DPA DKA EKO AMP Dagmar Fegová vedoucí účetní responsable comptabilité Ing. Pavel Helus projektový manažer chef du projet Věnceslav Bálek technik - multitechnické služby FM technicien - services multitechniques FM Roman Dedič provozní elektrikář electricien opérationnel Marek Beran elektromontér údržby ajusteur electro de la maintenance Otto Hahn revizní technik technicien de révision Zkratky / Abbréviations: ŘS ředitelství společnosti / siège DPA Divize Praha / Division de Prague DOV Divize Ostrava / Division d Olomouc DPŘ Divize Přerov / Division de Přerov DUI Divize Ústí nad Labem / Division d Ústí nad Labem DKR DKA DOL DOS AMP OLT EKO Divize Krnov / Division de Krnov Divize Karviná / Division de Karviná Divize Olomouc / Division d Olomouc Dalkia Ostrava AmpluServis Olterm&TD Olomouc Elektrárna Kolín 16

Změny funkcí a převody / Changements de poste et mutations ŘS DOV ŘS ŘS DPA DUI DUI DUI Radim Bala ze správce pracovních stanic na pozici správce operačních systémů d informaticien à responsable de la gestion des systèmes d opération Ing. Arnošt Gross Ing. Petr Hubáček z funkce směnový inženýr z funkce specialista na pozici specialista studií studií na pozici vedoucí d ingénieur d équipe à provozovaného místa FM spécialiste des études de spécialiste des études à chef de lieu exploité FM DPA DPA DPA Marta Chrudimská z funkce sekretářka -asistentka na pozici referent správní činnosti de secrétaire-assistante à attachée d administration DUI Radek Jeník ze strojník energ. zařízení na pozici topič - operátor de mécanicien des instal. énerg. à chauffeur-opérateur DUI Pavel Matys ze strojník energetických zařízení na pozici provozní zámečník de mécanicien des instal. énerg. à ajusteurmécanicien DUI Jan Kondr z technik přípravy údržby na pozici vedoucí provozovaného místa FM de technicien de préparation de la maint. à chef de lieu exploité FM lieu exploité FM DKA Tomáš Michálek z technik - multitech. služby na pozici vedoucí provozovaného místa FM de technicien - services multitechniques à chef de Jiří Vondráček z technik - MZ na vedoucí provozovaného místa FM-zástupce de technicien - services multit. à adjoint au chef de lieu expolité FM DKA DKA Antonín Kotalík Zbyněk Jůza Jindra Fedorovičová z topič - operátor z funkce provozní z referent správní činnosti na pozici strojník elektrikář na pozici na technik zásobování energetických zařízení směnový dispečer elektro d attachée d administration de chauffeur-opérateur d électricien opérationnel à technicien à mécanicien des instal. à chef d équipe électricien d approvisionnement énergetiques du dispatching électrique DUI DOL DOL Adolf Němeček z funkce strojník TG na pozici strojník tepelného velínu de mécanicien de TG à mécanicien de la salle de commande de chaleur DKA Ing. Tomáš Blahák z funkce praktikant na pozici technolog d assistant à technologue Pavel Šustek z funkce provozní zámečník na pozici mistr údržby d ajusteur-mécanicien à contre-maître de la maintenance EKO EKO Petr Kryslička Vladimír Oliva ze strojník odpopílk. z funkce topič a odstrus. zařízení na na pozici operátor strojník energ. zařízení de chauffeur à de mécanicien d évac. de opérateur cendre et de mâchefer à mécanicien des instal. énerg. DKR AMP DKR AMP Jan Konečný z topič na pozici operátor de chauffeur à opérateur DKR AMP Ing. Petr Uherek z funkce praktikant na pozici technik přípravy údržby d assistant à technicien de préparation de la maintenance Nepřeje si uveřejnit svou fotografii Il ne souhaite pas publier sa photografie Pavel Pavlík z provozní zámečníkzástupce mistra směny na mistr 4. směny d ajusteur-mécanicien et d adjoint au contre-maître d équipe à contre-maître régulation EKO DOV Pavel Zajíc z mechanik MaR na mistr údržby MaR de mécanicien de métrol. et de rég. à contre-maître de la maint.de la métrol. et de DOS Jan Sieklik z operátor CHÚV na pozici laborant d opérateur de l usine de traîtement chimique de l eau à laborantin Jarmila Krvačová z funkce vedoucí chemického provozu na pozici vedoucí oddělení chemických služeb de poste de chimiste en chef au poste de chef du service chimique Hana Zápalková z operátor CHÚV na pozici laborant de poste d opérateur de l usine de traîtement chimique de l eau au poste de laborantin František Novák z funkce topič závodu výroby na pozici operátor závodu distribuce a služeb de chauffeur d exploitation à opérateur de l entité de distribution et des services Tomáš Larysz z funkce provozní elektrikář na pozici manipulátor d électricien opérationnel à manipulateur Bc. Marek Kohut z technik přípravy údržby na pozici vedoucí sektoru de technicien de préparation de la maintenance à chef du secteur 17

naši klienti Krnovská škrobárna je firmou roku 2007 v Moravskoslezském kraji Firma roku 2007 v Moravskoslezském kraji. Tímto titulem se může pyšnit Krnovská škrobárna, která je největším výrobcem pšeničného škrobu v České republice. Co stojí za úspěchy podniku, který spolu s dceřinou společností Krnovský lihovar zaměstnává 90 lidí? Na to se Modrý reportér zeptal ředitele společnosti Ing. Rudolfa Gogolína. Zajímal se také například o to, jaké využití škrob má a jak funguje spolupráce s Dalkií. Modrý reportér: Jaké byly začátky Krnovské škrobárny a její následný vzestup? Ing. Rudolf Gogolín: V roce 1996 jsme převzali od Opamylu Opava malou továrnu se staletou historií a osmnácti zaměstnanci. Podle původních předpokladů měla být do půl roku zavřená, protože její zařízení bylo značně zastaralé. Začátky byly velmi těžké, ničivé povodně roku 1997 zásadně poškodily naše technologie. Postupně jsme se z toho dostali hlavně díky pomoci našich zaměstnanců. V roce 2000 jsme koupili mlýn, mohli si mouku sami vyrábět, což zvýhodnilo naše postavení oproti konkurenci. O rok později jsme koupili sila v Albrechticích, čímž jsme si zajistili dostatečné množství vstupní suroviny - pšenice. V roce 2002, po rozhodnutí vlády o vstupu do EU, jsme se rozhodli postavit novou škrobárnu, která odpovídá všem technologickým a hygienickým normám. Díky tomu jsme mohli výrazně navýšit výrobu. V současné době dokončujeme investici do druhé škrobárenské linky, která znovu zvedne výrobu, počítáme až o sedmdesát procent. Dnes máme na trhu s pšeničným škrobem čtyřicetiprocentní podíl, po rozšíření výroby to bude již polovina trhu. 18

KRNOVSKÁ ŠKROBÁRNA nos clients Entreprise de l année 2007 de la Région de Moravie-Silésie : c est le titre dont peut s enorgueillir Krnovská škrobárna (Amidonnerie de Krnov), premier producteur d amidon de froment de République tchèque. Sur quoi se fonde le succès de cette entreprise qui, avec sa filiale Krnovský lihovar, emploie 90 personnes? C est ce que le Reporter Bleu a demandé au directeur de la société, Rudolf Gogolín. Ses questions ont entre autres porté sur les utilisations de l amidon et le fonctionnement de la coopération avec Dalkia. Krnovská škrobárna est l entreprise de l année dans la Région de Moravie-Silésie Reporter Bleu : Quels ont été les débuts de Krnovská škrobárna, puis sa percée? Rudolf Gogolín : «En 1996 nous avons repris d Opamyl Opava une petite usine à l histoire centenaire, et dix-huit employés. Selon les prévisions initiales, elle devait être fermée dans les six mois suivants, car ses équipements étaient très obsolètes. Les débuts ont été extrêmement difficiles, les inondations destructrices de 1997 ont lourdement endommagé nos équipements. Nous nous en sommes sortis peu à peu, surtout grâce à nos employés. En 2000 nous avons acheté un moulin pour produire nous-même notre farine, ce qui nous a donné un avantage face à la concurrence. Un an plus tard, nous avons acheté notre siège à Albrechtice, ce qui nous a assuré une quantité suffisante de matière première le froment. En 2002, après la décision du gouvernement d adhérer à l UE, nous avons décidé de construire une nouvelle amidonnerie satisfaisant à toutes les normes technologiques et hygiéniques. Grâce à cela nous avons pu augmenter significativement notre production. Nous achevons actuellement un investissement dans une deuxième ligne de production d amidon, qui nous permettra d accroître encore notre production : jusqu à soixantedix pour-cent selon nos prévisions. Nous détenons actuellement une part de quarante pour-cent du marché de l amidon de froment ; après l augmentation de la production ce sera la moitié du marché». Reporter Bleu : Votre entreprise produit mensuellement 650 tonnes d amidon. Comment ce produit est-il utilisé? Rudolf Gogolín: «L amidon est utilisé dans l industrie agroalimentaire, à la production de produits de boulangerie, de pâtisserie et de boucherie. Il est également utilisé dans l industrie du papier, le bâtiment et l agriculture. Il est aussi ajouté par exemple aux briquettes, secteur où nous avons même la part du lion en République tchèque. Nos clients tchèques les plus importants sont Opavia, Hamé Babice ou encore les papeteries de Žimrovice. En ce qui concerne les exportations, nous avons maintenant des contrats en Slovaquie, en Ukraine, en Pologne, en Hongrie, aux Pays-Bas, en Roumanie et aux USA». Reporter Bleu : En 2003, vous avez ouvert une filiale une distillerie dans le complexe de l amidonnerie, qu est-ce qui vous a mené à cela? Rudolf Gogolín : «En fait, c était un investissement forcé. En effet les lignes de production d amidon ne fabriquent pas seulement des amidons de classe A, mais aussi des amidons résiduels de classe B, que les distilleries de la région n arrivaient plus à traiter, sans pour autant vouloir investir dans des agrandissements, et nous avons donc été contraints d ouvrir notre propre distillerie. Avec l achat de notre propre silo et de notre moulin et la construction de la distillerie, nous avons complété la chaîne technologique allant de l achat de la matière première au traitement final». Reporter Bleu : L ouverture de la distillerie et l augmentation de la production de l amidonnerie ont évidemment résulté en une augmentation de la consommation de chaleur de Dalkia. Comment évaluez-vous votre coopération avec Dalkia? Rudolf Gogolín : «Dalkia est un partenaire stable. C est une entreprise correcte, avec laquelle les affaires sont très bonnes. Nous sommes le plus grand client de sa division de Krnov ; nous prenons de la chaleur de manière ininterrompue, car nous fonctionnons en régime continu, et notre consommation de chaleur augmente avec chaque hausse de la production. De plus, à partir de l année prochaine, nous élargirons notre coopération : Dalkia nous fournira également de l énergie 19

naši klienti / nos clients Modrý reportér: Váš podnik měsíčně vyrobí 650 tun škrobu. Jaké má tento produkt vůbec využití? Ing. Rudolf Gogolín: Škrob se používá v potravinářském průmyslu při výrobě pečiva, v cukrářství, masné výrobě. Další využití má v papírenském průmyslu, ve stavebnictví nebo zemědělství. Přidává se třeba také do briket, v tom máme dokonce v Česku dominantní podíl. Mezi naše nejvýznamnější české klienty patří Opavia, Hamé Babice nebo papírny v Žimrovicích. Co se týká exportu, v současné době máme uzavřeny kontrakty na Slovensku, Ukrajině, v Polsku, Maďarsku, Holandsku, Rumunsku nebo USA. Modrý reportér: V roce 2003 jste v areálu škrobárny otevřeli vaši dceřinou společnost - lihovar, co vás k tomuto kroku vedlo? Ing. Rudolf Gogolín: Byla to vlastně vyvolaná investice. Ze škrobárenské linky totiž nejdou pouze tzv. áčkové škroby, ale také zbytkové béčkové škroby, které lihovary v regionu už nestačily pojímat a přitom nechtěly investovat do rozšíření, proto jsme byli nuceni otevřít svůj lihovar. Nákupem vlastního sila a mlýna a vybudováním lihovaru jsme uzavřeli technologický řetězec od nákupu vstupní suroviny až po konečné zpracování. PROFIL : Modrý reportér: Otevření lihovaru a navýšení výroby škrobárny se samozřejmě projevilo také ve zvýšení odběru tepla od Dalkie. Jak spolupráci s Dalkií hodnotíte? Ing. Rudolf Gogolín: Dalkia je náš stabilní partner. Je to slušná firma, se kterou se obchoduje velmi dobře. My jsme největším odběratelem její krnovské divize, teplo odebíráme nepřetržitě, protože jedeme v nonstop režimu, a s každým navýšením výroby se zvedá i naše spotřeba tepla. Spolupráci od příštího roku navíc ještě rozšíříme - Dalkia nám bude dodávat také elektrickou energii. V nedávné době od nás Dalkia odkupovala náš vedlejší produkt obilný šrot na výrobu tepla, ale z cenových důvodů tento obchod ustal. Modrý reportér: Nedávno jste získali titul Firma roku 2007 v Moravskoslezském kraji v kategorii malých a středně velkých podniků. Co pro vás toto ocenění znamená? Ing. Rudolf Gogolín: Je to samozřejmě velmi prestižní ocenění. Zvítězili jsme na základě ekonomických výsledků, které posuzovali nezávislí auditoři. Tento titul je pro potravinářské firmy výjimečný, vždy se prosazují spíše strojírenské podniky. Titul ale chápu hlavně jako morální ocenění. Pro mne největším úspěchem je, že se nám již deset let daří v konkurenci velkých nadnárodních společností, že jsme vstup do EU zvládli bez problémů a že je naše firma stabilizovaná po všech stránkách. PROFIL: Ing. Rudolf Gogolín se narodil roku 1956 v Hlučíně. Vystudoval ekonomickou fakultu v Ostravě a poté nastoupil do OKD, kde působil na ekonomických pozicích. Po sametové revoluci začal pracovat v opavských škrobárnách, ředitelem Krnovské škrobárny je od jejího vzniku v roce 1996. S manželkou, zaměstnankyní finančního úřadu, má dvě dcery, starší je lékařkou a mladší studuje na gymnáziu. Mezi koníčky Rudolfa Gogolína patří sport, dříve hrál fotbal, nyní má v oblibě tenis. Zajímá se o historii, zejména o období průmyslové revoluce ve Slezsku. Ing. Rudolf Gogolín est né en 1956 à Hlučín. Il a étudié à la faculté d économie d Ostrava, puis est entré chez OKD, où il a occupé des postes d économiste. Après la révolution de velours, il a commencé à travailler dans les amidonneries d Opava. Il est directeur de Krnovská škrobárna depuis sa constitution en 1996. Son épouse est employée de l office des impôts et ils ont deux filles : l aînée est médecin et la cadette lycéenne. Les hobbys de Rudolf Gogolín comprennent le sport ; auparavant il jouait au football, maintenant il préfère le tennis. Il s intéresse à l histoire, et en particulier à l époque de la révolution industrielle en Silésie. électrique. Jusqu à récemment Dalkia nous rachetait notre produit secondaire, du blé égrugé pour la production de chaleur, mais ce marché n a pas été reconduit en raison du prix». Reporter Bleu : Vous avez récemment remporté le titre d Entreprise de l année 2007 dans la Région de Moravie-Silésie dans la catégorie des PME. Que signifie cette distinction pour vous? Rudolf Gogolín : «C est bien sûr une distinction très prestigieuse. Nous avons gagné sur la base de nos résultats économiques, évalués par des auditeurs indépendants. Ce titre est exceptionnel pour une entreprise de l industrie alimentaire ; ce sont plutôt les entreprises de mécanique qui s imposent la plupart du temps. Mais je considère que ce titre est surtout une récompense morale. Pour moi, les plus grands succès sont que depuis dix ans nous réussissions face à la concurrence de grandes multinationales, que nous ayons maîtrisé sans problèmes l adhésion à l UE et la stabilisation de notre entreprise à tous les niveaux». 20