Provozní řád Provozní jednotka Brno - Maloměřice



Podobné dokumenty
Provozní řád Provozní pracoviště Nové Město na Moravě

Provozní řád Provozní pracoviště Brno hlavní nádraží

Provozní řád Provozní pracoviště Velké Meziříčí

Provozní řád Provozní pracoviště Velké Meziříčí

Provozní řád Provozní pracoviště Okříšky

Brno. Provozní řád. Depo kolejových vozidel. PP Staré Město u Uh.Hradiště. Schválil: České dráhy,a.s.; č.j.: 1250/2011-O12

Provozní řád. Provozní pracoviště Hrušovany nad Jevišovkou. Depo kolejových vozidel Brno. Schválil: České dráhy,a.s.; č.j.

Provozní řád Pracoviště Brno dolní

Provozní řád Provozní pracoviště Tišnov

Provozní řád Provozní jednotka Brno - Maloměřice

Provozní řád Provozní pracoviště Luhačovice

Provozní řád vlečky. 3. Místo styku drah v souladu s platným úředním povolením pro provozování vlečky:

Provozní řád. Příloha č. 7. Řád nocležen.

Provozní řád Provozní pracoviště vlečka Jihlava

PROVOZNÍ PRACOVIŠTĚ II

Provozní řád vlečky DKV Brno Provozní pracoviště Jemnice

Provozní řád Provozní pracoviště Žďár nad Sázavou

Změna PŘ DKV Praha. České dráhy, a.s. Depo kolejových vozidel PRAHA. Pokyn vedoucího oddělení zkoušek a kultury cestování č. 13/2013. Změna č.

Provozní řád Provozní pracoviště Jihlava

Provozní řád vlečky DKV Brno Provozní pracoviště Telč

Provozní řád. Depo kolejových vozidel Plzeň. Provozní pracoviště Blatná. České dráhy, a. s. Nábřeží L. Svobody 1222, Praha 1

DKV Praha PROVOZNÍ ŘÁD. PROVOZNÍ JEDNOTKA II Praha Libeň. Schváleno ředitelem Odboru kolejových vozidel 012 dne pod č.j.

Provozní řád Provozní pracoviště Tišnov

Část 1. Provozní jednotka Olomouc

Č E S K É D R Á H Y P R O V Á D Ě C Í N A Ř Í Z E N Í N Ý Ř A N Y - H E Ř M A N O V A H U Ť

PROVOZNÍHO PRACOVIŠTĚ II MLADÁ BOLESLAV

Provoz jednotek 680 Pendolino

PROVOZNÍ ŘÁD DKV PRAHA. Jen pro služební potřebu. Schváleno ředitelem Odboru kolejových vozidel O12 dne č.j.

ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D. pro závorářské stanoviště Vnorovy. Účinnost od

ROZKAZ O VÝLUCE č

ČESKÉ DRÁHY O B S L U H O V A C Í. pro nákladiště KOLOMUTY

Přípojový provozní řád. OPŘ Brno č.j. N1/101-29/04

Část 2. Provozní pracoviště II Frýdek-Místek. Oddíl 2_K Pracoviště osobního posunu

České dráhy a.s. Přípojový provozní řád. OPŘ PRAHA č.j. 120/03-11/3. pro dráhu-vlečku Vlečka Beck International odbočující ve stanici Mělník

České dráhy JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU OBSLUHOVACÍ ŘÁD. nákladiště. Kout na Šumavě 2. ZMĚNA. Účinnost od Jan Vobruba

VARNSDORF STARÉ NÁDRAŽÍ

Přípojový provozní řád pro dráhu - vlečku

MÍSTNÍ PROVOZNÍ A BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY

České dráhy a.s. Přípojový provozní řád. OPŘ PRAHA č.j. 118/03-11/3. Účinnost od přednosta stanice v.r.... Schválil dne

PROVOZNÍ ŘÁD DKV OLOMOUC

PROVOZNÍ ŘÁD. Provozního pracoviště II. ČESKÉ DRÁHY, s.o. DKV Praha. Ing. Miroslav Kupec v.r. Vrchní přednosta DKV Praha ÚČINNOST OD 1. 7.

Příloha ke smlouvě o styku vzájemně zaústěných drah a provozování drážní dopravy č. N 3/ /2003. České dráhy a.s. Přípojový provozní řád

Rozkaz vrchního přednosty UŽST Veselí nad Lužnicí K ZDD. Staniční řád ŽST Kardašova Řečice číslo 1/2006

PROVOZNÍ ŘÁD VLEČKY. DKV Praha PROVOZNÍ PRACOVIŠTĚ II. ČESKÉ DRÁHY, a. s. Ing. František Kozel v.r. Vrchní přednosta DKV

PROVOZNÍ ŘÁD DKV OLOMOUC

PŘ DKV Česká Třebová PJ Česká Třebová Provozní část

Provozní řád. Depo kolejových vozidel Plzeň. Provozní pracoviště Domažlice. České dráhy, a. s. Nábřeží L. Svobody 1222, Praha 1

České dráhy a.s. Přípojový provozní řád OPŘ PRAHA č.j...83/04-11/3...

Část 2. Provozní pracoviště II. Suchdol n.o.

Změ na č íslo 2 k Př ípojovému provoznímu ř ádu vleč ky Lihovar a.s. Mladá Boleslav

ZÁZNAM O ZMĚNÁCH Za včasné zapracování změn a za provedení záznamu o změnách odpovídá držitel, u kterého je staniční řád uložen.

Rozkaz VP UŽST Strakonice K ZDD. Staniční řád ŽST Písek č.1 / 2006

Kolejový jeřáb GOTTWALD GS TR

Příloha č.11. Provozní řád DKV Plzeň PJ Plzeň

Prováděcí nařízení pro tratě D3:


ČESKÉ DRÁHY s.o. PŘÍPOJOVÝ PROVOZNÍ ŘÁD OPŘ ÚSTÍ NAD LABEM. č.j. : 228 / / 1. pro vlečku... TEMPO - CAR Loukov u Mnichova Hradiště

České dráhy a.s. Přípojový provozní řád OPŘ Praha č.j. 222/04-11/3.

Vyhláška č. 76/2017 Sb., o obsahu a rozsahu služeb poskytovaných dopravci provozovatelem dráhy a provozovatelem zařízení služeb.

České dráhy a.s. Přípojový provozní řád. OPŘ PRAHA č.j. 117/03-11/3

Provozní řád Provozní jednotka vlečka Havlíčkův Brod

Hradec Králové hl.n.

Část 3. Provozní pracoviště II.

1. změna Účinnost od ZÁZNAM O ZMĚNÁCH Za včasné zapracování změn a za provedení záznamu o změnách odpovídá držitel, u kterého je PPŘ uložen

Způsob organizace zdravotní a záchranné služby

Zařízení trakčního vedení v PJ I Děčín

České dráhy s.o. Přípojový provozní řád

D E P O K O L E J O V Ý C H V O Z I D E L P R A H A P R O V O Z N Í ŘÁD P R O V O Z N Í H O P R A C O V I Š TĚ II Ú S T Í N A D L A B E M

Provozní řád Provozní jednotka Havlíčkův Brod

Děčín hl.n. Staniční zabezpečovací zařízení : Jednotné obslužné pracoviště Kód : 22 / 1 ESA 11. Dopravní stanoviště : St.Sp St.V St.

Č e s k é d r á h y, a.s.

PŘÍPOJOVÝ PROVOZNÍ ŘÁD

PROVOZNÍ ŘÁD Depa historických vozidel Lužná u Rakovníka

ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D. pro hradlo V L K O V nad Lužnicí. Účinnost od

České dráhy a.s. Přípojový provozní řád OPŘ Praha č.j. 217/04-11/3

1. Změna Účinnost od

Pokyn provozovatele dráhy pro zajištění plynulé a bezpečné drážní dopravy č. 1/2008

České dráhy STANIČNÍ ŘÁD

1. změna Účinnost od

Provozní řád. Depo kolejových vozidel Plzeň. Provozní pracoviště Protivín. České dráhy, a. s. Nábřeží L. Svobody 1222, Praha 1

PPŘ ŽST ÚPOŘINY - Účinnost od České dráhy s.o. Přípojový provozní řád. Účinnost od Josef Kraus v.r...

pro dráhu vlečku: VÍNO MIKULOV, AKCIOVÁ SPOLEČNOST Účinnost od

PŘÍPOJOVÝ PROVOZNÍ ŘÁD

ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D. pro Hláska Vyšné. Účinnost od Pekárek Petr v.r... dopravní kontrolor


Příloha č.2. Provozní řád DKV Plzeň PP Protivín. Provozní řád radiostanic - 1 -

ZKOUŠKA ŘIDIČŮ TRAMVAJÍ. Přezkoušení - Obsluha LD Petřín

1. změna Účinnost od

PŘÍPOJOVÝ PROVOZNÍ ŘÁD. OPŘ BRNO č. j. N1/101-33/04

České dráhy JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU STANIČNÍ ŘÁD ŽELEZNIČNÍ STANICE B R A N I C E. Účinnost od

O B S L U H O V A C Í

Ověřovací provoz nových technologií organizování a provozování drážní dopravy - č. 4/2006 Zpracovatel: Zusková zuskova@gr.cd.

ŽD PD. Provozování dráhy Železnice Desná. Vnitřní předpis provozovatele dráhy dle 22 čl. 1 b zákona 266/1994 Sb. Účinnost od 1.7.

Záznam o změnách. Za včasné zapracování změn a za provedení záznamu o změnách odpovídá držitel, u kterého je přípojový provozní řád uložen.

ŽELEZNIČNÍ PROVOZ. cvičení z předmětu 12ZELP ZS 2015/2016. ČVUT v Praze Fakulta dopravní Ústav dopravních systému (K612)

Staré nádraží - Bechyně

PŘÍPOJOVÝ PROVOZNÍ ŘÁD

PROVOZNÍ ŘÁD. DKV Praha PROVOZNÍ JEDNOTKY I. ČESKÉ DRÁHY, a.s. Ing. Miroslav Kupec v.r. Vrchní přednosta DKV. Účinnost od XX.XX

PROVOZNÍ ŘÁD DKV OLOMOUC

Provozní řád. Příloha č. 10. Kvalifikační předpoklady.

Transkript:

1 Depo kolejových vozidel Brno Provozní řád Provozní jednotka Brno - Maloměřice Schválil: České dráhy,a.s.; č.j.: 1250/2011-O12 Platí od: 15.07.2011 1

2 Číslo opravy: Název opravy: Platnost od: Schváleno O12 a č.j Podpis: 1. Lokomotivní hříž, zvedáky, 1.8.2012 1628/2012-O12 Kotrba Oznámení poruch na technickém zařízení 2. Technická zařízení 1.5.2013 873/2013-O12 Kotrba 3. Aktualizace 1.10.2013 1834/2013-012 Kotrba Seznam zkratek: EKV elektrická kolejová vozidla HV hnací vozidlo JSS výkonový vypínač pro napájení zkušební koleje JTS jednotná telefonní síť KMV kolejová motorová vozidla LTO lehký topný olej MM malá prohlídka MO provozní ošetření MPBP místní pracovní a bezpečnostní předpisy MTZ materiálně technické zásobování OSŽ odborové sdružení železničářů OV opravna vozů PP provozní pracoviště PV přívěsné vozy ŘV řídící vozy SDC-SŽE Správa dopravní cesty správa železniční elektrotechniky SŽDC správa železniční dopravní cesty TSV technická služba vozová ZZ zásobovací závod ŽK železniční kolejová vozidla ŽST železniční stanice 2

3 Provozní jednotce Brno Maloměřice jsou podřízena tato provozní pracoviště: Tišnov Vyškov Skalice n. S. Nové Město n.m. Hlavní nádraží Znojmo Hrušovany nad Jevišovkou a vlečka: Bystřice nad Pernštejnem Jemnice Rozsah znalostí provozního řádu: Pracovní zařazení Znalost provozního řádu (PŘ) Zaměstnanci, kteří řídí, kontrolují nebo provádí školení zaměstnanců provozu a údržby ŽKV na PJ, PP Úplná : Základní část, část 1-3 PŘ PJ a kontrolovaných PP *), Přílohy 1-10, Vedoucí kanceláře vrchního přednosty Úplná : Základní část, část 1-3 PŘ PJ a kontrolovaných PP *), Přílohy 1-10, Strojmistr, Dozorčí přeprav Úplná : část 1-3 PŘ PJ, Přílohy 1-9 Informativní : Základní část, Provozní řád podřízených PP Strojvedoucí, provádějící výkon na PJ, PP Úplná:část 1 3 PŘ PJ,PP *),Př. 1-6, 9 Informativní : Základní část Dozorce depa, vedoucí posunu, posunovač, vozmistr, tranzitér- přípravář, četař vozmistrů, četař posunu Ostatní zaměstnanci provozu, údržby ŽKV, technického úseku, MTZ Úplná: část 1 3 PŘ PJ,PP *), Přílohy 1-6, 9 Informativní : Základní část Úplná: část 1 3 PŘ PJ,PP*) Přílohy 1,3,4,5,6 Informativní : Základní část,přílohy 9 Zaměstnanci ubytovaní na nocležnách Úplná : Příloha č.7 THP zaměstnanci ostatní, administrativní zaměstnanci, Úplná : Přílohy 3,4,5,6 Informativní : Základní část Zaměstnanci jiných OJ a firem, pracující nebo užívající prostory PJ, PP Úplná : Přílohy 3,4,5,6 + seznámení s dalšími nezbytnými částmi,týkající se přímo výkonu práce na pracovišti. **) *) Některé části nejsou v PŘ PP obsazeny **) Zajistí odbor zajišťující nájemní smlouvu,objednavatel práce nebo metodicky spolupracující odbor 3

4 1. Všeobecná část 1.1. Charakteristika pracoviště: Místo styku drah je v souladu s platným úředním povolením pro provozování dráhy DKV Brno PJ Brno Maloměřice, evidenční číslo.:up/2008/9010. Technologické kolejiště DKV Brno je zaústěno výměnou do celostátní dráhy Brno Horní Heršpice Brno Maloměřice výhybkou č.505b v km 159,406 a výhybkou 511 v km 159,437 a je ukončeno výhybkou č.581 v km 160,476 a výhybkou č.584 v km 160,539. Stavební délka dráhy je 13167 m. Zapojení kolejiště pracoviště do staničního kolejiště železniční stanice Brno Maloměřice je průjezdné. Na jižní straně je pracoviště napojena na staniční kolej č. 90 kolejí č. 536, dále na staniční koleje T8, T6, T4 a 1V kolejemi č. 552 a 551. Na severní straně je pracoviště napojeno do obvodu stanice Brno Maloměřice kolejemi č. 546, 545, 544, 543 a 541. Obvod pracoviště začíná na severním zhlaví v úrovni hrotů jazyka výhybky číslo 583 pro koleje číslo 545, (548, 547), 546, úrovní hrotu jazyka výhybky č.578 pro koleje číslo 541, 543 a pro kolej č. 544 úrovní námezníku výhybky č.580. U kolejí číslo 541, 543, 544, 545 a 546 jsou umístěna Vyčkávací návěstidla. Na jižním zhlaví končí obvod pracoviště v úrovni odjezdových návěstidel S 522 v koleji 552, S 551 v koleji 551 a před seřaďovacím návěstidlem Se102 v koleji kusým ukončením koleje č.563. Pracoviště má vzhledem k provozní činnosti na přidělených vozebních ramenech polohu střední. Zajišťuje vozbu v trakci elektrické a motorové. V opravárenské činnosti provádí provozní ošetření, malé periodické prohlídky, redukované střední opravy, plánované opravy v období mezi periodickými opravami, neplánované opravy, rekonstrukce a modernizace hnacích vozidel. Výše uvedené úkony jsou zabezpečovány v trakci 00, 20, 30, 50, 70 a 80. Pracoviště Maloměřice je rozděleno na dva samostatné posunovací obvody, obvod dozorce depa Sever a obvod dozorce depa Jih. Obvod dozorce depa Sever začíná na severním zhlaví v úrovni hrotů jazyka výhybky číslo 583 pro koleje číslo 545, (548, 547), 546, úrovní hrotu jazyka výhybky č.578 pro koleje číslo 541, 543 a pro kolej č. 544 úrovní námezníku výhybky č.580. Obvod se dělí v pomyslné ose roviny obvodové zdi jižní haly od přesuvny napříč celým pracovištěm a dále pokračuje obvod dozorce depa Jih směrem k jižnímu zhlaví. Na jižním zhlaví končí obvod pracoviště dozorce depa Jih v úrovni odjezdových návěstidel S 522 v koleji 552, S 551 v koleji 551 a před seřaďovacím návěstidlem Se102 v koleji kusým ukončením koleje č. 563. 1.1.1. Druh přidělených vlaků. V rámci elektrické a motorové trakce zajišťuje pracoviště vozbu všech druhů osobních vlaků. 1.2. Kolejiště pracoviště : 1.2.1. Označení kolejiště, čísla vyhybek a jejich základní poloha: Označení kolejiště - čísla kolejí v obvodu pracoviště jsou vyznačena na plánu pracoviště v příloze č.1 tohoto provozního řádu. Čísla zatrolejovaných kolejí jednofázovou napájecí soustavou 25 kv 50 Hz: Zatrolejování kolejí a vypínací zařízení je vyznačeno na plánu pracoviště v příloze č.11 tohoto provozního řádu. 501, 502 - jen na jižním zhlaví 503 - od jihu před pískárnu 504 - od severu po vyhybku 544 a od vyhybky 530 po vyhybku 529 505 - od severu po vyhybku 540 506,507 - v celé délce 508 - od severu po konec jižní správkárenské haly 515,516,517,518 - od severu po severní správkárenskou halu 524,525,526 - od jihu po jižní správkárenskou halu 531 - v celé délce 532 - od severu po vyhybku 545 4

5 534 - od jihu po vyhybku 520 535,536 - od jihu po úroveň přejezdu 544,545,551,552,559,- v celé délce 563 254 m od námezníku výhybky.č. 511a Čísla vyhybek a jejich základní poloha: číslo vyhybky základní poloha uzamčena (Z) ulož.klíče obsluhuje číslo výhyb. základní poloha uzamčena (Z) ulož.klíče obsluhuje 502 doleva Z/DD jih DD jih 539 doprava DD jih 503 doprava Z/DD jih DD jih 540 doprava strojvedoucí 507 doprava DD jih 541 doleva strojvedoucí 509 doleva DD jih 542 doprava strojvedoucí 510 doprava DD jih 543 doprava samovratná strojvedoucí 511 e.m.přest DD jih 544 doleva strojvedoucí 512 e.m.přest. DD jih 545 doprava DD jih 513 e.m.přest. DD jih 548 doleva DD sever 514 e.m.přest. DD jih 550 doprava samovratná strojvedoucí 515 doleva DD jih 551 doprava strojvedoucí 517 doleva DD jih 551E doprava SŽDC 518 e.m.přest. DD jih 552 doprava samovratná strojvedoucí 519 e.m.přest. DD jih 553 doprava DD sever 520 doprava DD jih 554 doprava strojvedoucí 521A doprava DD jih 555 doprava strojvedoucí 521B doleva DD jih 556 doleva strojvedoucí 521D doleva Z/strojmistr DD jih 557 doprava strojvedoucí 523 doleva DD jih 558 doprava DD sever 525 doleva DD jih 559 doleva strojvedoucí 526 doleva samovratná Strojvedoucí 560E doprava SŽDC 527 doprava DD jih 561 doprava strojvedoucí 528 doprava DD jih 562 doleva DD sever 529 doprava Strojvedoucí 563 doleva DD sever 530 doprava Strojvedoucí 564 doleva DD sever 531 zprava DD jih 565 doprava DD sever doprava 532 doprava DD jih 566 doleva DD sever 533 doleva DD jih 567 doprava DD sever 534 doprava DD jih 570 doprava DD sever 535 doleva DD jih 571 doleva DD sever 536 doprava DD jih 572 doleva DD sever 538 doleva DD jih 575 doleva Strojvedoucí 576A dle RZZ Výpravčí 583 dle RZZ Výpravčí 578 dle RZZ Výpravčí 584 dle RZZ Výpravčí 580 dle RZZ Výpravčí Legenda: A,B,D - rozlišení vyhybky stejného čísla E - vyhybka SŽDC SŽDC - Správa železniční dopravní cesty DD dozorce depa Z - vyhybka uzamčena v základní poloze RZZ - reléové zabezpečovací zařízení (žst) 1.2.2. Provozní účel jednotlivých kolejí: 501 - kolej pro odstavování vozidel, po této koleji je umožněn vjezd do objektu pískárny 5

6 501a - vjezd do objektu pískárny 502 - kolej pro odstavování vozidel 503 - kolej vybavena násypkou písku zbrojení hnacích vozidel pískem 504 - průjezdná kolej vjezdové cesty, je pokračováním příjezdových kolejí 544, 543, trasa pokračuje po koleji 506 a 507 505 - příjezdová průjezdní cesta, slouží k jízdám z jihu na sever, jako spojovací s příjezdovou kolejí 504 na koleje zaústěné do severní haly. Mezi vyhybkami 540 a 515 je kolej určena k odstavování hnacích vozidel elektrické trakce 506 - odstavování hnacích vozidel elektrické trakce 507 - průjezdná kolej pokračování koleje 504 508 - vybavena vodním odporem, myčkou hnacích vozidel, je zaústěná do točny 510 - pro najíždění na přesuvnu 511 - první stání v severní hale. Prohlídková jáma, upravená voda, jednostranně zvýšené stání 512 - druhé stání v severní hale. Prohlídková jáma, zvýšené stání, upravená voda, hříž, čistící lávka skříní hnacích vozidel 513 - třetí stání v severní hale. Prohlídková jáma, zvýšené stání, hříž 514 - čtvrté stání v severní hale. Prohlídková jáma, zvýšené stání, tlakový vzduch, smyčka VZ 515 - páté stání v severní hale. Prohlídková jáma, zvýšené stání, dvě soupravy zvedáků 516 - šesté stání v severní hale. Prohlídková jáma, zvýšené stání, hydranty, smyčka VZ, bezpečnostní závěsné lano 517 - sedmé stání v severní hale. Prohlídková jáma, zvýšené stání, prohlížecí lávka, smyčka VZ 518 - osmé stání v severní hale. Prohlídková jáma, tlakový vzduch, zásuvky zkušebního napětí, smyčka VZ, jednostranně zvýšené stání 521 - první stání v jižní hale. Prohlídková jáma, překryté zvýšené stání, zařízení pro výměnu olejové náplně, upravená voda, zvedáky, jeřáb 5 tun, provádění prohlídek a oprav hnacích vozidel 522 - kusá kolej, stání hnacích vozidel nebo vozů 523 - druhé stání v jižní hale. Viz kolej 521 524 - třetí stání v jižní hale. Prohlídková jáma, překryté zvýšené stání, jeřáb 12 tun, prohlídky a opravy elektrických lokomotiv 525 - kusá kolej, slouží k odstavení vozů pro sklad 526 - čtvrté stání v jižní hale. Prohlídková jáma, překryté zvýšené stání, jeřáb 12 tun, zkušebna elektrických a motorových lokomotiv. Je v celé délce zatrolejována. Pozor: Při manipulaci s předměty na rampě, se kterými by se mohlo přiblížit na vzdálenost menší než 250 cm k živé části trakčního vedení u skladiště koleje č.526 musí být trolej vypnuta. Vypnutí a zapnutí provede oprávněný zaměstnanec jejichž seznam je umístěn na pracovišti strojmistrů!!! Zápis o zapnutí a vypnutí musí být proveden do k tomu určené knihy uložené u mistrů elektro. Na koleji umístěna prohlížecí lávka v úrovni rampy skladu MTZ. Práce na prohlížecí lávce je možno provádět pouze oprávněnými pracovníky na základě schválených MPBP. 531 - příjezdová kolej lokomotiv na přesuvnu, odstavování podvozků 532 - odjezdová kolej a průjezdová cesta, spojuje kolejiště severní haly s jižní částí provozní jednotky, je zde umístěna budova kolejové váhy 533 - spojovací kolej mezi vyhybkou 548 a 521B je zde postavena jeřábová jednotka NPP 534 - mezi vyhybkou 511 a 520 slouží k jízdě na neprovozní desinfekční stanici na koleje č. 535 a 536 a v pokračování do skladu těžkých náhradních dílů je zde postaven nehodový vlak NPP 535 - odstavování vozů pro potřeby NPP 536 - prochází halou pro mytí ŽKV, odstavování ŽKV 540 - manipulační kusá kolej, odstavování neprovozních vozidel 541 - manipulační kolej, objíždějící výzbrojní stojany 542 - pro zbrojení vozidel motorové trakce provozními hmotami (nafta, olej, upravená a pitná voda) 543 - viz kolej č. 542 6

7 544 - příjezd elektrických lokomotiv do pracoviště, prohlídková jáma, zbrojení pitné vody, olej 545 - umožňuje vjezd do pracoviště jinou cestou, odjezdová kolej pro hnací vozidla vyjíždějící z pracoviště severem, manipulační kolej pro přístavbu hnacích vozidel do severní haly, prohlížecí kanál 546 - kusá kolej, stáčení nafty z cisteren 548 - kolej pro účely SŽDC, pro neprovozní desinfekční stanici 551 - výjezdová kolej z pracoviště jihem po "hrázi", přístavba vozů do obvodu pracoviště z žst. Maloměřice 552 - výjezdová kolej z pracoviště jihem po "hrázi" 553k - kusá kolej za vyhybkou 507, odstavování vozidel 554 - spojovací kolej 555 - spojovací kolej. 556 - spojovací kolej pro jízdu na točnu. 557 - viz kolej č. 556. 558 - viz kolej č. 556. 559 - výjezdová cesta z provozní jednotky, pokračování koleje č. 532 562 - kusá kolej od vyhybky č. 503Z, odstavování vozidel 563 - kusá kolej, v délce 154 m je možno využít bez otevření brány oplocení DKV, v případě nutnosti odstavení delší soupravy je možno bránu otevřít a využít dalších 100 m koleje. Klíče od brány jsou umístěny na stanovišti dozorce depa jih. 564 - kusá kolej od vyhybky č. 502Z, odstavování vozidel 1.2.3. Stanovené rychlosti v obvodu pracoviště. V celém obvodu pracoviště je nejvyšší dovolená rychlost jízdy kolejových vozidel 5 km/hod. Výjimku tvoří pouze jízda přes neutrální pole pro elektrická hnací vozidla v koleji číslo 559. Rychlost 10 km/hod je vynávěstěna rychlostníky. Při jízdě na točnu, přesuvnu a rovněž při vyjíždění z točny, přesuvny je povolena max. rychlost jízdy 3 km/hod. Maximální rychlost jízdy 3 km/hod. je povolena při vjezdu a výjezdu z hal a rovněž při vlastním posunu ve vnitřních prostorách hal. Výjimka: při jízdě hnacích vozidel elektrické trakce z koleje 544 na kolej 503 setrvačností, za účelem zbrojení písku, je povolena max. rychlost 20 km/hod. Soupravový vlak přepravující zaměstnance PJ MA má povolenou max. rychlost 10 km/hod. 1.2.4. Druh zařízení pro otáčení a přesouvání vozidel: P ř e s u v n a : Přesuvna je umístěna mezi severní a jižní správkárenskou halou. Je dlouhá 26 metrů, nosnost je 350 tun a má elektrický pohon. Obsluhovat přesuvnu smí pouze pracovníci, kteří jsou prokazatelně proškoleni a prakticky zacvičeni. Jsou uvedeni na seznamu v provozním deníku, který je uložen ve strojovně přesuvny. Klíče od přesuvny jsou uloženy v kanceláři mistrů elektrické trakce a venkovního strojmistra. Tito jsou odpovědni za vydávání klíčů pouze pracovníkům uvedených v v provozním deníku. Pracovník přebírající klíč se seznámí se závadami přesuvny uvedenými v provozním deníku. Po ukončení pracovní činnosti závady a nedostatky zjištěné za provozu přesuvny zapíše do provozního deníku, oznámí svému přímému nadřízenému, který zajistí nápravu. Obsluhovatel vždy po ukončení pracovní činnosti uzamkne strojovnu přesuvny. Je zakázané provádět jakékoliv opravy hnacích vozidel na přesuvně a najíždět na přesuvnu se zdviženým sběračem elektrických lokomotiv nebo tento na přesuvně zvedat. Příjezdové koleje na přesuvnu jsou koleje č. 510 a 531. Obsluhovatel se řídí Pracovním postupem ovládání přesuvny přiloženém v provozním deníku. T o č n a : Točna je umístěna na jižním zhlaví. Délka je 26 metrů, nosnost je 350 tun a má elektrický pohon. Příjezdové koleje jsou koleje č. 508, 557, 521 a 556. Obsluhovat točnu smí pracovník, který je prokazatelně proškolen, prakticky zacvičen a je uveden v provozním deníku točny. Deník je uložen u dozorce depa jih, který je odpovědný, že točna bude řádně uzamčena a klíč uložen na pracovišti 7

8 dozorce depa jih. Do provozního deníku točny se zapisují všechny závady a nedostatky zjištěné za provozu, tyto obsluhovatel oznámí svému přímému nadřízenému, který zajistí nápravu. Obsluhovatel vždy po ukončení pracovní činnosti uzamkne strojovnu točny. Obsluhovatel se řídí Pracovním postupem ovládání točny uloženém ve strojovně točny. 1.2.5. Místa se zúženým průřezem. Místa se zúženým průřezem jsou označena žluto-černými šikmými pruhy a jsou u kolejí: 543 - rampa u výzbrojní stanice. 542 - kiosky výzbrojní stanice. 543 - kiosky výzbrojní stanice. 544 - rampa u výzbrojní stanice. 501 - prostor popelářské násypky kotelny a skládka uhlí. 511-518 - vjezdy z obou stran do severní haly. 521, 523, 524, 526 - vjezdy z obou stran do jižní haly. 526 - rampa skladu za jižní halou u zastřešení rampy skladu MTZ 526 - vjezd na zkušebnu v jižní hale. 502, 503, 504 - vjezd pod násypku pískárny. 503 - prohlídková rampa. 504 - prohlídková rampa. 508 - vjezd do prostoru vodního odporu. 532 - vjezd do haly kolejové váhy. 534 - vjezd do haly těžkých náhradních dílů. 536 - vjezd do haly myčky ŽKV. 532 - nástupiště zaměstnanců. - most točny. všechna pracovní místa souprav stojanových patkových zvedáků V těchto místech je zakázáno pobývat v době, kdy jsou pojížděna kolejovými vozidly a vyklánět se z jedoucích vozidel. 1.2.6. Prohlídkové a čistící lávky a prohlídkové jámy: Prohlídkové lávky jsou umístěny z obou stran koleje č. 517 v severní hale. Slouží k prohlídkám a údržbě zařízení umístěného na střeše elektrických hnacích vozidel. Pobyt zaměstnanců na lávce je povolen jen tehdy, je-li mezi lávky přistaveno hnací vozidlo. Zaměstnanci jsou povinni používat bezpečnostní upevňovací pásy. Délka lávky je 38 m. Čistící lávky jsou umístěny v severní hale u koleje č. 512 (délka lávky 10 m) a v hale myčky KV u koleje č. 536 (délka lávky 14 m), v obou případech z obou stran. Slouží k čistění skříní hnacích vozidel. Pobyt zaměstnanců na lávce je dovolen pouze po přistavení vozidla mezi lávky. Při čistění se pracovníci řídí dle platných předpisů a dbají osobní bezpečnosti. Další prohlídková lávka umístěna u koleje č.526 naproti zastřešené rampě skladu MTZ. Slouží k údržbě ŽKV. Vzhledem k umístění u zatrolejované koleje je při práci na ní nutno respektovat platný MPBP Prohlídkové jámy jsou umístěny : kolej číslo Délka v metrech účel trakce trolej v hale 543 60 Prohlídková M ne ne 544 60 Prohlídková E ano ne 545 22 Záložní M,E ano ne 511-514 50 Prohlídková M ne ano 515-518 50 Prohlídková E ne ano 517 30 Prohlídková E ano ne 521, 523 50 Prohlídková M ne ano 521 30 Prohlídková M ne ne 524, 526 50 Prohlídková E ne ano 563 30 Prohlídková M,E ano ne 8

9 1.2.7. Umístění zarážek Zarážky určené k zajištění odstavených vozidel jsou umístěny následovně: Obvod DD Jih: 17 ks umístěných ve stojanu před stanovištěm DD jih Obvod DD Sever: 25 ks umístěných ve stojanu mezi kolejemi 545 a 511 9 ks umístěných ve stojanu mezi kolejemi 514 a 515. 1.3. Zařízení pracoviště : 1.3.1. Přehled zdvihacích a dopravních zařízení: Základní požadavky pro provoz zdvihacích a dopravních zařízení Jsou vyjmenovány v Opatření VP č. 43/60/2011 ze dne 1.1.2011 Řád zdvihacích a dopravních zařízení, vázací prostředky DKV Brno. Železniční nehodový kolejový jeřáb EDK 750/1 č.295, nosnost 120 tun. železniční nehodový kolejový jeřáb EDK 300/1 č.291, nosnost 60 tun. železniční kolejový jeřáb EDK 80/1 č.275, nosnost 20 tun. železniční kolejový jeřáb EDK 10/2 č.208, nosnost 5 tun. železniční kolejový jeřáb EDK 10/1 č.167, nosnost 6,5 tun. mostový jeřáb ev. č. 03-493, umístění jižní elektrická hala, nosnost 12 500 kg, jeřáb smí obsluhovat jeřábník s průkazem A2 mostový jeřáb ev. č. 03-494, umístění jižní motorová hala, nosnost 5 000 kg, jeřáb smí obsluhovat jeřábník s průkazem A2 podvěsný jeřáb ev. č. 03-495, umístění zkušebna elektrických lokomotiv, nosnost 3 000 kg. podvěsný jeřáb ev. č. 03-496 umístění soustružna, nosnost 3 000 kg. mostový jeřáb ev. č. 03-680, umístění údržba PJ, nosnost 3 000 kg. mostový jeřáb ev. č. 03-681, umístění na pracovišti svařovna PJ, nosnost 3 000 kg. mostový jeřáb ev. č. 03-682, umístění na pracovišti vzduchaři PJ, nosnost 3 000 kg, odstaven z provozu. jeřábový vozík J 12 RS v.č. 371, umístění v severní hale, nosnost 1 200 kg. jeřábový vozík J 12 RS v.č. 371, umístění v hale váhy, nosnost 1 2000 kg. elektrická lokomotivní hříž ev. č. 03-764, umístění v severní motorové hale, na koleji č. 2 a 3, nosnost 32 000 kg. montážní plošina MP na vysokozdvižný vozík typy Destu ev. č. 03-782, umístění v garážích, nosnost 200 kg, obsluhovatelé prokazatelně proškoleni a zaučeni z obsluhy, vybaveni průkazem obsluhovatele vozíku. Seznam je uveden v deníku manipulačního vozíku v garážích PJ. elektrické patkové zvedáky ev. č. 03-818, umístění v jižní motorové hale, nosnost 4x10 tun. mostový jeřáb ev. č. 03-872, umístění sklad TND, nosnost 12 500 kg. ZZ smí obsluhovat jeřábník s průkazem A1 montážní plošina Skyjack, nosnost 200 kg, umístění v garážích, obsluhovatelé prokazatelně proškoleni a zaučeni z obsluhy, vybaveni průkazem obsluhovatele vozíku. Seznam uveden v deníku ZZ v garážích PJ. mostový jeřáb ev. č. 03-972, nosnost 3 200 kg, umístění v pískárně, jeřáb smí obsluhovat jeřábník s průkazem A2 mostový jeřáb ev. č. 03-975, nosnost 500 kg, umístění v jižní motorové hale. hydraulické zvedáky ev. č. 03-994, nosnost 2x13 500 kg, umístění kolejová váha, obsluhovatelé prokazatelně proškoleni a zaučeni z obsluhy. Seznam je uveden v deníku ZZ na pracovišti. Konzolový jeřáb ev. č. 03-557 nosnost 300 kg umístění kolejová váha. Otočný konzolový jeřáb ev. č. 03-147 umístění nářaďový vůz NPP, nosnost 200 kg. 9

10 Otočný sloupový jeřáb ev. č. 03-974 umístění olejárna PJ, nosnost 500 kg. Výtah nákladní ev.č.03-765 umístění sklad MTZ PJ, nosnost 500 kg, obsluhovatelé prokazatelně proškoleni a zaučeni z obsluhy. Seznam je uveden v tabulce ve výtahu. manipulátory typ PNZP 150 v.č 230 a 231 umístění baterkárna správkárny, nosnost 150 kg. kladkostroj Brano Z 100 v.č. 00140 umístěný severní elektrická hala, prohlížecí lávka, kolej č. 7, nosnost 250 kg. konzolový otočný jeřáb r.v. 1971, umístění dílna trysky, nosnost 500 kg. Nosníkový jeřáb, umístění místnost dekarbon, nosnost 350 kg. Obsluhovatelé prokazatelně proškoleni a zaučeni z obsluhy. Seznamy jsou uvedeny v denících ZZ na jednotlivých pracovištích PJ. Elektrická dvoustolová hříž slouží k vyvazování podvozku drážního vozidla. Přejíždění stolů drážními vozidly je zakázaná manipulace, vyjma přistavení vozidla na pracoviště za účelem opravy. Elektrické patkové zvedáky konstrukční nosnost soupravy 4 x 25 tun, umístění: ev. č. 03-577 jižní motorová hala ev. č. 03-796 severní hala, severní strana ev. č. 03-913 severní hala, jižní strana ev. č. 03-141 odstaveny z provozu vagon sever ev. č. 03-827 jižní elektrická hala ev. č. 03-501 před halou kolejové váhy ev. č. 03-714 v severní motorové hale ev.č. 04-813 v severní motorové hale z jižní strany Elektrické patkové zvedáky konstrukční nosnost soupravy 4 x 10 tun, umístění: ev. č. 03-818, umístění v jižní motorové hale Schválená nosnost soupravy je uvedena na revizní tabulce a je závazná pro maximální zatížení soupravy patkových zvedáků, jmenovitá nosnost jednoho zvedáku je uvedena na každém zvedáku soupravy. Obsluhovatelé patkových zvedáků jsou prokazatelně proškoleni a zaučeni z obsluhy, seznam je uveden v denících ZZ na pracovištích mistrů elektrických a motorových hnacích vozidel. 1.3.2. Druh a umístění zařízení pro stáčení,skladování a výdej nafty: Hlavní funkcí naftového hospodářství provozní jednotky je příjem, skladování a výzbroj nafty do nádrží hnacích vozidel. Činnosti na tomto zařízení se řídí Manipulačním řádem čerpací stanice pracoviště a ustanoveními Řádu pro přepravu nebezpečných věcí RID (dále jen Řádu). Přistavená cisterna musí být zajištěna proti pohybu utažením ruční brzdy a podložením zarážek z obou stran. Všeobecná část: Osobám, které nejsou k obsluze, čistění, údržbě, kontrole a opravám zařízení určeny, je manipulace a vstup do všech prostorů naftového hospodářství zakázán. Nad celým naftovým hospodářstvím musí být zajištěn odborný dozor osobami prokazatelně poučenými o obsluze, manipulaci a údržbě zařízení ve smyslu platných norem. Povinné seznámení s normami a předpisy musí být každoročně doplňováno a kontrolováno a jeho absolvování musí být jednotlivými pracovníky písemně potvrzeno v MPBP (Místní pracovní a bezpečnostní předpisy). Popis zařízení: Zařízení naftového hospodářství se skládá: strojovna úložiště stáčecí stanoviště výdejní kiosky strojovna diesel-agregátu (dále jen DA) trubní rozvody Strojovna naftového hospodářství: Strojovna je vybavena dvojicí stáčecích agregátů o výkonu 600 l/min. z toho jeden je záložní 10

11 a dvojicí výdejních agregátů o výkonu 170 l/min. (jeden záložní) pro doplňování nafty do provozní nádrže diesel-agregátu. Měřič "M1" slouží k měření stáčené nafty a měřič "M4" k měření vydané nafty do provozní nádrže diesel-agregátu. V objektu strojovny je rozvodna v níž se nachází rozvaděč s hlavním vypínačem. Vstup do strojovny je dveřmi v levé straně západní zdi strojovny. Dveře rozvodny musí být trvale uzamčeny. Jejich odemčení provede v případě potřeby zaměstnanec určený k provádění údržby elektrické části. U severní zdi pod úrovní terénu je v jímce s poklopem umístěna nádrž (0.63m 3 ) pro sběr úkapů ze strojního zařízení ve strojovně. V nádrži je stavoznak a plovákový ovladač. Klíč od poklopu je umístěn ve strojovně. Úložiště: Úložištěm je havarijní jímka v níž jsou umístěny tři nadzemní nádrže o objemu po 315 m 3. V každé je stavoznak a plovákový ovladač, Nádrž číslo 1 a 2 jsou osazeny hladinoměry pro měření výšky hladiny a množství nafty v nádrži s přepočtem na referenční teplotu 15 0 C. Stáčecí stanoviště: Stáčecí stanoviště je umístěno na zpevněné ploše, je vybaveno dvěma stáčecími místy a pevným výdejním ramenem pro nouzové plnění železničních nebo silničních cisteren, případně jejich vyprazdňování horním víkem při poruše vypouštěcích ventilů. Zpevněná plocha stáčecího stanoviště je zaústěna do kanalizace osazené gravitačním odlučovačem, lapolem a sepurátoremodlučovačem ropných látek. Výdejní kiosky: Dva výdejní kiosky slouží k výdeji nafty do nádrží hnacích vozidel, jsou osazeny filtrem, odlučovačem vzduchu, měřičem a výdejní hadicí s pistolí. Hadice je navinuta na motorickém navíjecím bubnu. Zpevněná plocha u výdejních kiosků je zaústěna do kanalizace přes Lapol a separátor-odlučovač ropných látek. Strojovna dieselagregátu (DA): Ve strojovně se nachází provozní spádová nádrž o objemu 0.63m 3, přepadová nádrž o objemu 1 m 3 a čerpací agregát o výkonu 50 l/min. pro přečerpávání nafty z přepadové do provozní nádrže. Každá z nádrží je osazena stavoznakem a plovákovým ovladačem. K automatickému doplňování nafty do provozní nádrže slouží plovákové ovladače v nádržích a ventil se servopohonem. Vedle vstupních dveří je umístěn rozvaděč se zobrazovací jednotkou pro měření množství nafty v nádrži číslo 1 a 2. Dieselagregát není majetkem DKV. Trubní rozvody: Trubní rozvody jsou nadzemním naftovodem v trase: od rozvodny naftového hospodářství k výdejním kioskům od strojovny naftového hospodářství ke strojovně DA V celé trase je potrubí vedeno v chráničce, která má v případě poruchy potrubí zamezit nekontrolovatelnému úniku nafty. Při plnění pracovních povinností je obsluha povinna počínat si tak, aby nebyla ohrožena bezpečnost, životy, životní prostředí a aby nebyly způsobeny škody na zařízení. Podrobný návod k obsluze je uložen na pracovišti. 1.4. Haly a budovy: 1.4.1. Druh a kapacita hal a stání v obvodu pracoviště: Na pracovišti jsou dvě haly pro správkárenské a provozní účely. Severní správkárenská hala se skládá z motorové a elektrické haly. Objekt slouží k provádění běžných oprav vozidel, odstavování a k provádění oprav s použitím technického zařízení, jako jsou zvedáky a hříž. V přístavku severní motorové haly je umístěna olejárna pro výdej maziva do hnacích vozidel. Jižní správkárenská hala se skládá rovněž ze dvou hal, a to jižní elektrické haly a jižní motorové haly. V těchto halách se 11

12 provádějí periodické prohlídky a jiné rozsáhlejší opravy (po násilném poškození). Na koleji 536 je umístěna v hale myčka ŽKV vybavená mycím rámem a čisticí lávkou. Slouží k umývání skříňových hnacích vozidel a motorových vozů. Rozmístění jednotlivých pracovišť v halách, pomocné provozy včetně stanovišť zaměstnanců správkárny jsou uvedeny v schematických přehledech. Budovy a haly jsou vytápěny plynovými spotřebiči. Haly jsou vytápěny zářiči, které jsou umístěny pod stropem a teplovzdušnými agregáty u vrat, v kombinaci s teplovodním topením z kotelen. Budovy a přístavby k halám jsou vytápěny z teplovodních kotelen. Kapacita stání v obvodu pracoviště: (mimo hal) Jedná se o nekrytá stání pro hnací vozidla na určených kolejích: Motorové lokomotivy: kolej č.: 511, od úrovně zvýšeného přechodu před halami po námezník vyhybky 565, délka 90 m (5 stání) 512, od úrovně zvýšeného přechodu před halami po námezník vyhybky 565, délka 90 m (5 stání) 513, od úrovně zvýšeného přechodu před halami po námezník vyhybky 570, délka 145 m (8 stání) 514, od úrovně zvýšeného přechodu před halami po námezník vyhybky 566, délka 115 m (6 stání) 522, kusá kolej, délka 50 m (2 stání) 504, mezi vyhybkami 544-530, délka 70 m (4stání) 555, od vyhybky 507 po zakončení kusé koleje, délka 40 m (2 stání) 554, mezi vyhybkami 507-523, délka 115 (6 stání) Celkový počet venkovních stání hnacích vozidel je 38. Elektrické lokomotivy: kolej č. : 515, od úrovně zvýšeného přechodu před halami po námezník vyhybky 563, délka 80 m (4 stání 516, od úrovně zvýšeného přechodu před halami po námezník vyhybky 563, délka 80 m (4 stání) 517, od úrovně zvýšeného přechodu před halami po námezník vyhybky 562, délka 80 m (4 stání) 518, od úrovně zvýšeného přechodu před halami po námezník vyhybky 562, délka 80 m (4 stání) 531, od úrovně námezníku vyhybky 556 po úroveň přechodu před přesuvnou, délka 50 m (3 stání) 506, mezi námezníky vyhybek 541-519, délka 120 m (7 stání) 507, mezi námezníky výhybek 541-519, délka 120 m jednotka PTG, kolej vybavena rozvodem pitné vody 505, stání bez trolejového vedení, mezi námezníky vyhybek 540-515, délka 95 m (5 stání) 563 délka 154 m po bránu oplocení, dalších 100 m po otevření brány Celkový počet venkovních stání hnacích vozidel je 31. V obvodu pracoviště je možné využít pro stání hnacích vozidel ještě koleje č. 533, 535, 536, 532 o kapacitě stání asi 24 hnacích vozidel. 1.4.2. Nastavení teplot Nastavení teplot ve vytápěných prostorách je stanoveno Opatřením vrchního přednosty DKV Brno, číslo 40/60/2011. 1.5. Silniční doprava, přístupové cesty na pracoviště 1.5.1. Jízdy silničních vozidel v obvodu provozní jednotky. Komunikace. Na všech komunikacích pracoviště platí pravidla silničního provozu. Rychlost vozidel v celém areálu je stanovena na 10 km/hod. Řidiči všech přijíždějících a odjíždějících vozidel jsou povinni u hlavní brány zastavit a ohlásit se na vrátnici. 12

13 Označení komunikací. Označení komunikací je provedena svislými dopravními značkami, které jsou řidiči motorových vozidel povinni respektovat. Na odbočce ke strojmistrům je dopravní značka Zákaz vjezdu všech vozidel. Tuto značku lze porušit pouze v případě dovozní nebo odvozní potřeby ke strojmistrům. Za řádné zabezpečení přejezdu vozidla přes koleje odpovídá strojmistr motorových lokomotiv. Vjezd a parkování, V celém areálu pracoviště je zákaz vjezdu a parkování soukromých vozidel. Výjimku tvoří vjezd na povolení přednosty PJ. 1.5.2. Přístupové cesty do provozní jednotky: Přístupová cesta pro pěší a silniční vozidla je vedena kolem hlavní vrátnice z veřejné komunikace. Z vrátnice vede asfaltová komunikace kolem administrativní budovy (staré), dílen SDC, úložiště nafty, přechází koleje 546, 545, 544, 543, 541, 540, dále vede kolem bývalé kotelny, bývalých uhelných skládek k pískárně. Vybetonovaná spojka, kterou lze použít pouze mimořádně, odbočuje z předchozí komunikace před trafostanicí, vede kolem severní stěny severní haly přes celé kolejiště ke stanovišti strojmistrů. Druhá větev asfaltové komunikace odbočuje podél jižní haly a vede souběžně s kolejí 533 až do úrovně vyhybky 521 D k místu bývalé vrátnice. Z této komunikace odbočuje cesta podél objektů na jižní straně jižní haly, kterou je možné použít k budově pomocného provozu. Chůze na pracoviště směrem ze zastávky vlaků St3 v žst.maloměřice je možná pouze po vyznačeném přechodu (přes staniční koleje) ke St3, kolem budovy St3 přes koleje spádoviště a po cestě na pracoviště. Chůze přes kolejiště a pohyb v kolejišti ŽST Maloměřice je zakázán. Chůze na pracoviště (platí pro zaměstnance, kteří nemají oprávnění vstupovat do kolejiště) ze zastávky: a) u koleje T1A (vlaky od Kr. Pole) - nadchodem nad kolejištěm ŽST Maloměřice, po veřejné komunikaci k vrátnici PJ Maloměřice. b) u koleje T2A (vlaky od Židenic) - kolem stanoviště venkovního výpravčího sever u koleje č. 5, po vyznačeném přechodu (dbát předpisu ČD Op16, SŽDC Bp1) ke schodišti nadchodu a nadchodem nad kolejištěm ŽST Maloměřice, po veřejné komunikaci k vrátnici PJ Maloměřice. c) u koleje 10b (vlaky od Židenic přes ŽST Maloměřice) - ke schodišti nadchodu a nadchodem nad kolejištěm ŽST Maloměřice, po veřejné komunikaci k vrátnici PJ Maloměřice. Chůze na pracoviště (platí pouze pro zaměstnance, kteří mají oprávnění vstupovat do kolejiště a jsou ve službě), ze zastávky: a) u koleje T1A (vlaky od Kr. Pole) - nadchodem nad kolejištěm ŽST Maloměřice, po veřejné komunikaci k vrátnici PJ Maloměřice, nebo nadchodem nad kolejištěm ŽST B.Maloměřice, schodištěm ústícím mezi kolejí 10b a 105b a dále chodníkem k provozní budově sever, po cestě k přejezdu, pak podél koleje č.129 a schodištěm u budovy bývalé kotelny. b) u koleje T2A (vlaky od Židenic) - kolem stanoviště venkovního výpravčího sever u koleje č. 5, po vyznačeném přechodu (dbát předpisu ČD Op16, SŽDC Bp1) k provozní budově sever, po cestě k přejezdu, pak podél koleje č.129 a schodištěm u budovy bývalé kotelny. c) u koleje 10b (vlaky od Židenic přes ŽST Maloměřice) -chodníkem k provozní budově sever, po cestě k přejezdu, pak podél koleje č.129 a schodištěm u budovy bývalé kotelny. Vjezd na pracoviště mají povoleny služební vozidla DKV Brno, ostatní vozidla jako např. zásobovací vozidla, vozidla spojů, SDC mají vjezd povolen zvláštním povolením. Soukromá vozidla parkují na vyhrazené ploše mimo obvod pracoviště. Pro motocykly a jízdní kola je vybudován v areálu pracoviště oplocený a uzamykatelný přístřešek u vrátnice. Zaměstnanci DKV Brno jsou povinni při vstupu na pracoviště se prokázat zaměstnancům fyzické ochrany platným služebním průkazem. Zaměstnanci jsou rovněž povinni se podrobit osobní prohlídce svršků a zavazadel při odchodu z pracoviště. Pro nástup strojvedoucích na vlaky do ŽST Maloměřice jsou určeny dvě přístupové cesty: Do ŽST Maloměřice jih je přístupová cesta od dozorce depa jih podél koleje 552 k jižní výpravní budově železniční stanice. Do ŽST Maloměřice sever od stanoviště strojmistrů přes koleje 508, 505, 504, 503, 553 k 13

14 bývalé kotelně a dále po schůdcích do obvodu ŽST Maloměřice a podél staničních kolejí k výpravní budově sever. 1.6. Sdělovací a zabezpečovací zařízení, uložení klíčů: 1.6.1. Popis zabezpečovacího zařízení: Na stanovišti dozorce depa jih je provedeno ovládání vyhybek elektromotorickými přestavníky. Jedná se o výhybky 507, 509, 510, 511, 512, 513, 515, 518, 519, 523 a 525. Ostatní vyhybky v obvodu tohoto pracoviště jsou ovládány místně. Směrnice pro obsluhu zařízení jsou na pracovišti dozorce depa jih. Vyhybky č.526, 543, 550 a 552 jsou vybaveny samovratným zařízením. Výhybky č. 578 a 583 jsou uzamčeny výměnovým zámkem. Klíče od měnových zámků jsou uloženy ve skříňce u strojmistra, taktéž náhradní zapečetěné klíče od výhybek 578 a 583 jsou ve skříňce u strojmistra. 1.6.2. Sdělovací zařízení: Pracoviště má telefonní spojení s ostatními účastníky železničního provozu zajišťované pomocí telefonních přístrojů AUT zapojených do telefonní ústředny Brno. 1.6.3. Důležitá telefonní čísla: Záchranná služba 0 155 Lékařská pohotovost 0-545113113 Hasiči 0 150 Hasiči SŽDC 972624444, 972624065 Policie 0-158, 972624778 Elektrodispečnik 0-840111222 Plyn Pohotovost, 0-1239 Vodovodní systém 0-543212537 Vedoucí zaměstnanci DKV: Tel. na pracoviště Vrchní přednosta DKV 972623300 Vedoucí pověřený řízením PJ Maloměřice 972623230 Manažer DKV 972623210 Vedoucí oprav DKV 972625474 Vedoucí provozu DKV 972625471 Vedoucí odd.oprav HV PJ Maloměřice 972624718 1.6.4. Systém hlášení poruch a objednávání oprav: Poruchy v elektrorozvodné síti 400/250 V a v síti zkušebních napětí se ohlásí na telefonním čísle v části 1.6.3. Požadavky na provedení oprav jsou nahlašovány firmě, která smluvně tyto opravy zajišťuje. Telefon 601 380 675. Závady na pevných trakčních zařízeních se ohlásí ihned strojmistrovi na telefonní číslo 972623274 nebo 972623281. Za nemožného dorozumění přímo elektrodispečerovi 972625202. Opravy zajišťuje příslušný útvar SŽDC. Poruchy plynového vytápění na čísle 725 222 980; 725 222 972. Poruchy plynového zařízení 725 222 980; 725 222 972 Poruchy ve vodovodní síti se ohlásí na telefonní čísla 725 222 969. Opravy v obvodu provozní jednotky zajišťuje vlastní údržba. V případě vnější havárie platí telefonní číslo uvedené v části 1.6.3. Mimo pracovní dobu strojmistrovi na telefonní číslo 972623274 nebo 972623281. Poruchy v rozvodech tepla v rámci areálu Maloměřice, se ohlásí na telefonní číslo 725 222 980 nebo 725 222 972. Mimo pracovní dobu strojmistrovi na telefonní číslo 972623274 nebo 972623281. Poruchy, které mají za následek narušení ekologie se ještě ohlásí pracovníkovi na telefonní číslo 725222969 1.6.5. Uložení klíčů: 14

15 Klíče od objektů a kanceláří jsou uloženy pod dozorem na vrátnici pracoviště. Záložní klíče od objektů a kanceláří jsou rovněž uloženy na vrátnici a mohou být zaměstnancem fyzické ochrany vydány pouze jen po provedení zápisu do knihy výdeje klíčů a to pouze zaměstnancům uvedeným v seznamu. V případě ztráty klíče nebo výměny zámku musí být náhradní klíče neprodleně doplněny. 1.7. Obsluha úsekových odpojovačů Seznam zaměstnanců vyškolených a s platným oprávněním pro obsluhu úsekových odpojovačů je uveden na seznamu uloženém na pracovišti strojmistrů. 2. Provozní část 2.1. Jízda kolejových vozidel v obvodu pracoviště Jízda drážních vozidel mezi drahami na místě jejich styku může být provedena jen jako jízda posunového dílu. Jízda hnacích vozidel v obvodu pracoviště podléhá platným služebním předpisům a místním ustanovením provozního řádu Provozní jednotky. U kolejí č. 541, 543, 543, 545 a 546 jsou umístěna vyčkávací návěstidla a jsou označeny obvody DKV a ŽST oboustrannými tabulemi. Tabule jsou umístěny u hrotů výhybek 578 a 583 a v úrovni námezníků výhybky 580. 2.1.1. Jízda vozidel z hranic žst. do DKV ke stanovišti dozorce depa sever se uskutečňuje vždy dle zásad jízdy podle rozhledu. Po koleji č. 545 a cesta posunu ze ŽST Maloměřice končí před hrotem vyhybky č. 572 zde se strojvedoucí musí spojit s dozorcem depa Sever, další jízda jen na pokyn dozorce depa. Po koleji č.544 a cesta posunu ze ŽST Maloměřice končí v úrovni stanoviště dozorce depa Sever, další jízda jen na pokyn dozorce depa. Po koleji č.543 a cesta posunu ze ŽST Maloměřice končí stanoviště dozorce depa Sever, další jízda jen na pokyn dozorce depa. V případě velmi špatných rozhledových poměrů /silná mlha apod./ se strojvedoucí informuje o posunu již z hranic DKV radiovým spojení s dozorcem depa sever. Po koleji č.552 a cesta posunu ze ŽST Maloměřice končí u námezníku křižovatkové vyhybky 511 a,b - zde se strojvedoucí musí spojit s dozorcem depa Jih, další jízda jen na pokyn dozorce depa. Po koleji č.551 a cesta posunu ze ŽST Maloměřice končí u končí před hrotem vyhybky č. 509 zde se strojvedoucí musí spojit s dozorcem depa Jih, další jízda jen na pokyn dozorce depa. 2.1.2. Další doplňující ustanovení: Při vjezdu hnacího vozidla do obvodu pracoviště a jeho odjezdu z provozní jednotky provede strojvedoucí časový záznam přistavení na hranice do záznamu provozních výkonů hnacího vozidla.? Za jízdy je strojvedoucí povinen sledovat prostor před vozidlem, při jízdě přes úrovňové přejezdy dávat návěst "Pozor". Při odstavení hnacího vozidla v obvodu pracoviště provede strojvedoucí utažení ručních brzd a podložení kola klíny z obou stran. Při jízdě posunujícího dílu v obvodu pracoviště (tažená, neobsazená vozidla), se jedná vždy o doprovázený posun a doprovod zajistí dozorce depa příslušného obvodu. Případná jízda výše uvedeného posunujícího dílu z jednoho obvodu do druhého obvodu, může být uskutečněna pouze po vzájemné dohodě dozorců depa. Posun v obvodech DKV Brno provádí odborně způsobilý zaměstnanec dle platných předpisů ČD. Jízda samotného hnacího vozidla je považována za posun bez posunové čety. 15

16 Jakýkoliv posun s vozidly v obvodu pracoviště bez vědomí dozorce depa nebo posunovače je zakázán. 2.1.3.Obecné pokyny pro posun hnacího vozidla bez posunové čety v obvodu pracoviště Na základě souhlasu (návěsti) dozorce depa započne strojvedoucí posun. Strojvedoucí se řídí dle platných předpisů a předpokládá, že posunuje na obsazenou kolej. Strojvedoucí vyhodnocuje ve směru jízdy polohu výhybkových návěstidel. Ukazuje-li výhybkové návěstidlo návěst pochybnou nebo neúplnou, nesmí strojvedoucí přes tuto výhybku posunovat dokud se nepřesvědčí, že výhybka je správně přestavena. Výhybka je správně přestavena, když jazyky výměny doléhají k opornici, výhybkové návěstidlo ukazuje správnou návěst a závěrný hák je zaklesnut. Není-li pro určený směr posunu výhybka správně přestavena, zastaví strojvedoucí nejpozději v úrovni námezníku příslušné výhybky nebo opačně před hrotem jazyka této výhybky. Činnost strojvedoucího mimo hnací vozidlo za účelem přestavení příslušné výhybky se považuje dle platných předpisů za vzdálení se z kabiny strojvedoucího a strojvedoucí musí dle platných předpisů zajistit hnací vozidlo proti samovolnému pohybu. Má-li hnací vozidlo pod přímým dohledem, nemusí je zajišťovat proti vstupu cizí osoby (uzamčením). Strojvedoucí přestaví určenou výhybku pro zamýšlený posun a přesvědčí se, že ručně přestavená výhybka byla správně přestavena. Po návratu do kabiny hnacího vozidla pokračuje v další jízdě na místo určení. Základní poloha uvedených výhybek je "jízda vpravo". Pokud hnací vozidlo provází pracovník posunu, nebo jedná-li se o jiný řízený posun, musí být příslušné výhybky po skončeném posunu do základní polohy vždy přestaveny. Za dodržování uvedených zásad odpovídá dozorce depa v daném obvodu a jejich plnění kontroluje. Po ukončení posunu na určeném místě zajistí strojvedoucí hnací vozidlo a dále postupuje podle povahy obdržených příkazů popř. časových dispozic. Ukončení posunu a uvolnění příslušných kolejí nemusí ohlašovat. Jedná-li se o posun skupin obsazených hnacích vozidel (svěšených mezi sebou), rozhodne dozorce depa o způsobu posunu. V případě posunu dvou a více svěšených hnacích vozidel, odpovídá za realizaci posunu strojvedoucí čelního hnacího vozidla, příslušné výhybky přestaví nejbližší zadní strojvedoucí. Sune-li hnací vozidlo nejvýše jedno další kolejové vozidlo dle platných předpisů, zajistí dozorce depa doprovod posunovačem, který bude předmětný posun řídit v intencích jednoduchého posunu. Seznam výhybek na pracovišti, jejich základní poloha a obsluha je uveden ve všeobecné části Provozního řádu. Ve všech případech, kdy objektivní okolnosti znemožňují samostatnou jízdu hnacího vozidla bez posunové čety ve smyslu výše uvedených podmínek, posoudí dozorce depa situaci a možná provozní rizika a rozhodne o dalším průběhu posunu a jeho zabezpečení. Jedná se především o případy, kdy povětrnostní podmínky (např. mlha) znemožňují bezpečný posun, v kolejišti jsou nebezpečná místa, pracují čety, mimořádnosti v pevných trakčních zařízeních, popř. vyplývá-li to z jiných nařízení oprávněných zaměstnanců DKV. 2.1.4.Jízda vozidel přes výhybky opatřené samovratným zařízením Jízda hnacího vozidla po hrotu: Hnací vozidlo projíždí přes výhybku rychlostí max.5 km/hod. Hnací vozidlo nesmí na výhybce zastavit ani couvat, vždy ji musí projet po celé délce. Jízda zpět: Hnací vozidlo po projetí výhybky zastaví. Strojvedoucí vyčká až samovratné zařízení vrátí jazyky výměny zpět do základní polohy (poloha je navěštěna dle předpisu SŽDC D1). Jízda hnacího vozidla proti hrotu: Hnací vozidlo projíždí přes výhybku rychlostí max.5 km/hod. Základní poloha musí být navěštěna dle předpisu SŽDC D1. 16

17 2.1.5. Zajištění vozidel proti samovolnému pohybu Při odstavení vozidel je povinen ten, kdo hnací vozidlo odstavuje, zajistit jej proti ujetí utažením ručních brzd nebo brzdou nezávislou na vnějším zdroji energie (např. magnetickou zajišťovací brzdou s permanentním magnetem nebo pružinovou střadačovou brzdou) a podložením kol klíny z obou stran. Zajištění vozidel ř.841 vybavených funkční střadačovou brzdou, se zajistí střadačovou brzdou. Na odstaveném HV uzamkne vstupní dveře stanoviště. Za zajištění a uzamčení je spoluodpovědný dozorce depa. Klíče od HV odevzdá venkovnímu strojmistrovi. Při odstavení vozidel pod trolejí je nutné přísně dodržovat předpisy a směrnice týkající se bezpečnosti a ochrany zdraví při práci. Tažená vozidla musí být zajištěna proti samovolnému pohybu vždy dvěma zarážkami a to položenými z vnější strany kol dvojkolí přímo pod kolo, pokud konstrukce pojezdu toto umožňuje. 2.1.6. Aktivně odstavená vozidla kontrola Vozidla bez přenosu hlášení o stavu aktivního odstavení. Pro uvedení vozidla do aktivního odstavení je nutno zajistit tyto činnosti: a) strojvedoucí si vyžádá souhlas místně příslušného strojmistra; b) strojmistr určí s ohledem na klimatické podmínky zaměstnance, který bude ve vhodných časových intervalech (dvě, maximálně tři hodiny) kontrolovat stav odstaveného vozidla; c) určený zaměstnanec kontroluje na vozidle zdvižení sběračů a stav vozidla z hlediska vzniku požáru. Veškeré mimořádnosti ohlásí neprodleně příslušnému strojmistrovi. Určený zaměstnanec nemusí mít kvalifikaci strojvedoucího, ale musí být vhodně poučen; d) při ohlášení mimořádnosti na vozidle musí strojmistr zajistit prohlídku vozidla odborně způsobilým zaměstnancem. 2.1.6.1. Vozidla s přenosem hlášení o stavu aktivního odstavení Tato vozidla jsou vybavena zařízením, které umožňuje průběžnou kontrolu aktivně odstaveného vozidla. Strojmistr kontroluje ve svém obvodu stav odstavených vozidel na monitoru. Pro uvedení vozidla do aktivního odstavení je nutno zajistit tyto činnosti: a) po uvedení vozidla do stavu aktivního odstavení se přesvědčí strojvedoucí dotazem u místně příslušného strojmistra, zda jsou přenášena data z odstaveného vozidla na monitor zaměstnance. V případě, že data nebudou přenášena, postupuje strojmistr obdobně, jako u vozidel bez přenosu hlášení o stavu aktivního odstavení; b) při zjištění poruchového stavu vozidla musí strojmistr zajistit prohlídku vozidla odborně způsobilým zaměstnancem. 2.2. Vystavení hnacích vozidel na hranice provozní jednotky. Výjezd hnacích vozidel z pracoviště se uskutečňuje zásadně jižním zhlavím z kolejí č. 551 a 552. Výjezd posunem Dozorce depa jih nebo strojvedoucí ohlásí dispozičnímu výpravčímu určení lokomotivy, případně číslo lokomotivy, číslo koleje a další potřebné informace. Dispoziční výpravčí zpraví strojvedoucího o posunu, souhlas k posunu udělí obsluhou návěstidel S551 nebo S552. Výjezd jízdou vlaku Dozorce depa jih nebo strojvedoucí ohlásí dispozičnímu výpravčímu číslo vlaku případně číslo lokomotivy, číslo koleje a další potřebné informace. Výpravu vlaku provede dispoziční výpravčí obsluhou návěstidel S551 nebo S552. V mimořádných případech je možno uskutečnit výjezd z pracoviště severem po kolejích 543, 544 a ve zcela výjimečných případech (např. výluka, mimořádná událost) i z kolejí č. 545 a 546. Každý takto uskutečněný výjezd je třeba dohodnout s výpravčím a jízda do obvodu ŽST je jen po obdržení souhlasu od výpravčího stavědla 3. sever. Dozorce depa sever nebo strojvedoucí ohlásí panelovému výpravčímu sever určení lokomotivy, případně číslo lokomotivy, číslo koleje a další potřebné informace. Panelový výpravčí sever zpraví dozorce depa sever (strojvedoucího) o zamýšleném posunu a postaví posunovou cestu. Souhlas k posunu z koleje 544 udělí panelový výpravčí sever obsluhou seřaďovacího návěstidla Se202. Souhlas k posunu z koleje 543 udělí 17

18 panelový výpravčí sever telekomunikačním zařízením a obsluhou seřaďovacího návěstidla Se201, ručně obsluhovanou výhybku č. 578 obsluhuje a za její správnou polohu odpovídá strojvedoucí. Souhlas k posunu z kolejí č. 545 a 546 udělí panelový výpravčí sever telekomunikačním zařízením. Ručně obsluhované výhybky obsluhuje a za její správnou polohu odpovídá strojvedoucí. Vozidlo vystupující z DKV zastaví v úrovni vyčkávacích návěstidel umístěných u kolejí č. 541, 545 a 546, nebo u seřaďovacího návěstidla č Se 201 a Se 202 umístěných u kolejí č. 543 a 544.. Zahájení posunu od vyčkávacích návěstidel je možná po obdržení souhlasu od výpravčího st.3, z kolejí 543 a 544 na návěst Posun dovolen na seřaďovacím návěstidlem u příslušné koleje. Výjezd z kolejí 545 a 546 (548) se uskuteční taktéž po souhlasu od výpravčího st.3 sever.u těchto kolejí jsou umístěny vyčkávací návěstidla. Jízda za vyčkávací návěstidla je možná až po souhlasu od výpravčího st.3 sever. Souhlas sjednává zaměstnanec oprávněný řídit posun. Protisměrná jízda hnacího vozidla po kol. 559 a 532 směrem ke stanovišti dozorce depa sever je povolena pouze po souhlasu obou vedoucích posunu. 2.2.1. Trakce elektrická: Výjezd hnacích vozidel na hranice pracoviště z obvodu dozorce depa sever se uskutečňuje po kol. 532 přes výhybku 539, 534, 531,528, 521D na kol. 559 do úrovně stanoviště dozorce depa jih, kde vždy zastaví. Strojvedoucí ohlásí dozorci depa číslo vlaku nebo druh výkonu, na který je určen. Dozorce depa dá strojvedoucímu návěst k další jízdě do železniční stanice po souhlasu výpravčího žst. Maloměřice. Zároveň informuje strojvedoucího zda posun do žst. proběhne po kol. 563 nebo 552. Při výstavbě hnacích vozidel na hranice pracoviště z kolejí 506 nebo 507 na jižní straně ohlásí připravenost hnacího vozidla dozorce depa jih a podle jeho pokynů přistaví vozidlo na hranice. Při výstavbě z kol. 506 nebo 507 na severní straně zahájí strojvedoucí posun po souhlasu dozorce depa a přestaví vozidlo k námezníku vyhybky 519. Další posun provede na návěst dozorce depa jih. Při výstavbě z kol. 531 vedle severní a jižní správkárenské haly, příp.z kolejí pod jižní správkárenskou halou zahájí strojvedoucí posun po souhlasu dozorce depa a přestaví hnací vozidlo na kol.559 do úrovně stanoviště dozorce depa jih. Při mimořádné výstavbě hnacího vozidla na hranice pracoviště severním zhlavím si vyžádá dozorce depa sever souhlas výpravčího žel. stanice prostřednictvím radiostanice. Strojvedoucí se řídí dále návěstmi dozorce depa sever a v obvodu žst. Maloměřice návěstidly pro posun RZZ. 2.2.2. Trakce motorová: Výjezd hnacích vozidel motorové trakce je stejný jako u trakce elektrické. Z kol. 504, 505, 506, 507 na severní straně a z kol. 540 a 541 může strojvedoucí zahájit po souhlasu dozorce depa. Z kol. 504-507 přestaví vozidlo k námezníku vyhybky 519. Další posun provede na návěst dozorce depa jih. Z kol. 540 a 541 přestaví vozidlo do úrovně stanoviště dozorce depa sever. Další posun po souhlasu dozorce depa sever. Při výjezdu hnacích vozidel za správkárenských hal je zakázáno hnací vozidla v halách startovat. Vozidla budou vytažena topírenským posunem, nebo je možno použít pojezdu z akubaterie. 2.3. Jízda hnacích vozidel do obvodu pracoviště Maloměřice. Vjezd hnacích vozidel do obvodu pracoviště se uskutečňuje zásadně severní stranou ze staničních kolejí č. 92 a 126c na koleje DKV. Odstup se uskutečňuje jako jízda posunového dílu. Posun do obvodu DKV se nesjednává, panelový výpravčí sever má pro jízdu do DKV severním zhlavím udělen trvalý souhlas k posunu. Výpravčí postaví podle pokynu strojvedoucího posunovou cestu na koleje: 543, 544, 545-546. Souhlas k posunu udělí panelový výpravčí sever obsluhou seřaďovacích návěstidel Se207 a Se206. Ručně obsluhované výhybky obsluhuje a za jejich správnou polohu odpovídá strojvedoucí případně jiný zaměstnanec DKV (podle provozního řádu DKV). Jízda od hranic pracoviště není zabezpečena. Není-li možno zajistit jízdy hnacích vozidel severním zhlavím, lze tyto jízdy uskutečnit jižním zhlavím za těchto podmínek: každou takovou jízdu je nutno předem telefonicky dojednat mezi výpravčím ŽST Maloměřice a 18

19 dozorcem depa jih. Vlastní jízda je uskutečněna po kolejích 552 a 563 pouze po námezník výhybky 511, nebo po koleji 551 pouze po hrot jazyku výhybky 509, kde zastaví. Další jízda do obvodu pracoviště se řídí pokyny dozorce depa. 2.3.1. Trakce elektrická. Hnací vozidla elektrické trakce vjíždí do obvodu pracoviště po koleji 544 na prohlížecí jámu. Na prohlížecí jámě prohlédne strojvedoucí pojezd hnacího vozidla při dodržení MPBP elektrické trakce a pokračuje v jízdě k výzbrojní stanici. Zde zastaví pro potřebu vynásobení maziva, čistících prostředků, rychloměrných proužků příp. výměny hasících přístrojů. Další jízda pokračuje po kol. 544 do úrovně stanoviště dozorce depa sever, kde vždy zastaví. Strojvedoucí informuje dozorce depa o účelu příjezdu, případně o dalších okolnostech, nezbytných pro organizaci následného pohybu hnacího vozidla v obvodu pracoviště (zbrojení pískem, neplánovaná oprava ap.). Dozorce depa vyrozumí strojvedoucího o: zamýšlené posunové cestě místě odstavení hnacího vozidla případné nutnosti zvlášť opatrného posunu (najíždění na jiná vozidla, práce v kolejišti ap.) jiných skutečnostech, ovlivňujících rutinní pracovní postup strojvedoucích. Po splnění těchto podmínek dá dozorce depa souhlas k zahájení posunu (ústně, příslušnou návěstí příp. telefonem). Dozorce depa v daném případě odpovídá za koordinaci předmětného posunu hnacího vozidla bez posunové čety v případě, že se bude jednat o posun do obvodu dozorce depa jih. V případě posunuje-li se na více místech současně, např. při styku s topírenským nebo dílenským posunem nebo posunem jiného kolejového vozidla, zajistí dozorce depa vymezení posunovacích obvodů a součinnost zúčastněných zaměstnanců. Další jízda probíhá po zamýšlené posunové cestě dle obecných pokynů pro posun hnacího vozidla bez posunové čety v obvodu pracoviště. Zbrojení pískem: Souhlas k zahájení posunu pod výzbrojní zařízení je podmíněn postavením vyhybek 555, 552 a 551 do základní polohy (jízda vpravo). Od dozorce depa přes výhybku 555, 552 a 551 setrvačností se staženým sběračem na kol. 503 pod výzbrojní zařízení. Maximální rychlost pro jízdu setrvačností pod výzbrojní zařízení je 20 km/hod. Místa zastavení pro zbrojení písečníků jsou označena. Hnací vozidlo se před zbrojení pískem zabrzdí průběžnou brzdou. Po dozbrojení pískem a odbrzdění průb. brzdy sjede hnací vozidlo setrvačností pod trolejové vedení. Další jízda zpět přes výhybky 529, 530, 540 a 542 na určené místo odstavení. Technologický postup při zbrojení HV pískem určuje čl. 3.9. Prosté odstavení na kol. 506, 507: Od dozorce depa sever po kol. 544/504 přes výhybku 555 (přestavit do základní polohy), 550, 544, 543, 542 a 541 na kol. 506 nebo 507 - při odstavení ze severní strany, při odstavení z jižní strany dále po kol.507 (506) k námezníku výhybky 519. Další posun řídí dozorce depa jih. Odstavení na kol. 515-518 a 531: Od dozorce depa sever po kol. 544/504 přes výhybku 555 (přestavit do základní polohy), 550, 544 a 543. Zpět po kol. 505 k námezníku výhybky 558. Další posun řídí dozorce depa sever. Při mimořádném vjezdu hnacího vozidla do provozní jednotky po kol. 545, prohlédne strojvedoucí pojezd na prohlížecí jámě a pokračuje v jízdě po hrot výhybky 572. Další posun řídí dozorce depa sever. Povinnost vyzbrojit hnací vozidlo provozními hmotami a pískem není tímto dotčena. Při mimořádném vjezdu hnacího vozidla do provozní jednotky jižním zhlavím platí všeobecná ustanovení. Hnací vozidla elektrické trakce jsou do správkárenských hal přistavována zásadně lokomotivou topírenského posunu v maximálním počtu dvou hnacích vozidel. Zajíždění do haly setrvačností je přísně z a k á z á n o! 19

20 2.3.2. Trakce motorová: Hnací vozidla motorové trakce vjíždí do obvodu pracoviště Maloměřice po koleji 543 na prohlížecí jámu. Na prohlížecí jámě prohlédne strojvedoucí pojezd hnacího vozidla při dodržení MPBP motorové trakce. Po provedení prohlídky pokračuje hnací vozidlo po kol.543 nebo 542 k tankovací stanici, kde se provede dozbrojení paliva, maziva, chladící kapaliny a vyzásobení dalšího materiálu (čistící prostředky, rychloměrné proužky) příp.výměna hasících přístrojů. Provede také na určeném místě vypuštění ekologických jímek hnacího vozidla. Dále pokračuje po uvedených kolejích do úrovně stanoviště dozorce depa sever, kde vždy zastaví. Další postup zpravení dozorce depa strojvedoucím a opačně je shodný jako u elektrické trakce. Další jízda probíhá po zamýšlené posunové cestě dle obecných pokynů pro posun nedoprovázeného hnacího vozidla v obvodu pracoviště. Zbrojení pískem: Od dozorce depa sever přes.výh. 554, 552 (přestavit do základní polohy) a 551 na kol. 503 pod výzbrojní zařízení. Po dozbrojení písku pokračuje za výh. 526 a zpět přes výh. 529, 530 a 540 na místo odstavení. Prosté odstavení na kol. 504, 505 (506): Od dozorce depa sever přes výh. 554, 552 (přestavit do základní polohy), 551 (přestavit do základní polohy) a 550 na místo odstavení. Odstavení na kolej 511-514: Od dozorce depa sever přes výhybky 554, 552 (přestavit do základní polohy), 551 (přestavit do základní polohy), 550, 544 a 543 zpět po koleji 505 k námezníku výhybky 558. Další posun řídí dozorce depa sever. Odstavení na kolej 541, 540: Od dozorce depa sever za výh. 554 a zpět na místo odstavení. Hnací vozidla motorové trakce mohou zajíždět do správkárenských hal vlastní silou. Pro jízdu od tankovací stanice na místo odstavení a při zajíždění do správkárenských hal je možno použít pojezd z akubaterií. Při každém odstavení dle výše uvedených bodů provede strojvedoucí vždy vypuštění ekologických jímek v prostoru tankovací stanice. Hnací vozidla motorové trakce přistavována lokomotivou topírenského posunu mohou být v maximálním počtu dvou hnacích vozidel. 2.4. Evidence průjezdu hnacího vozidla přes hranice pracoviště Při výjezdu z pracoviště jižním zhlavím zastaví strojvedoucí v úrovni stanoviště dozorce depa jih na koleji 559, na koleji 507, 506, 505, 504 a 503 u námezníku příslušné výhybky a vyčká ruční návěsti. Dozorci depa nahlásí jméno strojvedoucího, číslo hnacího vozidla a číslo vlaku nebo výkonu pro který je určen. Vyčká informace o jízdě do obvodu žst. Další jízda se řídí návěstmi seřaďovacích a hlavních návěstidel. Čas výjezdu zapíše dozorce depa do tiskopisu Hranice DKV. Ustanovení o jízdě ke stanovišti dozorce depa jih t.j. po koleji 559, 507, 506, 505, 504, 503 se týká i jízdy hnacího vozidla bez posunové čety při jízdě posunem v obvodu pracoviště. 2.5. Objednávání oprav hnacích vozidel. Zjistí-li strojvedoucí při výkonu služby na hnacím vozidle takové závady, které lze opravit jen ve správkárně pracoviště, postupuje ve smyslu předpisů t.j. požadavek na opravu ohlásí telefonicky u trakce 50 a 70 strojmistrovi tel. 972623274 a u trakce 20 a 30 strojmistrovi tel. 972623281. V případě, kdy je hnací vozidlo v pořádku, informuje strojvedoucí příslušného strojmistra ústně při ukončení směny. Při střídání na ose tuto informaci sdělí střídajícímu strojvedoucímu. Zjištěné skutečnosti o závadách při výkonu služby na hnacím vozidle, uvede strojvedoucí při ukončení směny do "Knihy oprav". Rovněž požadavky na provozní ošetření a periodické prohlídky se požadují formou "Knihy oprav". Opravu mobilní části vlakového zabezpečovače objednává příslušný strojmistr na základě zápisu v "Záznamníku VZ", který mu strojvedoucí předloží. Opravu radiostanice požaduje strojvedoucí zápisem v Knize oprav. Strojmistr objedná opravu u ČD Telematika, tel. 972110000 Opravu přenosných radiostanic požaduje vedoucí příslušného pracoviště na pracovišti VZ - 972625985 20