Vaše uživatelský manuál KONICA MINOLTA MAGICOLOR 2550DN http://cs.yourpdfguides.com/dref/592140



Podobné dokumenty
magicolor 5550/5570 Návod k obsluze

Vaše uživatelský manuál KONICA MINOLTA BIZHUB C20P

Vaše uživatelský manuál KONICA MINOLTA BIZHUB 211

magicolor 2550 Návod k obsluze

Vaše uživatelský manuál KONICA MINOLTA BIZHUB 160

Vaše uživatelský manuál SHARP AR-5316E/5320E

magicolor 2450 Návod k obsluze

Vaše uživatelský manuál HTC TOUCH DIAMOND2

magicolor 7450 Návod k obsluze

Vaše uživatelský manuál HP PAVILION DV9092EA

Vaše uživatelský manuál HP PAVILION DV6623EA

pagepro 4650EN/5650EN Návod k obsluze

pagepro 4650EN/5650EN Návod k obsluze

Vaše uživatelský manuál HP COMPAQ EVO W4000 CONVERTIBLE MINITOWER

Vaše uživatelský manuál KONICA MINOLTA BIZHUB 162

5210n / 5310n Stručná příručka

Vaše uživatelský manuál HP LASERJET 8150MFP

Vaše uživatelský manuál HP COLOR LASERJET 9500MFP

Vaše uživatelský manuál SHARP AR-M160

Vaše uživatelský manuál HP G6031EA

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista

Vaše uživatelský manuál HP CM8000 COLOR MFP

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi

Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series

Jak používat program P-touch Transfer Manager

Stručná instalační příručka SUSE Linux Enterprise Server 11

AR-5316E/5320E Online Manuál. Start Klepněte na tlačítko "Start".

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0

Vaše uživatelský manuál KONICA MINOLTA BIZHUB 163

Vaše uživatelský manuál ZYXEL PRESTIGE 320W

Connection Manager - Uživatelská příručka

MODEL MX-NB11 SÍŤOVÝ MODUL NÁVOD K OBSLUZE

MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU

Vaše uživatelský manuál SHARP MX-NB12

Vaše uživatelský manuál HP PAVILION DV9000 CTO

Provozní pokyny Průvodce Mopria

Vaše uživatelský manuál HP COLOR LASERJET

Vaše uživatelský manuál SHARP MX-M310N

Uživatelská příručka. Čeština

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES. Průvodce instalací softwaru

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers

Vaše uživatelský manuál KONICA MINOLTA MAGICOLOR

INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM ÚVOD O SOFTWARE. Vnitřní obálka

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Dálkový ovladač s bateriemi

Instalační příručka pro Windows Vista

Vaše uživatelský manuál KONICA MINOLTA BIZHUB 190F

Vaše uživatelský manuál HP COLOR LASERJET CM1015/CM1017 MFP

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers

PŘÍRUČKA SÍŤOVÝCH APLIKACÍ

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Stručná referenční příručka M575

magicolor 2430 DL Návod k obsluze

Vaše uživatelský manuál XEROX PHASER 3635MFP

DP-G321AirPlus TM G bezdrátový víceportový tiskový server. Napájecí adaptér 5 V ss, 2.5 A

Vaše uživatelský manuál SHARP AR-M165

Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100. Návod k obsluze

Provozní pokyny Aplikační stránky

Ovladač Fiery Driver pro systém Mac OS

Konica Minolta Business Solutions Europe GmbH 15-CS

Firmware Ver.1.10 pro fotoaparát DiMAGE X1

Návod k nastavení uvolnění tisku

Printer/Scanner Unit Type Referenèní pøíruèka pro tisk. Provozní pokyny

Vaše uživatelský manuál SHARP AR-5516S/5520S

INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570

Vaše uživatelský manuál CANON POWERSHOT SX10 IS

Vaše uživatelský manuál HP LASERJET M3035 MFP

Vaše uživatelský manuál DYMO LABELMANAGER 360D

DWL-G122 bezdrátový USB adaptér. Pokud některá z výše uvedených položek chybí, kontaktujte prodejce.

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky

Průvodce Wi-Fi Direct

PÍRUKA A NÁVODY PRO ÚELY: - RUTINNÍ PRÁCE S DATY

Řada tiskáren HP Color LaserJet Professional CP5225

Průvodce nastavením Wi-Fi

Provozní pokyny Softwarová příručka

Nastavení synchronizace asu s internetovými servery. MS Windows XP

ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU NOKIA MODEM OPTIONS. Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena Issue 1

Vaše uživatelský manuál HP LASERJET 1150 PRINTER

Vaše uživatelský manuál SHARP AR

Vaše uživatelský manuál HP SCANJET 4850 PHOTO SCANNER

Zahájit skenování ze skla tiskárny nebo z automatického podavače dokumentů (ADF). Přistupovat k souborům se skeny uloženým v poštovní schránce.

Vaše uživatelský manuál HP COMPAQ EVO D500 ULTRA-SLIM DESKTOP

Vaše uživatelský manuál BLACKBERRY INTERNET SERVICE

Vaše uživatelský manuál DYMO LABELMANAGER 420P

Prvodce pro rychlou instalaci. EW-7206Apg Wireless LAN Access Point

Vaše uživatelský manuál HP HD

Vaše uživatelský manuál PLANTRONICS DISCOVERY 925

2014 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt.

P ehled nep ítomnosti

Provozní pokyny. Aplikační stránky

Vaše uživatelský manuál HP COMPAQ PRESARIO V6065EA

Příručka Univerzálního tiskového ovladače

Příručka Google Cloud Print

ŘADA LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP. Průvodce instalací softwaru

HP Color LaserJet CP3505

350 Series. Řešení problémů s instalací

NPS-520 Multifunkční tiskový server

Messenger. Novell 1.0 UMÍSTĚNÍ DOKUMENTACE K PROGRAMU NOVELL MESSENGER. STRUČ NÁ ÚVODNÍ PŘ ÍRUČ KA

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.

Transkript:

Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro KONICA MINOLTA MAGICOLOR 2550DN. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace, bezpečnostní poradenství, velikost, příslušenství, atd.). Podrobný návod k použití je v uživatelské příručce. Návod k použití Návod k obsluze Uživatelská příručka Příručka pro uživatele Návod na použití

Abstrakt manuálu: @@si vyhrazuje právo na provedení zmn návodu a popisovaného zaízení bez pedchozího oznámení. Pi vytváení pírucky bylo vynalozeno maximální úsilí, aby byla bez nepesností a aby v ní byly uvedeny vsechny potebné informace. Pesto spolecnost KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. nepebírá zádné záruky, zahrnující bez omezení i jakékoliv záruky obchodovatelnosti a pouzitelnosti pro urcité úcely, které by mohly vyplývat z tohoto návodu. Spolecnost KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. nepebírá zádnou odpovdnost za chyby obsazené v pírucce nebo za náhodné, speciální nebo vyplývající skody a ztráty, vzniklé pípravou nebo pouzíváním informací, obsazených v této pírucce, pi obsluze zaízení, nebo spojené s výkonností zaízení, obsluhovaného podle tchto informací. Licencní ujednání na pouzívání dodávaného softwaru S tiskárnou jsou dodávány následující materiály poskytnuté spolecností Konica Minolta Business Technologies, Inc. @@@@@@@@Tiskový software a dodaná Písma mzete pouzít pro zobrazovací úcely na licencovaném výstupním zaízení (nebo více takových zaízeních) výhradn pro vnitní firemní úcely. 2. Krom podmínek pro pouzití Písem, stanovených v sekci 1 (Tiskový software) uvedené výse, mzete písma Roman pouzívat pro reprodukci tlousky, stylu a verze písmen, císlic, znak a symbol (,,ezy písma") na displeji nebo monitoru pro Vase vnitní firemní úcely. 3. Mzete zhotovit jednu zálozní kopii ídicího softwaru za pedpokladu, ze tato kopie nebude instalována nebo pouzita na zádném pocítaci. Nehled na výse zmínná omezení mzete instalovat ídicí software na jakémkoli poctu pocítac výhradn pro pouzití s jedním nebo více tiskovými systémy, pouzívajícími Tiskový software. 4. Práva uvedená v tomto Licencním ujednání mzete pevést na nabyvatele vsech práv a nárok drzitele licence na daný Software a Dokumentaci (dále jen,,nabyvatel") za pedpokladu, ze Nabyvateli pedáte vsechny kopie daného Softwaru a Dokumentace. Nabyvatel souhlasí, ze se bude ídit podmínkami a pozadavky, uvedenými v tomto Licencním ujednání. 5. Souhlasíte s tím, ze nebudete modifikovat, pizpsobovat nebo pekládat Software a Dokumentaci. 6. Souhlasíte s tím, ze se nepokusíte o zmny, zptný peklad, rozsifrování, zptné inzenýrství a peklad Softwaru. 7. Spolecnost KMBT si vyhrazuje právo na vlastnický nárok a vlastnictví Softwaru a Dokumentace a vsech kopií Softwaru a Dokumentace. 8. Obchodní znacky budou pouzívány podle obecn platných postup, vcetn uvedení názvu nebo jména vlastníka obchodní znacky. Obchodní znacky lze pouzít pouze pro identifikaci tistného výstupu, vytvoeného pomocí Softwaru. Takové pouzití jakékoli obchodní znacky Vám nedává zádná práva na vlastnictví tchto obchodních znacek. 9. Nesmíte najímat, pronajímat, udlovat licenci, pjcovat nebo pedávat verze nebo kopie Softwaru, které Drzitel licence nepouzívá, nebo Softwaru obsazeného na jakémkoli nepouzívaném médiu, krom pípadu trvalého pevodu veskerého Softwaru a Dokumentace, jak je popsáno výse. 10. Spolecnost KMBT ani její dodavatelé nebudou v zádném pípad zodpovdni za následné, náhodné NEPÍMÉ, TRESTNPRÁVNÍ nebo zvlástní skody zahrnující jakoukoli ztrátu zisku nebo investic, a to i v pípad, ze spolecnost KMBT byla na moznost vzniku takové skody upozornna, nebo za jakékoliv pozadavky jakýchkoliv tetích stran. Spolecnost KMBT a její dodavatelé se zíkají vsech záruk týkajících se Softwaru, výslovných nebo implicitních, zahrnujících bez omezení vyplývající záruky obchodovatelnosti nebo vhodnosti pro urcitý úcel, vlastnický nárok a porusení práv tetích stran. Nkteré státy nebo zem nedovolují vyloucení nebo omezení odpovdnosti za následné, náhodné nebo speciální skody, proto se uvedená omezení nemusí na Vás vztahovat. 11. Poznámka pro vládní uzivatele v USA: Software je,,komercní polozka" podle definice v clánku 48 C.F.R.2.101, skládající se z,,komercního pocítacového softwaru" a,,dokumentace ke komercnímu pocítacovému softwaru", podle podmínek v clánku 48 C.F.R. 12.212. V souladu s clánky 48 C.F.R. 12.212 a 48 C.F.R. 227. 7202-1 az 227.7202-4 nabývají vsichni vládní uzivatelé Software pouze s tmi právy, popsanými v tomto Licencním ujednání. 12. Souhlasíte s tím, ze nebudete exportovat Software v jakékoli podob zpsobem, který by porusoval jakýkoli zákon nebo smrnici týkající se naízení pro export píslusné zem. Adobe Color Profile ADOBE SYSTEMS INCORPORATED LICENCNÍ UJEDNÁNÍ NA POUZÍVÁNÍ BAREVNÝCH PROFIL POZNÁMKA PRO UZIVATELE: PROSÍM PECTTE SI POZORN NÁSLEDUJÍCÍ UJEDNÁNÍ. POUZÍVÁNÍM CELÉHO SOFTWARU NEBO JEHO LIBOVOLNÝCH CÁSTÍ DÁVÁTE NAJEVO SVJ SOUHLAS S PODMÍNKAMI TOHOTO UJEDNÁNÍ.

POKUD S PODMÍNKAMI NESOUHLASÍTE, SOFTWARE NEPOUZÍVEJTE. 1. DEFINICE: Termín,,spolecnost Adobe" v tomto Ujednání pedstavuje spolecnost Adobe Systems Incorporated, oddlení Delaware, se sídlem 345 Park Avenue, San Jose, California 95110.,,Software" pedstavuje software a související polozky, ke kterým se vztahuje toto Ujednání. 2. LICENCE: V souladu s podmínkami tohoto Ujednání Vám spolecnost Adobe tímto poskytuje neexkluzivní, nepenosnou, bezplatnou licenci na pouzívání, kopírování a veejné zobrazování Softwaru. Spolecnost Adobe vám také poskytuje práva na distribuci Softwaru pouze (a) jako soucásti soubor s digitálními obrazy nebo (b) samostatn. Zádná jiná distribuce softwaru není pípustná; vcetn, a to bez omezení, distribuce Softwaru zaclenného v jakékoliv jiné aplikaci. Vsechny samostatné profily musí být oznaceny píslusným popisným etzcem profil ICC. Software nesmíte upravovat. Spolecnost Adobe není tímto Ujednáním nijak zavázána k poskytování jakékoliv podpory, vcetn aktualizací nebo budoucích verzí Softwaru nebo ostatních polozek. V rámci tohoto Ujednání na Vás nepecházejí zádná práva k dusevnímu vlastnictví v Softwaru. Nezískáváte zádná práva k Softwaru s výjimkou tch, která jsou výslovn uvedena v tomto Ujednání. 3. DISTRIBUCE: Pokud se rozhodnete distribuovat Software, ciníte tak s vdomím toho, ze souhlasíte s tím, ze budete spolecnost Adobe bránit, zajisovat a chránit nedotcenou jakýmkoliv ztrátami, skodami nebo náklady plynoucími z jakýchkoliv pozadavk, právních nárok nebo jiných zákonných opatení vznikajících z takové distribuce, coz bez omezení zahrnuje i to, ze nejste schopni vyhovt pozadavkm tohoto odstavce 3. Pokud software distribuujete samostatn, ciníte tak v rámci podmínek tohoto Ujednání nebo Vaseho vlastního Licencního ujednání, které (a) vyhovuje podmínkám a pozadavkm tohoto Ujednání, (b) efektivn potlacuje vsechny záruky a nároky, vyjádené nebo vyplývající, vci spolecnosti Adobe, (c) efektivn vylucuje jakoukoliv odpovdnost spolecnosti Adobe za skody, (d) stanovuje, ze jakákoliv ustanovení, která se lisí od tohoto Ujednání, nabízíte Vy a nikoliv spolecnost Adobe a (e) informuje o tom, ze Software poskytujete Vy nebo spolecnost Adobe a informuje zákazníky o moznostech jeho získání obvyklým zpsobem na médiích bzn pouzívaných pro pedávání softwaru. Jakýkoliv distribuovaný software bude obsahovat upozornní na autorská práva spolecnosti Adobe tak, jak jsou uvedena v Softwaru, který Vám poskytla spolecnost Adobe. 4. OMEZENÍ Z&Aací az do ukoncení jeho platnosti. Spolecnost Adobe má právo ukoncit platnost Ujednání okamzit v pípad, ze nedodrzíte jakékoliv jeho ustanovení. Na základ takového libovolného ukoncení musíte spolecnosti Adobe vrátit vsechny úplné i cástecné kopie Softwaru, které jsou ve Vasem drzení. 8. VLÁDNÍ OMEZENÍ: Pokud je jakákoliv soucást softwaru oznacena jako polozka omezeného exportu podléhající aktu United States Export Administration Act nebo jakémukoliv jinému exportnímu zákonu, zákazu nebo omezení (dále jen Exportní zákony), vyjadujete a zarucujete, ze nejste obcanem a ze nemáte zádný jiný místní vztah ke státu, na který se vztahuje embargo (coz zahrnuje Irák, Sýrii, Súdán, Libyi, Kubu, Severní Koreu a Srbsko, ale neomezuje se jen na n), a ze Vám Exportní zákony nezakazuj. Reprodukce obrázk na tiskárn nebo na monitoru s vyuzitím tohoto profilu ICC neodpovídá úpln TOYO INK Standard Color on Coated paper. 2. Jakákoliv a vsechna autorská práva k tomuto profilu ICC patí TOYO INK, proto nepedávejte, neposkytuje, nepronajímejte, nedistribuujte, nezveejujte nebo nezarucujte jakákoliv práva v tomto profilu ICC tetím stranám bez pedcházejícího písemného souhlasu od spolecnosti TOYO INK. 3. V zádném pípad Vám nebudou spolecnost TOYO INK, její editelé, úedníci, zamstnanci nebo zástupci odpovdní za jakékoliv skody, vyplývající nebo vedlejsí, pímé nebo nepímé (vcetn skod ze ztráty zisku, perusení cinnosti, ztráty obchodních informací apod.) vyplývající z pouzití nebo nemoznosti pouzít tento profil ICC. 4. TOYO INK nezodpovídá za reakce na jakékoliv dotazy týkající se tohoto profilu ICC. 5. Vsechny názvy spolecností a výrobk pouzívané v tomto dokumentu jsou obchodní znacky nebo registrované ochranné známky píslusných vlastník. Profil ICC byl vytvoen s vyuzitím GretagMacbeth ProfileMaker a spolecnost GretagMacbeth AG udlila TOYO INK licenci pro jeho distribuci. TOYO Offset Coated 2.0 TOYO INK MFG. CO., LTD. 2004 Pouze pro clenské zem EU Tento symbol znamená: Nelikvidujte tento produkt s odpadem z domácnosti! Pokyny pro správnou likvidaci výrobku Vám sdlí píslusné místní úady. Pokud kupujete nový výrobek, mzete ten pouzitý pedat nasemu prodejci k odpovídající likvidaci. Recyklace tohoto výrobku pomze chránit pírodní zdroje a zabránit potenciálním negativním vlivm na zivotní prostedí nebo lidské zdraví, které by mohly být zpsobeny nesprávnou manipulací s odpady.

Obsah 1 Úvod..... 1 Seznámení s tiskárnou 2 Prostorové pozadavky 2 Cásti tiskárny 3 Pohled zepedu 3 Pohled zezadu 4 Pohled zepedu na tiskárnu s doplky 4 Pohled zezadu na tiskárnu s doplky 4 Programové vybavení...... 5 CD-ROM Software Utilities 6 PostScriptové ovladace 6 Ovladace PCL 6 Soubory PPD 7 Obsluzné programy 7 Systémové pozadavky 9 Volba výchozích nastavení ovladace pro Windows 10 Windows XP/Server 2003/2000/NT 4. 0 10 Windows Me/98SE (KONICA MINOLTA mc2550 PCL6) 11 Windows Me/98SE (KONICA MINOLTA mc2550 PPD) 12 2 Obsah i Odinstalování ovladace tiskárny (ve Windows) 12 Zobrazení nastavení ovladace tiskárny (ve Windows) 13 Windows XP/Server 2003 13 Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0 13 Pouzití PostScriptového ovladace a ovladace PCL 14 Spolecná tlacítka 14 OK 14 Storno 14 Pouzít 14 Nápovda 14 Rychlé nastavení 15 Obrázek papíru 15 Obrázek tiskárny 15 Obrázek vodoznaku 15 Ukázka nastavení 15 Výchozí 15 Karta Rozsíené (pouze PostScriptový ovladac) 16 Karta Základní 16 Karta Rozvrzení 16 Karta Pední strana obalu 17 Karta Petisk 17 Karta Vodoznak 17 Karta Kvalita 18 Karta Verze 18 Pouzití souboru PPD pro Windows Me/98SE 19 Spolecná tlacítka 19 OK 19 Storno 19 Pouzít 19 Obnovit výchozí 19 Karta Papír 19 Karta Grafika 20 3 Program Reportér (pouze pro Windows)... 21 Práce s programem Reportér 22 Úvod 22 Operacní systém 22 Spustní programu Reportér 22 Pouzívání programu Reportér 22 Rozpoznání hlásení programu Reportér 23 esení potízí pomocí programu Reportér 23 Ukoncení programu Reportér 23 ii Obsah 4 Ovládací panel tiskárny a nabídky pro konfiguraci.. 25 Ovládací panel 26 Indikátory a tlacítka na ovládacím panelu 26 Indikátory stavu toneru 28 Pehled nabídek pro konfiguraci 29 Hlavní nabídka 29 Nabídka ZKUSEBNÍ TISK 30 Zadání hesla 31 Nabídka TISK 32 Nabídka PAPÍR 34 Nabídka KVALITA 38 Nabídka ROZHRANÍ 41 Nabídka VÝCHOZÍ SYSTÉM 45 Nabídka ÚDRZBA 51 Nabídka JAZYK 51 Tisková média...

... 53 Vlastnosti tiskových médií 54 Druhy tiskových médií 55 Kanceláský papír 55 Karton 56 Obálky 57 Samolepicí stítky 58 Hlavickový papír 59 Pohlednice 59 Prhledné fólie 60 Lesklý karton 61 Garantovaná tisková oblast 62 Tisková oblast obálky 62 Okraje stránky 62 Zakládání médií 63 Zásobník 1 (víceúcelový zásobník) 63 Zakládání kanceláského papíru 63 Jiná média 65 Zakládání obálek 66 Zakládání arch se stítky/pohlednic/kartonu/lesklého kartonu a prhledných fólií 70 Zásobník 2 72 Zakládání kanceláského papíru 72 Oboustranný tisk 75 Výstupní zásobník 76 Ukládání tiskových médií 77 5 Obsah iii 6 Výmna spotebního materiálu....79 Výmna spotebního materiálu 80 Zásobníky toneru 80 Výmna zásobníku toneru 84 Výmna kazety fotocitlivého válce 89 Výmna zálohovací baterie 92 Péce o tiskárnu. 97 Péce o tiskárnu 98 Cistní tiskárny 100 Vnjsí cásti 100 Vnitní cásti 101 Cistní podávacích váleck a cocky laseru 101 Cistní podávacích váleck duplexeru 104 Cistní transportních váleck médií v Zásobníku 2 105 Ulození tiskány 107 Odstraování potízí..109 Úvod 110 Tisk konfiguracní stránky 110 Prevence uváznutí tiskových médií 111 Prchod tiskových médií tiskárnou 112 Vyjmutí uvázlých médií 112 Hlásení o uváznutí médií a jejich odstraování 113 Odstranní uvázlých médií z tiskárny 113 Odstranní uvázlých médií ze Zásobníku 2 118 Odstranní uvázlých médií z duplexeru 121 esení potízí s uváznutím médií 122 Odstraování jiných potízí 125 esení problém s kvalitou tisku 129 Stavová, chybová a servisní hlásení 135 Standardní stavová hlásení 135 Chybová hlásení (Výstrahy) 136 Chybová hlásení (Upozornní pro obsluhu) 138 Servisní hlásení 140 7 8 iv Obsah 9 Instalace píslusenství...

... 141 Úvod 142 Ochrana ped výbojem statické elektiny 142 Pamti DIMM 143 Pam pozadovaná pi tisku 143 Instalace modul DIMM 143 Pevný disk 146 Instalace pevného disku 146 Duplexer 149 Instalace doplkového duplexeru 149 Zásobník 2 153 Instalace Zásobníku 2 153 A Dodatek. 155 Bezpecnostní údaje 156 Technické údaje 156 Tiskárna 156 Pedpokládaná zivotnost spotebního materiálu 159 Nás zájem o ochranu zivotního prostedí 160 Co znamená, ze výrobek spluje pozadavky programu ENERGY STAR? 160 Obsah v 1Úvod Seznámení s tiskárnou Prostorové pozadavky Doporucujeme dodrzovat prostorové pozadavky, uvedené na obrázcích, které zarucují snadnou obsluhu tiskárny, výmnu spotebního materiálu a údrzbu. 630 mm (24,8 ") 970 mm (38,2 ") 854 mm (33,6 ") 753,8 mm (29,7 ") 115,8 mm (4,56 ") 349 mm (13,7 ") 854 mm (33,6 ") 430 mm (16,9 ") 100 mm (3,9 ") 560,8 mm (22,1 ") 771,0 mm (30,4 ") Pohled zepedu 100 mm 100 mm (3,9 ") (3,9 ") Pohled z boku 100 mm (3,9 ") Doplky tiskárny jsou na obrázku zvýraznny sedou barvou.

2 Seznámení s tiskárnou Cásti tiskárny Na následujících obrázcích jsou vyznaceny jednotlivé cásti tiskárny, jejichz názvy jsou pouzívány v celé pírucce, proto se s nimi podrobn seznamte. Pohled zepedu 6 1 2 3 1. Výstupní zásobník 2. Ovládací panel 3. Pední kryt 4. Zásobník 1 (víceúcelový zásobník) 5. Vypínac 6. Horní kryt 7. Penosový pás 8. Fixacní zaízení 9. Oddlovací pácky fixacního zaízení 10. Kazeta fotocitlivého válce 11. Mnic zásobník toneru (obsahuje 4 zásobníky toneru: C, M, Y a K) 12. Zásobník toneru 9 7 9 5 4 10 8 10 12 11 Seznámení s tiskárnou 3 Pohled zezadu 1. Konektor rozhraní USB 2. Konektor paralelního rozhraní 3. Konektor rozhraní Ethernet 10Base-T/ 100Base-TX (IEEE 802.3) 1 2 3 Pohled zepedu na tiskárnu s doplky 1. Zásobník 2 1 Pohled zezadu na tiskárnu s doplky 1. Duplexer 1 4 Seznámení s tiskárnou 2Programové vybavení CD-ROM Software Utilities PostScriptové ovladace Operacní systém Windows XP/Server 2003/2000 Windows NT 4.0 Vyuzití Ovladace zpístupují vsechny funkce tiskárny, vcetn dokoncování a rozsíených mozností rozvrzení stránky. Viz také cást,,zobrazení nastavení ovladace tiskárny (ve Windows)" na stránce 13. Pouzíváte-li operacní systém Windows Me/98SE, pouzijte soubor PPD pro Windows Me/98SE. Viz také cást,,zobrazení nastavení ovladace tiskárny (ve Windows)" na stránce 13. Pro aplikace, které vyzadují pi tisku zadání souboru PPD (nap. PageMaker nebo Corel Draw), jsou pipraveny potebné soubory PPD. Pi zadávání souboru PPD pi tisku v systému Windows XP, Server 2003, 2000 a NT 4.0 pouzijte odpovídající soubor PPD, dodaný na kompaktním disku Software Utilities ve slozce drivers\<operacní_systém>\ppd. Ovladace PCL Operacní systém Windows XP/Server 2003/2000 Windows Me/98SE Windows NT 4.0 Vyuzití Ovladace zpístupují vsechny funkce tiskárny, vcetn dokoncování a rozsíených mozností rozvrzení stránky. Viz také cást,,zobrazení nastavení ovladace tiskárny (ve Windows)" na stránce 13. 6 CD-ROM Software Utilities Soubory PPD Operacní systém Windows Me/98SE Vyuzití Soubory PPD umozují instalovat tiskárnu pro celou adu platforem, ovladac a aplikací. Pro pouzití ovladace tiskárny v daných operacních systémech je teba pouzít tyto soubory PPD. Podrobnosti o ovladacích tiskárny pro systémy Macintosh a Linux naleznete v pírucce magicolor 2550 Reference Guide, která se nachází na kompaktním disku Documentation. Macintosh OS 9/X Linux Podrobnosti o instalaci ovladac tiskárny v systémech Windows naleznete v pírucce magicolor 2550 Prvodce instalací, která se nachází kompaktním disku Documentation. Obsluzné programy Obsluzný program Download Manager Vyuzití Program lze pouzít pouze po instalaci doplkového pevného disku. Umozuje nacíst písma a data petisk na pevný disk tiskárny. Podrobnosti naleznete v nápovd ke vsem funkcím programu Download Manager. Umozuje posílat tiskové úlohy pímo do tiskárny pomocí protokolu TCP/IP. Podrobnosti naleznete v pírucce magicolor 2550 Reference Guide, která se nachází na kompaktním disku Documentation. Poskytuje informace o aktuálním stavu tiskárny, vcetn stavu spotebního materiálu, a zobrazuje chybová hlásení. Podrobnosti naleznete v cásti,,program Reportér (pouze pro Windows)" na stránce 21. Crown Print Monitor pro Windows Reportér (pouze Windows) CD- ROM Software Utilities 7 Obsluzný program PageScope Net Care Vyuzití Zpístupuje funkce správy tiskárny, napíklad sledování stavu tiskárny a síová nastavení. Podrobnosti naleznete v pírucce PageScope Net Care Quick Guide, dodané na kompaktním disku Documentation. Umozuje zkontrolovat stav tiskáren a zmnit rzná nastavení ve webovém prohlízeci. Podrobnosti naleznete v pírucce magicolor 2550 Reference Guide, dodané na kompaktním disku Documentation. Umozuje zadat základní síová nastavení tiskárny prostednictvím protokol TCP/IP a IPX. Podrobnosti naleznete v pírucce PageScope Network Setup User Manual, dodané na kompaktním disku Documentation. Automaticky rozpoznává nové tiskárny, pipojené k síti, a vytváí tiskové objekty na tiskovém serveru systému Windows. Podrobnosti naleznete v pírucce PageScope Plug and Print Quick Guide, dodané na kompaktním disku Documentation. Umozuje pouzít tiskárny a multifunkcní zaízení KONICA MINOLTA v prostedí NDPS. Podrobnosti naleznete v pírucce PageScope NDPS Gateway User Manual, dodané na kompaktním disku Documentation. PageScope Web Connection PageScope Network Setup PageScope Plug and Print PageScope NDPS Gateway 8 CD-ROM Software Utilities Systémové pozadavky Osobní pocítac Pentium 2; 400 MHz (doporucujeme Pentium 3; 500 MHz nebo novjsí) Power Mac G3 nebo novjsí (doporucujeme G4 nebo novjsí) Operacní systém - Microsoft Windows XP Home Edition/Professional (s aktualizací Service Pack 1 nebo novjsí), Windows Server 2003, Windows 2000 (s aktualizací Service Pack 4 nebo novjsí), Windows Me, Windows 98SE, Windows NT 4.0 (s aktualizací Service Pack 6 nebo novjsí) 64bitový ovladac podporuje operacní systémy x64, vyuzívající platformy EM64T s procesory AMD64 nebo Intel Pentium 4.

Mac OS 9 (9.1 nebo novjsí) Mac OS X (10.2 nebo novjsí), Mac OS X Server (10.2 nebo novjsí) Red Hat Linux 9. 0 nebo novjsí, SuSE Linux 8.2 nebo novjsí Volné místo na pevném disku Asi 128 MB volného místa pro ovladac tiskárny a program Reportér Asi 128 MB volného místa pro zpracování tiskových obraz RAM 128 MB nebo více Jednotka CD-ROM/DVD V/V rozhraní Rozhraní Ethernet 10Base-T/100Base-TX (IEEE 802.3) Rozhraní USB vyhovující USB Revision 2.0 a USB Revision 1.1 Paralelní rozhraní kompatibilní s IEEE 1284 Podrobnosti o ovladacích tiskárny pro systémy Macintosh a Linux naleznete v pírucce magicolor 2550 Reference Guide na kompaktním disku Documentation. Systémové pozadavky 9 Volba výchozích nastavení ovladace pro Windows Nez zacnete s tiskárnou pracovat, doporucujeme Vám ovit, pípadn zmnit, výchozí nastavení ovladace. V pípad, ze jste k tiskárn instalovali i doplky, mli byste jejich instalaci,,potvrdit" v ovladaci tiskárny. Windows XP/Server 2003/2000/NT 4.0 1 Zpístupnte ovladac tiskárny následujícím postupem: Windows XP/Server 2003 V nabídce Start zvolte polozku Tiskárny a faxy, zobrazí se obsah slozky Tiskárny a faxy. Klepnte pravým tlacítkem mysi na zástupce tiskárny KONICA MINOLTA mc2550 PCL6 nebo KONICA MINOLTA mc2550 PS a zvolte polozku Vlastnosti. (Windows 2000/NT 4.0) V nabídce Start zvolte polozku Nastavení a pak Tiskárny, zobrazí se obsah slozky Tiskárny. Klepnte pravým tlacítkem mysi na zástupce tiskárny KONICA MINOLTA mc2550 PCL6 nebo KONICA MINOLTA mc2550 PS a zvolte polozku Vlastnosti. Pokud jste k tiskárn instalovali dostupné doplky, pokracujte dalsím krokem. V opacném pípad pokracujte krokem 9. Klepnte na kartu Konfigurovat. Zkontrolujte, zda jsou v seznamu správn uvedeny instalované doplky. Pokud nejsou, pokracujte dalsím krokem. V opacném pípad pokracujte krokem 8. Klepnte na tlacítko Obnovit, instalované doplky se automaticky nakonfigurují. Tlacítko Obnovit lze pouzít jen v pípad, ze je dostupná obousmrná komunikace s tiskárnou. V opacném pípad bude mít tlacítko sedou barvu a bude nepístupné. V seznamu Doplky zaízení zvolte vzdy jeden doplnk a klepnte podle poteby na polozku Zapnuto nebo Vypnuto v nabídce Nastavení. Pokud zvolíte Pam tiskárny, nastavte hodnotu 128 MB, 256 MB, 384 MB nebo 640 MB v závislosti na pamti instalované v tiskárn. Výchozí nastavení je 128 MB. Klepnte na tlacítko Pouzít. Tlacítko Pouzít se nemusí objevit, v závislosti na operacním systému. Pokud se tlacítko nezobrazí, pokracujte dalsím krokem. 2 3 4 5 6 7 10 Volba výchozích nastavení ovladace pro Windows 8 9 10 11 12 13 1 Pouzíváte-li systém Windows NT 4.0, klepnte pravým tlacítkem mysi na zástupce tiskárny KONICA MINOLTA mc2550 PCL6 nebo KONICA MINOLTA mc2550 PS ve slozce Tiskárny a potom klepnte na polozku Výchozí nastavení dokumentu. Pejdte ke kroku 10. Klepnte na kartu Obecné. Klepnte na tlacítko Pedvolby tisku. Zobrazí se dialogové okno Pedvolby tisku. Na píslusných kartách zvolte výchozí nastavení tiskárny, jako napíklad výchozí formát médií, které pouzíváte. Klepnte na tlacítko Pouzít. Klepnutím na tlacítko OK zavete dialogové okno Pedvolby tisku. Klepnutím na tlacítko OK zavete dialogové okno Vlastnosti. Windows Me/98SE (KONICA MINOLTA mc2550 PCL6) Zpístupnte ovladac tiskárny následujícím postupem: V nabídce Start zvolte polozku Nastavení a pak Tiskárny. Zobrazí se obsah slozky Tiskárny. Klepnte pravým tlacítkem mysi na zástupce tiskárny KONICA MINOLTA mc2550 PCL6 a zvolte polozku Vlastnosti. Klepnte na zálozku Konfigurovat. Zkontrolujte, zda jsou v seznamu správn uvedeny instalované doplky. Pokud nejsou, pokracujte dalsím krokem. V opacném pípad pokracujte krokem 7. Klepnte na tlacítko Obnovit, instalované doplky se automaticky nakonfigurují. Tlacítko Obnovit lze pouzít jen v pípad, ze je dostupná obousmrná komunikace s tiskárnou. V opacném pípad bude mít tlacítko sedou barvu a bude nepístupné. V seznamu Doplky zaízení zvolte vzdy jeden doplnk a klepnte podle poteby na polozku Instalováno nebo Neinstalováno v nabídce Nastavení. Pokud zvolíte Pam tiskárny, nastavte hodnotu 128 MB, 256 MB, 384 MB nebo 640 MB v závislosti na pamti instalované v tiskárn. Výchozí nastavení je 128 MB. Klepnte na tlacítko Pouzít. Na píslusných kartách zvolte výchozí nastavení tiskárny, jako napíklad výchozí formát médií, které pouzíváte. Klepnte na tlacítko Pouzít. Klepnte na tlacítko OK. 2 3 4 5 6 7 8 9 Volba výchozích nastavení ovladace pro Windows 11 Windows Me/98SE (KONICA MINOLTA mc2550 PPD) 1 Zpístupnte ovladac tiskárny následujícím postupem: V nabídce Start zvolte polozku Nastavení a pak Tiskárny. Zobrazí se obsah slozky Tiskárny. Klepnte pravým tlacítkem mysi na zástupce tiskárny KONICA MINOLTA mc2550 PPD a zvolte polozku Vlastnosti. Klepnte na kartu Doplky zaízení. Zkontrolujte, zda jsou v seznamu správn uvedeny instalované doplky. Pokud nejsou, pokracujte dalsím krokem. V opacném pípad pokracujte krokem 6. V seznamu Instalovatelné doplky zvolte vzdy jeden doplnk a klepnte podle poteby na polozku Zapnuto nebo Vypnuto v nabídce Zmnit nastavení pro:. Klepnte na tlacítko Pouzít. Na píslusných kartách zvolte výchozí nastavení tiskárny, jako napíklad výchozí formát médií, které pouzíváte.

Klepnte na tlacítko Pouzít. Klepnte na tlacítko OK. 2 3 4 5 6 7 8 Odinstalování ovladace tiskárny (ve Windows) Tato cást popisuje odinstalování ovladace tiskárny KONICA MINOLTA mc2550, pokud je to nutné. 1 2 Ukoncete vsechny spustné aplikace. Zobrazte obsah slozky Tiskárny. (Windows XP/Server 2003) V nabídce Start klepnte na polozku Tiskárny a faxy, zobrazí se obsah slozky Tiskárny a faxy. (Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0) 3 4 V nabídce Start klepnte na polozku Nastavení a poté na polozku Tiskárny, zobrazí se obsah slozky Tiskárny. Klepnte pravým tlacítkem mysi na zástupce tiskárny KONICA MINOLTA mc2550 PCL6 nebo KONICA MINOLTA mc2550 PS nebo KONICA MINOLTA mc2550 PPD a klepnte na tlacítko Smazat. Klepnutím na tlacítko Ano potvrte smazání ovladace. Pouzíváte-li systém Windows Me/98SE/NT 4.0, pokracujte krokem 8. 12 Odinstalování ovladace tiskárny (ve Windows) 5 6 7 8 9 (Windows XP/Server2003/2000) Klepnte v nabídce Soubor na polozku Vlastnosti serveru. (Windows XP/Server2003/2000) Klepnte na zálozku Ovladac a zvolte ovladac KONICA MINOLTA mc2550 PCL6 nebo KONICA MINOLTA mc2550 PS. Potom klepnte na tlacítko Odstranit. (Windows XP/Server2003/2000) Klepnutím na tlacítko Ano potvrte odstranní ovladace. Restartujte pocítac. Ovladac tiskárny KONICA MINOLTA mc2550 bude odinstalován z pocítace. Zobrazení nastavení ovladace tiskárny (ve Windows) Windows XP/Server 2003 1 2 V nabídce Start zvolte polozku Tiskárny a faxy, zobrazí se obsah slozky Tiskárny a faxy. Klepnte pravým tlacítkem mysi na zástupce tiskárny KONICA MINOLTA mc2550 PCL6 nebo KONICA MINOLTA mc2550 PS a zvolte polozku Pedvolby tisku. Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0 1 2 V nabídce Start zvolte polozku Nastavení a pak klepnte na polozku Tiskárny, zobrazí se obsah slozky Tiskárny. Zobrazte nastavení ovladace tiskárny: Windows 2000 Klepnte pravým tlacítkem mysi na zástupce tiskárny KONICA MINOLTA mc2550 PCL6 nebo KONICA MINOLTA mc2550 PS a zvolte polozku Pedvolby tisku. Windows Me/98SE Klepnte pravým tlacítkem mysi na zástupce tiskárny KONICA MINOLTA mc2550 PCL6 nebo KONICA MINOLTA mc2550 PPD a zvolte polozku Vlastnosti. Windows NT 4. 0 Klepnte pravým tlacítkem mysi na zástupce tiskárny KONICA MINOLTA mc2550 PCL6 nebo KONICA MINOLTA mc2550 PS a zvolte polozku Výchozí nastavení dokumentu. Zobrazení nastavení ovladace tiskárny (ve Windows) 13 Pouzití PostScriptového ovladace a ovladace PCL Pokud pouzíváte ovladac tiskárny KONICA MINOLTA mc2550 PCL6 v systému Windows Me/98SE, zobrazí se v dialogovém okn karta pro specifická nastavení tiskárny. Podrobnjsí informace k pouzití souboru PPD pro tiskárnu KONICA MINOLTA mc2550 v systému Windows Me/98SE naleznete v cásti,,pouzití souboru PPD pro Windows Me/98SE" na stránce 19. Spolecná tlacítka Dále popsaná tlacítka se nacházejí na vsech kartách ovladace. OK Klepnutím na tlacítko ulozíte provedené zmny a zavete dialogové okno Vlastnosti. Storno Klepnutím na tlacítko zavete dialogové okno Vlastnosti bez ulození provedených zmn. Pouzít Klepnutím na tlacítko ulozíte provedené zmny, dialogové okno Vlastnosti zstane otevené. Tlacítko Pouzít se nemusí objevit, v závislosti na operacním systému. Nápovda Klepnutím na tlacítko zobrazíte nápovdu. 14 Pouzití PostScriptového ovladace a ovladace PCL Rychlé nastavení Chcete-li ulozit aktuální nastavení ovladace, zadejte jeho název a klepnte na tlacítko Ulozit. Poté bude mozné zvolit ulozené rychlé nastavení v seznamu. Jiz ulozené nastavení mzete zmnit po klepnutí na tlacítko Upravit. Zvolíte-li v seznamu rychlých nastavení polozku Výchozí, vsechny funkce na vsech kartách ovladace se nastaví na výchozí hodnoty. Název: Vepiste název nastavení, které chcete ulozit. Komentá: Vepiste strucný komentá k nastavení, které chcete ulozit. Sdílení: Urcete, zda nastavení, které chcete ulozit, bude moci být pouzíváno dalsími uzivateli, pihlásenými k pocítaci. Obrázek papíru Klepnte na tento pepínac, pokud chcete zobrazit náhled rozvrzení stránky v sekci obrázku. Tlacítko se nenachází na kartách Rozsíené, Vodoznak, Kvalita a Verze. Obrázek tiskárny Klepnte na tento pepínac, pokud chcete zobrazit v této sekci obrázek tiskárny (se vsemi instalovanými doplky). Tlacítko se nenachází na kartách Rozsíené a Verze. Obrázek vodoznaku Klepnte na tento pepínac, pokud chcete zobrazit náhled vodoznaku. Tlacítko se nachází pouze na kart Vodoznak. Ukázka nastavení Klepnte na tento pepínac, pokud chcete zobrazit ukázku nastavení na kart Kvalita. Tlacítko se nachází pouze na kart Kvalita. Výchozí Klepnte na toto tlacítko, pokud chcete obnovit výchozí nastavení. Tlacítko se nenachází na kartách Rozsíené a Verze. Pouzití PostScriptového ovladace a ovladace PCL 15 Karta Rozsíené (pouze PostScriptový ovladac) Polozky na kart Rozsíené umozují: Zadat zpsob PostScriptového výstupu Zadat, zda se mají tisknout hlásení o chybách tiskové úlohy Tisknout zrcadlov pevrácený obraz Zadat, zda pouzívaná aplikace mze pímo tisknout PostScriptová data Karta Základní Polozky na kart Základní umozují: Zadat orientaci média Zadat formát originálu Zvolit formát tiskového média Zvtsit nebo zmensit dokumenty Zvolit zdroj papíru Zvolit typ média Zvolit pocet kopií Zapnout nebo vypnout kompletování Ulozit tiskovou úlohu v tiskárn a pozdji ji vytisknout (uchování úlohy) Ulozit v tiskárn tajnou tiskovou úlohu a chránit ji heslem Vytisknout jednu kopii jako zkusební tisk Odeslat e-mailem oznámení o dokoncení tisku Zadat informace o uzivateli, nap.

e-mailové adresy a hesla Karta Rozvrzení Polozky na kart Rozvrzení umozují: Tisknout více stran dokumentu na jednu stránku tiskového média (tisk více stran na list) Zadat tisk brozury Otocit tiskový obraz o 180 Zadat oboustranný tisk Zadat, zda se mají tisknout prázdné stránky (pouze ovladac PCL) Nastavit okraj pro vazbu (pouze ovladac PCL) Nastavit tiskovou pozici (pouze ovladac PCL) 16 Pouzití PostScriptového ovladace a ovladace PCL Karta Pední strana obalu Polozky na kart Pední strana obalu umozují: Tisknout pední a zadní stranu obálky a oddlovací stránky Zvolit zásobník papíru, který obsahuje papír pro pední a zadní stranu obálky a oddlovací stránky Karta Petisk Pi pouzívání petisk je teba pro tiskovou úlohu zadat formát a orientaci papíru, které odpovídají petisku. Pokud je v ovladaci tiskárny nastaven tisk více stran na list nebo tisk brozury, petisk není mozné nastavit tak, aby odpovídal zadaným nastavením. Polozky na kart Petisk umozují: Zvolit pozadovaný petisk Pidat nebo smazat soubory s petisky Spustit program Download Manager (Správce nacítání) pro nactení petisku (pouze PostScriptový ovladac) Nejprve je teba instalovat program Download Manager. Vytvoit petisk (pouze ovladac PCL) Zadat, aby se pi tisku pekrýval dokument a petisk (pouze ovladac PCL) Zobrazit informace o petisku (pouze ovladac PCL) Tisknout petisk na vsechny stránky, na první stránku, na sudé nebo liché stránky Umístit petisk na pozadí nebo do popedí dokumentu (pouze ovladac PCL) Karta Vodoznak Polozky na kart Vodoznak umozují: Zvolit pozadovaný vodoznak Vytvoit, upravit nebo smazat vodoznaky Vytisknout vodoznak na pozadí Ztmavit nebo zesvtlit vodoznak Vytisknout vodoznak pouze na první stránce Tisknout vodoznak opakovan na vsech stránkách Pouzití PostScriptového ovladace a ovladace PCL 17 Karta Kvalita Polozky na kart Kvalita umozují: Pepínat mezi barevným tiskem a tiskem v odstínech sedé Zvolit nastavení barev tiskárny (Rychlé nastavení barev) Nastavit rozlisení tisku Nastavit formát nacítených písem Tisknout s vyuzitím písem tiskárny Karta Verze Na kart Verze naleznete informace o ovladaci tiskárny. 18 Pouzití PostScriptového ovladace a ovladace PCL Pouzití souboru PPD pro Windows Me/98SE V dialogovém okn se zobrazí karta pro specifická nastavení tiskárny. Spolecná tlacítka Dále popsaná tlacítka se nacházejí na vsech kartách ovladace. OK Klepnutím na tlacítko ulozíte provedené zmny a zavete dialogové okno Vlastnosti. Storno Klepnutím na tlacítko zavete dialogové okno Vlastnosti bez ulození provedených zmn. Pouzít Klepnutím na tlacítko ulozíte provedené zmny, dialogové okno Vlastnosti zstane otevené. Tlacítko Pouzít se nemusí objevit, v závislosti na operacním systému. Obnovit výchozí Klepnutím na tlacítko obnovíte výchozí nastavení. Karta Papír Polozky na kart Papír umozují: Tisknout více stran dokumentu na jednu stránku tiskového média (tisk více stran na list) Zadat orientaci média Otocit tiskový obraz o 180 Zvolit zdroj papíru Zvolit pocet kopií Nastavit pozadované rozmry papíru pi pouzití funkce Vlastní formát Nastavit horní, dolní, levý a pravý okraj Nastavit oboustranný tisk a tisk brozury Zobrazit informace o ovladaci tiskárny Pouzití souboru PPD pro Windows Me/98SE 19 Karta Grafika Polozky na kart Grafika umozují: Nastavit rozlisení tisku Zvolit nastavení barev tiskárny Nastavit zpracování polotón Pepínat mezi barevným a monochromatickým tiskem Tisknout zrcadlov pevrácený obraz Zmnit mítko dokumentu (zvtsit nebo zmensit dokument) 20 Pouzití souboru PPD pro Windows Me/98SE Program Reportér (pouze pro Windows) Práce s programem Reportér Úvod Program Reportér zobrazuje informace o aktuálním stavu tiskárny. Nainstalujte program Reportér z kompaktního disku Software Utilities. Podrobnosti o instalaci naleznete v pírucce magicolor 2550 Reference Guide, která se nachází na kompaktním disku Documentation. Operacní systém Program Reportér lze pouzít pouze na pocítacích se systémy Windows XP/ Server 2003/2000/Me/NT 4.0, pipojených k tiskárn pes rozhraní Ethernet. Pouzíváte-li systém Windows NT 4.0, instalujte do pocítace program Windows Media Player (verzi 6. 4 nebo novjsí). Spustní programu Reportér Program Reportér mzete spustit nkterým z následujících krok: Windows XP/Server 2003 V nabídce Start zvolte postupn polozky Vsechny programy, KONICA MINOLTA a Reportér. Pak poklepejte na ikonu programu, která se zobrazí v pravé cásti hlavního panelu Windows. Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0 V nabídce Start zvolte postupn polozky Programy, KONICA MINOLTA a Reportér. Pak poklepejte na ikonu programu, která se zobrazí v pravé cásti hlavního panelu Windows. Pouzívání programu Reportér Karta Stav Sekce pro výbr tiskárny Umozuje zvolit tiskárnu, jejíz stav chcete zobrazit. Také se zde zobrazují hlásení, zobrazovaná na displeji zvolené tiskárny. Obrázek Znázoruje tiskárnu a oznacuje cást, v které doslo k potízím. Pokud je pozadí obrázku cervené nebo zluté, doslo k chyb a perusení tiskové úlohy. Rozsíené nastavení Klepnutím na tlacítko Rozsíené nastavení zobrazíte stejnojmenné dialogové okno, kde lze nastavit, zda se má program Reportér spoustt automaticky pi spoustní operacního systému a zda se mají oznámení o chybách odesílat e-mailem.

Objednat materiál Po klepnutí na tlacítko Objednat materiál se oteve stránka, ze které lze objednat spotební materiál. Adresu stránky, která se oteve, lze nastavit v dialogovém okn Rozsíené nastavení. 22 Práce s programem Reportér Upozornní tiskárny Zobrazuje hlásení, upozorující nap. na to, ze dochází toner. Pokyny pro obnovení tisku Poskytuje pokyny potebné pro esení potízí a obnovení normálního stavu po chyb. Karta Spotební materiál Zobrazuje stav vyuzití kazdého zásobníku toneru (piblizné zbývající mnozství toneru v procentech). Objednat materiál Po klepnutí na tlacítko Objednat materiál se oteve stránka, ze které lze objednat spotební materiál. Adresu stránky, která se oteve, lze nastavit v dialogovém okn Rozsíené nastavení. Obnovit Zjisuje a zobrazuje aktuální stav spotebního materiálu. Klepnutím na tlacítko Nápovda zobrazíte okno s vysvtlením funkcí programu Reportér. V této nápovd naleznete podrobné informace. Rozpoznání hlásení programu Reportér Pokud program Reportér detekuje potíze s tiskem, zmní ikona programu v pravé cásti hlavního panelu Windows barvu ze zelené (normální stav) na zlutou (výstraha) nebo oranzovou ci cervenou (chyba), v závislosti na závaznosti potízí. esení potízí pomocí programu Reportér Kdyz Vás program Reportér upozorní na potíze s tiskem, poklepejte na ikonu programu v pravé cásti hlavního panelu Windows, oteve se okno programu Reportér. Program identifikuje, k jakému typu potízí doslo. Ukoncení programu Reportér Okno programu Reportér zavete klepnutím na tlacítko Zavít. Chcete-li program Reportér ukoncit, klepnte pravým tlacítkem mysi na ikonu programu v pravé cásti hlavního panelu Windows a pak klepnte na polozku Konec. Rozpoznání hlásení programu Reportér 23 3Ovládací panel tiskárny a nabídky pro konfiguraci Ovládací panel Z ovládacího panelu, umístného na horní stran tiskárny, mzete pímo ovládat cinnost tiskárny. Na jeho displeji se zobrazuje akutální stav tiskárny, vcetn libovolných podmínek, které vyzadují Vás zásah. 1 2 Ready Error 3 Menu Select DISPLEJ 4 5 6 Toner Y M C K 8 Cancel 7 Indikátory a tlacítka na ovládacím panelu Císlo Indikátor 1 Nesvítí Svítí Tiskárna není Tiskárna je pipravena pipravena pijímat data. pijímat data. Ready 2 Error Tiskárna nevyzaduje zásah obsluhy. Tiskárna vyzaduje zásah obsluhy (obvykle bývá na displeji soucasn zobrazeno stavové hlásení). 26 Ovládací panel Císlo Tlacítko 3 Funkce Slouzí pro pohyb smrem nahoru ve struktue nabídek. Pokud jste na úrovni volby, která se zadává jednotlivými znaky, zobrazí pedcházející dostupné znaky. 4 Slouzí pro pohyb smrem doprava ve struktue nabídek. Slouzí pro pohyb smrem doprava mezi dostupnými polozkami v nabídce. 5 Slouzí pro pohyb smrem dol ve struktue nabídek. Pokud jste na úrovni volby, která se zadává jednotlivými znaky, zobrazí následující dostupné znaky. 6 Slouzí pro pohyb smrem doleva ve struktue nabídek. Slouzí pro pohyb smrem doleva mezi dostupnými polozkami v nabídce. 7 Rusí práv zobrazenou volbu v nabídce. Cancel Umozuje zrusit jednu nebo vsechny aktuáln zpracovávané tiskové úlohy: 1. Stisknte tlacítko Cancel. 2. Stisknutím tlacítka sipka doprava nebo sipka doleva zvolte bu ZRUSIT ÚLOHU/ AKTUÁLNÍ nebo ZRUSIT ÚLOHU/ VSECHNY ÚLOHY. 3. Stisknte tlacítko Select. Tisková úloha (tiskové úlohy) se zrusí. 8 Zobrazí systém nabídek. Umozuje pohyb dol ve struktue nabídek. Potvrzuje zvolené nastavení. Ovládací panel 27 Indikátory stavu toneru Na displeji se objeví indikátory, uvedené na následujícím obrázku, které signalizují mnozství toneru zbývajícího v zásobníku zlutého (Y), purpurového (M), azurového (C) nebo cerného (K) toneru. I DLE Toner Y M C K 28 Ovládací panel Pehled nabídek pro konfiguraci Nabídky pro konfiguraci tiskárny magicolor 2550 zobrazíte z ovládacího panelu podle následujících pokyn. Hlavní nabídka NECINNÁ NABÍDKA ZK. NABÍDKA TISK NABÍDKA PAPÍR NABÍDKA KVALITA MENU ROZHRANÍ VÝCHOZÍ SYSTÉM NABÍDKA ÚDRZBA JAZYK * Tato polozka se zobrazí jen v pípad, ze je v tiskárn instalován doplkový pevný disk. Pehled nabídek pro konfiguraci 29 Nabídka ZKUSEBNÍ TISK Tato polozka se zobrazí jen v pípad, ze je v tiskárn instalován doplkový pevný disk. Nabídka umozuje vytisknout nebo smazat tiskové úlohy, ulozené na pevném disku tiskárny pomocí funkce Uchování úlohy na kart Základní v ovladaci tiskárny. Vsechna výchozí nastavení jsou uvedena tucn. NABÍDKA NABÍDKA ZK. TISK * "Jméno ZABEZPECENÁ "Název úlohy" NÁTISK/TISK "Název úlohy" TISK/UCHOVAT "Název úlohy" ULOZENÁ "Název úlohy" TISK SMAZAT TISK SMAZAT TISK SMAZAT TISK SMAZAT PIN XXXX** PIN XXXX** KOPIE 1 KOPIE 1 KOPIE 1 KOPIE 1 * Pokud nejsou na pevném disku ulozeny zádné tiskové úlohy, na displeji se zobrazí hlásení ZÁDNÉ ULOZENÉ ÚLOHY.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) ** Pokud chcete vytisknout nebo smazat zabezpecenou tiskovou úlohu, musíte zadat ctyciferné heslo, stanovené v ovladaci tiskárny. Podrobnosti o zadávání hesla naleznete v cásti,,zadání hesla" na stránce 31. 30 Pehled nabídek pro konfiguraci Zadání hesla Pokud chcete vytisknout nebo smazat zabezpecenou tiskovou úlohu, musíte zadat ctyciferné heslo, stanovené v ovladaci tiskárny. Podle následujícího postupu zadejte ctyciferné heslo, které bylo stanoveno v ovladaci tiskárny. 1 2 3 4 5 Stisknutím tlacítka sipka nahoru nebo sipka dol zvyste nebo snizte hodnotu první císlice hesla. Stisknutím tlacítka sipka doprava pesute kurzor na dalsí císlici. Stisknutím tlacítka sipka nahoru nebo sipka dol zvyste nebo snizte hodnotu druhé císlice hesla. Pokracujte dále, dokud nezadáte vsechny ctyi císlice hesla. Stisknte tlacítko Menu/Select. Zobrazí se okno s polozkami TISK/SMAZAT. Pokud zadáte nesprávné heslo, zobrazí se hlásení NEPLATNÝ VSTUP, a poté okno pro nové zadání hesla. Pehled nabídek pro konfiguraci 31 Nabídka TISK Nabídka umozuje vytisknout informace o tiskárn, napíklad konfiguracní nebo ukázkovou stránku. NABÍDKA TISK STRUKT. NABÍDEK KONFIGURACE STRANA STATISTIK SEZNAM PÍSEM POSTSCRIPT PCL SEZNAM SLOZEK DEMO Vsechna výchozí nastavení jsou uvedena tucn. STRUKTURA NABÍDEK Nastavení ANO/NE ANO/NE ANO/NE Vytiskne strukturu nabídky. Vytiskne konfiguracní stránku. KONFIGURACE Nastavení STRANA STATISTIK SEZNAM PÍSEM Nastavení Vytiskne stránku se statistikami, napíklad s poctem vytistných stránek. POST SCRIPT PCL Nastavení ANO/NE Vytiskne seznam PostScriptových písem. Nastavení ANO/NE Vytiskne seznam písem PCL. 32 Pehled nabídek pro konfiguraci SEZNAM SLOZEK Nastavení ANO/NE Vytiskne seznam adresá na pevném disku a v pamti Flash. Pokud není v tiskárn instalovaný pevný disk, vytiskne se pouze seznam adresá v pamti Flash. DEMO Nastavení ANO/NE Vytiskne ukázkovou stránku. Pehled nabídek pro konfiguraci 33 Nabídka PAPÍR Nabídka umozuje nastavit médium pro tisk. NABÍDKA PAPÍR VSTUPNÍ ZÁS. REZIM ZÁS.1 DUPLEX* ZÁS.1 FORMÁT MÉDIA ORIENTACE TYP MÉDIA OBNOVENÍ STR. ZÁS.2** FORMÁT MÉDIA TYP MÉDIA VLASTNÍ VEL. SÍKA (xx) DÉLKA (xx) AUT. POKRACOVÁNÍ PROPOJENÍ ZÁS.** MAPOVAT** REZIM LOGICKÝ ZÁS. 0 LOGICKÝ ZÁS. 9 * Tato polozka se zobrazí jen v pípad, ze je na tiskárn instalován doplkový duplexer. ** Tyto polozky se zobrazí pouze v pípad, ze je k tiskárn pipojen doplkový spodní podavac. ~ 34 Pehled nabídek pro konfiguraci Vsechna výchozí nastavení jsou uvedena tucn. VST. REZIM ZÁSOBNÍK ZÁS.1 Nastavení AUTO/KAZETA Pi tisku ze Zásobníku 1 zvolte, zda má prioritu nastavení typu a formátu papíru, provedené v ovladaci tiskárny, nebo nastavení polozek FORMÁT MÉDIA a TYP MÉDIA v nabídce NABÍDKA PAPÍR/VSTUPNÍ ZÁS./ZÁS. 1. Pokud zvolíte AUTO, pi tisku bude mít prioritu nastavení ovladace tiskárny. Pokud zvolíte KAZETA, tisk se spustí pouze v pípad, ze nastavení v ovladaci tiskárny a na ovládacím panelu budou shodná. ZÁS. 1 FORMÁT MÉDIA Nastavení LETTER/LEGAL/ EXECTIVE/A4/A5/ B5(JIS)/B5(ISO)/GOVT LETTER/STATEMENT/ FOLIO/SP FOLIO/UK QUARTO/FOOLSCAP/GOVT LEGAL/OBÁLKA # 10/ OBÁLKA C5/OBÁLKA C6/ OBÁLKA DL/OBÁLKA MONARCH/OBÁLKA CHOU#3/OBÁLKA CHOU#4/JPOST/KAI 16/ 32K/JPOST-D/16K/ OBÁLKA YOU#4/ FOTOGRAFIE/VLASTNÍ Zvolte formát papíru, který je zalozen v Zásobníku 1. Výchozí nastavení pro Severní Ameriku je LETTER. Výchozí nastavení pro ostatní oblasti je A4. TYP MÉDIA Nastavení KANC. PAPÍR/ PRHLEDNÁ FÓLIE/ STÍTEK/HLAVICKOVÝ/ OBÁLKA/POHLEDNICE/ SILNÝ/LESKLÝ Zvolte typ papíru, který je zalozen v Zásobníku 1. Pehled nabídek pro konfiguraci 35 VST. ZÁS. 2 ZÁSOBNÍK FORMÁT MÉDIA Nastavení LETTER/A4 Zvolte formát papíru, který je zalozen v Zásobníku 2. Výchozí nastavení pro Severní Ameriku je LETTER. Výchozí nastavení pro ostatní oblasti je A4. TYP MÉDIA Nastavení KANC. PAPÍR/ HLAVICKOVÝ Zvolte typ papíru, který je zalozen v Zásobníku 2. VLASTNÍ VEL. SÍKA (xx) Nastavení 92216 mm (3,63-8,50 palce) Zadejte síku papíru vlastního formátu, zalozeného v Zásobníku 1. Nastavení se na displeji modelu, urceného pro Severní Ameriku, zobrazí v palcích. Polozka nabídky bude mít tvar SÍKA("). Na displeji modelu, urceného pro ostatní oblasti, se nastavení zobrazí v milimetrech a polozka nabídky bude mít tvar SÍKA(MM). DÉLKA (xx) Nastavení 148356 mm (5,8314,01 palce) Zadejte délku papíru vlastního formátu, zalozeného v Zásobníku 1. Nastavení se na displeji modelu, urceného pro Severní Ameriku, zobrazí v palcích. Polozka nabídky bude mít tvar DÉLKA("). Na displeji modelu, urceného pro ostatní oblasti, se nastavení zobrazí v milimetrech a polozka nabídky bude mít tvar DÉLKA(MM). AUT. POKRACOVÁNÍ Nastavení VYP./ZAP. Zvolte, zda tisk bude pokracovat, pokud typ nebo formát papíru v daném zásobníku nebude odpovídat typu nebo formátu papíru, nastavenému pro tiskovou úlohu.