Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

Podobné dokumenty
Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

Výklad učiva o německém slovosledu pro začátečníky s úkoly na procvičení a upevnění látky. Žáci tvoří jednoduché věty s různými typy slovosledů.

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

Test časování sloves, číslovky, pozdravy

NĚMČINA PRO ZAČÁTEČNÍKY A2. Milena Hrušková. Copyright Jazyková škola Amelie 2015 Všechna práva vyhrazena Stránka 1

Němčina pro samouky. Alena Nekovářová Lucie Zemanová

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Autor: Název materiálu: Číslo projektu: Tematická oblast: Datum tvorby:

Wo? Wer? Woher? Autor: Mgr. Jana Zachrlová SOŠ a SOU Česká Lípa VY_32_INOVACE_75_Wo Wer Woher_PWP

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze školám

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

2 zwei SS = ß 10:00 14:00 22: Begrüßungen und Verabschiedungen. Pozdravy. N S E H O T R G

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Lektion 1 4. Glossar XXL. Přehled gramatiky Komunikační prostředky. Max Hueber Verlag

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Sekce.

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ tř.

CITACE: POUŽITÉ ZDROJE:

PSANÍ. Německý jazyk 9. třída Eva Slováčková

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

Němčina pro samouky a jazykové školy pracovní list s komentáři a doplňkovými materiály pro učitele min min

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Písemná práce - NJ/6.ročník 1


CITACE: POUŽITÉ ZDROJE:


Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

NĚMECKÝ JAZYK PRO MATURITNÍ OBORY

VY_22_INOVACE_CJ_IV/2.12 Základní škola a Mateřská škola Dobronín, příspěvková organizace, Polenská 162 / 4, Dobronín

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

Nein, wir sprechen noch nicht Deutsch. Wir möchten es aber lernen. Wir brauchen Fremdsprachen. Alle wissen es.

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Hallo, wie geht es? lektion 1

POMOC PRO TEBE CZ.1.07/1.5.00/

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Metodická příručka Kurz Němčiny Blended Learning

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

ANOTACE K VÝUKOVÉ SADĚ č. VY_32_INOVACE_02_05_NEJ_Ps

Žáci umí určit předložky 3. pádu, ví, jak se změní osobní zájmena a umí vědomosti používat ve větách.

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Školní vzdělávací plán: Planet 1

Název projektu: Spokojená škola Číslo projektu: OPVK.CZ.1.07/1.2.33/ Metodické pokyny k pracovnímu listu č Můj počítač (pro 8.

Tento pracovní list slouží k procvičování porozumění německému textu.

I N V E S T I C E D O R O Z V O J E V Z D Ě L Á V Á N Í

Transkript vom 15. Oktober. Interaktion

Tento pracovní list slouží k opakování znalostí o Německu, dále pak k opakování probrané slovní zásoby. Doporučený čas: 45 min. (dle schopností žáků)

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

VY_22_INOVACE_CJ_IV/2.08 Základní škola a Mateřská škola Dobronín, příspěvková organizace, Polenská 162 / 4, Dobronín

Žáci časují pravidelná slovesa, přiřazují ke slovesům odpovídající osobní zájmena.

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

Pracovní list slouží k procvičování a upevnění slovní zásoby na téma V restauraci.

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

DOTAZNÍK PRO RODIČE ŽÁKŮ 5. TŘÍDY ZÁKLADNÍ ŠKOLY

Mezipředmětové vztahy. Tématické okruhy Německá abeceda.

ČASOVÁNÍ POMOCNÝCH A NEPRAVIDELNÝCH SLOVES KONJUGATION VON HILFSVERBEN UND UNREGELMÄSSIGEN VERBEN

EINE . Grundschule Klasse 6. Zpracovala: Mgr. Jana Jíchová, květen 2014

OBSAH 1. LEKCE 2. LEKCE

Tato učebnice respektuje nová pravidla německého pravopisu z r. 1996

Základní škola Náchod Plhov: ŠVP Klíče k životu

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

Wiederholung 1. 1 Was fehlt? Ergänze: alt bist du? 3 Was fehlt? Ergänze: 2 Was fehlt? Ergänze: kommt deine Familie? Ich 16 Jahre alt.

Autor: Mgr. Marta Černáková _

1) Procvičení osobních zájmen. Wir üben die Personalpronomen durch.

Německý jazyk. Mgr. Jitka Jakešová. Z á k l a d o v ý t e x t :

Jméno, třída: In der Stadt Wiederholung. VY_32_INOVACE_111_In der Stadt_PL. Pracovní list Š2 / S6/ DUM 111

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Dělnická.

pro základní vzdělávání platné od

Předmět: Německý jazyk Beste Freunde 2 Ročník: 8.

Digitální učební materiály III/ 2- Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. VY_32_INOVACE_860_Zemepisna_jmena_PL

téma Begrüßung und Verabschiedung Guten Morgen! Guten Tag! Guten Abend! Gute Nacht! Auf Wiedersehen! Hallo! Grüß dich! Tschüs! zvířata a citoslovce

Jak bude testování probíhat? Úplně jednoduše. Z nabízených variant vyberete tu, která je podle Vás gramaticky správná.

Výukový materiál VY_32_INOVACE_63. Ověření ve výuce: Třída: 9. Datum:

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

POLYGLOT. metodická příručka. němčina pro střední školy

2. členy. Němčina má dva základní členy podstatných jmen: člen určitý a člen neurčitý. Funkci členu však mohou plnit i jiné slovní druhy:

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

SLOŽENÝ MINULÝ ČAS - PERFEKTUM

M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

SADA VY_32_INOVACE_CJ1

Tento pracovní list slouží k procvičování tvoření odpovědí na dané otázky a k opakování probrané slovní zásoby, perfekta i préterita.

Výstupy odpovídající úrovni A1 podle SERR. Dataprojektor, počítač, smartphone, pracovní listy, slovníky. Gymnázium Jiřího Ortena, Kutná Hora

Němčina pro číšníky a kuchaře Věra Höppnerová

Němčina druhý jazyk

Základní škola Náchod Plhov: ŠVP Klíče k životu

Prezentace seznamuje žáky se spojovacími výrazy. Přímým pořádkem slov, nepřímým pořádkem slov a s vedlejšími větami.

ANOTACE vytvořených/inovovaných materiálů

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Gymnázium Jiřího Ortena, Kutná Hora

Předmět: Německý jazyk Beste Freunde 1

ANLAGEN. Anlage Nr. 1A

Název sady: Zpracování gramatiky pro ročník čtyřletého gymnázia a uměleckých oborů

Transkript:

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky Lekce 2 Výukový materiál vzdělávacích kurzů v rámci projektu Zvýšení adaptability zaměstnanců organizací působících v sekci kultura Tento materiál je spolufinancován z Evropského sociálního fondu a ze státního rozpočtu ČR prostřednictvím Operačního programu Rozvoj lidských zdrojů

LEKCE 2 V rámci druhé lekce se podíváme na členy a vysvětlíme si, jak je v němčině správně používat. Zaměříme se na slovosled německé věty, který je překvapivě logický a snadný! Naučíme se, jak pokládat otázku a osvojíme si několik tázacích slov. Rovněž se podíváme na silné skloňování podstatných jmen po členu určitém. Na závěr se naučíme jednoduché německé rozpočítadlo. V odborné části se seznámíme se slovní zásobou týkající se galerie. Krásné studijní chvíle! člen, slovosled, otázka, skloňování, rozpočítadlo Artikel, Wortfolge, Frage, Deklination, Abzählvers Po úspěšném a aktivním absolvování této lekce: Budete vědět, jak užívat členy v němčině Sestrojíte svou první německou větu Naučíte se pravidla německého slovosledu Pro Vás nebude problém položit otázku Budete umět vyskloňovat podstatná jména po členu určitém Můžete rozdělit nepříjemnou práci německým rozpočítadlem Budete znát základní slovíčka z galerijního přostředí Obsah: LEKCE 2... 2 1 Gramatická část... 3 1.1 Členy... 3 1.1.1 Určitý člen der, die, das... 3 1.1.2 Nulový člen... 3 1.2 Slovosled... 4 1.3 Otázky... 5 1.4 Skloňování podstatných jmen se členem určitým (silné skloňování)... 6 2 Lexikální část... 7 2.1 Rozpočítadlo... 7 3 Odborná část... 8 3.1 Galerie... 8

1 Gramatická část 1.1 Členy Před každým podstatným jménem v němčině stojí člen. Němčina má tři typy členů určitý, neurčitý a nulový (žádný člen). Určit, jestli je dobré ve větě použít určitý či neurčitý člen, dělá často problémy i studentům germanistiky či učitelům němčiny, a tak není potřeba se této oblasti bát, rodilí mluvčí jsou v tomto ohledu shovívaví. Uvedeme si ale několik případů, ve kterých jsou poměrně jasná pravidla. Neurčitý člen ein, eine, ein Neurčitý člen označuje osoby či věci, které neznáme nebo o kterých se dokud nemluvilo. Může se jednat i o věci, které nejsou nijak blíže určené. Do češtiny můžeme neurčitý člen přeložit jako nějaký, nějaká, nějaké nebo jeden, jedna, jedno. Er malt eine Katze. Da ist ein Student. Maluje kočku. Tady je nějaký student. Jetzt kommt eine Frau. Nyní přichází jedna žena/ nějaká žena. 1.1.1 Určitý člen der, die, das Určitým členem označujeme osoby či věci, které jsou už určitým způsobem známé, byli v předchozí konverzaci zmíněné či jsou jiným způsobem blíže určené. Do češtiny můžeme určitý člen v jeho různých tvarech přeložit jako ten, ta, to. 1.1.2 Nulový člen Bez členu jsou v němčině užívána zpravidla jména osob (Peter, Hartwig, Tanja), jména míst a některých zemí (Regensburg, Wien, Deutschland). Ve spojení s vlastním jménem se bez členu uvádějí rovněž tituly (Herr pan, Frau paní). V mluvené němčině ovšem uslyšíte členy před vlastními jmény poměrně často, jedná se zpravidla o členy určité a je jich užíváno za účelem určité uvolněnosti či konkretizace projevu. Ich bin die Tanja. - Já jsem ta Tanja./ Já jsem nějaká Tanja. V souvislé výpovědi zpravidla při uvádění podstatného jména v první větě užijete člen neurčitý a v druhé člen určitý. Da ist eine Bibliothekarin. Die Bibliothekarin arbeitet in der Universitätsbibliothek. Tady je nějaká knihovnice. Ta knihovnice pracuje v univerzitní knihovně. Jetzt kommt ein Galerie-Angestellte. Der Galerie-Angestellte ist in einer Ausstellung. Die Ausstellung ist ziemlich klein. Nyní přichází pracovník galerie. Tento pracovník galerie je nyní na nějaké výstavě. Ta výstava je docela malá. Rychlé procvičení V následujícím cvičení zkuste nahradit členy určité neurčitými a naopak: 1.eine Bibliothekarin - Bibliothekarin

2.das Buch - Buch 3. ein Tag - Tag 4. der Student - Student 5. eine Katze - Katze 6. eine Universitätsbibliothek - Universitätsbibliothek 7. die Galerie - Galerie 8. ein Bild - Bild 9. die Ausstellung - Ausstellung 10. der Bücherschrank - Bücherschrank Řešení: die, ein, der, ein, die, die, eine, das, eine, ein 1.2 Slovosled V oznamovací větě stojí zpravidla na prvním místě podmět, na druhém místě přísudek a za ním ostatním větné členy. Pokud na prvním místě stojí jiný větný člen, který je potřeba z nějakého důvodu zdůraznit, stojí na druhém místě přísudek a podmět se přesouvá až na třetí místo, za ním pak následují další větné členy. Ich lebe schon lange in Deutschland. Podmět přísudek příslovečné určení času příslovečné určení místa Žiji už dlouho v Německu. In Deutschland lebe ich schon lange. Příslovečné určení místa přísudek podmět příslovečné určení času V Německu žiji už dlouho. Er arbeitet in der Universitätsbibliothek zwei Wochen. Podmět přísudek příslovečné určení místa příslovečné určení času Pracuje v univerzitní knihovně dva týdny. In der Universitätsbibliothek arbeitet er zwei Wochen. Příslovečné určení místa přísudek podmět příslovečné určení času V univerzitní knihovně pracuje dva týdny. Thomas ist heute in der Nationalgalerie. Podmět přísudek příslovečné určení času příslovečné určení místa Thomas je dnes v Národní galerii. Heute ist Thomas in der Nationalgalerie. Příslovečné určení času přísudek podmět příslovečné určení místa Dnes je Thomas v Národní galerii. První varianta, tedy situace, ve které nic nezdůrazňujeme, bývá označována jako slovosled s přímým pořádkem slov, zatímco druhá jako slovosled s nepřímým pořádkem slov.

Rychlé procvičení Zkuste z následujících výrazů poskládat věty s přímým pořádkem slov. a) lebt sie in Tschechien b) arbeiten in der Galerie wir c) sie in der Nationalbibliothek sind d) Bibliothekar bin ich e) Galerie-Angestellte sie ist f) heiβt sie Eva g) leben wir in Prag Řešení: Sie lebt in Tschechien. Wir arbeiten in der Galerie. Sie sind in der Nationalbibliothek. Ich bin Bibliothekar. Sie ist Galerie-Angestellte. Sie heiβt Eva. Wir leben in Prag. 1.3 Otázky V němčině stejně jako v češtině rozlišujeme dva typy tázacích vět, a to zjišťovací a doplňovací. Zjišťovací otázky začínají zpravidla slovesem a podmět následuje na druhém místě, na tento typ otázek odpovídáme ano ne (ja nein). Wohnst du in Brünn? Bydlíš v Brně? - Nein, ich wohne nicht in Brünn. - Ne, nebydlím v Brně. Arbeitest du in der Bibliothek? - Ja, ich arbeite in der Bibliothek. Pracuješ v knihovně? - Ano, pracuji v knihovně? Heiβen Sie Benešová? - Ja, ich heiβe Petra Benešová. Jmenujete se Benešová? - Ano, jmenuji se Petra Benešová. Doplňovací otázky jsou zpravidla uvozovány tázacími zájmeny či příslovci. Sloveso stojí na druhém místě a až po něm následuje podmět. Nyní je ideální příležitost, abyste se seznámili s několika tázacími slovy: warum proč was co wer kdo wie jaký, jak wo kde woher - odkud Wer ist das? Das ist Petra Stříbná. Kdo je to? To je Petra Stříbná. Wie geht es Ihnen? Gut, danke! Jak se máte? Dobře, děkuji.

Was ist das? Co je to? Das ist ein Bild. To je obraz. Rychlé procvičení Zkuste doplnit tázací slova: a) (Odkud) ist er? b) (Jak) geht es Ihnen? c) (Jak) heiβen Sie? d) (Kde) arbeitet sie? e) (Proč) wohnen Sie in Prag? f) (Kde) bist du? g) (Kdo) ist das? Řešení: Woher, wie, wie, wo, warum, wo, wer 1.4 Skloňování podstatných jmen se členem určitým (silné skloňování) V němčině na rozdíl od češtiny existují pouze 4 pády. Zbývající tři pády, které má čeština, jsou v němčině vyjádřeny pomocí některého jiného pádu. České oslovení (tedy 5. pád) je realizován v němčině prvním pádem. Ahoj Ivane! Hallo, Ivan! Dobrý den, paní Moravcová. Guten Tag, Frau Moravcová! Český šestý a sedmý pád je vyjádřen zpravidla předložkovou vazbou a 3. či 4. pádem. Tzv. silné skloňování v němčině nemění tvar podstatného jména, ale skloňuje pouze jeho člen. Výjimkou je ovšem druhý pád mužského a středního rodu, kde k podstatnému jména přibývá koncovka s či es (opět záleží na předchozích hláskách pokud se jedná o s,-ss,-β, -x či z, je nutné vkladné e-). U podstatných jmen ženského rodu se 1. a 4. pád shodují a 2. a 3. pád má rovněž stejný tvar. U středního rodu se shodují tvary 1. a 4. pádu. mužský rod 1.p. der Bibliothekar 2.p. des Bibliothekars 3.p. dem Bibliothekar 4.p. den Bibliothekar ženský rod 1.p. die Galerie 2.p. der Galerie 3.p. der Galerie 4.p. die Galerie střední rod 1.p. das Buch

2.p. des Buches 3.p. dem Buch 4.p. das Buch Rychlé procvičení Odpovídejte na otázku Wessen Buch ist das? (Čí je to kniha?) vzor: die Bibliothekarin Das ist das Buch der Bibliothekarin. a) die Frau b) der Bibliothekar c) die Galerie-Angestellte d) der Galerie-Angestellte Řešení: Das ist das Buch der Frau. Das ist das Buch des Bibliothekars. Das ist das Buch der Galerie-Angestellte. Das ist das Buch des Galerie- Angestelltes. Odpovídejte na otázku Wem gehört das Bild? (Komu patří ten obraz?) vzor: die Frau Das Bild gehört der Frau. a) die Galerie-Angestellte b) die Bibliothekarin c) der Chef (šéf) d) der Mann (muž) Řešení: Das Bild gehört der Galerie-Angestellte. Das Bild gehört der Bibliothekarin. Das Bild gehört dem Chef. Das Bild gehört dem Mann. Odpovídejte na otázku Wen fragst du? (Koho se ptáš?) vzor: der Mann Ich frage den Mann. a) der Bibliothekar b) die Galerie-Angestellte c) die Frau d) der Galerie-Angestellte Řešení: Ich frage den Bibliothekar. Ich frage die Galerie-Angestellte. Ich frage die Frau. Ich frage den Galerie-Angestellte. 2 Lexikální část 2.1 Rozpočítadlo Naučte se jednoduché rozpočítadlo Ich bin Peter, du bist Paul. Ich bin fleiβig, du bist faul. Eins, zwei, drei, du bist frei! Já jsem Petr, ty jsi Pavel. Já jsem pilný, ty jsi líný.

Jedna, dva, tři, ty jsi volný! (běž z kola ven) 3 Odborná část 3.1 Galerie die Galerie galerie Ich bin in der Galerie. Jsem v galerii. Ich gehe in die Galerie. Jdu do galerie. Ich arbeite in der Galerie. Pracuji v galerii. der/die Galerie-Angestellte pracovník galerie. Ich bin Galerie-Angestellte. Jsem zaměstnanec galerie. Ich arbeite als Galerie-Angestellte. Pracuji jako galerijní pracovník. die Nationalgalerie Národní galerie die private Galerie soukromá galerie die öffentliche Galerie veřejná galerie das Bild obraz die Gemälde obraz, malba die Ausstellung výstava die Gemäldeausstellung výstava obrazů der Ausstellungssaal výstavní sál die Ausstallungsräume výstavní prostory der Ausstellungskatalog výstavní katalog Pozdravy: Guten Tag! Dobrý den! Guten Morgen! Dobré ráno! Guten Abend! Dobrý večer! Grüβ Gott! Pozdrav pánbůh! (běžně používaný pozdrav v katolicky orientovaných spolkových zemích Německa) Hallo! Ahoj! (běžně používaný a preferovaný pozdrav na univerzitě, v knihovně ) Servus! Ahoj! (doslova znamená otrok ) Tschüss! Ahoj! (při loučení) Auf Wiedersehen! Na shledanou! Wiederschauen! Na shledanou! (rakouská varianta, méně formální)