Vaše uživatelský manuál HP PHOTOSMART 420 http://cs.yourpdfguides.com/dref/4174317

Podobné dokumenty
Uživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21

Instalace Pokyny pro instalaci v operačním systému Windows XP / Vista / Win7 / Win8

Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750

Uživatelská příručka. Mono Bluetooth Headset MBH10

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23

Vaše uživatelský manuál SHARP AR-5316E/5320E

Uživatelská příručka. USB Charger UCH20

SmartDock for Xperia ion Uživatelská příručka

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Vaše uživatelský manuál HP PAVILION DV6623EA

Presenter SNP6000. Register your product and get support at CS Příručka pro uživatele

Instalace KLÁVESNICE S NŮŽKOVÝMI SPÍNAČI. Stručná příručka

Vaše uživatelský manuál HP PAVILION DV9092EA

Vaše uživatelský manuál HP HD

Vaše uživatelský manuál HP SCANJET 4850 PHOTO SCANNER

Class B Radio Frequency. Statement Warning:

Vaše uživatelský manuál HP G6031EA

Vaše uživatelský manuál KONICA MINOLTA BIZHUB 211

Uživatelská příručka. Stereo Bluetooth Headset SBH80

Uživatelská příručka. Bluetooth Keyboard BKB50

Uživatelská příručka. Bluetooth Keyboard BKB10

Vaše uživatelský manuál PLANTRONICS DISCOVERY 925

Smart Imaging Stand IPT-DS10M

Vaše uživatelský manuál HTC TOUCH DIAMOND2

Vaše uživatelský manuál KONICA MINOLTA BIZHUB 160

Uživatelská příručka. Style Cover Window SCR46

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.

Vaše uživatelský manuál SHARP AR

Vaše uživatelský manuál HP PAVILION DV9000 CTO

Vaše uživatelský manuál HP COMPAQ PRESARIO V6065EA

Laserová herní myš ASUS GX800

Přenosné fotografické studio HP Photosmart 420 series

Vaše uživatelský manuál SONY NWZ-X1060

Vaše uživatelský manuál BLAUPUNKT BT DRIVE FREE 211

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky

Vaše uživatelský manuál HP COMPAQ EVO W4000 CONVERTIBLE MINITOWER

HP Photosmart D5100 series. Uživatelská příručka

Rychlá nabíječka do auta AN420

Vaše uživatelský manuál HP CM8000 COLOR MFP

Karty externích médií Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka

Vaše uživatelský manuál CANON POWERSHOT SX10 IS

Karty externích médií

Přenosné fotografické studio HP Photosmart series 420. Stručný úvod k tiskárně

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi

Uživatelská příručka. Quick Charger UCH10

Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Leden 2007

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka

Důležité informace o produktu

350 Series. Řešení problémů s instalací

Vaše uživatelský manuál LEXMARK Z55

Karty externích médií Uživatelská příručka

Referenční příručka tiskárny HP Photosmart 320 series. Česky

Karty externích médií

1 Informace o kameře Česky

Externí zařízení. Uživatelská příručka

Vaše uživatelský manuál HP SCANJET 3770 DIGITAL FLATBED SCANNER

Karty externích médií Uživatelská příručka

Vaše uživatelský manuál HP

Vaše uživatelský manuál ASUS VK222H

Vaše uživatelský manuál HP COMPAQ EVO D500 ULTRA-SLIM DESKTOP

Tiskárna HP Sprocket 200

FM16 P/NO:MBM PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE

Informace o bezpečnosti

Magnetic Charging Dock

Vaše uživatelský manuál DYMO LABELMANAGER 360D

Uživatelská příručka. SmartTags

VH110 Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers

Uživatelská příručka. Čeština

FCC Declaration of Conformity Memory Stick Card Family

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Instalační příručka. pro NAS servery řady AS6004U. Ver ( )

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.

Upozornění před instalací

Vaše uživatelský manuál SONY MRW62E-T2

Uživatelská příručka k webové kameře HP Elite Autofocus

HP Photosmart A710 series

Motorola Phone Tools. Začínáme

Vaše uživatelský manuál ZYXEL PRESTIGE 320W

Vaše uživatelský manuál SONY ERICSSON SPIRO

Upozornění před instalací

Wireless Charging Plate WCH10

Karty externích médií

Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Kv ten 2006

Upozornění před instalací

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Od instalace po tisk. Z45 Color Jetprinter. Od instalace po tisk. Leden

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers

Upozornění před instalací

Česky. Informace o bezpečnosti. UPOZORNĚNÍ: Neinstalujte tento produkt ani neprovádějte žádná zapojení kabelů (napájení atd.) za bouřky.

Uživatelská příručka. Stereo Bluetooth Headset SBH50

Upozornění před instalací

Vaše uživatelský manuál HP PSC 1510 ALL-IN-ONE

Párování zařízení Bluetooth. Uživatelská příručka

Podpora. Děkujeme, že jste si vybrali výrobek společnosti NETGEAR.

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Dálkový ovladač s bateriemi

Návod k použití. TV-Dex

Transkript:

Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace, bezpečnostní poradenství, velikost, příslušenství, atd.). Podrobný návod k použití je v uživatelské příručce. Návod k použití Návod k obsluze Uživatelská příručka Příručka pro uživatele Návod na použití

Abstrakt manuálu: @@@@Ochrana zivotního prostedí Tato tiskárna je navrzena tak, aby mla minimální dopad na zivotní prostedí. Dalsí informace naleznete na webových stránkách na adrese www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/ environment/, kde je popsán závazek spolecnosti HP vci zivotnímu prostedí. Tvorba ozónu Tento produkt nevytváí významné mnozství ozónového plynu (O3). Pouzití papíru Tento produkt je vhodný pro pouzívání recyklovaného papíru podle normy DIN 19309. @@@@@@@@Spolecnost HP setí pírodní zdroje optovným prodejem nkterých svých nejpopulárnjsích produkt. Tento produkt HP obsahuje na pájených spojích olovo, coz mze znamenat nutnost zvlástní Upozornní Jediné záruky na výrobky a sluzby HP jsou stanoveny ve výslovných zárucních ujednáních, které jsou dodávány spolu s tmito výrobky a sluzbami. Zádné ze zde uvedených informací nemohou být povazovány za základ pro vznik jakékoli dalsí záruky. Firma HP neodpovídá za technické ci redakcní chyby nebo opomenutí v tomto textu. Spolecnost Hewlett-Packard Development Company, L.P., není zodpovdná za náhodné nebo následné skody související nebo vyplývající z poskytnutí, prezentace nebo pouzití tohoto dokumentu a softwaru, který je zde popisován. Bezpecnostní informace Pi pouzívání tohoto produktu postupujte vzdy podle základních bezpecnostních opatení. Snízíte tak míru rizika úrazu ohnm nebo elektrickým proudem. Upozornní Chcete-li pedcházet riziku pozáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte produkt desti ani jinému typu vlhkosti. Pectte si pokyny k instalaci dodávané v krabici s tiskárnou. Pro pipojení produktu ke zdroji naptí pouzívejte pouze uzemnné elektrické zásuvky. Pokud nevíte, zda je zásuvka uzemnná, porate se s kvalifikovaným elektrikáem. Dodrzujte vsechna varování a pokyny uvedené na produktu. Ped cistním produkt odpojte ze sít. Neinstalujte ani nepouzívejte produkt v blízkosti vody nebo máte-li vlhké ruce nebo oblecení. Produkt pevn usate na stabilní plochu. Pouzívejte pouze uvedený napájecí adaptér. Produkt instalujte na chránné místo, na kterém napájecí kabel nemze být poskozen, nelze na nj slápnout ani o nj zakopnout. Pokud produkt nepracuje správn, pectte si pokyny pro esení potízí v nápovd na displeji tiskárny. Vnitek produktu neobsahuje zádnou cást, která vyzaduje obsluhu operátora. Veskeré Ochranné známky Znacka HP, logo HP a Photosmart jsou vlastnictvím spolecnosti HewlettPackard Development Company, L.P. Logo Secure Digital je ochrannou známkou asociace SD Association. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky spolecnosti Microsoft Corporation. Mac, logo Mac a Macintosh jsou registrované ochranné známky spolecnosti Apple Computer, Inc. Slovo Bluetooth a loga Bluetooth jsou vlastnictvím spolecnosti Bluetooth SIG, Inc. a jakékoli jejich pouzití spolecností Hewlett-Packard Company podléhá licenci. PictBridge a logo PictBridge jsou ochranné známky asociace CIPA (Camera & Imaging Products Association). Ostatní znacky a jejich produkty jsou obchodními známkami nebo registrovanými obchodními známkami píslusných vlastník. Software vlozený v tiskárn cástecn vychází z práce nezávislé skupiny Independent JPEG Group. manipulace po skoncení zivotnosti produktu. Likvidace pebytecného zaízení uzivateli v soukromých domácnostech v EU Pokud se na produktu nebo jeho balení nachází tento symbol, znamená to, ze tento produkt nelze likvidovat spolecn s ostatním odpadem domácnosti. Naopak jste odpovdni za likvidaci pebytecného zaízení jeho pedáním do sbrných bod urcených k recyklaci pebytecných elektrických a elektronických zaízení. Tídný sbr a recyklace pebytecných zaízení pomáhá pi jejich likvidaci zachovávat pírodní zdroje a zajistit recyklaci zpsobem, který chrání lidské zdraví a prostedí. Chcete-li získat dalsí informace o sbrných místech urcených k recyklaci pebytecných zaízení, obrate se na místní mstský úad, sluzbu pro likvidaci odpadu domácností nebo prodejce tohoto produktu. Dalsí informace o vracení a recyklaci produkt HP (obecn) naleznete na webu: www.hp.com/hpinfo/ globalcitizenship/environment/recycle/ index. html. Obsah 1 Vítejte.....3 Zacínáme...

...3 Vybalení a nastavení.....3 Poízení prvního snímku. 9 Stisknutí tlacítka Tisk.9 Zjisování dalsích informací.....10 Soucásti penosného fotografického studia HP Photosmart......11 Dostupné píslusenství.

..20 Informace o bateriích......21 Nabídky penosného fotografického studia... 21 Technické údaje......27 Pozadavky na systém..

...27 Technické údaje o tiskárn.. 27 Stedisko péce o zákazníka HP..31 Telefonická podpora stediska péce o zákazníky spolecnosti HP... 31 Telefonování..32 Dalsí moznosti záruky..... 32 2 3 Úvodní pírucka k penosnému fotografickému studiu HP Photosmart 420 series 1 2 Penosné fotografické studio HP Photosmart 420 series 1 Vítejte Dkujeme vám, ze jste zakoupili penosné fotografické studio HP Photosmart 420 series. Penosné fotografické studio HP Photosmart je inovativním spojením fotoaparátu a tiskárny do jednoho snadno pouzitelného zaízení.

Poznámka Pokud je v této pírucce zmínna tiskárna, pak se jedná o tu cást penosného fotografického studia, která není fotoaparát. Zacínáme Zahájení práce s novým penosným fotografickým studiem HP Photosmart je velmi snadné. Je nutné provést pouze tyto akce: Vybalení a nastavení Poízení prvního snímku Stisknutí tlacítka Tisk Vybalení a nastavení Pedtím, nez zacnete fotit a tisknout obrázky, je nutné penosné fotografické studio HP Photosmart vybalit a provést jednoduché nastavení. Postup pro rozbalení penosného fotografického studia HP Photosmart: 1. Odstrate pásku a karton okolo tiskárny a z jejího vnitního prostoru. 2. Zkontrolujte obsah balení. V jednotlivých zemích ci oblastech se mze obsah balení lisit. Zkontrolujte aktuální obsah balení. Tiskárna HP Photosmart 420 series Digitální fotoaparát penosného fotografického studia HP Photosmart Mseries, dv nabíjecí baterie typu AA NiMH a emínek Disk CD se softwarem pro tiskárnu HP Photosmart Disk CD s uzivatelskou píruckou k tiskárn HP Photosmart Dálkové ovládání tiskárny a baterie Dokumentace Vzorkovník papíru, sada rejstíkových karet a sácek s médii (v nkterých zemích ci oblastech není sácek s médii soucástí balení) Tíbarevná tisková kazeta HP Kabel A/V Kabel rozhraní USB (speciální minikabel pouzitelný pr tlacítka se pesute k nastavení Date (Datum). na tiskárn upravte hodnotu zvýraznné cásti. 2. Pomocí tlacítek na tiskárn pejdte k dalsímu parametru. 3. Stisknutím tlacítek 4. Opakujte kroky 2 a 3, dokud nebude nastaveno správné datum a cas. 5. Po zadání správných hodnot data a casu stisknte tlacítko OK na tiskárn. Zobrazí se potvrzovací obrazovka, zda byly hodnoty data a casu zadány správn. Stisknte tlacítko OK na tiskárn a vyberte moznost Yes (Ano). Úvodní pírucka k penosnému fotografickému studiu HP Photosmart 420 series 5 Kapitola 1 Vlození baterie do dálkového ovládání: 1. Otevete kryt baterie v zadní cásti dálkového ovládání tak, ze jej posunete smrem ke spodní cásti dálkového ovládání. 2. Vyznaceným zpsobem vlozte baterie do urceného prostoru. Cást baterie oznacená jako plus (+) musí smovat vzhru. 3. Zavete kryt baterie dálkového ovládání tak, ze jej zasunete, dokud nezaklapne na místo. Dalsí informace o správ a pouzití baterií naleznete v Uzivatelské p&iacici v elektronickém formátu na disku CD s uzivatelskou píruckou k sad HP Photosmart. Instalace softwaru tiskárny (systém Windows): Poznámka Dlezité: Dodaný kabel USB pipojte az ve chvíli, kdy k tomu budete vyzváni. Software tiskárny HP Photosmart lze nainstalovat bhem dobíjení baterií. 1. 2. Do pocítace vlozte disk CD se softwarem k tiskárn HP Photosmart. Zahajte instalaci softwaru podle pokyn na obrazovce. Pokud se pokyny nezobrazí, na disku CD naleznte pomocí aplikace Windows Explorer (Przkumník) soubor setup.exe a poklepejte na nj. Po vyzvání zvolte typ instalace: Full (Úplná) nebo Express (Expresní). Poznámka Chcete-li pouzívat funkci fotoaparátu HP Instant Share, musíte nainstalovat verzi Full (Úplná) tohoto softwaru. Pro systémy Windows 98 a Me je jedinou mozností verze Express (Expresní). 4. Po vyzvání pipojte tiskárnu k pocítaci pomocí dodaného kabelu rozhraní USB. Navázání pipojení a kopírování soubor do pocítace mze trvat nkolik minut (ve starsích systémech pravdpodobn déle). Po zobrazení stránky Congratulations (Blahopejeme) klepnte na tlacítko Print a demo page (Vytisknout zkusební stránku). 3. 5. Instalace softwaru tiskárny (systém Mac OS): 1. Kabel rozhraní USB pipojte k tiskárn a k pocítaci. 2. Do pocítace vlozte disk CD se softwarem k tiskárn HP Photosmart. 3. Na plose poklepejte na ikonu disku CD k tiskárn HP Photosmart. 4. Poklepejte na ikonu instalacního programu HP Photosmart. Postupuje podle pokyn na obrazovce. 5. Po zobrazení okna HP Setup Assistant (Pomocník nastavení HP) klepnte na tlacítko Next (Dalsí). 8 Penosné fotografické studio HP Photosmart 420 series 6. 7. 8. 9. Pokud nebude tiskárna zjistna automaticky, klepnte na tlacítko Rescan USB (Prohledat rozhraní USB). Az se v seznamu zaízení zobrazí název pipojovaného zaízení, klepnte na tlacítko Next (Dalsí). Klepnte na tlacítko Finish (Dokoncit). Po zobrazení okna Congratulations (Blahopejeme) klepnte na tlacítko Done (Hotovo). V pouzívaném prohlízeci se zobrazí stránka HP Registration (Registrace HP). Poízení prvního snímku Poizování snímk pomocí fotoaparátu penosného fotografického studia HP Photosmart je stejn jednoduché jako zamíit a vystelit. Ped focením zkontrolujte, zda jsou baterie fotoaparátu zcela dobité. Poízení fotografie: 1. Zapnte fotoaparát a zamte objekt v hledácku. 2. Podrzte fotoaparát klidn obma rukama a stisknte do poloviny tlacítko spoust na horní stran fotoaparátu. Fotoaparát zmí a pak zaaretuje zaostení a expozici. Kdyz je zaostení zaaretováno, hranaté závorky oblasti zaostení na displeji fotoaparátu zezelenají. 3. Stisknte spous úpln a vyfotografujte snímek. Po vyfocení snímku fotoaparát vydá pípnutí a obrázek se na nkolik sekund zobrazí na displeji fotoaparátu.

4. Chcete-li poídit dalsí snímky, opakujte kroky 1 az 3. 5. Stisknutím tlacítka Playback (Pehrávání) na tiskárn znovu zobrazíte vyfocené obrázky. Na displeji fotoaparátu se zobrazí naposledy poízený nebo prohlízený snímek. Mezi jednotlivými obrázky mzete procházet pomocí tlacítek. Tip Chcete-li zachovat zivotnost baterií, potom po prohlédnutí obrázk vypnte displej fotoaparátu optovným stisknutím tlacítka Playback (Pehrávání). Dalsí informace naleznete v Uzivatelské pírucce k fotoaparátu, která je k dispozici v elektronickém formátu na disku CD s uzivatelskou píruckou k sad HP Photosmart. Stisknutí tlacítka Tisk Penosné fotografické studio HP Photosmart umozuje pouzít jednodotykový tisk, a uz jste doma nebo na cestách. Úvodní pírucka k penosnému fotografickému studiu HP Photosmart 420 series 9 Kapitola 1 Tisk obrázku: 1. Do vstupního zásobníku vlozte nkolik list fotografického papíru lesklou stranou smrem k pední cásti tiskárny. Pokud vkládáte papír s odtrhávací chlopní, vlozte jej tak, aby odtrhávací chlope smovala ven z tiskárny. 2. Vodítko síky papíru pisute tsn k okrajm papíru tak, aby se papír neohýbal. 3. Vypnte fotoaparát a ulozte jej do doku na tiskárn. Fotoaparát a soucásti tiskárny penosného fotografického studia HP Photosmart se pi ulození fotoaparátu do doku automaticky zapnou. Pokud se tak nestane, stisknte tlacítko napájení na tiskárn. 4. Pomocí tlacítek procházejte obrázky, které chcete vytisknout. Potom stisknutím tlacítka Tisk vytisknte svj první obrázek. Optovným stisknutím tlacítka Tisk vytisknete dalsí kopie. Dalsí informace o tisku, tisku z jiných zaízení a sdílení obrázk s ostatními pomocí funkce HP Instant Share naleznete v Uzivatelské pírucce k tiskárn, která je k dispozici v elektronickém formátu na disku CD s uzivatelskou píruckou k sad HP Photosmart. Zjisování dalsích informací Spolecn s novým penosným fotografickým studiem HP Photosmart 420 series vám byla krom Úvodní pírucky, kterou práv ctete, dodána následující dokumentace: Uzivatelská pírucka k tiskárn penosného fotografického studia HP Photosmart 420 series: Popisuje základní funkce tiskárny, vysvtluje, jak pouzívat tiskárnu, která není pipojena k pocítaci, a obsahuje pokyny pro esení potízí s hardwarem. Tato pírucka je k dispozici v elektronickém formátu na disku CD s uzivatelskou píruckou k penosnému fotografickému studiu HP Photosmart. Nápovda na displeji tiskárny HP Photosmart: Popisuje pouzívání tiskárny, která je pipojena k pocítaci, a obsahuje pokyny pro esení potízí s hardwarem. Je nutné nainstalovat software z disku CD se softwarem k sad HP Photosmart. Po nainstalování softwaru k sad HP Photosmart na pocítac mzete zobrazit Nápovdu k tiskárn na obrazovce pocítace: Windows: V nabídce Start vyberte píkaz Programs (Programy) - v systému Windows XP All Programs (Vsechny programy) > HP > 10 Penosné fotografické studio HP Photosmart 420 series HP Photosmart 420 series > Photosmart Help (Nápovda k sad Photosmart). Macintosh: V okn Finder klepnte na moznost Help (Nápovda) > Mac Help (Nápovda Mac) a poté vyberte moznost Library (Knihovna) > HP Photosmart Printer Help for Macintosh (Nápovda tiskárny HP Photosmart pro Macintosh). Uzivatelská pírucka k fotoaparátu penosného fotografického studia HP Photosmart 420 series: Vysvtluje, jak pouzívat fotoaparát penosného fotografického studia HP Photosmart k poizování snímk, a obsahuje informace o pokrocilých funkcích, esení potízí a údrzb. Tato pírucka je k dispozici v elektronickém formátu na disku CD s uzivatelskou píruckou k penosnému fotografickému studiu HP Photosmart. Soucásti penosného fotografického studia HP Photosmart V této cásti naleznete informace o rzných soucástech penosného fotografického studia HP Photosmart 420 series. Celní pohled (zavená tiskárna) 1 2 3 Ovládací panel: Pomocí tohoto panelu lze ídit základní funkce tiskárny. Kryt doku fotoaparátu: Chcete-li fotoaparát ulozit do doku na tiskárn, otevete tento kryt. Výstupní zásobník: Otevete jej, pokud chcete tisknout nebo pipojit digitální fotoaparát certifikovaný známkou PictBridge nebo volitelný adaptér pro bezdrátové pipojení tiskárny HP Bluetooth do portu fotoaparátu na pední stran tiskárny. Zásobník je teba otevít i v pípad, ze chcete pi práci s tiskárnou pouzívat dálkové ovládání. Úvodní pírucka k penosnému fotografickému studiu HP Photosmart 420 series 11 Kapitola 1 Celní pohled (otevená tiskárna) 1 2 3 4 5 6 7 Vstupní zásobník: Zde vlozte papír. Nástavec vstupního zásobníku: Vysunutím zajistíte podepení papíru. Vodítko síky papíru: Posunutím k hran práv vlozeného papíru zajistíte správné ulození papíru. Dvíka tiskové kazety: Po jejich otevení lze vlozit nebo vyjmout tiskovou kazetu. Výstupní zásobník (otevený): Zde tiskárna odkládá výtisky. Port pro fotoaparát: K tomuto portu pipojte bu digitální fotoaparát certifikovaný známkou PictBridge, nebo volitelný adaptér pro bezdrátové pipojení tiskárny HP Bluetooth.

Drzadlo: Vysute jej, pokud chcete penáset tiskárnu. Zadní strana tiskárny 1 2 3 Port USB: Pomocí dodaného kabelu USB pipojte tiskárnu tímto portem k pocítaci. Port pro video: Chcete-li prohlízet obrázky pomocí tiskárny a televize, pipojte kabel videa k tomuto portu. Pipojení napájecího kabelu: Zde pipojte napájecí kabel. 12 Penosné fotografické studio HP Photosmart 420 series Kontrolky 1 2 3 4 5 Kontrolka baterie tiskárny: Pokud je volitelná baterie zcela dobita a nainstalována, kontrolka svítí zelen. Pokud se baterie dobíjí, kontrolka bliká. Kontrolka napájení: Pokud je tiskárna zapnutá, kontrolka svítí zelen. Pi zapínání a vypínání tiskárny kontrolka zelen bliká. Kontrolka stavu: Pokud doslo k chyb nebo pokud je vyzadován zásah uzivatele, kontrolka bliká cerven. Chybová zpráva na displeji fotoaparátu popisuje vzniklé potíze. Kontrolka tisku: Pokud je tiskárna pipravena k tisku, kontrolka svítí zelen. Pokud je tiskárna zaneprázdnna tiskem, kontrolka zelen bliká. Kontrolka stavu videa: Pokud si prohlízíte obrázky na pipojené televizní obrazovce, kontrolka svítí zelen. Úvodní pírucka k penosnému fotografickému studiu HP Photosmart 420 series 13 Kapitola 1 Ovládací panel 1 2 3 Zapnuto: Zapíná a vypíná tiskárnu. Ulozit: Stisknutím tohoto tlacítka penesete obrázky z fotoaparátu ulozeného v doku do pipojeného pocítace. Lupa: Stisknutím tlacítka Lupa + spustíte rezim Lupa. Kazdé dalsí stisknutí tohoto tlacítka zvýsí úrove zvtsení. Pokud bhem prohlízení miniatur stisknete tlacítko Lupa +, aktuální obraz se zobrazí v úplné velikosti. Pokud bhem prohlízení zvtseného obrázku stisknete tlacítko Lupa -, snízí se úrove zvtsení. Pokud bhem prohlízení obrázk v úplné velikosti stisknete tlacítko Lupa -, umozníte tak soucasné prohlízení nkolika obrázk ve form miniatur. @@@@Tisk: Stisknutím tohoto tlacítka zahájíte tisk aktuálního obrázku. Kazdým dalsím stisknutím tohoto tlacítka vytisknete dalsí výtisk stejného obrázku. Storno: Stisknutím tohoto tlacítka zastavíte tisk. @@@@@@@@@@Oblast pro zprávy: Zobrazuje zprávy tiskárny. @@@@@@@@Baterii je nutné zakoupit samostatn. @@@@Kontrolka samospoust a videa: Pokud je ve fotoaparátu nastaven rezim samospoust, potom kontrolka bliká bhem odpocítávání ped vyfocením snímku nebo bhem poizování videozáznamu. Rozsvítí se také pi nahrávání videa. Blesk: Poskytuje dodatecné osvtlení pro zlepsení kvality snímk. Konektor napájecího adaptéru: Slouzí k pipojení volitelného adaptéru stídavého naptí HP k fotoaparátu. Konektor USB: Slouzí k pipojení fotoaparátu k pocítaci nebo k tiskárn certifikované známkou PictBridge pomocí kabelu USB. @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@REZIM: Umozuje zvolit rzné rezimy snímání fotografií. Blesk: Umozuje zvolit rzná nastavení blesku. 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 18 Penosné fotografické studio HP Photosmart 420 series Horní strana fotoaparátu 1 2 Spous: Zaostí a poídí snímek nebo záznam audioklipu. Video: Spoustí a zastavuje nahrávání videoklipu. Úvodní pírucka k penosnému fotografickému studiu HP Photosmart 420 series 19 Kapitola 1 Dálkové ovládání 1 2 3 4 Video : Stisknutím tohoto tlacítka pepnete z prohlízení obrázk na pipojené televizní obrazovce na prohlízení na displeji fotoaparátu a naopak. Pehrát ci pozastavit : Stisknutím tohoto tlacítka lze pepínat mezi zobrazením obrázk v prezentaci a po jednom. @@@@Lupa + : Stisknutím tohoto tlacítka spustíte rezim Lupa. Kazdé dalsí stisknutí tohoto tlacítka zvýsí úrove zvtsení. Pokud bhem prohlízení miniatur stisknete tlacítko Lupa +, aktuální obraz se zobrazí v úplné velikosti. Lupa - : Pokud bhem prohlízení zvtseného obrázku stisknete tlacítko Lupa -, snízí se úrove zvtsení. Pokud bhem prohlízení obrázk v úplné velikosti stisknete tlacítko Lupa -, umozníte tak prohlízení obrázk ve form miniatur. Otocit : Stisknutím tohoto tlacítka otocíte aktuální obrázek. Tato funkce není dostupná pi prohlízení videoklipu. Tisk : Stisknutím tohoto tlacítka zahájíte tisk aktuálního obrázku. Kazdým dalsím stisknutím tohoto tlacítka vytisknete dalsí výtisk stejného obrázku. HP Instant Share : Stisknutím tohoto tlacítka zobrazíte ve fotoaparátu nabídku Share Menu (Nabídka sdílení). 5 6 7 8 Dostupné píslusenství Pro sadu HP Photosmart 420 series je k dispozici rzné píslusenství, které zlepsuje mobilitu sady. V nkterých oblastech pravdpodobn nebudou nkterá píslusenství dostupná. Interní baterie HP Photosmart: Interní baterie HP Photosmart umozuje vzít si tiskárnu kamkoli s sebou. @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@Pokud se baterie dobíjí, kontrolka bliká. @@Pokud se baterie dobíjí, zobrazí se animace baterie. Penosné fotografické studio spustné pouze s bateriemi Kontrolka baterie tiskárny nesvítí. Pokud je baterie zcela dobita, na displeji se nic nezobrazuje.

Na displeji fotoaparátu se zobrazují ikony málo nabité, velmi málo nabité a vybité baterie. Na displeji fotoaparátu se zobrazují také zprávy. Dalsí informace o bateriích fotoaparátu naleznete v Uzivatelské pírucce k fotoaparátu na disku CD s uzivatelskou píruckou k sad HP Photosmart. Dálkové ovládání penosného fotografického studia HP Photosmart je primárn urceno k ovládání tiskárny pi prohlízení obrázk na pipojené televizi. Toto ovládání pouzívá dodávanou baterii CR2025, kterou je nutné nainstalovat. Více informací naleznete v cásti Vlozte baterii do dálkového ovládání. Nabídky penosného fotografického studia Nabídky spenosného fotografického studia obsahují mnoho funkcí pro zobrazení a tisk obrázk, získání nápovdy a jiné. Nabídky se po otevení zobrazí tak, ze pekrývají aktuální obrázek. Nabídky penosného fotografického studia lze otevít Úvodní pírucka k penosnému fotografickému studiu HP Photosmart 420 series 21 Kapitola 1 pomocí rozhraní s kartami v horní cásti displeje fotoaparátu. Kdyz fotoaparát není ulozen v doku fotoaparátu, nabídky mají jiné moznosti. Karty nabídek penosného fotografického studia 1 2 3 4 5 Print Menu (Nabídka tisku) Playback Menu (Nabídka pehrávání) Share Menu (Nabídka sdílení) Setup Menu (Nabídka nastavení) Help Menu (Nabídka nápovdy) Tip Nabídky penosného fotografického studia obsahují mnoho uzitecných píkaz a mozností. Bzné funkce, jako je nap. tisk, jsou vsak obvykle dostupné stisknutím jediného tlacítka na ovládacím panelu tiskárny. Pouzití nabídek penosného fotografického studia: 1. Ulozte fotoaparát do doku fotoaparátu v horní cásti tiskárny. 2. Stisknutím tlacítka OK na ovládacím panelu tiskárny zobrazíte nabídky. Nejprve se zobrazí nabídka Print Menu (Tisk). Navigace nabídkami: Pomocí tlacítek a na tiskárn se lze pohybovat nabídkami (ty se zobrazí jako tabulky pes horní cást displeje fotoaparátu). Stisknutím tlacítka nebo otevete moznosti v kazdé nabídce. Moznosti nabídky, které nejsou pístupné, se zobrazí sed. Stisknutím tlacítka OK vyberete zvolenou moznost. Chcete-li pejít do jiné nabídky, drzte stisknuté tlacítko, dokud se nevybere karta aktuální nabídky. Potom se lze mezi kartami nabídek pohybovat pomocí tlacítek a. Chcete-li ukoncit zobrazení nabídek, vyberte v aktuální nabídce moznost EXIT (Konec) a stisknte tlacítko OK. Také je mozné podrzet stisknuté tlacítko, dokud se nevybere karta aktuální nabídky, a potom stisknout tlacítko OK. 22 Penosné fotografické studio HP Photosmart 420 series Nabídky Print Menu (Nabídka tisku) Remove Red Eyes (Potlacení efektu cervených ocí): Výbrem této moznosti odstraníte efekt cervených ocí z aktuálního obrázku. Pokud tato moznost nabídky není pístupná, potom ji není mozné pouzít na aktuální obrázek. Print All (Vytisknout vse): Vyberte, chcete-li zobrazit moznosti volby Print All (Vytisknout vse). Vyberte moznost Full Size (Úplná velikost) a stisknutím tlacítka OK vytisknete vsechny obrázky z fotoaparátu, kazdý obrázek na jinou stránku bez ohranicení. Mzete vybrat také jednu z následujících mozností tisku obrázk pomocí píslusného rozvrzení: 2 Photos per Page (2 fotografie na stránku), 4 Photos per Page (4 fotografie na stránku) nebo Print Index (Tisk rejstíku). Chcete-li zobrazit nápovdu k této funkci, vyberte moznost Help (Nápovda) a stisknte tlacítko OK. Print New (Vytisknout nové): Vyberte, chcete-li zobrazit moznosti volby Print New (Vytisknout nové). Vyberte moznost Full Size (Úplná velikost) a stisknutím tlacítka OK vytisknete nové obrázky z fotoaparátu, poízené od posledního ulození fotoaparátu do doku, kazdý obrázek na jinou stránku. Vyberte jednu z následujících mozností tisku obrázk pomocí píslusného rozvrzení: 2 Photos per Page (2 fotografie na stránku), 4 Photos per Page (4 fotografie na stránku) nebo Print Index (Tisk rejstíku). Chcete-li zobrazit nápovdu k této funkci, vyberte moznost Help (Nápovda) a stisknte tlacítko OK. Passport Photo (Pasová fotografie): Vyberte, chcete-li zobrazit moznosti volby Passport Photo (Pasová fotografie). Vyberte jednu z následujících velikostí pasové fotografie: 2 x 2 ", 35 x 45 mm, 25.4 x 36.4 mm, 36. 4 x 50.8 mm nebo 45 x 55 mm. Potom stisknte tlacítko OK. Chcete-li zobrazit nápovdu k této funkci, vyberte moznost Help (Nápovda) a stisknte tlacítko OK. Pokud práv nezobrazujete obrázky, je tato moznost nabídky nedostupná. Print test page (Tisknout zkusební stránku): Vyberte, chcete-li vytisknout zkusební stránku s informacemi o tiskárn, které vám mohou pomoci pi esení potízí. Clean cartridge (Vycistit kazetu): Vyberte, chcete-li vycistit tiskovou kazetu. Align cartridge (Kalibrovat kazetu): Vyberte, chcete-li provést kalibraci tiskové kazety. EXIT (Konec): Chcete-li skrýt aktuální nabídku, vyberte tuto moznost a stisknte tlacítko OK. Playback Menu (Nabídka pehrávání): @@ Delete (Odstranit): Stisknutím tohoto tlacítka zobrazíte rzné moznosti odstranní.

Odstranit lze aktuální obrázek nebo vsechny obrázky z fotoaparátu. Pomocí této moznosti lze také naformátovat interní pam a pamovou kartu (pokud je nainstalována). Remove Red Eyes (Potlacení efektu cervených ocí): Výbrem této moznosti odstraníte efekt cervených ocí z aktuálního obrázku. Pokud tato moznost nabídky není pístupná, potom ji není mozné pouzít na aktuální obrázek. Rotate (Otocit): Výbrem této moznosti otocíte aktuální obrázek. Pokud práv nezobrazujete obrázky nebo pokud práv zobrazujete videoklip, je tato moznost nabídky nedostupná. Úvodní pírucka k penosnému fotografickému studiu HP Photosmart 420 series 23 Kapitola 1 Record Audio (Nahrávání zvuku): Pokud se fotoaparát nachází v doku fotoaparátu, není tato moznost dostupná. @@ EXIT (Konec): Chcete-li skrýt aktuální nabídku, vyberte tuto moznost a stisknte tlacítko OK. Share Menu (Nabídka sdílení): Výbrem této moznosti zobrazíte funkce HP Instant Share dostupné ve fotoaparátu. @@ Print 1 copy (Tisknout 1 kopii): Pokud se fotoaparát nachází v doku fotoaparátu, není tato moznost dostupná. @@ Print 2 copies (Tisknout 2 kopie): Pokud se fotoaparát nachází v doku fotoaparátu, není tato moznost dostupná. @@ HP Instant Share Setup (Nastavení funkce HP Instant Share): Po výbru této moznosti lze ve fotoaparátu nastavit funkci HP Instant Share. @@ EXIT (Konec): Chcete-li skrýt aktuální nabídku, vyberte tuto moznost a stisknte tlacítko OK. Setup Menu (Nabídka nastavení): @@ Display Brightness (Jas displeje): Podle aktuálních podmínek zobrazení zmte kontrast displeje výbrem jedné z následujících mozností: Low (Nízký), Medium (Stední) nebo High (Vysoký). Chcete-li prodlouzit zivotnost baterie fotoaparátu, vyberte moznost Low (Nízký). Camera Sounds (Zvuky fotoaparátu): Vyberte moznost On (Zapnout) nebo Off (Vypnout) pro zvuky fotoaparátu. Jedná se o zvuky, které fotoaparát vydává pi poízení snímku, zapnutí fotoaparátu ci stisknutí tlacítka. Live View Setup (Nastavení zivého zobrazení): Ve fotoaparátu lze u moznosti Live View (Zivé zobrazení) vybrat volbu Live View On (Zapnout zivé zobrazení) nebo Live View Off (Vypnout zivé zobrazení). Výbrem této volby urcíte, zda se pi prvním zapnutí fotoaparátu budou zobrazovat obrázky v zivém zobrazení ci nikoliv. Pokud je fotoaparát umístn v doku, funkce Live View (Zivé zobrazení) není dostupná. Date/Time (Datum a cas): Po výbru této moznosti lze ve fotoaparátu zmnit datum a cas. USB Configuration (Konfigurace USB): Pomocí této moznosti lze urcit, zda se fotoaparát bude pi pímém pipojení k pocítaci pomocí kabelu USB zobrazovat jako Digital Camera (Digitální fotoaparát) nebo jako Disk Drive (Disková jednotka). Pokud je fotoaparát ulozen v doku fotoaparátu, vzdy se zobrazí jako digitální fotoaparát a nelze do jeho pamti zapisovat z pocítace. TV Configuration (Konfigurace TV): Pomocí této moznosti lze zvolit, zda bude videosignál odesílán do pipojené televize ve formátu NTSC, nebo PAL. Ve fotoaparátu bude vybráno nastavení videosignálu (NTSC nebo PAL) podle jazyka nebo oblasti, které jste vybrali pi nastavení fotoaparátu. Formát NTSC je pouzíván pedevsím v Severní Americe a cástecn v Jizní Americe, Japonsku, Koreji a na Tchaj-wanu. Formát PAL se pouzívá pedevsím v Evrop, Uruguaji, Paraguaji, Argentin a cástecn v Asii. Pokud 24 Penosné fotografické studio HP Photosmart 420 series vase televize pijímá jiný videosignál, nez je pro danou oblast typické, provete zde zmnu nastavení. Language (Jazyk) (zobrazen jako ikona vlajek): Pomocí této moznosti lze zmnit nastavení jazyka. Move Images to Card (Pesunout obrázky na kartu): Výbrem této moznosti pesunete obrázky z interní pamti fotoaparátu na pamovou kartu, která je vlozena ve fotoaparátu. Kdyz je do fotoaparátu nainstalována pamová karta, vsechny nové obrázky se ukládají pouze na tuto kartu. Zádný obrázek ulozený ve vnitní pamti fotoaparátu nebude viditelný, dokud nebude karta z fotoaparátu vytazena. Chcete-li penést vsechny obrázky z fotoaparátu do pocítace, pomocí této moznosti nejprve pesute obrázky z interní pamti fotoaparátu na pamovou kartu. Pokud se v interní pamti nenacházejí zádné obrázky nebo pokud se ve fotoaparátu nenachází zádná karta, potom je tato moznost nabídky nedostupná. EXIT (Konec): Chcete-li skrýt aktuální nabídku, vyberte tuto moznost a stisknte tlacítko OK. Help Menu (Nabídka nápovdy): Dalsí nápovdu k tomuto fotoaparátu naleznete v Uzivatelské pírucce k fotoaparátu. Top Ten Printing Tips (10 nejlepsích tip pro tisk): Tuto volbu vyberte, chcete-li se seznámit s deseti nejlepsími tipy pro tisk. Printer Accessories (Píslusenství tiskárny): Tuto volbu vyberte, chcete-li se seznámit píslusenstvím dostupným pro danou tiskárnu. Printer Control Panel (Ovládací panel tiskárny): Tuto volbu vyberte, chceteli se seznámit s pouzitím ovládacího panelu tiskárny. Print Cartridge (Tisková kazeta): Tuto volbu vyberte, chcete-li se seznámit s pouzitím tiskových kazet.

Loading Paper (Vkládání papíru): Tuto volbu vyberte, chcete-li si pecíst informace o vkládání papíru. Clearing Paper Jams (Odstranní uvíznutého papíru): Vyberte, chcete-li se informovat o moznostech odstranní uvíznutého papíru. PictBridge cameras (Fotoaparáty PictBridge): Tuto volbu vyberte, chcete-li se seznámit s moznostmi spolupráce tiskárny s fotoaparáty PictBridge. Connecting to a TV (Pipojení k TV): Tuto volbu vyberte, chcete-li zjistit informace o pipojení tiskárny k televizi. Saving Images (Ulození obrázk): Tuto volbu vyberte, chcete-li zjistit informace o ukládání obrázk do pipojeného pocítace. Printer Battery (Baterie tiskárny): Tuto volbu vyberte, chcete-li se seznámit s pouzitím volitelné Interní baterie HP Photosmart v tiskárn. Traveling with the printer (Cestování s tiskárnou): Tuto volbu vyberte, chcete-li si pecíst rady pro pouzití tiskárny na cestách. Getting assistance (Kde získat pomoc): Tuto volbu vyberte, chcete-li se dozvdt, kde získat pomoc pi potízích s tiskárnou. EXIT (Konec): Chcete-li skrýt aktuální nabídku, vyberte tuto moznost a stisknte tlacítko OK. Úvodní pírucka k penosnému fotografickému studiu HP Photosmart 420 series 25 Kapitola 1 26 Penosné fotografické studio HP Photosmart 420 series 2 Technické údaje V této cásti je uveden seznam minimálních pozadavk na systém k nainstalování softwaru HP Photosmart a poskytuje vybrané technické údaje o tiskárn penosného fotografického studia. Technické údaje o fotoaparátu naleznete v Uzivatelské pírucce k fotoaparátu, která je dostupná na disku CD s uzivatelskou píruckou. Pozadavky na systém Soucást Operacní systém Minimální pozadavky pro systém Windows Microsoft Windows 98, 2000 Professional, Me, XP Home a XP Professional Intel Pentium II (nebo ekvivalentní) nebo vyssí 64 MB (doporuceno 128 MB) 500 MB 800 x 600, 16 bit nebo více Rychlost 4x Microsoft Internet Explorer 5.5 nebo novjsí Minimální pozadavky pro systém Macintosh Mac OS X 10.2.3 az 10.3.x Procesor Pam RAM Volné místo na disku Zobrazovací adaptér Jednotka CD-ROM Prohlízec G3 nebo vyssí 128 MB 150 MB 800 x 600, 16 bit nebo více Rychlost 4x -- Technické údaje o tiskárn Kategorie Pipojení Technické údaje USB 2.0 s certifikací pro plnou rychlost PictBridge: Pomocí pedního portu pro fotoaparát Bluetooth: Microsoft Windows XP Home a XP Professional Formáty obrazových soubor Okraje Formáty médií JPEG základní Horní 0,0 mm (0,0 palc) ; Spodní 0,0 mm (0,0 palc) ; Levý a pravý 0,0 mm (0,0 palc) Fotografický papír 10 x 15 cm (4 x 6 palc) Úvodní pírucka k penosnému fotografickému studiu HP Photosmart 420 series 27 Kapitola 2 (pokracování) Kategorie Technické údaje Fotografický papír s okrajem 10 x 15 cm s chlopní 1,25 cm (4 x 6 palc s chlopní 0,5 palce) Rejstíkové karty 10 x 15 cm (4 x 6 palc) Karty A6 105 x 148 mm (4,1 x 5,8 palce) Karty velikosti L 90 x 127 mm (3,5 x 5 palc) Karty velikosti L 90 x 127 mm s chlopní 12,5 mm (3,5 x 5 palc s chlopní 0,5 palce) Fotografický papír 10 x 30 cm (4 x 12 palc) Následující formáty médií jsou podporovány pouze pi tisku z pocítace: Hagaki, 10 x 20 cm (4 x 8 palc), 10 x 30 cm (4 x 12 palc) Typy médií Papír (fotografický) Karty (rejstíkové, A6 a velikost L) Specifikace pozadavk na prostedí Maximální provozní hodnoty: 5 az 40 C, rel. @@@@@@@@Formáty videosoubor Animovaný JPEG AVI Animovaný JPEG Quicktime MPEG-1 Úvodní pírucka k penosnému fotografickému studiu HP Photosmart 420 series 29 Kapitola 2 30 Penosné fotografické studio HP Photosmart 420 series 3 Stedisko péce o zákazníka HP Poznámka Názvy stedisek péce o zákazníky spolecnosti HP se v jednotlivých zemích ci oblastech mohou lisit. Pokud máte potíze, postupujte podle následujících pokyn: 1. 2. Pectte si dokumentaci dodanou s tiskárnou. Pokud nejste schopni potíze vyesit pomocí informací obsazených v dokumentaci, mzete vyuzít webové stránky na adrese www.hp.com/support následujícími zpsoby: Pístup na stránky online podpory Odeslání zprávy s otázkami, na které chcete znát odpov, elektronickou postou do spolecnosti HP Spojení s technickým pracovníkem spolecnosti HP pomocí online chatu Vyhledání softwarových aktualizací Moznosti podpory a její dostupnost jsou pro jednotlivé produkty, zem ci oblasti a jazyky rzné. Obrate se na místního prodejce. Pokud u tiskárny nebo fotoaparátu doslo k chyb hardwaru, budete vyzváni k dopravení tiskárny do místa jejího zakoupení. @@@@@@@@Po skoncení doby bezplatné telefonní podpory mzete získat pomoc u spolecnosti HP za poplatek. Informace o moznostech podpory získáte od vaseho prodejce HP nebo na telefonním císle podpory pro píslusnou zemi ci oblast. Chcete-li vyuzít telefonické podpory HP, zavolejte na píslusné telefonní císlo pro píslusnou zemi ci oblast. Za telefonáty se úctují bzné telefonní poplatky. Západní Evropa: Zákazníci v Belgii, Dánsku, Finsku, Francii, Irsku, Itálii, Nmecku, Nizozemí, Norsku, Portugalsku, Rakousku, Spanlsku, Svédsku, Svýcarsku a ve Velké Británii naleznou telefonní císla pro píslusnou zemi ci oblast na adrese www.hp.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) com/support. Ostatní zem ci oblasti: Prostudujte seznam telefonních císel podpory umístný na vnitní stran pední cásti pebalu této pírucky. Úvodní pírucka k penosnému fotografickému studiu HP Photosmart 420 series 31 Kapitola 3 Telefonování Stedisko péce o zákazníky spolecnosti HP kontaktujte ve chvíli, kdy máte pi ruce pocítac i tiskárnu. Mjte pipraveny následující informace: císlo modelu tiskárny (je uvedeno na pední stran tiskárny), sériové císlo tiskárny (je uvedeno na spodní stran tiskárny), císlo modelu fotoaparátu (je uvedeno na pední stran fotoaparátu), sériové císlo fotoaparátu (je uvedeno na spodní stran fotoaparátu), operacní systém pocítace, verzi ovladace tiskárny: Windows: Chcete-li zjistit verzi ovladace tiskárny, klepnte pravým tlacítkem na ikonu HP Digital Imaging Monitor na hlavním panelu systému Windows a vyberte moznost About (O aplikaci). Macintosh: Verzi ovladace tiskárny naleznete v dialogovém okn Print (Tisk). zprávy zobrazené na displeji fotoaparátu nebo na monitoru pocítace, odpovdi na následující otázky: Nastala jiz nkdy díve situace, kvli které voláte? Mzete tuto situaci znovu navodit? Nainstalovali jste v dob, kdy situace nastala, na pocítac nový hardware nebo software? Dalsí moznosti záruky Za píplatek lze k tiskárn pikoupit rozsíené servisní plány. Navstivte webovou adresu www. hp.com/support, vyberte píslusnou zemi ci oblast a jazyk, a poté vyhledejte informace o rozsíených servisních plánech na stránkách vnovaných servisu a záruce. 32 Penosné fotografické studio HP Photosmart 420 series Regulatory notices Hewlett-Packard Company This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: This device may not cause harmful interference, and This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. LED indicator statement The display LEDs meet the requirements of EN 60825-1. Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or modifications to this equipment not expressly approved by Hewlett-Packard Company may cause harmful interference, and void your authority to operate this equipment. Use of a shielded data cable is required to comply with the Class B limits of Part 15 of the FCC Rules. For further information, contact: Hewlett-Packard Company, Manager of Corporate Product Regulations, 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304, (650) 857-1501. Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, can cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and the receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected..