SPEED -R. www.nokamoto.cz. Nokamoto Hradec Králové Stěžery Zelená 853, tel.: 495 401 015 fax: 491 611 966, nokamoto@nokamoto.cz, www.nokamoto.



Podobné dokumenty
Race-R PRO Race-R PRO Carbon

EvoLine. Nokamoto. Hradec Králové Stěžery, Zelená 853 tel.: , fax:

Testováno za nejpřísnějších kritérií.

Testováno za nejpřísnějších kritérií.

NÁVOD NA INSTALACI A POUŽÍVÁNÍ OSTRŮVKOVÉ DIGESTOŘE IS181 (TAVOLARA )

UŽIVATELSKÝ MANUÁL MODEL MAGNETIC. Pavel Bárta - BP LUMEN, Puškinova 546, Úpice

OBSAH. 01/ Důležité informace / Varování... 7

Směřující proti směru jízdy. Skupina Hmotnost Věk kg 0-12 m

Dětská jídelní židlička

NÁVOD K OBSLUZE ZAHRADNÍHO SKLENÍKU D030996

TREKKER OUTBACK OBK37A/B - OBK 48A/B CELOHLINÍKOVÉ BOČNÍ KUFRY

Směřující proti směru jízdy. Uživatelská ECE R Skupina Hmotnost Věk kg 0-12 m

POSTÝLKA DREAMS. Návod k použití. DŮLEŽITÉ: Před použitím si pozorně přečtěte tento návod! Návod si ponechte pro další potřebu.

Technické údaje, konstrukční data a ilustrace uvedené v této publikaci nejsou závazné. Vyhrazujeme si právo provádět změny bez předchozího

Silniční náboj pro kotoučovou brzdu

NÁVOD K OBSLUZE. Vyrobeno pro: MAR-POL s.c Suchowola 6a Chmielnik, Polsko

Plochý pedál. Příručka prodejce DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Nepatřící do sad PD-GR500. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl

Návod na používaní střešního boxu MD19 CENTRÁLNÍ ZÁMEK

Kočárek PET ROADSTER

LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm

VENKOVNÍ ŽALUZIE CETTA, ZETTA, SETTA

Uživatelská kg 0-12 m

Bezpečnost. Obecné. Bílá nebo červená univerzální sluneční clona Hnací jednotky Groundsmaster a Reelmaster. Během provozu stroje.

max 40 mm mm max mm 03ISRABSF01

Odsavač par CFT 61, 62. Návod k použití

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ

Vítejte! Kompatibilita dveří a demontáž původní cylindrické vložky. Nastavení cylindrické vložky SOMFY (V závislosti na šířce dveří)

Držák projektoru. se zápustnou montáží

Cyklistická přilba. Informace pro uživatele. Před použitím si pečlivě přečtěte informace pro uživatele a uschovejte si je pro další použití.

E3 elektronické sdružené vstřikovače Uvolnění servisního řešení pro E3.24 a E3.27 typu EUI

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU HEINRICH INNOVATION s.r.o., Skalice 317, Frýdek-Místek, Czech Republic,

PROTI SMĚRU JIZDY ECE R Věk 6 měsíců 5 roky. Skupina Hmotnost 6 8 PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE

HB-8242HP Magnetic bike TIRO 30

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

UPOZORNĚNÍ: Pozorně si přečtěte následující návod k obsluze a zachovejte jej pro další možné použití, nejlépe u autosedačky. Autosedačka zaručí

Návod na používání střešního boxu MD ULTRAPLAST

CZ ES FR DE IT PT. Dětská autosedačka SKUPINY kg NÁVOD K POUŽITÍ DĚTSKÉ AUTOSEDAČKY

ISOFIX pro Skupinu 1 Sparco F500i NÁVOD K POUŽITÍ kgs ECE R44/04 SKUPINA 1

Určeno pro vozy: Audi, Seat, Škoda, Volkswagen (viz certifikace autodílu od organizacetüv)

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemenu

TRANSPORT T - TRANSPORT XT TRANSPORT XT GEMELLATE MONTÁŽNÍ NÁVOD EINSATZBEREICH NUTZFAHRZEUGE

Návod na používání střešního boxu MD15 STANDARDNÍ ZÁMEK

MULTIFUNKČNÍ PRACOVNÍ STŮL 4V1

Dětská jídelní židlička

DM-CD (Czech) Příručka prodejce. Napínák řetězu SM-CD50

IVAR.KS 55A IVAR.KS MIX 3 IVAR.KS 55ABA IVAR.KS MIX 4 IVAR.KS 55A MIX 3

Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl

Před upevněním Vaší autosedačky do vozu si pečlivě přečtěte tyto instrukce. Pamatujte nesprávná instalace může být nebezpečná.

Určeno pro vozy: Audi, Seat, Škoda, Volkswagen (viz certifikace autodílu od organizacetüv)

Mercedes-Benz. Příslušenství B Střešní box Návod k obsluze


DM-FD (Czech) Příručka prodejce. Přesmykač FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700

Wheelblades XL - návod k použití

Stropní ventilátor. Technická podpora:

TERMOSTATICKÉ BATERIE Glam MONTÁŽNÍ NÁVOD

BAZÉNOVÉ SCHŮDKY GRE BEZPEČNOSTNÍ

Přesmykač. Příručka prodejce FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677

Uživatelská příručka FUEGO. GB Helmet for Firefighters DE Feuerwehrhelm. CZ Požiarnická prilba. Ref: PQ ind03

ROZSTŘIKOVAČ SATURN III

Našíření pracovního stolku sklopné tuhé tuhé

...find more about us:

Thule Bassinet Návod

Uživatelská příručka: VENKOVNÍ HOUPAČKA. Jednomístná houpačka SWING - 1 -

Testováno za nejpřísnějších kritérií.

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ. IN Koloběžka WORKER Cirky. IN Koloběžka WORKER Darky. IN Koloběžka WORKER Blancy

DĚTSKÁ ELEKTRICKÁ MOTORKA DRAGON S OSVĚTLENÝMI KOLY

MASIVNÍ HODINKY CAGARY

ECE R44 04 SKUPINA HMOTNOST VĚK kg 4-12 roky

Stetoskop 3M Littmann Lightweight. Gratulujeme vám k zakoupení vašeho nového stetoskopu Littman Lightweight.

KD Doporučení pro montáž/demontáž

Dveřní závora ABUS PR2600. Návod k montáži a obsluze

2. Děti smí přístroj obsluhovat pouze pod dozorem dospělé osoby! Pokud je přístroj v provozu, nenechávejte ho nikdy bez dozoru.

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7237 Hyperextenze insportline Hero BTB10

Návod na montáž a používání kolečka SW6, SW8, SW10 s pohonem.

pneumatický jímač oleje sací

DĚTSKÁ TŘÍKOLKA NÁVOD K OBSLUZE

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže

Robustní hodinky Gold Saat

Written By: Jakub Dolezal

NÁVOD K POUŽITÍ INVALIDNÍ VOZÍK MECHANICKÝ CP205

CZ Instalační manuál k TV držáku Solight 1M46 VAROVÁNÍ

Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití

BAZÉNOVÉ SVĚTLO 300W/12V

BALDER BH3 SVÁŘECÍ KUKLA

Wheelblades S - návod k použití

RAUVOLET metallic-line Montážní návod

Vybalte všechny díly z krabice a postupujte podle jednotlivých, po sobě jdoucích obrázků.

Quartzové topidlo TANSUN typ RIO 015

Přesmykač. Příručka prodejce XTR FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 DEORE XT FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 DEORE FD-M612 FD-M617 FD-M618 SLX FD-M672 FD-M677

Příručka prodejce SILNIČNÍ MTB Trekking Městský/ URBAN SPORT E-BIKE komfortní bicykl Přesmykač SLX DEORE

Návod k použití SBE 561 SBE 521 SB 561 BE 561 B 561

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene

Instrukce pro montáž koupelnových umyvadlových skříněk

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Stacionární lehátko insportline Stacy

NÁVOD K INSTALACI. Příslušenství Fresh TL100DE přisávací stěnový prvek

Uživatelská příručka. Pneumatická odsávačka oleje

Ohřívač. Návod k obsluze

PMO. PMO pákový ovladač

Transkript:

SPEED -R SPEED -R V0-22 Nokamoto Hradec Králové Stěžery Zelená 85, tel.: 495 40 05 fax: 49 6 966, nokamoto@nokamoto.cz,

OBSAH ANATOMIE PŘILBY Anatomie přilby................................... Správný výběr velikosti.............................. 4 Uživatelské pokyny................................. 6 Podbradní pásek................................... 7 Hledí / Sluneční clona............................... 9 Textilní části......................................4 Čištění..........................................6 Easy Fit.........................................20 6 2 7 8 5 Sharktooth.......................................2 Nemlžící maska...................................22 Kryt brady.......................................2 Ventilace........................................24 Záruka..........................................25 Právní informace...................................28 4 ) hledí 2) sluneční clona ) horní ventilace 4) spodní ventilace 5) spoiler 6) ovládání sluneční clony 7) nemlžící maska 8) deflektor SPEED -R 2

SPRÁVNÁ VELIKOST PŘILBY SPRÁVNÁ VELIKOST PŘILBY Děkujeme, že jste si zvolili přilbu SPEED-R. SPEED-R je přilba nejvyšší kvality, která je ideální pro použití na závodních tratích, v silničním a městském provozu. SHARK při vývoji SPEED-R, investoval všechny své zkušenosti v navrhování bezpečných přileb pro jednostopá motorová vozidla. Přilba je v souladu s mezinárodními normami, ale nemůže zajistit absolutní ochranu za všech okolností. Ujistěte se, že jste si pozorně přečetli všechny následující doporučení před použitím přilby. I při použití přilby, buďte vždy pozorný při jízdě. Správná velikost přilby: Aby přilba poskytovala efektivní ochranu a při tom byla pohodlná, musí mít pro uživatele vhodnou velikost. Výběr správné velikosti je zásadní. Změřte obvod své hlavy použitím měřicího pásma tak, že jej umístíte 2 cm nad obočí, což je místo, kde je vaše hlava největší. Po změření porovnejte hodnotu s tabulkou velikostí. Vyzkoušejte velikost přilby SPEED-R, která je nejblíže k provedenému měření, přičemž začněte u menší velikosti, než je velikost Vaší hlavy. Jestliže cítíte, že je kontakt příliš těsný, vyzkoušejte větší velikost. Vaše hlava musí být držena těsně, ale nesmíte cítit nepohodlí. Sizing (cm) Homologace: Přilba SHARK SPEED-R je homologovaná a v souladu s normou ECE R 22/05. Splňuje požadavky ve všech zemích, které tuto normu ve své oblasti uznávají. UPOZORNĚNÍ: co se týče provozu ve Francii, dopravní předpisy vyžadují připevnění bezpečnostních reflexních nálepek (dodávané samostatně v balení) podle přiloženého plánu. Ve Spojených státech a Kanadě určité předpisy zakazují používání přileb jen s osvědčením ECE, pokud nebudou disponovat dodatečnou homologací DOT FMVSS 28. Zkoušky velikosti se musí provádět při dotaženém podbradním pásku (pokyny k dotahování podbradního pásku naleznete v části podbradní pásek ). Prověřte, zda máte dobrý výhled ve svislém i vodorovném směru. Zkontrolujte, zda může vaše hlava provádět všechny tyto pohyby, a to bez nějakých větších problémů. Při dotaženém podbradním pásku zkontrolujte, zda není možné sejmout přilbu z hlavy, když se ji pokusíte silou táhnout vpřed. Jestliže se přilba svlékne, nebo téměř svlékne, je veliká, nebo podbradní pásek není správně dotažený. Vyzkoušejte jiné přilby, dokud nenaleznete ideální velikost. UPOZORNĚNÍ: přilbu nepůjčujte ani na krátké vzdálenosti, jestliže není její velikost vhodná. Pro každého uživatele přilby, je naprosto nezbytné, aby se ujistil, že přilba má správnou pozici na hlavě, a podbradní řemínek je správně nastaven. Postupujte podle pokynů v této příručce (viz část Podbradní pásek ). XS 5/54 S 55/56 M 57/58 L 59/60 XL 6/62 46 5

UŽIVATELSKÉ POKYNY PODBRADNÍ PÁSEK PODBRADNÍ PÁSEK Podbradní pásek musí být správně umístěn pod bradou a napnut, aby byla přilba pevně držena, ale nezpůsobovala nepohodlí nebo bolest. UPOZORNĚNÍ: nikdy nejezděte s volným nebo nedostatečně dotaženým podbradním páskem. I když Vám vnitřní výstelky dávají pocit těsnosti, dochází k nebezpečí sklouznutí přilby z hlavy při pádu. Na díly spony podbradního pásku nikdy neaplikujte žádná maziva, kyseliny, tuky či rozpouštědla. NASAZENÍ PŘILBY V každém případě je pro usnadnění průchodu hlavy důležité, abyste uvolnili podbradní pásek, uchopili obě části za spony a drželi je nepatrně od sebe. Při provádění tohoto pohybu je doporučeno palci držet obě části podbradního pásku odděleně, aby se správně nastavily do polohy. Správně nastavte polohu ochranných částí spony podbradního pásku a upevněte jej v souladu s doporučeními, které jsou určené pro danou verzi a zemi (viz část Podbradní pásek ). Zkontrolujte, zda je napnutí ve všech polohách přilby správné. SEJMUTÍ PŘILBY Uvolněte podbradní pásek, držte obě části nepatrně od sebe stejně, jako při nasazování přilby, a přilbu sejměte. A A - Protáhněte delší část podbradního pásku oběma D-kroužky, přičemž správně umístěte polstrování pásku mezi podbradní pásek a svůj krk. B - Poté protáhněte konec podbradního pásku zpět spodním D-kroužkem, jak je znázorněno na obrázku. 6 7

PODBRADNÍ PÁSEK HLEDÍ C Utáhněte podbradní pásek, dokud není dostatečně těsný, tak, aby nebránil dýchání HLEDÍ Hledí přilby SPEED-R je výsledkem výzkumu a vývoje, který Vám umožňuje využívat výhod optické kvality (optická třída ) a vysoké úrovně bezpečnosti.vnější povrch je ošetřen vrstvou proti poškrábání, která výrazně prodlužuje životnost hledí. Vnitřní povrch hledí má speciální nemlžící úpravu, která reaguje s nejvyšší účinností. Doporučujeme pravidelnou údržbu hledí. 2 4 zámek - Visiersicherung hledí 2 - Drehpunkt osa otáčení hledí - Schraube šrouby bočnice für die Basisplatte - Arretierung 4 zajišťovací otočná vačka SEJMUTÍ HLEDÍ A Otevřete hledí do střední polohy (A), se zamčeným hledím ()do středu osy otáčení (2) na značku šroubu () - jako v detailu (B). 8 9 B

HLEDÍ HLEDÍ 2 Otočte zámek hledí o čtvrt otáčky vpřed. Zajišťovací otočná vačka se uvolní z drážky. NASAZENÍ HLEDÍ Vložte hledí do osy otáčení a zatlačte nadoraz. Vytáhněte hledí směrem vpřed 2 Nastavte hledí do střední polohy 2 0

HLEDÍ HLEDÍ Stiskněte zámek hledí a otočte o čtvrt otáčky vzad do původní polohy. Opakujte operaci na druhé straně. NEPOUŽÍVEJTE NÁSILÍ. ZKONTROLUJTE POHYB HLEDÍ PŘED POUŽITÍM PŘILBY.. TRHACÍ FOLIE: Přilba SPEED-R může být vybavena trhací folií. Nastavení třecí síly: Šestihranným klíčem,5 mm nastavte třecí sílu hledí. (viz foto) 2. Seřízení těsnosti hledí: Vaše přilba byla pečlivě seřízena v továrně. Raději byste neměli měnit toto nastavení; přesto patentovaný sytém SHARK umožňuje změnu nastavení. V případě změny nastavení, doporučujeme kontaktovat Vašeho prodejce. UPOZORNĚNÍ: Trhací folie lze použít pouze na uzavřeném závodním okruhu. Hledí RACE-R PRO/Carbon je navrženo pro upevnění trhací folie. To vyžaduje vyvrtání otvorů v hledí pro šrouby držáků trhací folie. Šrouby a držáky trhací folie jsou dodávány jako sada samostatně. Montáž: Přišroubujte excentrické držáky folie a otočte je co nejblíž k sobě. Nasaďte trhací folii na čisté hledí (viz foto), napněte folii otáčením excentrických držáků. Poznámka: špatně nasazená trhací folie může ovlivnit Váš zrak a způsobit riziko nehody. UPOZORNĚNÍ: Z důvodu bezpečnosti nejezděte s hledím, které neposkytuje dokonalý výhled. Pokud hledí po delší době používaní nezaručuje vynikající výhled, je bezpodmínečně nutné je vyměnit. 2

SLUNEČNÍ CLONA SLUNEČNÍ CLONA SLUNEČNÍ CLONA Přilba SHARK SPEED-R je vybavena integrovanou sluneční clonou s vnějším ovládáním. UPOZORNĚNÍ: sluneční clonu je možné používat jen při jasném slunečním světle, a pokud neprojíždíte oblastí, kde hrozí náhlá změna viditelnosti (například v tunelu). Sluneční clona musí být ve všech situacích snížené viditelnosti, na začátku dne, v noci, za deště či v mlze apod. v horní poloze, aby nebyla vaše viditelnost snížená. Sluneční clona je ovládána tlačítkem na horní ventilaci. Sluneční clonu vysunete pohybem tlačíta vpřed, zasunete pohybem vzad. Aby byla zajištěna ochrana clony a prodloužena životnost, je na vnějším povrchu sluneční clony SPEED-R povrchová úprava proti poškrábání. Údržbu a čištění clony provádějte stejným způsobem, jako u vnějšího povrchu hledí. UPOZORNĚNÍ: jestliže hledí a/nebo sluneční clona po několika čištěních již neposkytuje perfektní výhled, je nezbytné je vyměnit. Doporučujeme, abyste jezdili vždy s dokonalým výhledem. NIKDY nepoužívejte vysunutou sluneční clonou jako jedinou ochranu zraku. Vždy musíte jezdit se sklopeným hledím, jak je popsáno v předchozí části. A C Demontáž sluneční clony A Sejmutí - přesuňte sluneční clonu do vysunuté polohy - pomocí šroubováku nebo podobného nástroje zatlačte na zajišťovací tlačítko clony (obr. A); - jemně stáhněte sluneční clonu směrem dolů (obr. B) - uvolněte clonu na obou stranách (obr. C). Nasazení sluneční clony Výše uvedené operace proveďte v opačném pořadí: - přesuňte zajišťovací tlačítko clony do vysunuté polohy; - zasuňte sluneční clonu do uložení na jedné a pak druhé straně (obr. A-B); - pomocí šroubováku zatlačte tlačítko mírným tlakem zpět do otvoru clony 4 5 A

TEXTILNÍ ČÁSTI TEXTILNÍ ČÁSTI Textilní a molitanové části poskytují přilbě SPEED-R komfort a umožňují Vám naplno využít a ocenit její dokonalé provedení. Části, které jsou ve styku s pokožkou, jsou vyrobeny z látky, která dodává příjemný pocit, dobře absorbuje pot a uspokojivě odolává opotřebení. Povrch je ošetřen proti nebezpečí vzniku plísní a bakterií. UPOZORNĚNÍ: přestože jsou všechny vnitřní výstelky zvoleny kvůli své pevnosti a výdrži vůči opotřebení, jsou vystaveny běžnému opotřebení v závislosti na používání, péči a údržbě, délce používání a kyselosti vašeho potu. Pokud si povšimnete jakéhokoli opotřebení, doporučujeme vnitřní výstelky vyměnit, aby zůstala vaše přilba dokonale čistá a pohodlná. Náhradní díly vám může poskytnout váš dodavatel přileb SHARK, který může také nabídnout lícní výstelky různých tloušťek a tuhostí v případě, že standardní výbava neodpovídá profilu vašeho obličeje. DEMONTÁŽ. Vyjměte kryt brady 2. Lícnice: odepněte patentky lícnice začněte u brady. Vysuňte plastový díl lícnice z uložení ve skořepině.uvolněnou lícnici protáhněte skrz podbradní pásek.. Stélka hlavy: odepněte plastový díl na čele tahem vzad. Vzadu zatáhněte za stélku hlavy a uvolněte plastový díl uložený mezi skořepinou a polystyrenovou částí. Vyjměte stélku hlavy z helmy. 2 6 7

TEXTILNÍ ČÁSTI ČIŠTĚNÍ MONTÁŽ. Stélka hlavy: Čelo stélky zasuňte do plastového uložení a zkontrolujte správné zajištění. Zadní část stélky osově vyrovnejte a zasuňte co nejhlouběji mezi skořepinu a polystyrenovou část. ČIŠTĚNÍ INTERIÉRU Vnitřní textilní části jsou omyvatelné. Je důležité, abyste pečlivě dodržovali níže uvedené pokyny, abyste je nepoškodili: lícní výstelky a stélku hlavy je nutné prát v ruce v teplé mýdlové vodě (cca 0 ). Nepoužívejte agresivní rozpouštědla, ale lehce ředěné produkty pro jemné materiály nebo domácí mýdlo. Je nezbytné, aby textilní a molitanové části byly suché před jejich použitím. Sušit jen při pokojové teplotě. Textilní části nikdy nežehlete. Na části se vzhledem kůže nebo textilie připevněné k bezpečnostním prvkům používejte mírně navlhčenou houbičku a domácí mýdlo a opláchněte čistou vodou. Nedovolte, aby s polystyrenovými díly přišlo do styku velké množství vody. 2. Lícnice: Protáhněte podbradní pásek skrz lícnice. Zasuňte plastový díl lícnice do uložení ve skořepině a připněte patentky lícnice. UPOZORNĚNÍ: nepoškoďte polystyrenové části. Před použitím přilby je důležité, aby byly všechny vnitřní části dokonale suché. 2. Nasaďte kryt brady DŮLEŽITÉ: Zkontrolujte, zde podbradní pásek není zkroucený pod lícní výstelkou. 8 9

EASY FIT SHARKTOOTH A B Easy Fit Vaše přilba SPEED-R je navržena tak, aby poskytla navíc komfort uživatelům brýlí pomocí SHARK EASY FITu. 2 pěnové vycpávky lze vyjmout v průchodu nožiček brýlí. Tyto kapsy jsou ( nebo nejsou) vyplněny pěnovými vycpávkami. Přilba SPEED-R je dodávaná bez vycpávek. Pokud nenosíte brýle a přejete si těsnější přilbu ve spánkové části, můžete instalovat pěnové vycpávky (jsou součástí příbalu helmy)do kapes EASY FITu. Chcete-li vložit nebo vyjmout vycpávky, postupujte podle návodu (viz foto A, B, C). Odstraněním těchto vycpávek se v žádném případě nesnižuje kvalita bezpečnosti Vaší přilby Sharktooth Audio příprava: Helma SHARK SPEED-R je navržena pro vybavení audio systémem SHAR- TOOTH. Jedná se o velmi efektivní komunikační systém, který může být velmi snadno namontován, při zachování bezpečnosti v rámci platných norem. UPOZORNĚNÍ: Společnost SHARK se zříká veškeré zodpovědnosti v případě montáže jiného komunikačního systému do přilby SPEED-R. C 20 2

NEMLŽÍCÍ NOSNÍ MASKA BRADOVÝ KRYT MALÁ MASKA (letní) Vyjmutí: Masku posuňte ve směru šipky doleva a vyjměte z kolíčků držáku. Nasazení: Maska je připevněna bajonetovým systémem. Nasaďte kolíčky držáku do oválných otvorů masky. Pro upevnění posuňte masku ve směru šipky doprava (viz foto). BRADOVÝ KRYT Přilba SPEED-R je vybavena bradovým krytem, který snižuje hlu aerodynamických turbulencí a chrání obličej před chladem. Bradový kryt připevněte zasunutím plastové části mezi skořepinu a polystyrenový bradový díl. 2 22 2

VENTILACE VENTILACE Horní ventilace: Otevření/zavření přívodu vzduchu proveďte posunutím kurzoru (viz foto). 2 Spodní ventilace 2 funkce Zaručuje proudění vzduchu na vnitřní ploše hledí a omezuje riziko zamlžení. Tato funkce je zajištěna s trvale otevřenou ventilací Zároveň zajišťuje optimální přívod vzduchu k obličeji 24 25

5LETÁ ZÁRUKA 5LETÁ ZÁRUKA 5letá záruka V nedávné době jste si zakoupili přilbu SHARK pro svou bezpečnost a pohodlí. Přilba byla zkonstruována s nejvyšší péčí, aby uspokojila všechny vaše požadavky. Pro bezpečnost vaší i spolujezdce je nutné, abyste při používání vašeho jednostopého vozidla dodržovali veškerá bezpečnostní pravidla. 5letá záruka SHARK garantuje prvnímu kupujícímu, že veškeré možné závady nebo poškození na materiálu budou kryté zárukou firmy SHARK. Omezení Jestliže během záruční lhůty (5 let od data zakoupení) dojde k problému, na který se vztahuje záruka, společnost SHARK provede prostřednictvím zprostředkovatele ve své obchodní síti opravu nebo výměnu všech poškozených komponentů, a to až po maximální úroveň, což je pořizovací hodnota přilby. Síť společnosti SHARK běžně hradí náklady na práci, které jsou však před provedením dané práce schvalovány. Jestliže oprava vyžaduje použití komponentů, které musí být zaslány, síť společnosti SHARK vzniklé náklady na dopravu hradí až po maximum, což jsou náklady na dopravu národní poštovní služby s běžnými cenami. Výjimky Tato záruka se vztahuje na problémy, které souvisejí s materiály nebo zpracováním. Společnost SHARK není zodpovědná za výrobek v následujících případech: Jakékoli poškození vzniklé ) pádem nebo nehodou 2) technickým zásahem uživatele nebo třetí strany (lepidlo, lepicí pásky, lakování, šrouby, apod.) ) použitím nebo stykem s: škodlivými chemickými produkty (včetně denaturovaného lihu na povrchových úpravách hledí) nebo prudkým zdrojem tepla 4) nesprávným používáním: abnormální podmínky (např. vystavení dlouhodobé vlhkosti), nedostatečná údržba nebo péče 5) stárnutím, běžným opotřebením vnitřních látek a molitanů, vzhled vnějších částí nebo hledí (poškrábání,skvrny apod.) 6) nadměrným a dlouhodobým vystavením ultrafialovému záření, zejména kvůli dekorativním barvám. Dále nemůže společnost SHARK považovat subjektivní posouzení používání přilby za závadu, na kterou se vztahuje záruka: problémy s pohodlím, velikost, hluk nebo pískání, aerodynamika, apod. Společnost SHARK není zodpovědná za dočasnou nedostupnost přilby během opravy, aby byly uspokojeny potřeby zákazníka. V každém případě je maximální záruční lhůta 5 let. Výměnou součástí v této lhůtě nedochází k prodloužení této lhůty. Postup Při prodeji přilby musí být vyplněny veškeré informace do záručního listu a vráceny společnosti SHARK SA kupujícím. Veškeré nároky na záruku musí být předkládány prodejcem SHARK, který přilbu prodal. Aby mohl být zvážen nárok na záruku, kupující musí informovat prodejce o vzniklém problému a přilbu, která je předmětem reklamace, předat společně s vyplněným záručním listem s datem prodeje. Tato záruka žádným způsobem neovlivňuje zákonná práva kupujícího, jak je stanoveno směrnicí 999/44CE. Platnost této specifické a omezené záruky se ukončí po uplynutí doby 5 let od data zakoupení. Chcete-li po uplynutí této doby využít výhod optimální ochrany a pohodlí, a pokud nadále přilbu pravidelně používáte, doporučujeme vám přilbu vyměnit. To proto, že některé vnější faktory běžné opotřebení, určité nárazy mohou být škodlivé pro bezpečnostní charakteristiky tohoto důležitého ochranného prvku. Omezení Společnost SHARK si vyhrazuje právo provádět práce v rámci záručních podmínek s použitím náhradních dílů nejnovější verze, kompatibilní s daným modelem, a není schopna zaručit dokonalé sladění odstínu nebo dekorativních prvků spojených se specifickou výrobní sérií a/nebo limitovanou verzí. Dále přirozené blednutí barev vlivem času může zapříčinit, že přizpůsobené barvy náhradních dílů nebudou souhlasit. Jestliže společnost SHARK nemůže provést opravu z technických důvodů nebo z důvodu nedostupnosti komponentu, společnost SHARK předloží zákazníkovi výhodnou nabídku s ohledem na stáří přilby, což je shodná nová přilba, nebo odpovídající model vyrobený v době opravy, není-li již původní model k dispozici. 26 27

PRÁVNÍ INFORMACE: Právní informace: Tato přilba byla zkonstruována výhradně pro jízdu na motocyklu. Jakékoli technické úpravy jsou zakázány. Za účelem dosažení správné úrovně ochrany musí být tato přilba správně nastavena a bezpečně upevněna. Každá přilba, která byla vystavena silnému nárazu, musí být vyměněna. Varování: Na tuto přilbu neaplikujte žádnou barvu, nálepky, benzín ani jiná rozpouštědla. Na přilbu mohou být použita pouze schválená hledí: n E 05054, znatelně označená značkou SHARK VZ00 n E 05040, znatelně označená značkou SHARK VZ00MVX Hledí je vyrobeno ze vstřikovaného polykarbonátu. Chcete-li zachovat dobrou optickou kvalitu hledí a jeho ochranných vrstev, nepoužívejte žádná rozpouštědla, benzín, brusné pasty nebo podobné výrobky pro čištění. Doporučujeme použít měkký hadr se studenou vodou a jemným mýdlem. Hledí označené DAY TIME USE ONLY se nesmí používat v noci nebo za snížené viditelnosti. Tento návod k použití není smluvní dokument. Společnost SHARK si vyhrazuje právo vylepšování kvality výroby. Obsažené obrázky v tomto dokumentu jsou výhradním vlastnictvím společnosti SHARK. Veškeré kopírování je zakázáno. 28 29