Pomůcka na lokomotivu 753.7



Podobné dokumenty
Obrázkovým průvodce s popisem lokomotivy REKO

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK

Technické závady vozu KT8 RN2P Zpracovali: Tůma Marek Tomášek Tomáš Kos Jan 1726

NOUZOVÉ A PORUCHOVÉ STAVY

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

Závady. vozů. T3R.P a T3R.PLF

S10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

Barevný nákres lokomotivy

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790

REGULÁTORY SMART DIAL

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000

Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23

BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci

Chytrý palubní displej OBD

DeltaSol TECHNICKÁ DATA

Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3

TECHNICKÉ ZÁVADY VOZU T6A5

NÁVOD K OBSLUZE. motorová lokomotiva II. ČD CARGO

Manuál Systém pro řízení výstražných signalizačních světel pro hasiče

Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway)

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

Modulární autoalarm

Návod k obsluze třísystémové elektrické lokomotivy ŠKODA 109E ČD 380

NÁVOD K POUŽITÍ ovladače elektromotoru LPC vyhovujícího normě EN12845

Motocyklový alarm s integrovaným pagerem SENTINEL 1100 MOTO. uživatelský manuál

RVH = regulátor výkonu; RT = regulátor topení; TU = usměrňovač topení; RRN = regulátor nabíjení; TM = trakční motor

Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO

ECL Comfort 210 / 296 / 310

RYCHLÝ PRŮVODCE FOX OVLÁDACÍ PANELY 2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD20/... A-A-FOX QTD20/... A-A-FOX QTS20/... A-A-FOX

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů

Regulátor krbu MSK, MSK glass/ Návod k obsluze

ESII Roletová jednotka

Automobilový zabezpečovací systém SPY13

SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

REG10. návod k použití. záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF

Dálkový kabelový ovladač UTB-GUB

SOUBOR TESTOVÝCH OTÁZEK ZKOUŠKA D 1 - ŘIDIČ TRAMVAJE TECHNICKÁ PŘÍPRAVA 15T

CZ LOKO, a.s. Bezručovo nám Česká Třebová Česká republika. Tel.: Fax:

BEZDRÁTOVÁ REGULACE A PŘÍSLUŠENSTVÍ

SPÍNACÍ HODINY. - Topení na výkon - Topení na teplotu - Větrání

ORY. Senzor vlhkosti Teplotní čidlo. Čidlo nízkých teplot. Připojovací kabel

Mezistěna na st. I. ř. 130

Katalogový list WIA101

CZ LOKO, a.s. Bezručovo nám Česká Třebová Česká republika. Tel.: Fax:

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE

Návod k oblsuze lokomotivy řady 742 "reko batoh"

S2L - Obsluha, nastavení, montáž

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

Společnost pro elektronické aplikace. SEA s.r.o. Dolnoměcholupská 21 CZ Praha 10

Obsah 1 Úvod Oprávnění k obsluze Základní funkce zařízení KBS Automatická výluka kontroly bdělosti...

IR 32 P CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ

Poruchová signalizace. na DIN lištu pro 8 vstupů, s napájením 230V. PVA82.3 Rámeček pro montáž do panelu. Poruchová signalizace pro 8 vstupů

MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka skleníku VS9

Prostorový přístroj QAA NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC.

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

SOUBOR TESTOVÝCH OTÁZEK ZKOUŠKA D 1 - ŘIDIČ TRAMVAJE TECHNICKÁ PŘÍPRAVA 15T

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ

Motorový vůz řady 831

RYCHLÝ PRŮVODCE SMART OVLÁDACÍ PANELY 1-2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD.../... A-A-SMART-... QTD.../... A-A-SMART-...

SPY18 - RFID MOTO ALARM

k teplovzdušnému topení PLANAR

D-SPEED, řídící elektronika pro pohony posuvných bran řady IDEA

Technické závady vozu 14 T. Tůma Marek Kos Jan 1726 (spolupráce na voze)

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1

Dodatek návodu KP Kap. 7.3 KP Poruchové stavy

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka výroby pečiva ERP2

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210/310. Uživatelská příručka. Danfoss District Energy

MSK regulátor krbů Návod k obsluze

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

IR 32 CE CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ

Návod k obsluze. Spínací člen

NÁVOD K OBSLUZE. ELEKTROPRÁCE Petr ČERMÁK. staženo z webu. Elektrická topná souprava s rozvaděčem VR4 400V

ZKOUŠKA ŘIDIČŮ TRAMVAJÍ. Technická příprava

Rozvaděč na ochranu čerpadla RED JACKET

SPY 11. Automobilový zabezpečovací systém

Synco living. Ovládání Periferní přístroje. Srpen 2008 Strana1/28 Michal Bassy - Srpen 2008

Regulátor vytápění VPT Modul poruchové signalizace kotelny VPTPSK

ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o.

REG10. návod k instalaci a použití 2.část

OVLÁDACÍ PANEL HÁZENÁ

Ovládací jednotka K rain RPS1224. návod k obsluze

Návod k obsluze. stručný návod. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT

Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a. Návod k obsluze

FCM CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ

EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka

MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL.

Klávesnice EKB2. Stručný uživatelský návod k použití. Verze 1.00

QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze

Ohřev TUV - Uvedení do provozu

1. Ovládací jednotka Technické informace C260VKK ovládací jednotka: instrukce pro užití Hlavní vypínač (1)...

PPG meter - měřící přístroj pro motorový paragliding

Návod k obsluze digitální stmívací jednotky TSX rack 12\1,2kW

Zabezpečovací systém pro vozidla vybavená sběrnicí CAN a zabudovaným centrálním zamykáním na dálkové ovládání SE 525

Transkript:

Pomůcka na lokomotivu 753.7 1. úkony před startem spalovacího motoru Napětí akumulátorové baterie musí být minimálně 20 V. V případě, že po zapnutí odpojovače voltmetr neukazuje žádnou hodnotu napětí, překontroluj pojistky a jističe. Všechny jističe musí být zapnuté a pojistky nesmí být nijak porušeny. Ihned po zapnutí se na okamžik rozsvítí kontrolky diagnostiky spalovacího motoru, čímž je signalizována správná funkčnost systému. Diagnostiku provádí i další zařízení, která se postupně přestaví do normálního režimu. Pokud ne, bude to signalizováno. Když se po zapnutí odpojovače akumulátorové baterie zobrazí na diagnostickém panelu spalovacího motoru nápis SERV CODE znamená to, že diagnostika motoru detekuje poruchu. Motor nepůjde nastartovat. Resetujte elektroniku motoru, stiskem tlačítka RESET umístěným na ovládacím pultu strojvedoucího. Pokud nápis SERV CODE ani pak nezmizí, je nutné vyhledat příčinu hlášení a odstranit ji. Na obou ovládacích pultech strojvedoucího a na panelu elektrického rozvaděče zkontrolujte polohy ovládacích prvků a přepínačů, které musí být v nulových (neutrálních) polohách. Sepnutím spínače řízení, kterým ovládací pult aktivujete. Prověřte polohy následujících prvků na aktivním ovládacím pultu, které musí být v těchto polohách: - integrační kontrolér - poloha velká nula - přepínač režimů lokomotivy - poloha DIESEL - ovladač přímočinné brzdy - aretovaná brzdící poloha 2. spuštění spalovacího motoru Krátkým stiskem startovacího tlačítka zvolíme požadavek na spuštění motoru. Proces je plně automatický a můžete ho přerušit stlačením některého ze stopovacích tlačítek. Motor by měl nastartovat maximálně do 5 až 10 sekund. Doba startu záleží na teplotě okolí a teplotě provozních náplní. Jestliže spalovací motor nenastartuje maximálně do 15 sekund, je nutné start přerušit. Opakovat start je možné po uplynutí asi 15 až 20 sekund. Když nedojde ani po třetím pokusu ke spuštění spalovacího motoru, jedná se o závadu, kterou musíte nejdříve nalézt a odstranit. Pokud byla lokomotiva odstavena a byl vypnut odpojovač akumulátorové baterie, zůstane zařazen posledně zvolený směr. Směr lokomotivy lze při dostatečném tlaku vzduchu měnit i při zastaveném spalovacím motoru. Podmínky pro změnu směru lokomotivy jsou: - zapnutý odpojovač akumulátorové baterie, - nulová rychlost lokomotivy, - nulový kotevní proud trakčních motorů (pod hranicí hodnoty proudu 25 A - tlak vzduchu v hlavních vzduchojemech na minimální hodnotě 0,5 MPa - zapnutá aktivace stanoviště spínačem řízení, - integrační kontrolér ve velké nule nulový poměrný tah. 3. zastavení spalovacího motoru Stiskem některého z provozních (SB11, SB11*) nebo nouzových stopovacích tlačítek (SB13, SB13*), případně při rozpojení obvodu některým koncovým spínačem: - dveře bočního elektrického rozvaděče (SQ3) - obě křídla spodních dveří hlavního elektrického rozvaděče (SQ2/1, SQ2/2) - obě křídla dveří zadního elektrického rozvaděče (SQ4/1, SQ4/2) - vstupní dveře do bloku elektrických rozvaděčů (SQ5)

4. postup pro spojování lokomotiv V tomto režimu nesmí rozjezdový proud přesáhnout 3 000A. Výchozím stavem je, lokomotivy stojí libovolnými čely k sobě, se spalovacím motorem v chodu, vypnutými spínači řízení, zabrzděnou samočinnou brzdou, odbrzděnou přímočinnou i ruční brzdou. V tomto stavu spojte lokomotivy a propojte UIC kabel. Navolte, která lokomotiva bude MASTER, a která SLAVE. SLAVE řízená: - zkontrolujte polohu přestavovače N-O na brzdovém rozváděči + cca 6 sekund odvětrat 3), - přepínač vícenásobného řízení přepněte do polohy SLAVE, - rozsviťte návěstní světla (lze pouze z prvního stanoviště). MASTER řídicí: - zkontrolujte polohu přestavovače N-O na brzdovém rozváděči + cca 6 sekund odvětrat - přepínač vícenásobného řízení do polohy MASTER - spínačem řízení zvolte řídicí stanoviště - přepínač režimů lokomotivy přepněte do polohy DIESEL - rozsviťte návěstní světla (z aktivního stanoviště) Nyní by mělo dojít k úspěšnému navázání komunikace elektronických regulátorů propojených lokomotiv. Pokud nebude nahlášena porucha, proběhlo navázání spojení regulátorů úspěšně. Z lokomotivy MASTER proveďte následující úkony: - zkoušku ovládání přímočinné a samočinné brzdy - vyzkoušejte funkčnost zobrazování údajů ze SLAVE lokomotivy - zkuste změnu směru jízdy - zvyšujte otáčky spalovacího motoru + kontrolujte je i na SLAVE lokomotivě - přepínač režimů lokomotivy přepněte do polohy TRAKCE a zadejte 1 % poměrného tahu (při zabrzděné přímočinné brzdě) na MASTER i SLAVE (přes tlačítko zobrazení údajů) sledujte kotevní proud, hodnota dosáhne přibližně 600 A doba zkoušky nesmí přesáhnout 20 sekund. 5. vypnutí trakčních motorů Při vyřazení TM si každá lokomotiva samostatně hlídá snížení výkonu o 25 % na jeden vypnutý TM. Dojde k zablokování EB, stejně jako v případě jejího vypnutí pomocí blokovacího spínače. 6. relé izolace, hlídače izolačního stavu Při zjištění poruchy některým z těchto prvků je stav předán do elektronického regulátoru, případně se rozpojí příslušné stykače. Po signalizaci zjistit, zda byl průraz přechodného, či trvalého rázu, případně provést prohlídku kabeláže, který hlásí závadu, nebo celek vyřadit (je-li to možné). K ochranným relé a hlídačům izolace jsou připojeny plombované odpojovače - v normálním provozu neodpojovat. Po odpojení nemá regulátor informaci o poruše a neomezuje lokomotivy. Na lokomotivu jsou dosazeny tato ochranná relé a hlídače izolačního stavu: - KU2 relé ochrany odporníku EDB - KU3 relé ochrany ventilace TM - HI1 hlídač izolačního stavu trakce - HI2 hlídač izolačního stavu buzení Hlídač izolačního stavu (BENDER) kontroluje hodnotu izolačního odporu v měřeném elektrického obvodu (IT-síti). Zařízení tento stav vyhodnotí a sepne signální relé, které předá informaci do elektronického regulátoru lokomotivy. Rozsvítí se příslušné signální LED ( Alarm 1, Alarm 2 ) na čelním panelu hlídače izolace. Zároveň je změřen izolační odpor, který se zobrazí na displeji hlídače například AL1 = 180k R=>5,0M 4). Uvedení do pohotovostního stavu se provede stiskem tlačítka RESET (některé hlídače izolačního stavu se uvedou do pohotovosti automaticky). Pokud je závada trvalého charakteru, nelze hlídač resetovat. Neodpojujte a neměňte nastavení. Pro nastavování a testování je hlídač izolace vybaven čtveřicí tlačítek, z čehož tři funkční tlačítka slouží k nastavování jeho funkcí. Čtvrté tlačítko TEST/RESET, má dvojí účel. Po jeho krátkém stisku (pod 1 sekundu) dojde k resetu zařízení a potvrzení chybového hlášení. Stisk déle (nad 2 sekundy), provede zařízení diagnostický test. Zobrazí se nápis TEST. Když není během testu zjištěna závada, objeví se nápis TEST OK R<1kΩ a sepnou obě signální relé a rozsvítí obě LED. Pokud je zjištěna závada, ukáže se na displeji hlášení TEST ALARM. Ochranné relé reaguje, jakmile se na jeho cívce objeví napětí (dle nastavení a typu). V sepnutém stavu je relé drženo mechanickou západkou - po zjištění příčiny uvolnit.

7. diagnostický panel spalovacího motoru V horní polovině je deset kontrolek (pět červených a pět žlutých), které svícením signalizují poruchové stavy. V dolní polovině panelu je umístěn displej, zobrazující poruchové kódy, hodnoty a jednotky měřených veličin. Diagnostický panel má šest režimů činnosti. Mezi režimy je možné přepínat pomocí přepínače CLEAR MODE. Přepnutím ovladače z nulové (svislé) polohy do MODE, lze navolit jeden z šesti režimů: 0 - normální 1 - číselný výstup 2 - servis 3 - záznam 4 - jednotky 5 - pracovní kód Při přepnutí přepínače, se nejprve zobrazí číslo aktuálního režimu a pokud je přepínač stále držen, v poloze MODE, zobrazí se číslo následujícího režimu. Jakmile je na displeji zobrazeno číslo požadovaného režimu, přepněte přepínač zpět do klidové polohy, čímž aktivujete vybraný režim. Návrat do normálního režimu provedete přidržením přepínače v poloze MODE, dokud nedojde k prolistování přes všechny režimy. Po přechodu posledního režimu na displeji nesvítí žádné číslo a je možné vrátit přepínač do klidové polohy. Zařízení se nyní nachází v režimu normálního provozu, který se jako jediný neidentifikuje žádným číslem. 8. ovládání teplovzdušného topení Zapnutí topení Ruční zapnutí topení stiskem červeného tlačítka topení na spínacích hodinách. Aktivuje se trvalý chod a můžete ho regulovat voličem teploty v rozmezí 10 až 30 C. Chod topení je signalizován na displeji, svícením symbolu topení. Pro vypnutí topení stiskněte opět červené tlačítko. Programování předvoleb Zařízení umožňuje nastavit tři předvolby zapnutí topení. Předvolby se vybírají a nastavují tlačítkem označeným písmenem P. Při programování vyberte předvolbu, kterou chcete nastavit (indikována číslem 1 až 3 a časem i dnem zapnutí) a stiskněte některou ze šipek. Následně se na displeji rozbliká údaj času, který změňte pomocí šipek na požadovaný čas zapnutí topení. Nastavený čas se 5 sekund po posledním stisku tlačítka uloží do paměti a bude vyžadována volba dne zapnutí. Jestliže den souhlasí, nic nemačkejte a zařízení si ho samo uloží do paměti a přejde do normálního provozu. Pokud však chcete změnit den zapnutí, proveďte to pomocí šipek. Po výběru vyčkejte a den se 5 sekund po výběru uloží do paměti. Po nastavení předvolby se tato rovnou aktivuje, což je na displeji signalizováno svícením čísla předvolby. Výběr a aktivace předvolby Mezi předvolbami můžete přepínat, což se provádí tlačítkem předvolby, přičemž počet stisků tlačítka se rovná předvolbě, která bude vybrána. Zobrazená předvolba se indikuje číslem 1 až 3 v levém dolním rohu displeje, časem a dnem, kdy se má topení zapnout. Tyto údaje zmizí 5 sekund od výběru tlačítkem a zobrazená předvolba je nyní aktivní. To je, kromě svícení jejího čísla, indikováno blikáním symbolu topení v pravém dolním rohu displeje. Pokud si nyní chcete ověřit, kdy se má topení zapnout, stiskněte krátce tlačítko předvolby. Na displeji se na 5 sekund zobrazí předvolený čas a den zapnutí topení. Jestliže chcete zrušit předvolby, stiskněte tlačítko předvolby tolikrát, dokud nezmizí jejich čísla z displeje a nezobrazí se aktuální čas a den. První nastavení času a jeho změna Po prvním připojení napájecího napětí, je potřeba nastavit aktuální čas a den v týdnu. Dlouze stiskněte tlačítko se symbolem hodin a držte ho, dokud se na displeji nezobrazí údaj času. Ten pak nastavte pomocí tlačítek se šipkami. Jakmile čas nastavíte, vyčkejte a údaj se automaticky uloží do paměti cca 5 sekund od posledního stisku tlačítka. Pak začne blikat den v týdnu, který vyberte stejným způsobem. K uložení dojde opět cca 5 sekund po posledním stisku tlačítka a na displeji se zobrazí aktuální čas a den. Pro změnu již nastaveného času nebo dne v týdnu, stiskněte tlačítko hodin, které držte tak dlouho, dokud na displeji nezačne blikat údaj času. Čas pak nastavte stejně jako při první volbě. Změnu dne v týdnu proveďte shodně po nastavení času. Při zhasnutém displeji zobrazíte aktuální čas stiskem tlačítka se symbolem hodin.

9. ovládání předehřevu spalovacího motoru - pohledem překontrolujte topný blok a otevření uzavíracích kohoutů mezi blokem a SM - zapojte propojovací kabel do připojovací zásuvky provozovatele - zkontrolujte zapnutí jističů a proudového chrániče na lokomotivě - zapněte spínač předehřevu na panelu v palivové nádrži Správná funkce předehřevu je signalizována svícením kontrolky umístěné na panelu v palivové nádrži. Chod předehřevu je automatický a řídí se termostatem, který je na spalovacím motoru. Vypnutí předehřevu proveďte vypnutím ovládacího spínače a odpojením propojovacího kabelu. Ovládání vnějšího nabíjení - zapojte propojovací kabel do připojovací zásuvky provozovatele - zkontrolujte zapnutí jističů a proudového chrániče na lokomotivě - zapněte spínač vnějšího nabíjení na panelu v palivové nádrži Chod nabíjení je signalizován kontrolkou na panelu v palivové nádrži. Vypnutí nabíjení proveďte vypnutím ovládacího spínače a odpojením propojovacího kabelu. 10. přepínač režimu EDB Ovladačem režimu elektrodynamické brzdy můžete zvolit spádový nebo zastavovací režim EDB. První poloha přepínače odpovídá spádovému režimu, druhá režimu zastavovacímu. Spádový režim je podmíněn rychlostí vyšší než 12 km/h. Zastavovací režim slouží k zastavení lokomotivy. Pro funkci EDB v tomto režimu je nutná minimální rychlost 6 km/h. Doba EDB v zastavovacím režimu je omezena na 6 minut (po 5 minutách je signalizována porucha a po další minutě dojde k náhradě EDB za brzdu doplňkovou) v případě, že kotevní proud jedním trakčním motorem překročí hodnotu 500 A. Jinak je doba provozu neomezena. Pokud rychlost lokomotivy klesne pod hodnotu 11 km/h u spádového nebo 5 km/h u zastavovacího režimu dojde k vystřídání EDB za brzdu parkovací. K tomu dojde též v případě poruchy či výpadku EDB. Změna režimu EDB je během elektrodynamického brzdění dovolena. 11. tlačítko nouzového stopu spalovacího motoru SB13, SB13* Červené hřibové aretované tlačítko zůstane po stlačení sepnuté a dojde k okamžitému zastavení motoru. V režimu vícenásobného řízení, jsou zastaveny motory na všech lokomotivách. Po odstranění závady, je nutné tlačítko vrátit do původní polohy, jeho pootočením dle směru šipky. Před spuštěním motoru zkontrolovat nouzové klapky, které jsou umístěny z obou stran motoru. Tyto musí být otočeny v poloze OPEN. Nouzové klapky zaúčinkují vždy, když je nouzový stop stisknut až do aretované polohy. Jestliže tlačítko není domáčknuto, spalovací motor se sice zastaví, ale klapky neuzavřou přívod vzduchu do motoru. Po otevření klapek, před startem resetovat elektronickou jednotku motoru, stiskem modrého tlačítka přibližně 2 sekundy. Následujících 10 sekund po uvolnění tlačítka je blokována funkce start motoru (načítání řídicího softwaru motoru). Uzavření přívodu vzduchu nastane pouze v těchto případech (pokud jsou dosazeny klapky): - je stlačeno tlačítko nouzového zastavení spalovacího motoru - dojde k zastavení spalovacího motoru z důvodu překročení otáček - obsluha ručně aktivuje uzavření nouzových klapek Motor je možné zastavit i z prostoru strojovny, tlačítky umístěných na rozvodné skříni, která je na pravé straně motoru. Černé barvy běžné zastavení motoru. Rudé nouzový stop. Při dvojčlenném řízení je zastaven jen motor té lokomotivy, na které bylo tlačítko aktivováno. 12. spínač napájení diagnostického panelu SA6, SA6* Diagnostické panely lokomotivy, se aktivují při zapnutí spínače řízení toho ovládacího pultu, na němž je diagnostika umístěna. V případě, že je potřeba zapnout diagnostiku i na neaktivním ovládacím pultu strojvedoucího, lze to provést pomocí spínače napájení diagnostiky. 13. kontrolka sdružené poruchy HL11, HL11* Upozornění na veškeré vzniklé poruchové a nedovolené stavy lokomotivy. Které se zobrazí na diagnostickém displeji lokomotivy. Při zániku poruchy kontrolka zhasne v závislosti na elektronickém regulátoru, který ji přímo ovládá. Svícení poruchové kontrolky doprovází v některých případech i zvuk houkačky. Dle priority poruchy je zvukový signál trvalý nebo přerušovaný. Houkačku lze při zaznamenání poruchy vypnout stiskem potvrzovacího tlačítka na diagnostice. 14. kontrolka požáru lokomotivy HL20, HL20* Červená kontrolka požáru signalizuje při zaúčinkování teplotních čidel. Teplotní čidla jsou tavná a reagují na teplotu vyšší jak 120 C. Umístěna jsou v ovládacích pultech, hlavním rozvaděči, ve strojovně u motoru a v chladicím bloku hydrauliky. Při vzniku požáru se, kromě svícení kontrolky a trvalého houkání houkačky poruchových stavů, zobrazí porucha na diagnostickém displeji. Při vícenásobném řízení kontrolka signalizuje požár na MASTER (SLAVE má svojí kontrolku požáru).

15. kontrolka požáru SLAVE lokomotiv HL21, HL21* Požárem SLAVE je stav, kdy při vícenásobném řízení zaúčinkují teplotní čidla na SLAVE. Na diagnostickém panelu lokomotivy MASTER zobrazí poruchové hlášení, rozsvítí se červená kontrolka požáru SLAVE lokomotiv a zároveň začne houkat houkačka poruchových stavů. 16. vypínače trakčních motorů SA01 SA04 Při jízdě s odpojeným trakčním motorem pak elektronický regulátor omezí výkon lokomotivy. Při odpojeném trakčním motoru není EB. Automaticky se zavádí brzda doplňková (při řízení EB integračním kontrolérem), případně zůstává v činnosti brzda samočinná (při EB řízené od samočinné brzdy). Vypnutí i zapnutí trakčních motorů je dovoleno pouze při nulovém poměrném tahu (nulový výkon v režimu JÍZDA i EDB ), jinak může dojít k poškození trakčních motorů. 17. vypínač elektrodynamické brzdy SA19 V poloze vyp přebírá funkci EB vzduchotlaková brzda. V režimu řízení EB integračním kontrolérem se bude podle zadání brzdné síly spínat příslušný stupeň parkovací brzdy. K jeho vypnutí dojde až po přestavení kontroléru do velké nuly. Pokud však bude EB řízena převodníkem od brzdy samočinné, bude v činnosti jen pneumatická samočinná brzda jak na vozech, tak na lokomotivě. 18. spínač ručního otevření žaluzií EDB SA20 V poloze automatického je ovládání v závislosti na proudu kotev TM. Ventil žaluzií EB spíná (otevírají se žaluzie), jestliže proud procházející jedním TM dosáhne hodnoty 100 A a trvá déle jak 5 sekund. K zavření žaluzií (odepnutí ventilu) dochází 60 sec po poklesu kotevního proudu jednoho trakčního motoru pod 50 A. 19.spínač ručního chlazení spalovacího motoru SA17 Spínání chodu ventilátorů chlazení motoru je automaticky z elektronického regulátoru. K sepnutí dojde při teplotě 86 C na hlavním chladicím okruhu (TV1), nebo při teplotě vedlejšího okruhu (TV2) nad 50 C. Vypíná, dle která chladicí kapalina má nižší teplotu. TV1 <83 C a TV2 <50 C, nebo jakmile TV1 <86 C a TV2 <45 C. Hodnoty čidel je možné zobrazit na panelu (údaj TV1 a TV2 ). V případě poruchy do 1 a ventilátory se uvedou do trvalého chodu. Zároveň se otevřou i žaluzie na bočnicích u chladicího bloku. 20. vypínač otáčkové skluzové ochrany SA18 Vypnutím nebude elektronický regulátor při skluzu nijak zasahovat do řízení lokomotivy. Plně funkční však zůstává proudová skluzová ochrana. 21. vypínač proudové skluzové ochrany SA16 Vypnutím přerušíte spojení regulátoru skluzu a elektronického regulátoru. Na lokomotivě však bude stále v činnosti otáčková skluzová ochrana, která bude normálně zasahovat.