Distribuční transformátory. s kapalným dielektrikem. hermeticky uzavřené



Podobné dokumenty
NÁVOD K OBSLUZE PRO VÝKONOVÉ TRANSFORMÁTORY HERMETICKY UZAVŘENÉ, S PŘEPÍNAČEM ODBOČEK POD ZATÍŽENÍM

Výkonové transformátory. SUCHÉ s litou izolací. typ POWERCAST

PROVOZNÍ NÁVOD 3-FÁZOVÉ DISTRIBUČNÍ TRANSFORMÁTORY ELIN PLNĚNÉ MINERÁLNÍM OLEJEM

BEZ TRANSFORMÁTORY, a.s.

KONTROLA KOMPRESORU KLIMATIZACE

Manua l pro pouz ı va nı suche ho transforma toru TESAR

Zařízení pro obloukové svařování, kontrola a zkoušení svařovacích zařízení v provozu podle ČSN EN /STN EN

INTEGROVANÉ MĚŘÍCÍ A JISTÍCI ZAŘÍZENÍ

Kontrola a zkoušení svařovacích zařízení v provozu

Kombinovaný zdroj pro elektrický ohradník BZ 5

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

Betonové transformační stanice. typu ormaset.p. s vnější obsluhou. Up to 24 kv -630 kva. Reliable innovation. Personal solutions.

Rishabh.cz MĚŘICÍ TRANSFORMÁTORY PROUDU S ROZEBÍRATELNÝM JÁDREM. tel.: obchod@rishabh.cz

ventilátorů Informace o výrobku P215PR

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B A, B A

AX-7020 Příručka uživatele

Návod k montáži, obsluze a údržbě venkovních vypínačů GVR Recloser Hawker Siddeley Switchgear

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Dávkovací čerpadla - INVIKTA

MĚŘENÍ Laboratorní cvičení z měření. Měření na elektrických strojích - transformátor, část 3-2-4

Rozdělení transformátorů

Aktualizováno GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ

KONTROLA KOMPRESORU KLIMATIZACE

Napájecí zdroj JS-2K0-2K0_NV. Návod k obsluze

ELEKTROHYDRAULICKÉ ČERPADLO SE STEJNOSMĚRNÝM MOTOREM

KO TROL PR (PR95) Systém pro měření ph redox potenciálu - teploty OBSAH. KONTROL PR Cod rev

FlowCon S. Instalace Provoz Uvedení do provozu

NÁSTĚNNÁ DUO SPLIT KLIMATIZACE FUNAI AM-40 - AM-70 Návod k instalaci

Napájecí systém NS Návod k obsluze

Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Bezpečnostní list zpracovaný podle směrnice EU 1907/2006 (REACH)

CZ Ponorná čerpadla [v1_ ]

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC vydání - červen 2004

IRIS regulační a měřící clona

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

TOPNÝCH KABELŮ NA POTRUBÍ

Výrobník nápojového ledu ZP-15

Návod k obsluze AS 100

Montážní návod. Akumulační zásobník vody se zabudovanou vlnovcovou trubkou z ušlechtilé oceli určený k ohřevu vody BSH

PRŮMYSLOVÝ PRACÍ STROJ kg / lb, DVĚ RECYKLAČNÍ NÁDRŽE

MODVLVS. Jednotrubková čerpadlová skupina S1 Solar 1

Uživatelská příručka PS

MDT TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: TRANSFORMÁTORY PRO ŽELEZNIČNÍ ZABEZPEČOVACÍ ZAŘÍZENÍ ÚVODNÍ USTANOVENÍ

ČSN EN OPRAVA 2

Klasifikace látek, symboly, R-věty a S-věty:

MAR-POL Mini čerpací stanice CPN 12V a 24 V

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 590 ANALOGOVÝ MĚŘIČ IZOLAČNÍCH ODPORŮ PRO IZOLOVANÉ SÍTĚ IT.

OHŘÍVAČ TEPLÉ UŽITKOVÉ VODY

G3PB. Struktura číselného značení modelů. Informace pro objednávání. Relé SSR (jednofázová) Legenda číselného označení modelu.

Návod k instalaci a obsluze

prodej opravy výkup transformátorů

KATALOGOVÝ LIST VÝROBKU

OHŘÍVAČ TEPLÉ UŽITKOVÉ VODY

Provoz 100% doba zapnutí je povolena i v případě nepříznivých přípustných okolních teplot.

Protokol o údržbě Transformer Compact Station

Zkušebnictví, a.s. KEMA Laboratories Prague Podnikatelská 547, Praha 9 Běchovice

Měření na 3fázovém transformátoru

QXA2100 QXA2101. Čidla kondenzace QXA2101 QXA2100. Čidlo zamezuje poškození způsobenému kondenzací na chladicích stropech a ostatních HVAC zařízeních.

Bezpečnostní list pro Bionorm U C00.001

tel.:

DIGITÁLNÍ MULTIMETR DMT700-7 v 1 NÁVOD K POUŽITÍ

BEZPEČNOSTNÍ LIST / MSDS

ZÁRUČNÍ LIST ELEKTRICKÁ AKUMULAČNÍ KAMNA. Návod na montáž a obsluhu. Typ: U 20 ES, U 30 ES, U 40 ES, U 50 ES, U 60 ES, U 75 ES TYP: VÝKON: NAPĚTÍ:

Napájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D. Návod k obsluze

MĚŘENÍ Laboratorní cvičení z měření. Měření na elektrických strojích - transformátor, část 3-2-3

Bezpečnostní list zpracovaný podle směrnice EU 1907/2006 (REACH) 1. Identifikace přípravku, výrobce, dovozce, prvního distributora nebo distributora

NÁVOD K OBSLUZE Ponorné čerpadlo Typ: G81422

TECOMAT FOXTROT PROGRAMOVATELNÉ AUTOMATY ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU OT vydání - říjen 2012

Návod k použití PRODUKT: LED PANEL TYP: AE-IPAN

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CITYLED DA

MĚNIČ NAPĚTÍ DC/AC VÝKON: 100 W 150 W 300 W 350 W 400 W 600 W. Návod k obsluze

Návod k obsluze AS 100

TECHNICKÉ PODMÍNKY TP ATE TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE 60110

UŽIVATELSKÝ MANUÁL SUPERSTROBE 2700

Návod k obsluze Přístoj na prořezávání dezénu pneumatik Rillfit

AKUMULAČNÍ NÁDRŽ CW COMPACT HYGIENE Technické informace, návod k instalaci a obsluze

Bezpečnostní list zpracovaný podle směrnice EU 1907/2006 (REACH) 1. Identifikace přípravku, výrobce, dovozce, prvního distributora nebo distributora

Mlýnská 930/8, Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055

Bezpečnostní list zpracovaný podle směrnice EU 1907/2006 (REACH)

POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU

Návod k obsluze. Přístrojový transformátor proudu nízkého napětí Modelová řada CTB. SEKUNDÁRNÍ PROUD: 1 nebo 5A. PRIMÁRNÍ PROUD: 50 až 2500A

POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU. Dobíječ SM. Podrobnější technické informace jsou uvedeny v Technickém popisu T73311.

Danvent DV, Danvent TIME Vzduchotechnické sestavné jednotky

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

Suché transformátory na nízké napětí

Návod k obsluze a instalaci Odsavač par FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN

Elektrické pohony. pro ventily VXG48..., VXB489R..., VXI48 VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549...

výkon: 500 jmenovitá hodnota 500 W 1000 jmenovitá hodnota 1000 W 1500 jmenovitá hodnota 1500 W 2000 jmenovitá hodnota 2000 W

Protimrazový termostat

Jističe. System pro M Jističe S 2. Hlavní jistič S 700. Ostatní jističe S 111. System Connect

Návod na obsluhu a údržbu

SAMONASÁVACÍ ČERPADLA PRO BAZÉNY

HYDRAULICKÉ AGREGÁTY HA

Solární systémy Reflex

Bezpečnostní list zpracovaný podle směrnice EU 1907/2006 (REACH) 1. Identifikace přípravku, výrobce, dovozce, prvního distributora nebo distributora

TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR

Transkript:

Distribuční transformátory s kapalným dielektrikem hermeticky uzavřené Návod k použití

OBSAH 1. ÚVOD... 02 2. MANIPULACE A USKLADNĚNÍ... 03 2.1 Přejímka... 03 2.2 Manipulace... 03 2.3 Uskladnění... 03 3. MONTÁŽ A UVEDENÍ DO PROVOZU... 04 3.1 Montáž... 04 3.2 Uvedení do provozu... 04 4. ÚDRŽBA... 05 4.1 Údržba oleje... 05 4.2 Opravná údržba oleje... 06 4.3 Obnovení počátečních vlastností dielektrika... 07 5. POSTUP V PŘÍPADĚ PŮSOBENÍ OCHRAN... 08 6. KONSTRUKČNÍ CHARAKTERISTIKY... 11 7. PROVOZNÍ ZÁZNAMY... 11 1. ÚVOD Obsah tohoto manuálu slouží jako návod k použití a údržbě olejových hermeticky uzavřených distribučních transformátorů. Po řádném namontování a uvedení do provozu jsou transformátory méně náročné na údržbu než jiné druhy elektrických strojů. Přesto je důležité stanovit pravidelný program provádění kontrol a údržby pro zajištění účinného a bezporuchového provozu. 2. MANIPULACE A USKLADNĚNÍ Strana 2 / 12

2.1 Přejímka Po příchodu na stavbu musí být transformátor podroben vnější kontrole, zejména přepravní obal (jestliže existuje), nádoba, příslušenství a průchodky. Je důležité zjistit, zda nedošlo k úniku oleje. Veškeré závady je nutno okamžitě nahlásit přepravci, pojišťovně a pobočce EFACECu v Praze. POSTUP PŘI PŘEJÍMCE Krok Popis 1) Zjistit, zda nedošlo k poškození z důvodu neodborného zacházení během přepravy. 2) Zjistit, zda nedošlo k úniku oleje. 3) Prověřit neporušenost vrchního nátěru a příslušenství. 4) Prověřit neporušenost chladících žeber a/nebo přivařených součástí. 5) V případě zjištění závad uvědomte přepravce, pojišťovnu a EFACEC. 2.2 Manipulace Závěsná oka na horním okraji nádoby transformátoru jsou dobře viditelná. Celková hmotnost transformátoru je uvedena na výrobním štítku. Zvedací zařízení a způsob zavěšení musí být přiměřené zvedanému transformátoru. Je - li nutno transformátor přemístit, nesmí se tlačit na chladící žebra, izolátory nebo jiné vyčnívající části. 2.3 Uskladnění Většinou přijde transformátor na místo určení dříve než je datum plánované montáže. V tomto případě musí být podniknuta opatření pro jeho uskladnění. Transformátory určené do venkovního prostředí mohou být uskladněny venku. Při dlouhodobém skladování se doporučuje transformátor umístit do obalu, ve kterém je třeba ponechat otvory pro přívod vzduchu a zamezení kondenzace vodních par uvnitř obalu. Během dlouhodobého skladování je vhodné provádět kontroly, pravidelně je nutné kontrolovat izolační stav transformátoru. POSTUP PŘI USKLADNĚNÍ Krok Popis 1) Prověřit, zda nedošlo k úniku dielektrika a poškození. 2) Změřit izolační stav a porovnat s hodnotami naměřenými výrobcem. Vinutí VN / zem - při 5 kv Vinutí NN / zem - při 1 kv Vinutí VN / NN - při 5 kv 3) Důkladně zkontrolovat nátěr a přetřít poškozená místa kvalitní lihovou barvou. Pro více informací kontaktujte pobočku EFACEC Praha Strana 3 / 12

3. MONTÁŽ A UVEDENÍ DO PROVOZU 3.1 Montáž Transformátor musí být umístěn tak, aby byl dobře přístupný, chlazený a lehce kontrolovatelný. Pokud se k transformátoru připojují některé součásti na místě stavby, je třeba s tímto počítat a brát v úvahu rovněž místní klimatické podmínky. Přesvědčte se, zda je transformátor řádně uzemněn. Pokud je nebezpečí vzniku přepětí a / nebo zásahu blesku, je třeba zařízení chránit před těmito vlivy. POSTUP PŘI MONTÁŽI Krok Popis 1) Zabezpečit transformátor ve vodorovné poloze. 2) Zajistit dokonalé uzemnění a propojení vývodů. 3) Očistit izolátory a ověřit, zda nejsou poškozené. 4) Nastavit ochranná zařízení (elektromagnetická relé, tepelná relé nebo pojistky) a prověřit jejich funkci. 5) Zopakovat kroky popsané ve stati POSTUP PŘI USKLADNĚNÍ. 6) Umístit transformátor tak, aby zůstala viditelná vnější zařízení nebo štítky. Místo musí být vhodné pro provádění pravidelné kontroly a údržby. 7) Prověřit, zda je zajištěno potřebné chlazení (chladící vzduch musí přirozeně cirkulovat kolem transformátoru). 3.2 Uvedení do provozu Pro uvedení transformátoru do provozu je třeba postupovat následovně: POSTUP PŘI UVÁDĚNÍ DO PROVOZU Krok Popis 1) Zopakovat kroky popsané ve stati POSTUP PŘI MONTÁŽI. Prověřit ocejchování pomocných zařízení, nastavení signalizace a vypnutí relé. Nastavit regulovatelné odbočky VN do správné pozice v souladu s napájecím napětím. 2) Odebrat vzorek oleje, je-li zapotřebí (viz Údržba oleje ) 3) Před zapojením kabelů musí být změřen izolační stav pomocí měřícího přístroje a zaznamenán: Vinutí VN / zem - při 5 kv Vinutí NN / zem - při 1 kv Vinutí VN / NN - při 5 kv Jestliže hodnoty budou nižší než 300 MΩ (t=20 o C), musí být ihned nahlášeny montážní organizaci a pobočce EFACECu v Praze. (R při 20 o C R při t o C 0.397 e 0.0462t ). Po uvedení do provozu ověřit, zda hodnoty sdruženého a fázového napětí NN jsou v 4) předpokládaném rozmezí. Pokud jsou mimo toto rozmezí, je nutno odpojit napájení transformátoru. Před změnou odbočky nutno zjistit, zda je transformátor elektricky vypnutý a odpojený, vyloučit vliv existujících vibrací a změřit pomocí voltmetru není-li napětí na svorkách NN. 5) Po uvedení do provozu ověřit pořadí fází na NN použitím příslušného přístroje připojeného na svorky NN. 6) Provést sluchovou kontrolu hlučnosti transformátoru. 7) Po uplynutí několika hodin provozu transformátoru přiložte ruku na horní část nádoby (ověření teploty oleje). Při chodu naprázdno teplota transformátoru vzroste o několik stupňů. Abnormální hlučnost transformátoru je třeba nahlásit. 4. ÚDRŽBA Strana 4 / 12

POSTUP PŘI ÚDRŽBĚ Krok Popis 1) Ověřit, zda se transformátor nachází vypnutý a odpojený. 2) Ověřit vnější zapojení, tzn. utažení, zabarvení (stopy průrazu). Podezřelá spojení očistit a opravit. 3) Prověřit spoje a eventuální příznaky úniku oleje. 4) Prověřit, zda je transformátor správně uzemněn. 5) Překontrolovat všechny části transformátoru zda nejeví známky poničení nebo koroze. Opravit dle potřeby. 6) Jednou ročně měřit izolační stav a zaznamenat výsledky do tabulky PROVOZNÍ ZÁZNAMY ). 7) Jednou ročně prověřit funkci ochranného zařízení (signalizace a vypnutí). 8) Odebrat vzorky oleje pro zkoušku: barva a znečištění, dielektrická pevnost a obsah vlhkosti (viz stať 4.1.2) 4.1 Údržba oleje Olej transformátoru se neznehodnocuje ani po mnoha letech provozu, za předpokladu provozování transformátoru v podmínkách, pro které byl navržen, tzn. není nadměrně přetěžován nebo nedostatečně chlazen. Přesto ke znehodnocení oleje může dojít velmi rychle, pokud z jakéhokoliv důvodu nebudou respektována doporučení výrobce a transformátor bude pracovat při vyšších teplotách. Přetlakový ventil (v případě že je použit na transformátoru) může uvolnit teplý olej v případě vnitřního defektu transformátoru. Proto nesmí býti dovolen vstup osob do míst, kde se nachází transformátor pod napětím, ani se tam nesmí pracovat bez odpojení VN i NN od sítě. 4.1.1 Usazeniny a kyselost oleje Vysoké teploty během dlouhého času způsobují zvýšení kyselosti a objevení se usazenin v oleji, což může způsobit zničení izolace transformátoru. Nedostatečné chlazení může vést až ke kondenzaci tekutiny uvnitř transformátoru s následkem zvýšení kyselosti a obsahu usazenin. 4.1.2 Interval odběru vzorků Doporučujeme odebrání vzorků oleje na testy jednou za tři roky. Norma IEC 475 Metody odběru vzorků kapalných dielektrik musí být splněna. Výsledky provedených testů mohou upozornit na jakoukoliv vnitřní abnormalitu transformátoru. Změřte hladinu oleje plnícím otvorem pokud je zapotřebí (viz bod 4.3). 4.1.3 Zacházení s transformátorovým olejem Použitý olej v transformátoru je minerálního původu a nepředstavuje vážné nebezpečí pro zdraví za předpokladu dodržování obvyklé osobní hygieny: nepoužívat olejem potřísněné oblečení a pečlivě omýt části těla, které byly zasaženy olejem. Opomenutí této zásady může způsobit záněty kůže nebo jiné onemocnění pokožky. 4.1.4 Toxické reakce a kroky první pomoci - Požití Strana 5 / 12

Olej je slabě toxický, nepříjemná chuť jej činí nevhodným pro požití ve škodlivém množství. V případě požití se může objevit drobné dráždění v puse, kašel, atd. Je vhodné zapít mlékem a NESMÍ se vyvolat zvracení. - Vdechnutí Vdechnutí oleje do plic nebo průdušnice může způsobit zánět plic nebo zvracení, doporučujeme navštívit lékaře. - Styk s očima Může způsobit pálivé dráždění. Pečlivě vymýt čistou vodou. - Nadýchání Nízký tlak oleje vytváří nepříjemné výpary, odlišné od kouře způsobeného vysokou teplotou. Je třeba se vyvarovat nadýchání výparů i kouře. (Prahová horní hranice obsahu minerálního oleje ve vzduchu je 5 mg/m 3 ). Spálením oleje se uvolňuje kysličník uhličitý, kysličník uhelnatý a kouř. Teplota samovznícení je 280 o C, bod vzplanutí 160 o C. Použijte hasící přístroje na bázi CO 2, práškové nebo pěnové. Osoba zasažená kouřem se musí odebrat do dobře větraných prostror. 4.2 Opravná údržba oleje Doporučuje se, aby tyto práce byly vykonány v provozovnách výrobce, kde je k dispozici příslušné technické vybavení. 4.2.1 Kyselost Kyselost oleje se může poprvé projevit dráždivým zápachem. Další příznaky jsou stopy koroze na vnitřní straně víka nádoby. Opravné práce musí být provedeny rychle, aktivní část transformátoru je třeba vyjmout z nádoby. Jádro i cívky se důkladně vymyjí teplým čistým transformátorovým olejem. Olej musí být vypuštěn z nádoby a odeslán k regeneraci. Nádobu je nutno vyčistit a vymýt teplým čistým olejem. Poté se aktivní část transformátoru vloží zpět do nádoby a naplní čerstvým olejem. 4.2.2 Usazeniny Přítomnost usazenin se projevuje tmavým olejem o vysoké viskozitě. Opravné práce musí být provedeny dle bodu 4.2.1, ale usazeniny ztvrdnou po vystavení v atmosféře. Spláchnutí usazenin musí být provedeno rychle a účinně. 4.2.3 Vlhkost Pro vysušování existuje několik metod, avšak nejvhodnější je metoda zkratového proudu. Pro tuto metodu se požaduje zdroj napájení o příslušném napětí a výkonu a dále olejový filtr. Po zvednutí víka nádoby o 15 až 30 cm a zavěšení na špalcích obalte nádobu plachtou nebo jiným vhodným materiálem. Olej musí být vypuštěn pod úroveň hlavního těsnění. Zapojte sekundární vinutí, průchodky či přípojnice do zkratu a použijte poloviční hodnotu napětí nakrátko na primárním vinutí. Olej nechte cirkulovat přes olejový filtr. Nastavte přiložené napětí tak, aby teplota vinutí (měřeno odporem) byla mezi 85-90 o C. Sledujte teplotu oleje v horní části nádoby pomocí teploměru. Teplota nesmí přesáhnout 85 o C. Každou hodinu sledujte izolační stav a teplotu. Nakreslete si graf časové závislosti izolačního stavu. Po několika Strana 6 / 12

hodinách konstantní hodnoty izolačního stavu začne křivka prudce vzrůstat. Pokračujte několik hodin v růstu a poté odpojte napájení. Transformátor je nyní vysušený. Odečet teploty by měl být pomocí lihového teploměru (nepoužívejte rtuťový). 4.3 Obnovení počátečních vlastností dielektrika Naplnění hermeticky uzavřených transformátorů vyžaduje zvláštní postup. Doporučuje se, aby nebyly měněny původní parametry. Je - li potřeba provést obnovení původních parametrů v místě montáže, můžeme poskytnout na požádání příslušné postupy práce. V tomto případě je nutno též specifikovat výrobní číslo transformátoru. Musí být dodržen následující postup. Vypadá jednoduše, ale doporučujeme přítomnost šéfmontéra EFACECu nebo vyškoleného kvalifikovaného technika (v opačném případě může dojít k nevratnému poškození funkce transformátoru). 4.3.1 Otevřít uzávěr (na víku nádoby) a povolit matice na vrchu průchodek VN (v případě, že jsou keramické). Pomocí otevřeného ventilu V1 kompletně naplnit transformátor novým olejem pomocí průhledné trubice t. 4.3.2 Pokud otvorem začne vytékat olej, zavřete uzávěr. Pokračujte v plnění dokud nebude vytlačen všechen vzduch kolem matek na průchodkách VN a utáhněte matky průchodek až v momentě, kdy začne vytékat olej. Upravte výšku hladiny nebo použijte olejové čerpadlo. Je třeba, aby olej v průhledné trubici dosáhl výšky h - viz obrázek na této stránce (graf 1 poskytne EFACEC na vyžádání) Dodržet potřebná opatření, aby se nedostal vzduch do transformátoru a zavřít ventil V1. 4.3.3 Transformátor bude mít nyní svoje předepsané počáteční parametry. V transformátoru při teplotě 20 0 C bude tlak 1 bar (stejný jako atmosferický tlak). Změny tlaku, které se mění se změnami teploty jsou k dispozici (graf 2 poskytne EFACEC na vyžádání) Strana 7 / 12

5. POSTUP V PŘÍPADĚ PŮSOBENÍ OCHRAN DGPT2 Signalizace - Plyn DGPT2 Odpojení - Plyn Ne Přítomnost Ano plynu? Ne Výbušný? Ano Zkontrolovat výpustní ventil zda není únik vzduchu / oleje. Uvolnit plyn. Zkontrolovat obvod signalizace. Ponechat v provozu. Zesílit kontrolu. Při opakování problému kontaktovat EFACEC. Odpojit mimo provoz. Kontaktovat EFACEC. Strana 8 / 12

DGPT2 Ochrana při zvýšení tlaku (Signalizace nebo odpojení) Zkontrolovat nastavení obou hodnot tlaku. Chybná hodnota? Ano Ne Teplota oleje musí být < 100 0 C. Kontrola chlazení. Opravit Uvést do provozu. Zaručit dohled. Nové odpojení? Ne Uvést do provozu. Ano Obnovit počáteční parametry dielektrika (bod 4.3). Uvést do provozu. Zesílit dohled. Bude - li se problém opakovat, odpojit mimo provoz. Uvědomit EFACEC. Strana 9 / 12

Ochrana při zvýšení teploty (obsažená v DGPT2 nebo nezávisle) Alarm Odpojení Alarm a odpojení Zkontrolovat nastavení teploty pro signalizaci. Zkontrolovat nastavení teplot pro signalizaci a odpojení. Chybná Opravit Chybná hodnota? Ano Ano hodnota? Ne Uvést do provozu. Ne Uvést do provozu. Uvést do provozu. Zesílit kontrolu. Zesílit dohled. Zajistit bezporuchovost Zajistit bezporuchovost chlazení. chlazení. Zkontrolovat teplotu Zkontrolovat teplotu oleje. oleje. Zkontrolovat teplotu Zkontrolovat teplotu prostředí. prostředí. Bude - li se problém opakovat kontatovat EFACEC. Strana 10 / 12

6. KONSTRUKČNÍ CHARAKTERISTIKY Magnetický obvod sestává z orientovaných magnetických plechů válcovaných za studena s použitím automatizované montáže Step - Lap. Vinutí NN a VN jsou vyrobena z elektrolytické mědi. Mezi vinutím NN a VN je vložen izolační válec a kanály pro cirkulaci oleje. Aktivní části jsou umístěny v nádobě, ponořeny v oleji, který zaručuje elektrickou izolaci a rozptýlení teploty přírozeným prouděním. Přepínač odboček, přetlakový ventil a závěsná oka jsou umístěny na víku nádoby. V dolní části nádoby je umístěn vypouštěcí ventil a uzemňovací svorka. Hodnoty transformátoru jsou poznamenány na poslední stránce. 7. PROVOZNÍ ZÁZNAMY MĚŘENÍ IZOLAČNÍHO STAVU (MΩ) Datum VN / NN VN / Zem NN / Zem Megaohmmetr PŘEJÍMKA TRANSFORMÁTORU Uskladnění Uvedení do provozu Datum Místo Podpis Datum Místo Podpis Datum Poznámky Strana 11 / 12

TECHNICKÁ DATA TRANSFORMÁTORU Výrobní číslo transformátoru Jmenovitý výkon kva Počet fází Jmenovité napětí VN V Jmenovité napětí NN V Napětí nakrátko % Frekvence Hz Regulace napětí % Schema spojení Druh chlazení Normy Dielektrikum Ztráty naprázdno W Ztráty nakrátko (75 0 C) W Naměřené hodnoty při expedici transformátoru ze závodu. EFACEC a.s. pobočka PRAHA Hněvkovská 34 149 00 PRAHA 4 tel./fax:02-67911063, 67911863 Strana 12 / 12