HP Photosmart A710 series

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "HP Photosmart A710 series"

Transkript

1 HP Photosmart A710 series Uživatelská příručka

2

3 Autorská práva a ochranné známky 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Upozornění společnosti Hewlett-Packard Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být změněny bez předchozího upozornění. Všechna práva vyhrazena. Kopírování, úpravy či překlad tohoto dokumentu bez předchozího písemného souhlasu společnosti Hewlett-Packard jsou až na výjimky vyplývající ze zákonů o autorském právu zakázány. Záruky vyplývající z prohlášení týkající se jednotlivých produktů a služeb HP se vztahují pouze na tyto produkty a služby. Nic zde uvedené nelze chápat jako vyplývající nebo doplňující záruku. Společnost Hewlett-Packard nenese odpovědnost za technické nebo redakční chyby nebo výpadky v tomto textu. Ochranné známky Značka HP, logo HP a značka Photosmart jsou vlastnictvím společnosti Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo Secure Digital je ochrannou známkou asociace SD Association. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. CompactFlash, CF a logo CF jsou ochranné známky asociace CFA (CompactFlash Association). Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO a Memory Stick PRO Duo jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Sony Corporation. Microdrive je ochranná známka společnosti Hitachi Global Storage Technologies. MultiMediaCard je ochranná známka německé společnosti Infineon Technologies AG a má oprávnění asociace MMCA (MultiMediaCard Association). xd-picture Card je ochranná známka společností Fuji Photo Film Co., Ltd., Toshiba Corporation a Olympus Optical Co., Ltd. Mac, logo Mac a Macintosh jsou registrované ochranné známky společnosti Apple Computer, Inc. Slovo Bluetooth a loga Bluetooth jsou vlastnictvím společnosti Bluetooth SIG, Inc. a jakékoli jejich použití společností Hewlett-Packard Company podléhá licenci. PictBridge a logo PictBridge jsou ochranné známky asociace CIPA (Camera & Imaging Products Association). Ostatní značky a jejich produkty jsou obchodními známkami nebo registrovanými obchodními známkami příslušných vlastníků. Kontrolní identifikační číslo modelu VCVRA-0607 Z důvodu identifikace je tomuto produktu přiřazeno registrační číslo modelu. Registrační číslo modelu tohoto produktu je VCVRA Nezaměňujte toto registrační číslo za obchodní název (HP Photosmart A710 series) ani za výrobní číslo (Q7100A). Prohlášení o ochraně životního prostředí Informace o ochraně životního prostředí naleznete v elektronické nápovědě.

4 Obsah 1 Vítejte...3 Nalezení dalších informací...4 Součásti tiskárny...4 Volitelné příslušenství...8 Použití nabídek tiskárny Přehled tisku fotografií...11 Tisk od začátku do konce Základní informace o papíru...13 Výběr a vložení papíru...13 Výběr správného papíru...13 Vkládání papíru Tisk z paměťové karty nebo z interní paměti tiskárny...15 Získání fotografií z paměťové karty...15 Vložení paměťové karty...15 Vyjmutí paměťové karty...17 Zobrazení fotografií v interní paměti tiskárny...17 Uložení fotografií z paměťové karty do interní paměti tiskárny...17 Procházení a zobrazení fotografií...18 Výběr více fotografií...19 Výběr rozvržení fotografie...20 Vytisknutí fotografií Tvůrčí projekty...23 Tisk panoramatických fotografií...23 Tisk fotografických nálepek...24 Tisk fotografií do pasu...25 Tisk štítků disků CD/DVD...25 Tisk vybraného snímku z videoklipu...26 Zlepšení kvality fotografií...26 Automatické zdokonalení fotografií pomocí funkce Napravení fotografie...26 Zlepšení kvality videoklipů...27 Oříznutí fotografie...27 Přidání dekorativního rámečku...27 Přidání klipartu...28 Přidání blahopřání...28 Přidání barevného efektu...28 Přidání data a času na výtisky...29 Nastavení kvality tisku...29 Přiřazení klíčových slov a zobrazení fotografií ve skupinách...29 Vytváření a prohlížení prezentací...30 Zobrazení prezentace na televizoru...30 Připojení tiskárny k televizoru...30 Použití dálkového ovládání...31 Zobrazení prezentace na televizoru...33 Odeslání fotografií em nebo na server pomocí služby Sdílení HP Photosmart...33 Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart A710 series 1

5 6 Tisk z jiných zařízení...35 Tisk fotografií z digitálního fotoaparátu...35 Tisk fotografií ze zařízení vybaveného technologií Bluetooth...35 Tisk fotografií z počítače...36 Tisk fotografií ze zařízení ipod Údržba a přeprava tiskárny...39 Výměna tiskové kazety...39 Čištění a údržba tiskárny...40 Čištění vnější strany tiskárny...41 Automatické čištění tiskové kazety...41 Ruční čištění kontaktů tiskových kazet...41 Tisk zkušební stránky...42 Zarovnání tiskové kazety...43 Skladování tiskárny a tiskové kazety...44 Skladování tiskárny...44 Skladování tiskové kazety...44 Zachování kvality fotografického papíru...45 Přeprava tiskárny Odstraňování problémů...47 Potíže s hardwarem tiskárny...47 Potíže při tisku...49 Potíže při tisku pomocí technologie Bluetooth...53 Chybové zprávy Technické údaje...59 Požadavky na systém...59 Technické údaje tiskárny Podpora společnosti HP...63 Postup pro získání podpory...63 Telefonická podpora HP...63 Délka poskytování telefonické podpory...63 Telefonování...63 Po vypršení lhůty telefonické podpory...64 Další možnosti záruky...64 Záruka společnosti HP...65 A Instalace softwaru...67 B Nabídky tiskárny...69 Edit photos (Upravit fotografie)...69 Slide show (Prezentace)...70 Print options (Možnosti tisku)...70 Organize & save (Uspořádat a uložit)...70 Save (Uložit)...70 Keyword (Klíčové slovo)...70 Date correction (Oprava data)...71 Tools (Nástroje)...72 Help (Nápověda)...73 Preferences (Předvolby)...73 Rejstřík HP Photosmart A710 series

6 1 Vítejte Děkujeme vám za zakoupení tiskárny HP Photosmart A710 series. Tato tiskárna umožňuje snadný, pohodlný a zábavný domácí tisk. Poskytuje kvalitní barevné výtisky, které můžete sdílet s rodinou a přáteli. Tiskárna nabízí následující možnosti: Využití interní paměti Viz Uložení fotografií z paměťové karty do interní paměti tiskárny na stránce 17. Zobrazení fotografií na televizoru Viz Zobrazení prezentace na televizoru na stránce 30. Použití funkce Napravení fotografie Viz Automatické zdokonalení fotografií pomocí funkce Napravení fotografie na stránce 26. Být kreativní: přidat rámečky, pozdravy, klipart a barevné efekty. Viz Tvůrčí projekty na stránce 23. Tisk fotografií do pasu Viz Tisk fotografií do pasu na stránce 25. Tisk panoramatických fotografií Viz Tisk panoramatických fotografií na stránce 23. Tisk fotografických nálepek Viz Tisk fotografických nálepek na stránce 24. Tisk štítků disků CD/DVD Viz Tisk štítků disků CD/DVD na stránce 25. Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart A710 series 3

7 Kapitola 1 Nalezení dalších informací Součástí balení tiskárny je tato dokumentace: Instalační příručka: Nejprve si přečtěte tuto příručku! Popisuje, jak nainstalovat tiskárnu a vytisknout první fotografii. Uživatelská příručka: Tuto příručku právě čtete. Popisuje základní funkce tiskárny, vysvětluje, jak používat tiskárnu, když není připojena k počítači, a obsahuje pokyny pro řešení potíží s hardwarem. Dodatek A obsahuje informace o instalaci softwaru tiskárny. Nápověda v nabídce tiskárny: Nabídka Help (Nápověda) na tiskárně poskytuje užitečné rady pro tisk a informace o základních funkcích tiskárny přímo na displeji tiskárny. Další informace o zobrazení nabídky nápovědy naleznete v části Použití nabídek tiskárny na stránce 9. Elektronická nápověda: Elektronická nápověda popisuje, jak se používat tiskárnu, když je připojena k počítači, a obsahuje pokyny pro řešení potíží se softwarem. Po nainstalování softwaru tiskárny do počítače můžete tuto nápovědu zobrazit následujícím způsobem: Windows: V nabídce Start systému Windows klepněte na položku Programy nebo Všechny programy, přejděte na položky HP, HP Photosmart A710 series a klepněte na položku Nápověda Photosmart. Mac: V okně Finder klepněte na možnost Nápověda, Nápověda Mac a pak vyberte možnosti Knihovna, Nápověda tiskárny HP Photosmart. Součásti tiskárny V této sekci naleznete přehled částí tiskárny a odkazy na sekce, kde jsou příslušené části a funkce popsány podrobněji. Přední strana tiskárny (vstupní a výstupní zásobníky zavřeny) 1 Ovládací panel: Pomocí tohoto panelu lze řídit základní funkce tiskárny. 2 Displej tiskárny: Zde se zobrazují fotografie a nabídky. Displej tiskárny se automaticky aktivuje při otevření výstupního zásobníku. Naklopením displeje nahoru nebo dolů lze upravit úhel pohledu. Chcete-li displej ručně vyklopit, umístěte prst pod zářez na levé straně displeje. Při skladování nebo přepravě tiskárny sklopte displej dolů. 3 Madlo tiskárny: Zkontrolujte, zda je displej tiskárny v dolní sklopené (zavřené) pozici. Potom vytáhněte nahoru madlo ze zadní strany tiskárny, které umožňuje přenášet tiskárnu ve vzpřímené poloze. 4 Výstupní zásobník (zavřený): Otevřete tento zásobník, chcete-li tisknout, vložit paměťovou kartu, připojit kompatibilní digitální fotoaparát či zařízení HP ipod. 4 HP Photosmart A710 series

8 Zadní strana tiskárny 1 Připojení kabelu TV: Zde připojte videokabel. 2 Port USB: Tento port slouží k připojení tiskárny k počítači nebo k digitálnímu fotoaparátu HP s funkcí přímého tisku pomocí kabelu USB. 3 Připojení napájecího kabelu: Zde připojte napájecí kabel. Vnitřek přední strany tiskárny (vstupní a výstupní zásobníky zavřeny) 1 Vstupní zásobník: Zde vložte papír. Vstupní zásobník se otevře automaticky při otevření výstupního zásobníku. Viz Postup vložení papíru na stránce Nástavec vstupního zásobníku: Vysunutím nástavce zajistíte podepření papíru. 3 Vodítko šířky papíru: Posunutím k hraně vloženého papíru zajistíte správné uložení papíru. 4 Infračervený port pro dálkové ovládání: Dálkové ovládání tiskárny používá tento port ke komunikaci s tiskárnou. Viz Připojení tiskárny k televizoru na stránce Port pro fotoaparát Slouží k připojení digitálního fotoaparátu s rozhraním PictBridge, volitelného bezdrátového adaptéru pro tiskárnu HP Bluetooth, zařízení HP ipod nebo jednotky USB Flash. Viz Tisk z jiných zařízení na stránce Sloty pro paměťové karty: Do těchto slotů se vkládají paměťové karty. Viz Získání fotografií z paměťové karty na stránce Výstupní zásobník (otevřený): Zde tiskárna odkládá vytisknuté fotografie. 8 Dvířka tiskové kazety: Po jejich otevření lze vložit nebo vyjmout tiskovou kazetu. Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart A710 series 5

9 Kapitola 1 Světelné kontrolky 1 Kontrolka napájení: Tato kontrolka svítí zeleně, když je tiskárna zapnutá, bliká, když je tiskárna zaneprázdněná a svítí červeně, když tiskárna vyžaduje zásah operátora. 2 Kontrolka ukládání fotografií do tiskárny: Tato kontrolka bliká zeleně během ukládání fotografií do interní paměti tiskárny. 3 Kontrolka baterie: Tato kontrolka bliká, když se nabíjí volitelná baterie, a svítí, když je baterie plně nabitá. Tato kontrolka nesvítí, pokud není nainstalována žádná baterie, nebo pokud nainstalována je, ale tiskárna není připojena k napájení. Další informace o baterii naleznete v pokynech dodávaných s baterií. 4 Výstražná kontrolka: Tato kontrolka bliká červeně, když dojde k chybě, nebo když tiskárna vyžaduje zásah uživatele. Informace naleznete na displeji tiskárny a v případě potřeby také v tématu Odstraňování problémů na stránce Kontrolka funkce Napravení fotografie: Tato kontrolka svítí, když je zapnutá a pracuje funkce Napravení fotografie. Viz Automatické zdokonalení fotografií pomocí funkce Napravení fotografie na stránce Kontrolka tisku: Tato kontrolka svítí zeleně, když je tiskárna připravena k tisku, a bliká zeleně, když tiskárna tiskne nebo zpracovává informace. 7 Kontrolka paměťové karty: Tato kontrolka bliká, když tiskárna přistupuje k paměťové kartě, a svítí, když je čtení z paměťové karty dokončeno a tiskárna je připravena k tisku. 6 HP Photosmart A710 series

10 Ovládací panel 1 Zapnout: Toto tlačítko zapíná a vypíná tiskárnu. 2 Uložit: Stisknutím tohoto tlačítka otevřete nabídku Save (Uložit). 3 Zoom: Stisknutím tlačítka plus zvětšete úroveň lupy nebo otevřete složku či album v režimu zobrazení 9 fotografií najednou. Stisknutím tlačítka minus snižte úroveň lupy nebo sbalte zobrazení 9 fotografií najednou do zobrazení složky nebo alba. 4 Napravení fotografie: Funkce Napravení fotografie automaticky vylepšuje fotografie upravením zaostření, osvětlení a jasu a odstraněním červených očí. Ve výchozím stavu je tato funkce zapnutá. Chcete-li ji vypnout, stiskněte toto tlačítko. 5 Odstranit: Stisknutím tohoto tlačítka odstraníte aktuálně zobrazenou nebo zvýrazněnou fotografii z paměťové karty nebo z interní paměti tiskárny. Můžete také odstranit aktuálně zobrazenou fotografii, fotografii zvýrazněnou v zobrazení 9 najednou nebo všechny vybrané fotografie. Další informace o výběru a odstranění fotografií viz Výběr více fotografií na stránce Nabídka: Stisknutím tohoto tlačítka otevřete hlavní nabídku tiskárny. 7 Otočit: Stisknutím tohoto tlačítka otočíte právě zobrazenou nebo zvýrazněnou fotografii. 8 Tisk: Stisknutím tohoto tlačítka vytisknete vybrané fotografie z paměťové karty nebo z interní paměti tiskárny. Viz Tisk z paměťové karty nebo z interní paměti tiskárny na stránce Zrušit: Stisknutím tohoto tlačítka se vrátíte do předešlé nabídky, zcela opustíte systém nabídky nebo zrušíte tisk. 10 OK: Stisknutím tohoto tlačítka vyberete fotografii, nabídku nebo možnost v nabídce. 11 Čtyřsměrové tlačítko se šipkami: Pomocí šipek lze procházet obrázky a systém nabídek tiskárny. Stisknutím tlačítka OK vyberete fotografii, nabídku nebo možnost v nabídce. Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart A710 series 7

11 Kapitola 1 Prostor pro interní baterii 1 Prostor pro interní baterii: Zde vložte volitelnou interní baterii HP Photosmart. 2 Tlačítko pro přístup do prostoru pro baterii: Posunutím uvolníte kryt prostoru pro baterii. 3 Kryt prostoru pro baterii: Po otevření tohoto krytu na spodní straně tiskárny můžete vložit volitelnou interní baterii HP Photosmart. 4 Interní baterie: Plně nabitá baterie má kapacitu dostačující pro tisk přibližně 75 fotografií. Baterii je nutné zakoupit samostatně. Upozornění Před otevřením krytu prostoru pro baterii se vždy ujistěte, že je odpojen kabel napájení tiskárny. Nedotýkejte se měděných kontaktů baterie ani kontaktů v prostoru pro baterii. Volitelné příslušenství K tiskárně je dostupné různé volitelné příslušenství, které zlepšuje mobilitu tiskárny a umožňuje tisk na libovolném místě a v libovolném čase. Vzhled příslušenství se může od následujících vyobrazení lišit. Interní baterie HP Photosmart Interní baterie HP Photosmart umožňuje vzít si tiskárnu kamkoli s sebou. Adaptér pro bezdrátové připojení tiskárny HP Bluetooth Adaptér pro bezdrátové připojení tiskárny HP Bluetooth lze připojit do portu pro fotoaparát na přední straně tiskárny. Tento adaptér umožňuje tisknout pomocí bezdrátové technologie Bluetooth. 8 HP Photosmart A710 series

12 Transportní brašna HP Photosmart Lehká a odolná transportní brašna HP Photosmart slouží k přenášení a ochraně všeho potřebného pro bezproblémový tisk fotografií na cestách. Použití nabídek tiskárny Nabídka tiskárny nabízí řadu možností tisku, umožňuje změnit výchozí nastavení tiskárny, nabízí nástroje pro údržbu a řešení potíží a obsahuje návody pro běžné tiskové úlohy. Popis všech nabídek a možností naleznete v tématu Nabídky tiskárny na stránce 69. Postup použití nabídek tiskárny Stisknutím tlačítka Nabídka (1) na ovládacím panelu tiskárny otevřete systém nabídek tiskárny. Stisknutím tlačítka Zrušit (2) opustíte aktuální nabídku. Pomocí čtyřsměrového tlačítka se šipkami (3) procházejte možnosti nabídky zobrazené na displeji tiskárny. Položky nabídky, které nejsou přístupné, jsou zobrazeny šedě. Stisknutím tlačítka OK (4) otevřete nabídku nebo vyberete aktuální možnost. Poznámka Seznam všech možností nabídky tiskárny naleznete v tématu Nabídky tiskárny na stránce 69. Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart A710 series 9

13 Kapitola 1 10 HP Photosmart A710 series

14 2 Přehled tisku fotografií Tisk od začátku do konce Tato sekce vám nabízí celkový přehled kroků postupu vytištění fotografií. Další sekce pak popisují jednotlivé kroky podrobněji. Krok 1 Výběr a vložení papíru Viz Výběr a vložení papíru na stránce 13. Krok 2 Získání fotografií Tiskárnu můžete připojit k různým zařízení. Také můžete použít fotografie uložené v interní paměti tiskárny. Viz Tisk z paměťové karty nebo z interní paměti tiskárny na stránce 15 a Tisk z jiných zařízení na stránce 35. Krok 3 Procházení a zobrazení fotografií Viz Procházení a zobrazení fotografií na stránce 18. Krok 4 Vyběr fotografií k tisku. Viz Výběr více fotografií na stránce 19. Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart A710 series 11

15 Kapitola 2 (pokračování) Krok 5 Výběr rozvržení fotografie Viz Výběr rozvržení fotografie na stránce 20. Krok 6 Tisk fotografií Viz Vytisknutí fotografií na stránce HP Photosmart A710 series

16 3 Základní informace o papíru Výběr a vložení papíru Zjistěte, jak zvolit správný papír pro požadovanou tiskovou úlohu a jak tento papír vložit do vstupního zásobníku. Výběr správného papíru Vkládání papíru Použití fotografického papíru HP Advanced Photo Paper Tento papír je určen speciálně pro vytváření nádherných fotografií pomocí inkoustů v této tiskárně. Použitím jiných fotografických papírů získáte horší výsledky. Seznam dostupných fotografických papírů HP a dalšího spotřebního materiálu naleznete na adrese: (USA) (Evropa) (Japonsko) (Asie/Tichomoří) Výchozí nastavení tiskárny je určeno pro tisk nejkvalitnějších fotografií na fotografický papír HP Advanced Photo Paper. Při tisku na jiný typ papíru zkontrolujte, zda jste v nabídce tiskárny změnili typ papíru. Viz Postup změny typu papíru na stránce 14. Některé podporované formáty papíru: Fotografický papír 10 x 15 cm (4 x 6 palců) Fotografický papír 13 x 18 cm (5 x 7 palců) Fotografický papír pro panoramatické fotografie 10 x 30 cm (4 x 12 palců) Fotografický papír s nálepkami 10 x 15cm (4 x 6 palců) Rejstříkové karty Karty velikosti L Karty Hagaki Některé podporované typy papíru: Fotografický papír HP Advanced Photo Paper (doporučeno) Karty: rejstříkové, Hagaki, A6 a velikost L a 2L Fotografický papír s nálepkami Médium štítků disků HP CD/DVD Label Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart A710 series 13

17 Kapitola 3 Samolepicí fotografický papír HP Self-Adhesive Photo Paper Další fotografické papíry (kvalita tisku může být horší) Kapacita zásobníku papíru: 20 listů, maximální tloušťka jendoho listu 305 µm (12 tisícin palce) Postup vložení papíru 1. Otevřete výstupní a vstupní zásobníky a vysuňte nástavec vstupního zásobníku. 2. Vložte až 20 listů papíru stranou pro tisk nebo lesklou stranou k přední straně tiskárny. Papír vkladejte vlevo do vstupního zásobníku a zasuňte ho do polohy, ve které se zastaví. Poznámka Když používáte panoramatický fotografický papír, vkládejte nejvýše 10 listů papíru. Když používáte papír s fotografickými nálepkami, vkládejte vždy pouze jeden list. 3. Vodítko šířky papíru přisuňte těsně k levému okraji papíru tak, aby se papír neohýbal. Postup změny typu papíru 1. Stiskněte tlačítko Nabídka. 2. Pomocí tlačítka vyberte položku Preferences (Předvolby) a pak stiskněte tlačítko OK. 3. Pomocí tlačítka vyberte položku Paper type (Typ papíru) a pak stiskněte tlačítko OK. 4. Pomocí tlačítka vyberte jeden z následujících typů papíru: HP Advanced Photo Paper (výchozí) HP Premium Photo Paper (Fotografický papír HP Premium) Other Photo (Jiný fotografický papír) Other Plain (Jiný běžný papír) 5. Stiskněte tlačítko OK. 14 HP Photosmart A710 series

18 4 Tisk z paměťové karty nebo z interní paměti tiskárny Tato sekce popisuje jednotlivé kroky při tisku fotografií uložených na paměťové kartě nebo v interní paměti tiskárny. V této sekci naleznete následující témata: Získání fotografií z paměťové karty na stránce 15 Zobrazení fotografií v interní paměti tiskárny na stránce 17 Procházení a zobrazení fotografií na stránce 18 Výběr více fotografií na stránce 19 Výběr rozvržení fotografie na stránce 20 Vytisknutí fotografií na stránce 21 Získání fotografií z paměťové karty Po vyfocení snímků digitálním fotoaparátem, můžete z fotoaparátu vyjmout paměťovou kartu a vložit ji do tiskárny, abyste mohli tyto fotografie zobrazit a vytisknout. Tiskárna je kompatibilní s těmito typy paměťových karet: CompactFlash, Microdrive, Memory Sticks, MultiMediaCard, Secure Digital a xd-picture Card. Upozornění Použití jiného typu paměťové karty může poškodit paměťovou kartu a tiskárnu. Informace o dalších způsobech přenosu fotografií z digitálního fotoaparátu do tiskárny naleznete v části Tisk z jiných zařízení na stránce 35. Vložení paměťové karty V následující tabulce vyhledejte paměťovou kartu, kterou chcete použít, a řiďte se pokyny pro vložení této karty do tiskárny. Pokyny: V tiskárně může být vložena vždy jen jedna paměťová karta. Opatrně zasuňte paměťovou kartu co nejdále do tiskárny. Paměťovou kartu nelze zasunout do tiskárny zcela - nepokoušejte se o to silou. Je-li paměťová karta vložena správně, bude kontrolka paměťové karty chvíli blikat a poté zůstane svítit zeleně. Upozornění 1 Použití paměťové karty jakýmkoli jiným způsobem může poškodit kartu i tiskárnu. Upozornění 2 Nevytahujte paměťovou kartu ze slotu, dokud kontrolka paměťové karty bliká (tiskárna k paměťové kartě přistupuje). Další informace naleznete v tématu Vyjmutí paměťové karty na stránce 17. Tiskárna načte paměťovou kartu a potom zobrazí první fotografii na kartě v zobrazení 1 snímek. Pokud jste fotografie na kartě vybrali v digitálním fotoaparátu, tiskárna zobrazí dotaz, zda chcete vybrané fotografie vytisknout. Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart A710 series 15

19 Kapitola 4 Paměťová karta Pokyny pro vložení paměťové karty CompactFlash Předním štítkem směrem nahoru a pokud je na štítku šipka, pak šipkou směrem do tiskárny. Okraj s kovovými kontakty musí směřovat do tiskárny. Microdrive Předním štítkem směrem nahoru a pokud je na štítku šipka, pak šipkou směrem do tiskárny. Okraj s kovovými kontakty musí směřovat do tiskárny. MultiMediaCard Zkoseným rohem doprava. Kovovými kontakty směrem dolů. Secure Digital Zkoseným rohem doprava. Kovovými kontakty směrem dolů. Pokud používáte kartu minisd, před vložením karty do tiskárny nasaďte adaptér dodaný s kartou. Memory Stick Zkoseným rohem doleva. Kovovými kontakty směrem dolů. Pokud používáte paměťovou kartu Memory Stick Duo nebo Memory Stick PRO Duo, před vložením do tiskárny nejprve připojte ke kartě adaptér dodávaný s touto kartou. 16 HP Photosmart A710 series

20 (pokračování) Paměťová karta Pokyny pro vložení paměťové karty xd-picture Card Obloukovou stranou karty směrem k sobě. Kovovými kontakty směrem dolů. Vyjmutí paměťové karty Upozornění Nevytahujte paměťovou kartu, pokud bliká kontrolka paměťové karty. Blikání kontrolky znamená, že tiskárna nebo počítač s paměťovou kartou právě pracuje. Čekejte, dokud kontrolka nezačne svítit trvale. Pokud vyjmete paměťovou kartu, která se právě používá, může dojít k poškození informací na kartě nebo k poškození tiskárny a karty. Vyjmutí paměťové karty Když kontrolka paměťové karty na tiskárně trvale svítí, můžete bezpečně vyjmout paměťovou kartu ze slotu. Zobrazení fotografií v interní paměti tiskárny Chcete-li zobrazit fotografie v interní paměti tiskárny, vyjměte všechny vložené paměťové karty. Fotografie v interní paměti tiskárny je možné prohlížet, pouze pokud jsou sloty pro paměťové karty prázdné. Fotografie uložené v interní paměti tiskárny procházejte pomocí čtyřsměrového tlačítka se šipkami. Další informace naleznete v tématu Procházení a zobrazení fotografií na stránce 18. Uložení fotografií z paměťové karty do interní paměti tiskárny Pokud jste dříve fotografii uložili do vnitřní paměti, ale potom ji z interní paměti odstranili, může se stát, že ji budete chtít znovu uložit. Postupuje takto: Postup uložení fotografií z paměťové karty do interní paměti tiskárny 1. Vložte paměťovou kartu a vyberte fotografie, které chcete přenést. Další informace o zobrazení a výběru fotografií naleznete v tématu Výběr více fotografií na stránce Stiskněte tlačítko Uložit. 3. Vyberte položku Organize & Save (Uspořádat a uložit) a stiskněte tlačítko OK. Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart A710 series 17

21 Kapitola 4 4. Vyberte položku Save to printer (Uložit do tiskárny) a stiskněte tlačítko OK. 5. Potvrďte operaci dalším stisknutím tlačítka OK. Procházení a zobrazení fotografií Tato sekce vysvětluje, jak procházet fotografie a jak je zobrazit na displeji tiskárny. Informace o zobrazení fotografií na televizoru naleznete v tématu Zobrazení prezentace na televizoru na stránce 30. Postup prohlížení fotografií Postup Po jedné 1. Vložte paměťovou kartu nebo zobrazte fotografie v interní paměti tiskárny. 2. Pomocí čtyřsměrového tlačítka se šipkami můžete procházet složky a alba. 3. Stisknutím tlačítka zobrazíte najednou 9 fotografií ve vybraném albu. 4. Pomocí čtyřsměrového tlačítka se šipkami procházejte fotografiemi a zvýrazněte fotografii, kterou chcete zobrazit. 5. Stisknutím tlačítka fotografii zobrazte. Stisknutím tlačítka znovu fotografii zvětšete nebo stisknutím tlačítka zmenšete zvětšení. 6. Chcete-li se vrátit zpět do zobrazení 9 snímků najednou, stiskněte tlačítko, dokud se nezobrazí 9 snímků. Zobrazení složky 1. Vložte paměťovou kartu nebo zobrazte fotografie v interní paměti tiskárny. Fotografie se zobrazují roztříděné: ve složkách: pro jednotlivé měsíce, v albech: seskupení fotografií v rámci jednoho měsíce. 2. Pomocí čtyřsměrového tlačítka se šipkami můžete procházet složky a alba. Alba procházejte pomocí šipek a. Když dojdete k poslednímu albu ve složce, 18 HP Photosmart A710 series

22 (pokračování) Postup prohlížení fotografií Postup výběr se automaticky přesune na první album v další složce. Mezi složkami přecházejte pomocí šipky. Výběr se přesune na kartu složky. Mezi kartami se pohybujte pomocí šipek a. Devět najednou 1. Vložte paměťovou kartu nebo zobrazte fotografie v interní paměti tiskárny. 2. Pomocí čtyřsměrového tlačítka se šipkami můžete procházet složky a alba. 3. Stiskněte tlačítko, dokud neuvidíte fotografie ve vybraném albu, devět najednou. 4. Fotografie můžete procházet pomocí čtyřsměrového tlačítka se šipkami. 5. Stisknutím tlačítka se vrátíte do zobrazení složek. Videoklip 1. Vložte paměťovou kartu, která obsahuje videoklip, nebo zobrazte videoklipy uložené v interní paměti tiskárny. 2. Procházejte složky a fotografie, až se zobrazí a zvýrazní videoklip, který chcete přehrát. 3. Stiskněte tlačítko. 4. Stisknutím tlačítka spusťte přehrávání videoklipu. 5. Stisknutím tlačítka OK můžete pozastavit přehrávání videoklipu, vybrat snímek a videoklip znovu spustit. 6. Stisknutím tlačítka Zrušit se vrátíte na začátek videoklipu. 7. Stisknutím tlačítka přehrávání videoklipu zastavíte. Výběr více fotografií Pokud chcete tisknout více než jednu fotografii nebo odstranit skupinu fotografií najednou, je třeba vybrat fotografie. Když vyberete fotografii, v levém dolním rohu fotografie na displeji se zobrazí zaškrtnutí a fotografie je vybrána. Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart A710 series 19

23 Kapitola 4 Postup výběru několika fotografií 1. Vložte paměťovou kartu nebo zobrazte fotografie v interní paměti tiskárny. 2. Pomocí čtyřsměrového tlačítka se šipkami procházejte složky a fotografie a zvýrazněte fotografii, kterou chcete vytisknout. 3. Stisknutím tlačítka OK vyberte každou fotografii, kterou chcete vytisknout. Postup zrušení výběru fotografií 1. Zvýrazněte fotografii, jejíž výběr chcete zrušit, a stiskněte tlačítko OK. 2. Vyberte položku Deselect the selected item (Zrušit výběr vybrané položky) nebo Deselect all selected photos (Zrušit výběr všech vybraných fotografií) a stiskněte tlačítko OK. U odebraných fotografií zmizí zaškrtnutí v levém dolním rohu fotografie. Postup výběru souvislé řady fotografií 1. Vložte paměťovou kartu nebo zobrazte fotografie v interní paměti tiskárny. 2. Stisknutím tlačítka OK vyberte každé album fotografií, které chcete vytisknout. Poznámka Pokud fotografie prohlížíte po jedné nebo po devíti najednou, stiskněte tlačítko, dokud se neobjeví zobrazení složek. Postup výběru více kopií fotografie 1. Vložte paměťovou kartu nebo zobrazte fotografie v interní paměti tiskárny. 2. Stisknutím tlačítka OK vyberte fotografii, kterou chcete vytisknout. 3. Stiskněte tlačítko OK znovu a vyberte položku Select multiple print copies (Tisknout více kopií). 4. Stisknutím tlačítka nebo zvyšte nebo snižte počet kopií a stiskněte tlačítko OK. Výběr rozvržení fotografie Můžete vybrat jedno z rozvržení tisku. Postup volby rozvržení fotografie 1. Stiskněte tlačítko Nabídka. 2. Vyberte položku Print options (Možnosti tisku) a stiskněte tlačítko OK. 3. Vyberte položku Change layout (Změnit rozvržení) a stiskněte tlačítko OK. 4. Stiskněte tlačítko nebo a stiskem tlačítka OK vyberte rozvržení: 1-up (1 na list) 2-up (2 na list) 4-up (4 na list) Stránka se seznamem fotografií Tiskárna může otáčet fotografie, aby dodržela rozvržení. Poznámka Je-li vypnut tisk bez okrajů, tisknou se všechny stránky s úzkým bílým okrajem po stranách. Zapnutí tisku bez okrajů viz popis možnosti Borderless v nabídce Preferences (Předvolby) na stránce HP Photosmart A710 series

24 Vytisknutí fotografií Můžete vytisknout digitální fotografie uložené na paměťové kartě nebo v interní paměti tiskárny. Můžete vytisknout fotografie vybrané v tiskárně nebo fotografie, které jste vybrali ve fotoaparátu (Digital Print Order Format, DPOF). Z paměťové karty lze tisknout bez použití počítače a nevybíjí se ani baterie digitálního fotoaparátu. Viz Získání fotografií z paměťové karty na stránce 15. Fotografie zasychají okamžitě a můžete s nimi manipulovat hned po vytištění. Nicméně společnost HP doporučuje ponechat povrch vytištěné fotografie vystavený vzduchu po dobu 5-10 minut. Barvy tak plně dozrají a vyschnou. Až poté můžete fotografie skládat do štosu na sebe nebo je vložit do alba. Postup tisku jedné fotografie 1. Procházejte fotografie na vložené paměťové kartě nebo v interní paměti tiskárny. 2. Zobrazte fotografii, kterou chcete vytisknout. 3. Stiskněte tlačítko Tisk. Postup tisku skupiny vybraných fotografií 1. Procházejte fotografie na vložené paměťové kartě nebo v interní paměti tiskárny. 2. Vyberte fotografie, které chcete vytisknout. Viz Výběr více fotografií na stránce Stiskněte tlačítko Tisk. Postup tisku seznamu fotografií 1. Vložte paměťovou kartu nebo zobrazte fotografie v interní paměti tiskárny. 2. Stiskněte tlačítko Nabídka. 3. Vyberte položku Print options (Možnosti tisku) a stiskněte tlačítko OK. 4. Vyberte položku Change layout (Změnit rozvržení) a stiskněte tlačítko OK. 5. Pomocí tlačítek a zvýrazněte položku Index page (Stránka se seznamem fotografií) a stiskněte tlačítko OK. Stránka se seznamem fotografií obsahuje miniaturní náhledy a pořadová čísla všech fotografií na paměťové kartě (maximálně 2000 fotografií). Pořadová čísla můžete použít při tisku určitých fotografií nebo rozsahu fotografií. Použijte běžný papír nebo rejstříkovou kartu, nespotřebovávejte zbytečně fotografický papír. Tisk fotografií vybraných ve fotoaparátu 1. Vložte paměťovou kartu, která obsahuje seznam fotografií vybraných ve fotoaparátu (ve formátu DPOF). 2. Po zobrazení otázky, zda chcete tisknout fotografie vybrané ve fotoaparátu, vyberte možnost Yes (Ano). Pak stiskněte tlačítko OK. Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart A710 series 21

25 Kapitola 4 22 HP Photosmart A710 series

26 5 Tvůrčí projekty V této sekci naleznete následující témata: Tisk panoramatických fotografií na stránce 23 Tisk fotografických nálepek na stránce 24 Tisk fotografií do pasu na stránce 25 Tisk štítků disků CD/DVD na stránce 25 Tisk vybraného snímku z videoklipu na stránce 26 Zlepšení kvality fotografií na stránce 26 Oříznutí fotografie na stránce 27 Přidání dekorativního rámečku na stránce 27 Přidání klipartu na stránce 28 Přidání blahopřání na stránce 28 Přidání barevného efektu na stránce 28 Přidání data a času na výtisky na stránce 29 Nastavení kvality tisku na stránce 29 Přiřazení klíčových slov a zobrazení fotografií ve skupinách na stránce 29 Vytváření a prohlížení prezentací na stránce 30 Zobrazení prezentace na televizoru na stránce 30 Odeslání fotografií em nebo na server pomocí služby Sdílení HP Photosmart na stránce 33 Jakmile zvládnete základní tisk fotografií, můžete se pustit do experimentování s dalšími výtečnými funkcemi, které tiskárna nabízí. K fotografiím můžete přidat kreativní efekty, jako rámečky nebo kliparty, a zvýraznit je tím v albu. Svoje oblíbené fotografie můžete také vytisknout na štítky disků CD/DVD nebo na samolepicí papír. Chcete fotografie z dovolené ukázat rodině? Vytvořte prezentaci a zobrazte ji na televizoru! V této kapitole se dozvíte, jak tyto a další věci udělat. Poznámka Pokud upravujete obrázek uložený v interní paměti tiskárny, úpravy se uloží po stisknutí tlačítka OK. Pokud upravujete obrázek uložený na externí jednotce nebo na paměťové kartě, úpravy původní fotografii nezmění. Ovlivní pouze její tisk. Tisk panoramatických fotografií Poznámka 1 Panoramatický režim není podporován při tisku fotografií z digitálního fotoaparátu připojeného k portu pro fotoaparát na přední straně tiskárny kabelem USB. Poznámka 2 Pokud máte nainstalovaný software HP Photosmart Premier v počítači se systémem Windows 2000 nebo XP, můžete vytvářet pospojované panoramatické fotografie. Software HP Photosmart Premier je dostupný pouze u některých modelů. Další informace o dostupných softwarových doplňcích tiskárny naleznete v tématu Instalace softwaru na stránce 67. Postup tvorby panoramatických fotografií Spojení několika fotografií Pomocí softwaru pro editaci obrázků, například HP Photosmart Premier, můžete spojit několik překrývajících se fotografií a vytvořit fotografii o Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart A710 series 23

27 Kapitola 5 rozměrech 10 x 30 cm. (Některé digitální fotoaparáty umožňují rovněž spojit více snímků do jednoho ještě před uložením fotografie na paměťovou kartu.) Poté uložte fotografii na paměťovou kartu a následujícím postupem zapněte panoramatický režim, nebo můžete fotografii vytisknout přímo z počítače. V panoramatickém režimu se vybraná fotografie vytiskne s poměrem stran 3:1. Další informace o tisku z počítače naleznete v elektronické nápovědě. Výběr libovolné fotografie Vyberte jednu nebo více fotografií na paměťové kartě a zapněte panoramatický režim následujícím postupem. V panoramatickém režimu se vybrané fotografie vytisknou s poměrem stran 3:1. Postup tisku panoramatických fotografií 1. Na displeji tiskárny zobrazte fotografii, kterou chcete vytisknout. 2. Stiskněte tlačítko Nabídka. 3. Vyberte položku Edit photos (Upravit fotografie) a stiskněte tlačítko OK. 4. Vyberte položku Specialty printing projects (Zvláštní tiskové úkoly) a stiskněte tlačítko OK. 5. Vyberte položku Panoramic photos (Panoramatické fotografie) a stiskněte tlačítko OK. 6. Vyberte položku On (Zapnout) a stiskněte tlačítko OK. 7. Vložte papír o rozměrech 10 x 30 cm. 8. Vyberte jednu nebo více panoramatických fotografií. Na fotografii zobrazené na displeji tiskárny je část, která bude vytisknuta, označena výřezem (poměr stran 3:1). Čím vyšší je rozlišení původní fotografie, tím lépe bude působit její výtisk v panoramatickém režimu. 9. Stiskněte tlačítko Tisk. 10. Chcete-li po skončení tisku panoramatických fotografií pokračovat v tisku s běžným poměrem stran 3:2, vypněte panoramatický režim. Chcete-li vypnout panoramatický režim, opakujte kroky 2 až 5 a poté vyberte položku Off (Vypnout) a stiskněte tlačítko OK. Tisk fotografických nálepek Můžete si zakoupit samolepicí fotografický papír HP Self-Adhesive Photo Paper a fotografie o velikosti 10 x 15 cm vytisknout na samolepicí papír. Na toto médium se 24 HP Photosmart A710 series

28 tiskne stejným způsobem, jako na běžný fotografický papír velikosti 10 x 15 cm. Pokud místo toho používáte samolepicí papír s 16 fotografiemi na list, postupujte dle následujících pokynů. Poznámka oblastech. Fotografický papír s nálepkami není k dispozici ve všech zemích/ Fotografický papír s 16 nálepkami vkládejte po jednotlivých listech. Postup tisku fotografických nálepek 1. Vložte paměťovou kartu nebo zobrazte fotografie v interní paměti tiskárny. 2. Stiskněte tlačítko Nabídka. 3. Vyberte položku Edit photos (Upravit fotografie) a stiskněte tlačítko OK. 4. Vyberte položku Specialty printing projects (Zvláštní tiskové úkoly) a stiskněte tlačítko OK. 5. Vyberte položku Photo stickers (Fotografické nálepky) a stiskněte tlačítko OK. 6. Vyberte položku On (Zapnout) a stiskněte tlačítko OK. 7. Vložte jeden list papíru s fotografickými nálepkami. 8. Vyberte jednu nebo více fotografií. 9. Stiskněte tlačítko Tisk. Každá vytištěná stránka obsahuje 16 kopií jedné fotografie. 10. Po skončení tisku nálepek vypněte režim fotografických nálepek. Chcete-li režim fotografických nálepek vypnout, opakujte kroky 2 až 5, vyberte položku Off (Vypnout) a stiskněte tlačítko OK. Tisk fotografií do pasu Postup při tisku fotografií do pasu 1. Vložte paměťovou kartu nebo zobrazte fotografie v interní paměti tiskárny. 2. Stiskněte tlačítko Nabídka. 3. Vyberte položku Edit photos (Upravit fotografie) a stiskněte tlačítko OK. 4. Vyberte položku Specialty printing projects (Zvláštní tiskové úkoly) a stiskněte tlačítko OK. 5. Vyberte položku Passport photos (Fotografie do pasu) a stiskněte tlačítko OK. 6. Vyberte položku On (Zapnout) a stiskněte tlačítko OK. 7. Vyberte formát fotografie do pasu a stiskněte tlačítko OK. 8. Vložte fotografický papír. 9. Vyberte jednu nebo více fotografií. 10. Stiskněte tlačítko Tisk. Na každém vytištěném listu je tolik fotografií, kolik se jich na stránku vejde ve vybrané velikosti. Tisk štítků disků CD/DVD Postup tisku štítků disků CD/DVD 1. Vložte paměťovou kartu nebo zobrazte fotografie v interní paměti tiskárny. 2. Stiskněte tlačítko Nabídka. 3. Vyberte položku Edit photos (Upravit fotografie) a stiskněte tlačítko OK. 4. Vyberte položku Specialty printing projects (Zvláštní tiskové úkoly) a stiskněte tlačítko OK. 5. Vyberte možnost CD Tattoo (Štítky disků CD) a stiskněte tlačítko OK. Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart A710 series 25

29 Kapitola 5 6. Vložte médium štítků disků CD/DVD. 7. Vyberte jednu nebo více fotografií a stiskněte tlačítko OK. 8. Když se plocha štítku disku CD zobrazí na displeji, stisknutím tlačítka aktivujte funkci přiblížení/umístění. 9. Pomocí čtyřsměrového tlačítka se šipkami umístěte na štítek fotografii a stiskněte tlačítko OK. 10. Stiskněte tlačítko Tisk. Tisk vybraného snímku z videoklipu Postup tisku snímku z videoklipu 1. Vložte paměťovou kartu, která obsahuje videoklip, nebo zobrazte videoklipy uložené v interní paměti tiskárny. 2. Na videoklip přejdete pomocí čtyřsměrového tlačítka se šipkami. Zobrazí se první snímek videoklipu. 3. Vyberte videoklip stisknutím tlačítka OK. Videoklip se pomalu načte snímek po snímku a můžete vybrat snímek, který chcete vytisknout. 4. Když se zobrazí snímek, který chcete vytisknout, stiskněte tlačítko OK a poté tlačítko Tisk. Poznámka 1 Obrazové rozlišení videoklipů je obvykle nižší než u digitálních fotografií, takže se můžete setkat s tím, že kvalita tisku snímků videoklipu bude nižší než kvalita tisku fotografií. Poznámka 2 Tato tiskárna podporuje několik formátů souborů videa, nikoli však všechny. Seznam podporovaných formátů souborů videa, viz Technické údaje tiskárny na stránce 60. Zlepšení kvality fotografií Tiskárna poskytuje mnoho různých předvoleb a efektů, které mohou zlepšit kvalitu vytisknutých fotografií. Pokud upravujete obrázek uložený v interní paměti tiskárny, úpravy se uloží po stisknutí tlačítka OK. Pokud upravujete obrázek uložený na externí jednotce nebo na paměťové kartě, úpravy původní fotografii nezmění. Ovlivní pouze její tisk. Automatické zdokonalení fotografií pomocí funkce Napravení fotografie Funkce Napravení fotografie využívá technologie HP Real Life Technologies a provádí tato vylepšení: zaostření rozostřených fotografií, vylepšení tmavých oblastí obrázku bez ovlivnění světlých oblastí, snížení efektu červených očí, který může nastat na fotografiích pořízených s bleskem, vylepšení celkového jasu, barvy a kontrastu fotografií. Po zapnutí tiskárny je funkce Napravení fotografie ve výchozím nastavení zapnutá. Když je zapnutá funkce Napravení fotografie, svítí kontrolka Napravení fotografie na ovládacím panelu tiskárny. Funkci Napravení fotografie doporučujeme ponechat zapnutou. Pokud se však fotografie nevytisknou správně, nebo je chcete vytisknout bez použití této funkce, funkci Napravení fotografie vypněte. 26 HP Photosmart A710 series

30 Postup vypnutí funkce Napravení fotografie Stiskněte tlačítko Napravení fotografie. Na displeji tiskárny se zobrazí zpráva Photo Fix has been turned Off. All images will be printed without any changes (Napravení fotografie bylo vypnuto. Všechny fotografie budou vytisknuty beze změn.). Funkce Napravení fotografie zůstane vypnutá, dokud znovu nestisknete tlačítko Napravení fotografie, nebo dokud nevypnete a znovu nezapnete tiskárnu. Když funkci Napravení fotografie zapnete, na displeji tiskárny se zobrazí zpráva Photo Fix has been turned On. All images will be printed with improvements (Napravení fotografie bylo zapnuto. Všechny fotografie budou při tisku vylepšeny.). Zlepšení kvality videoklipů. Postup zlepšení kvality videoklipů. 1. Stiskněte tlačítko Nabídka. 2. Vyberte položku Edit photos (Upravit fotografie) a stiskněte tlačítko OK. 3. Vyberte položku Specialty printing projects (Zvláštní tiskové úkoly) a stiskněte tlačítko OK. 4. Vyberte položku Video action print (Tisky videoakcí) a stiskněte tlačítko OK. 5. Vyberte položku On (Zapnout) a stiskněte tlačítko OK. Poznámka Když je tato předvolba zapnuta, může být tisk pomalejší. Oříznutí fotografie Stisknutím tlačítka nebo zvýšíte nebo snížíte zvětšení v násobcích 0,25x. Maximální zvětšení je pětinásobné. Postup při oříznutí fotografie 1. Zvýrazněte fotografii, se kterou chcete pracovat. 2. Stiskněte tlačítko Nabídka. 3. Vyberte položku Edit photos (Upravit fotografie) a stiskněte tlačítko OK. 4. Vyberte položku Improve image (Vylepšení obrazu) a stiskněte tlačítko OK. 5. Vyberte položku Crop (Oříznout) a stiskněte tlačítko OK. 6. Stisknutím tlačítka fotografii zvětšete. 7. Pomocí tlačítek a upravte velikost oříznuté oblasti. 8. Výřez můžete posouvat pomocí tlačítka se šipkami Vybrat. 9. Jakmile výřez vymezuje část fotografie, kterou chcete vytisknout, stiskněte tlačítko OK. 10. Stisknutím tlačítka Tisk spusťte tisk. Ořezávání nemá vliv na původní fotografii. Ovlivní pouze její výtisk. Přidání dekorativního rámečku Fotografii můžete vylepšit přidáním dekorativního rámečku. Rámeček můžete vytvořit z palety různých vzorů a barev. Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart A710 series 27

31 Kapitola 5 Postup přidání dekorativního rámečku 1. Zvýrazněte fotografii, se kterou chcete pracovat. 2. Stiskněte tlačítko Nabídka. 3. Vyberte položku Edit photos (Upravit fotografie) a stiskněte tlačítko OK. 4. Vyberte položku Get creative (Kreativní nástroje) a stiskněte tlačítko OK. 5. Vyberte položku Frames (Rámečky) a stiskněte tlačítko OK. 6. Pomocí tlačítek a vyberte kategorii rámečků - General (Obecné), Holidays (Dovolená) nebo Life events (Životní události) - a stiskněte tlačítko OK. 7. Pomocí tlačítek a vyberte styl rámečku a stiskněte tlačítko OK. 8. Stiskněte tlačítko OK a dalším stisknutím tlačítka OK uložte kopii fotografie a rámečku jako nový obrázek. Přidání klipartu Poznámka Klipart je dostupný pouze u modelů HP Photosmart A716 a A717. Postup přidání klipartu 1. Zvýrazněte fotografii, se kterou chcete pracovat. 2. Stiskněte tlačítko Nabídka. 3. Vyberte položku Edit photos (Upravit fotografie) a stiskněte tlačítko OK. 4. Vyberte položku Get creative (Kreativní nástroje) a stiskněte tlačítko OK. 5. Vyberte položku Clipart (Klipart) a stiskněte tlačítko OK. 6. Pomocí tlačítek a vyberte kategorii klipartu - General (Obecné), Holidays (Dovolená) nebo Life events (Životní události) - stiskněte tlačítko OK. 7. Pomocí tlačítek a upravte velikost klipartu, pomocí čtyřsměrového tlačítka se šipkami klipart posuňte a stiskněte tlačítko OK. 8. Stiskněte tlačítko OK, vyberte položku Yes (Ano) a znovu stiskněte tlačítko OK. Kopie fotografie s obrázkem klipartu se uloží jako nový obrázek. Přidání blahopřání Postup přidání blahopřání 1. Zvýrazněte fotografii, se kterou chcete pracovat. 2. Stiskněte tlačítko Nabídka. 3. Vyberte položku Edit photos (Upravit fotografie) a stiskněte tlačítko OK. 4. Vyberte položku Get creative (Kreativní nástroje) a stiskněte tlačítko OK. 5. Vyberte položku Greetings (Blahopřání) a stiskněte tlačítko OK. 6. Pomocí tlačítek a vyberte blahopřání a stiskněte tlačítko OK. 7. Pomocí tlačítek a upravte velikost blahopřání, pomocí čtyřsměrového tlačítka se šipkami blahopřání posuňte a stiskněte tlačítko OK. 8. Stiskněte tlačítko OK, vyberte položku Yes (Ano) a znovu stiskněte tlačítko OK. Kopie fotografie s blahopřáním se uloží jako nový obrázek. Přidání barevného efektu Tiskárnu lze nastavit tak, aby měnila barevný vzhled výtisků: Black and White (Černobílý), Sepia (Hnědé zbarvení), Antique (Ruční kolorování) nebo None (Žádný - výchozí nastavení). 28 HP Photosmart A710 series

32 Postup přidání barevného efektu 1. Zvýrazněte fotografii, se kterou chcete pracovat. 2. Stiskněte tlačítko Nabídka. 3. Vyberte položku Edit photos (Upravit fotografie) a stiskněte tlačítko OK. 4. Vyberte položku Get creative (Kreativní nástroje) a stiskněte tlačítko OK. 5. Vyberte položku Add color effect (Přidat barevný efekt) a stiskněte tlačítko OK. 6. Pomocí tlačítek a vyberte barevný efekt a stiskněte tlačítko OK. 7. Stiskněte tlačítko OK a dalším stisknutím tlačítka OK uložte kopii fotografie s barevným efektem jako nový obrázek. Přidání data a času na výtisky Na fotografie můžete vytisknout datum a čas, kdy byla fotografie pořízena. Tato předvolba má vliv na všechny výtisky. Postup přidání data a času 1. Stiskněte tlačítko Nabídka. 2. Vyberte položku Preferences (Předvolby) a stiskněte tlačítko OK. 3. Vyberte položku Date/time (Datum a čas) a stiskněte tlačítko OK. 4. Vyberte možnost zobrazení data a času: Date/time (Datum a čas) Date only (Pouze datum) Off (Vypnuto) 5. Stiskněte tlačítko OK. Nastavení kvality tisku Na tiskárně lze nastavit vyšší nebo nižší kvalitu tisku fotografií. Pro nejvyšší kvalitu fotografií vyberte možnost Best (Nejlepší). Tento režim tiskne fotografie nejvyšší kvality, ale je také o něco pomalejší. Chcete-li fotografii vytisknout rychle a nepotřebujete nejvyšší kvalitu, nastavte nižší kvalitu. Postup změny nastavení kvality tisku na Normal (Normální) nebo Fast Normal (Zrychlená normální) 1. Stiskněte tlačítko Nabídka. 2. Vyberte položku Preferences (Předvolby) a stiskněte tlačítko OK. 3. Vyberte položku Print quality (Kvalita tisku) a stiskněte tlačítko OK. Aktuální nastavení kvality tisku je označeno zaškrtnutím. 4. Vyberte kvalitu tisku a stiskněte tlačítko OK. Přiřazení klíčových slov a zobrazení fotografií ve skupinách Fotografiím uloženým v interní paměti tiskárny lze přiřadit klíčová slova a fotografie potom podle nich zobrazovat. Postup přiřazení klíčových slov 1. Zobrazte fotografie v interní paměti tiskárny. 2. Pomocí čtyřsměrového tlačítka se šipkami a tlačítka OK vyberte fotografie a alba, kterým chcete přiřadit klíčové slovo. Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart A710 series 29

33 Kapitola 5 3. Stiskněte tlačítko Nabídka. 4. Vyberte položku Organize & Save (Uspořádat a uložit) a stiskněte tlačítko OK. 5. Vyberte položku Keyword (Klíčové slovo), vyberte položku Assign a keyword (Přiřadit klíčové slovo) a stiskněte tlačítko OK. 6. Pomocí tlačítek a vyberte klíčové slovo a stiskněte tlačítko OK. Postup zobrazení fotografií podle klíčových slov 1. Zobrazte fotografie v interní paměti tiskárny. 2. Stiskněte tlačítko Nabídka. 3. Vyberte položku Organize & Save (Uspořádat a uložit) a stiskněte tlačítko OK. 4. Vyberte položku Keyword (Klíčové slovo), vyberte položku View photos by keyword (Zobrazit fotografie podle klíčového slova) a stiskněte tlačítko OK. 5. Pomocí tlačítek a vyberte klíčové slovo nebo jednu z dalších možností klíčových slov a stiskněte tlačítko OK. Vytváření a prohlížení prezentací Své oblíbené fotografie můžete přehrát jako prezentaci na displeji tiskárny. Postup zobrazení fotografií v prezentaci 1. Vložte paměťovou kartu nebo zobrazte fotografie v interní paměti tiskárny. 2. Pomocí čtyřsměrového tlačítka se šipkami a tlačítka OK vyberte fotografie, které chcete zobrazit v prezentaci. 3. Stiskněte tlačítko Nabídka. 4. Vyberte položku Slide show (Prezentace) a stiskněte tlačítko OK. 5. Vyberte položku Play selected photos (Přehrát vybrané fotografie) a stiskněte tlačítko OK. 6. Stisknutím tlačítka OK prezentaci pozastavíte nebo znovu spustíte. 7. Stisknutím tlačítka Zrušit prezentaci zastavíte. Poznámka Při tisku není třeba prezentaci přerušovat. Když stisknete tlačítko Tisk, aktuálně zobrazený obrázek se přidá do tiskové fronty. Zobrazení prezentace na televizoru Chcete-li prohlížet a vybírat fotografie ve větší skupině lidí, připojte tiskárnu k televizoru. Fotografie lze prohlížet ve složkách, v zobrazení 9 najednou, po jedné, řazené podle klíčových slov nebo jako probíhající prezentaci, stejně jako na obrazovce tiskárny. Ke spuštění a zastavení prezentace a k výběru fotografií, které chcete vytisknout, můžete použít přibalené dálkové ovládání. Připojení tiskárny k televizoru na stránce 30 Použití dálkového ovládání na stránce 31 Zobrazení prezentace na televizoru na stránce 33 Připojení tiskárny k televizoru Před připojením tiskárny k televizoru pomocí videokabelu správně nastavte možnost Television (Televizor) v nabídce Preferences (Předvolby) na stránce HP Photosmart A710 series

34 Postup připojení tiskárny k televizoru Videokabel připojte k příslušnému konektoru na zadní straně tiskárny a ke konektoru pro připojení videa na televizoru. Připojení tiskárny k televizoru Postup výběru formátu obrazového signálu tiskárny 1. Stiskněte tlačítko Nabídka. 2. Vyberte položku Preferences (Předvolby) a stiskněte tlačítko OK. 3. Vyberte položku Television (Televizor) a stiskněte tlačítko OK. 4. Vyberte možnost NTSC nebo PAL a stiskněte tlačítko OK. Vyberte formát (NTSC nebo PAL) podle formátu reprodukce obrazu, který používá váš televizor. Poznámka televizoru. Informaci o používaném formátu najdete v dokumentaci Použití dálkového ovládání Dálkové ovládání se používá k ovládání funkcí tiskárny při prohlížení fotografií a prezentací na televizoru. Nezapomeňte otevřít výstupní zásobník tiskárny, aby dálkové ovládání mohlo komunikovat s tiskárnou. Dálkové ovládání směrujte k tiskárně, nikoli k televizoru. Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart A710 series 31

HP Photosmart D5100 series. Uživatelská příručka

HP Photosmart D5100 series. Uživatelská příručka HP Photosmart D5100 series Uživatelská příručka Autorská práva a ochranné známky 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být změněny bez předchozího upozornění.

Více

Nápověda HP Photosmart A620 series

Nápověda HP Photosmart A620 series Nápověda HP Photosmart A620 series Obsah 1 Nápověda HP Photosmart A620 series...5 2 Úvodní pokyny Postup...7 Vyhledání dalších informací...8 Zařízení HP Photosmart - stručný přehled...9 Tlačítka ovládacího

Více

350 Series. Řešení problémů s instalací

350 Series. Řešení problémů s instalací 350 Series Řešení problémů s instalací Květen 2006 www.lexmark.com Lexmark a Lexmark se znakem diamantu jsou ochranné známky společnosti Lexmark International, Inc., registrované ve Spojených státech a

Více

HP Photosmart A630 series. Uživatelská příručka

HP Photosmart A630 series. Uživatelská příručka HP Photosmart A630 series Uživatelská příručka HP Photosmart A630 series Uživatelská příručka HP Photosmart A630 series Obsah 1 Uživatelská příručkahp Photosmart A630 series...5 2 Úvodní pokyny Postup...7

Více

Referenční příručka tiskárny HP Photosmart 320 series. Česky

Referenční příručka tiskárny HP Photosmart 320 series. Česky Referenční příručka tiskárny HP Photosmart 320 series Česky Autorská práva a ochranné známky Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být změněny

Více

6300 Series All-In-One

6300 Series All-In-One 6300 Series All-In-One Uživatelská příručka Květen 2005 www.lexmark.com Lexmark a Lexmark se znakem diamantu jsou ochranné známky společnosti Lexmark International, Inc., registrované ve Spojených státech

Více

HP Photosmart Premium C309 series. Nápověda systému Windows

HP Photosmart Premium C309 series. Nápověda systému Windows HP Photosmart Premium C309 series Nápověda systému Windows HP Photosmart Premium C309 series Obsah 1 Nápověda k zařízení HP Photosmart Premium C309 series...3 2 Poznejte HP Photosmart Části tiskárny...5

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

HP DeskJet 2130 All-in-One series

HP DeskJet 2130 All-in-One series HP DeskJet 2130 All-in-One series Obsah 1 Nápověda HP DeskJet 2130 series... 1 2 Začínáme... 3 Části tiskárny... 4 Funkce ovládacího panelu... 5 Stavové kontrolky... 6 Vkládání médií... 10 Vložení předlohy

Více

TouchPad a klávesnice

TouchPad a klávesnice TouchPad a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v

Více

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA.

Více

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace

Více

TouchPad a klávesnice

TouchPad a klávesnice TouchPad a klávesnice Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

ZAŘÍZENÍ PRO ČTENÍ KARET TRUST 630 USB 2.0. Návod k prvnímu použití zařízení

ZAŘÍZENÍ PRO ČTENÍ KARET TRUST 630 USB 2.0. Návod k prvnímu použití zařízení Návod k prvnímu použití zařízení ZAŘÍZENÍ PRO ČTENÍ KARET TRUST 630 USB 2.0 Kapitola 1. Úvod (1) 2. Instalace a aktivace (3) Odebrání starých ovladačů (3.1) Instalace v systémech Windows 98 SE / Windows

Více

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná ve Spojených státech.

Více

Digitální fotoaparát DC 1500 Uživatelská příručka

Digitální fotoaparát DC 1500 Uživatelská příručka Digitální fotoaparát DC 1500 Uživatelská příručka Autorská práva Copyright (c) 2002 BenQ Corporation. Všechna práva vyhrazena. Bez předchozího písemného souhlasu společnosti BenQ Corporation není dovoleno

Více

Informace o bezpečnosti

Informace o bezpečnosti Tato příručka popisuje následující oblasti: Informace o bezpečnosti na str. 17. Řešení problémů při instalaci na str. 18. Vyhledání dalších informací na str. 22. Informace o bezpečnosti Používejte výhradni

Více

HP Photosmart A510 series. Uživatelská příručka

HP Photosmart A510 series. Uživatelská příručka HP Photosmart A510 series Uživatelská příručka Autorská práva a ochranné známky 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Upozornění společnosti Hewlett-Packard Informace obsažené v tomto dokumentu

Více

Česky. Informace o bezpečnosti. UPOZORNĚNÍ: Neinstalujte tento produkt ani neprovádějte žádná zapojení kabelů (napájení atd.) za bouřky.

Česky. Informace o bezpečnosti. UPOZORNĚNÍ: Neinstalujte tento produkt ani neprovádějte žádná zapojení kabelů (napájení atd.) za bouřky. Tato příručka popisuje následující oblasti: Informace o bezpečnosti na str. 17. Řešení problémů při instalaci na str. 17. Vyhledání dalších informací na str. 22. Informace o bezpečnosti Používejte výhradně

Více

Jednotky Uživatelská příručka

Jednotky Uživatelská příručka Jednotky Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby společnosti

Více

Napájení. Číslo dokumentu: 396855-221. V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006

Napájení. Číslo dokumentu: 396855-221. V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006 Napájení Číslo dokumentu: 396855-221 B ezen 2006 V této příručce je popsán způsob napájení počítače. Obsah 1 Umíst ní ovládacích prvk a indikátor napájení 2 Zdroje napájení Připojení adaptéru střídavého

Více

Uživatelská příručka k webové kameře HP Elite Autofocus

Uživatelská příručka k webové kameře HP Elite Autofocus Uživatelská příručka k webové kameře HP Elite Autofocus v4.2.cs Part number: 5992-2507 Copyright 2007 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být změněny

Více

Karty externích médií

Karty externích médií Karty externích médií Číslo dokumentu: 419584-221 Leden 2007 Tato příručka popisuje použití karet externích médií. Obsah 1 Karty pro slot Digital Media Vložení digitální paměťové karty...................

Více

Externí zařízení. Uživatelská příručka

Externí zařízení. Uživatelská příručka Externí zařízení Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce se

Více

Multimédia. Číslo dokumentu: 405774-221

Multimédia. Číslo dokumentu: 405774-221 Multimédia Číslo dokumentu: 405774-221 Kv ten 2006 V této příručce je vysvětleno použití multimediálních hardwarových a softwarových funkcí počítače. Multimediální funkce se liší v závislosti na vybraném

Více

HP, HP logo, Jetsend, Jetsend logo, Photosmart a Photosmart logo jsou vlastnictví společnosti Hewlett-Packard.

HP, HP logo, Jetsend, Jetsend logo, Photosmart a Photosmart logo jsou vlastnictví společnosti Hewlett-Packard. inkoustová tiskárna hp photosmart 1215/1218 uživatelská příručka Copyright 1999 společnost HEWLETT-PACKARD. Všechna práva vyhrazena. Žádná část tohoto dokumentu nesmí být kopírována, reprodukována nebo

Více

U-DRIVE LITE Car DVR Device

U-DRIVE LITE Car DVR Device U-DRIVE LITE Car DVR Device MT4037 Uživatelský manuál Index Index...2 Popis zařízení...2 Příprava před použitím...3 Vložení paměťové karty...3 Používání zařízení...4 Možnosti menu v režimu nahrávání...5

Více

HP Deskjet 3050A J611 series

HP Deskjet 3050A J611 series HP Deskjet 3050A J611 series Obsah 1 Postup...3 2 Poznejte HP All-in-One Části tiskárny...5 Funkce ovládacího panelu...6 Nastavení bezdrátového připojení...6 Stavové kontrolky...7 Automatické vypnutí...8

Více

HP Deskjet 2510 All-in-One series

HP Deskjet 2510 All-in-One series HP Deskjet 2510 All-in-One series Obsah 1 Postup...3 2 Poznejte HP Deskjet 2510 Části tiskárny...5 Funkce ovládacího panelu...6 Stavové kontrolky...6 Obsah 3 Tisk Tisk dokumentů...9 Tisk fotografií...10

Více

HP Deskjet 3510 e-all-in-one series

HP Deskjet 3510 e-all-in-one series HP Deskjet 3510 e-all-in-one series Obsah 1 Postup...3 2 Poznejte zařízení HP Deskjet 3510 series Části tiskárny...5 Funkce ovládacího panelu...6 Nastavení bezdrátového připojení...6 Stavové kontrolky...7

Více

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 Příručka pro instalaci programů Čeština Verze A Úvod Charakteristika P-touch Editor Ovladač tiskárny Usnadňuje vytváření široké škály vlastních štítků v různých návrzích

Více

Stolní stanice HP Docking Station Referenční příručka

Stolní stanice HP Docking Station Referenční příručka Stolní stanice HP Docking Station Referenční příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v

Více

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Verze 1.0 12/09. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Začínáme

Verze 1.0 12/09. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Začínáme Verze 1.0 12/09 Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 2009 Xerox Corporation. Všechna práva vyhrazena. Nepublikovaná práva jsou vyhrazena v rámci autorských práv platných v USA. Obsah této

Více

LASERJET PRO 400. Uživatelská příručka M401

LASERJET PRO 400. Uživatelská příručka M401 LASERJET PRO 400 Uživatelská příručka M401 Řada Tiskárna HP LaserJet Pro 400 M401 Uživatelská příručka Autorská práva a licence 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy

Více

P edstavení notebooku

P edstavení notebooku P edstavení notebooku Číslo dokumentu: 430357-221 Leden 2007 Tato příručka obsahuje popis hardwarových funkcí počítače. Obsah 1 i i v horní části............................ 1 2 Indikátory..................................

Více

Napájení. Uživatelská příručka

Napájení. Uživatelská příručka Napájení Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth je ochranná

Více

Øízení spotøeby. Uživatelská příručka

Øízení spotøeby. Uživatelská příručka Øízení spotøeby Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Microsoft Corporation

Více

Nápověda HP Photosmart A520 series

Nápověda HP Photosmart A520 series Nápověda HP Photosmart A520 series Obsah 1 Nápověda HP Photosmart A520 series...5 2 Úvodní pokyny Postup...7 Vyhledání dalších informací...8 Zařízení HP Photosmart - stručný přehled...9 Tlačítka ovládacího

Více

HP OfficeJet 4650 All-in-One series

HP OfficeJet 4650 All-in-One series HP OfficeJet 4650 All-in-One series Obsah 1 Postup... 1 2 Začínáme... 2 Usnadnění... 2 Části tiskárny... 3 Ovládací panel a kontrolky stavu... 4 Základní informace o papíru... 6 Vkládání médií... 9 Vložení

Více

7 Přímý tisk (PictBridge)

7 Přímý tisk (PictBridge) 7 Použití funkce Přímý tisk Po připojení fotoaparátu k tiskárně slučitelné s normou PictBridge pomocí USB kabelu můžete přímo bez počítače tisknout pořízené snímky. Po připojení tiskárny k fotoaparátu

Více

Karty externích médií

Karty externích médií Karty externích médií Číslo dokumentu: 419665-221 Leden 2007 Tato příručka popisuje použití karet externích médií v počítači. Obsah 1 Karty pro slot Digital Media Vložení digitální paměťové karty...................

Více

Nápověda HP Photosmart C6200 All-in-One series

Nápověda HP Photosmart C6200 All-in-One series Nápověda HP Photosmart C6200 All-in-One series Obsah 1 Nápověda k zařízení HP Photosmart C6200 All-in-One series...3 2 HP All-in-One - přehled Zařízení HP All-in-One - stručný přehled...5 Ovládací panel

Více

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Základní ovládání. Česky

Základní ovládání. Česky Základní ovládání Úvod...2 Součásti...2 Ovládací panel...3 Manipulace s papírem...4 volba papíru... 4 Vkládání papíru... 4 Manipulace s disky CD/DVD...6 Vkládání disků CD/DVD...6 Vysunutí přihrádky na

Více

Online návod. Start Klikněte na toto tlačítko "Start".

Online návod. Start Klikněte na toto tlačítko Start. Online návod Start Klikněte na toto tlačítko "Start". Úvod Tento návod popisuje tiskové funkce multifunkčních digitálních systémů e-studio161. Informace o následujících tématech vyhledejte v návodu k obsluze

Více

českém Úvod Obsah krabice Specifikace Požadavky na systém SWEEX.COM IP001 Sweex USB Internet Phone with Display

českém Úvod Obsah krabice Specifikace Požadavky na systém SWEEX.COM IP001 Sweex USB Internet Phone with Display IP001 Sweex USB Internet Phone with Display Úvod Především vám mnohokrát děkujeme za zakoupení Sweex USB Internet Phone with Display. Pomocí tohoto snadno zapojitelného telefonu můžete volat přes Internet.

Více

Uživatelská příručka pro použití bez počítače

Uživatelská příručka pro použití bez počítače Uživatelská příručka pro použití bez počítače Oznámení...2 Úvod... 4 Vkládání papíru... 5 Přístup k obrázkům pro tisk...7 Vložení pamět ové karty...7 Připojení externího zařízení...8 Tisk z digitálního

Více

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Digitální video kamera

Digitální video kamera Digitální video kamera Uživatelská příručka TDV-3120 Přehled produktů 1. Display tlačítko 2. LED On / Off tlačítko 3. Mód tlačítko 4. Spouštěcí tlačítko 5. Menu tlačítko 6. Tlačítko UP 7. Spouštěcí LED

Více

Dálkové ovládání HP Mobile Remote Control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka

Dálkové ovládání HP Mobile Remote Control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Dálkové ovládání HP Mobile Remote Control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista jsou buď ochranné známky nebo

Více

ZoomText 10.1 pro Windows. Dodatek k uživatelské příručce

ZoomText 10.1 pro Windows. Dodatek k uživatelské příručce ZoomText 10.1 pro Windows 8 Dodatek k uživatelské příručce Autorská práva ZoomText Magnifier Copyright 2013, Algorithmic Implementations, Inc. Všechna práva vyhrazena. ZoomText Magnifier/Reader Copyright

Více

Průvodce rychlým spuštěním

Průvodce rychlým spuštěním Průvodce rychlým spuštěním Instalace dodaného softwaru Používání přehrávače NWZ-S544 / S545 2009 Sony Corporation Dodávané položky Zkontrolujte prosím obsah balení. s Sluchátka (1) s USB kabel (1) s Držák

Více

Česky. Funkce kamery VideoCAM GF112. Instalace kamery VideoCAM GF112. 2 Objektiv 3 Nastavitelná základna

Česky. Funkce kamery VideoCAM GF112. Instalace kamery VideoCAM GF112. 2 Objektiv 3 Nastavitelná základna Funkce kamery VideoCAM GF112 1 Tlačítko pro fotografování 2 Objektiv 3 Nastavitelná základna Instalace kamery VideoCAM GF112 1. Nejdříve nainstalujte ovladač a potom k portu USB připojte zařízení VideoCAM

Více

LaserJet Pro M501. Uživatelská příručka. M501n M501dn. www.hp.com/support/ljm501

LaserJet Pro M501. Uživatelská příručka. M501n M501dn. www.hp.com/support/ljm501 LaserJet Pro M501 Uživatelská příručka M501n M501dn www.hp.com/support/ljm501 HP LaserJet Pro M501 Uživatelská příručka Autorská práva a licence Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Reprodukce,

Více

Monitor HP ENVY 23 IPS. Uživatelská příručka

Monitor HP ENVY 23 IPS. Uživatelská příručka Monitor HP ENVY 23 IPS Uživatelská příručka 2013, Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Microsoft

Více

LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M375 M475

LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M375 M475 LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP Stručná referenční příručka M375 M475 Použití nástroje HP Smart Install pro připojení k počítači, kabelové síti nebo bezdrátové síti Instalační soubory

Více

Uživatelská příručka pro webovou kameru HP Webcam 2100

Uživatelská příručka pro webovou kameru HP Webcam 2100 Uživatelská příručka pro webovou kameru HP Webcam 2100 Version 1.0.CS Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být změněny bez předchozího upozornění.

Více

Ovladač Fiery Driver pro systém Mac OS

Ovladač Fiery Driver pro systém Mac OS 2016 Electronics For Imaging, Inc. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právní oznámení pro tento produkt. 30. května 2016 Obsah Ovladač Fiery Driver pro systém Mac OS Obsah 3...5 Fiery

Více

Symbol pro třídění odpadu v evropských zemích

Symbol pro třídění odpadu v evropských zemích Symbol pro třídění odpadu v evropských zemích Česky Tento symbol označuje, že tento výrobek je třeba zlikvidovat jako tříděný odpad. Pro uživatele v evropských zemích platí následující zásady: Tento výrobek

Více

Začínáme Ahoj, toto je váš průvodce rychlým spuštěním

Začínáme Ahoj, toto je váš průvodce rychlým spuštěním Blu-ray/DVD systém domácího kina BDV-L800 BDV-L800M CZ Začínáme Ahoj, toto je váš průvodce rychlým spuštěním BDV-L800 1 CZ Co je součástí dodávky Nastavení reproduktorů 2 Připojení TV 3 Připojení dalších

Více

Dálkové ovládání HP Mobile Remote Control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka

Dálkové ovládání HP Mobile Remote Control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Dálkové ovládání HP Mobile Remote Control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista jsou buď ochranné známky nebo

Více

Meteostanice s 8" LCD displejem, s funkcí kalendáře a fotorámečku DPF-8004W

Meteostanice s 8 LCD displejem, s funkcí kalendáře a fotorámečku DPF-8004W Meteostanice s 8" LCD displejem, s funkcí kalendáře a fotorámečku DPF-8004W MANUÁL Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. 1 1 ÚVOD Meteorologická stanice s 8" LCD displejem

Více

HP Deskjet 3050 All-in-One series

HP Deskjet 3050 All-in-One series HP Deskjet 3050 All-in-One series Obsah 1 Postup...3 2 Poznejte HP All-in-One Části tiskárny...5 Funkce ovládacího panelu...6 Stavové kontrolky...7 Kontrolka stavu bezdrátového připojení...8 3 Tisk Tisk

Více

Mobilní dálkové ovládání HP ScrollSmart (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka

Mobilní dálkové ovládání HP ScrollSmart (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Mobilní dálkové ovládání HP ScrollSmart (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky

Více

Copyright 2002 společnost Hewlett-Packard.

Copyright 2002 společnost Hewlett-Packard. digitální fotoaparát hp photosmart 120 uživatelská příručka Copyright 2002 společnost Hewlett-Packard. Všechna práva vyhrazena. Žádná část tohoto dokumentu nesmí být kopírována, reprodukována nebo překládána

Více

Uživatelská příručka HP ProBook

Uživatelská příručka HP ProBook Uživatelská příručka HP ProBook Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívána společností Hewlett- Packard v souladu s licencí.

Více

Dálkové ovládání HP Mobile Remote Control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka

Dálkové ovládání HP Mobile Remote Control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Dálkové ovládání HP Mobile Remote Control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky

Více

Digitální fotoaparát Programová příručka

Digitální fotoaparát Programová příručka Digitální fotoaparát EPSON / Digitální fotoaparát Programová příručka Všechna práva vyhrazena Žádná část této publikace nesmí být reprodukována, uložena ve vyhledávacím systému nebo převedena pomocí jakýchkoliv

Více

Nápověda HP Photosmart A820 series

Nápověda HP Photosmart A820 series Nápověda HP Photosmart A820 series Obsah 1 Nápověda HP Photosmart A820 series...5 2 Úvodní pokyny Postup...7 Vyhledání dalších informací...8 Zařízení HP Photosmart - stručný přehled...9 Vnitřní část přední

Více

HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Instalační příručka Bluetooth

HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Instalační příručka Bluetooth HP OfficeJet 200 Mobile Printer series Instalační příručka Bluetooth Informace o autorských právech Copyright 2017 HP Development Company, L.P 1. vydání, 4/2017 Upozornění společnosti HP Informace obsažené

Více

MULTI-CARD 25-IN-1 USB 3.0 READER. STRUčný návod k OBSLUze. micro SD M2. Duo SDXC / MMC CF MS

MULTI-CARD 25-IN-1 USB 3.0 READER. STRUčný návod k OBSLUze. micro SD M2. Duo SDXC / MMC CF MS MULTI-CARD 25-IN-1 USB 3.0 READER STRUčný návod k OBSLUze xd SDXC / MMC micro SD M2 CF MS Duo USB 3.0 čtečka Lexar Multi-Card 25-in-1 je pohodlné řešení pro přenos souborů typu vše v jednom. Čtečka má

Více

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SW3PA2H0

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SW3PA2H0 Příručka Začínáme ČESKY CEL-SW3PA2H0 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát

Více

Upgrade na Windows 10 na tabletu. ACCENT TB 800 s kapacitou interního úložiště 16GB

Upgrade na Windows 10 na tabletu. ACCENT TB 800 s kapacitou interního úložiště 16GB Upgrade na Windows 10 na tabletu ACCENT TB 800 s kapacitou interního úložiště 16GB 16GB tablety mají běžně k dispozici pouze cca 10GB prostoru. Zbytek z celkové kapacity interního úložiště je vyhrazen

Více

Digitální fotoaparát HP Photosmart M440/M540/ M630 series. Uživatelská příručka

Digitální fotoaparát HP Photosmart M440/M540/ M630 series. Uživatelská příručka Digitální fotoaparát HP Photosmart M440/M540/ M630 series Uživatelská příručka Právní oznámení 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, LP Změna informací zde uvedených bez předchozího upozornění

Více

hp photosmart 7200 series referenční p íručka

hp photosmart 7200 series referenční p íručka hp photosmart 7200 series referenční p íručka Obsah 1 Úvod........................................ 1 Další informace.................................. 1 Obsah balení....................................

Více

Zabezpečení Uživatelská příručka

Zabezpečení Uživatelská příručka Zabezpečení Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené

Více

HP Deskjet 6520 series

HP Deskjet 6520 series HP Deskjet 6520 series Obsah 1 Nápověda HP Deskjet 6520 series...3 2 Poznejte HP Deskjet Části tiskárny...5 Funkce ovládacího panelu...7 Kontrolka stavu bezdrátového připojení...8 Paměťové karty a sloty...8

Více

Uživatelská příručka HP ProBook

Uživatelská příručka HP ProBook Uživatelská příručka HP ProBook Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívána společností Hewlett- Packard v souladu s licencí.

Více

Začínáme s TREO 600. Strana 1. Strana 2 CO BUDETE POTŘEBOVAT:

Začínáme s TREO 600. Strana 1. Strana 2 CO BUDETE POTŘEBOVAT: Strana 1 Začínáme s TREO 600 Strana 2 CO BUDETE POTŘEBOVAT: Tak, jak budete procházet instrukcemi v této příručce, budete potřebovat všechny předměty, které byly součástí balení Trea a také následující:

Více

Uživatelská příručka HP ProBook

Uživatelská příručka HP ProBook Uživatelská příručka HP ProBook Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívána společností Hewlett- Packard v souladu s licencí.

Více

WDV5270 HD "Lagoon" Uživatelský manuál

WDV5270 HD Lagoon Uživatelský manuál WDV5270 HD "Lagoon" Uživatelský manuál 1 Části videokamery: 1. LCD obrazovka 2. Voba režimu / posun vlevo 3. Přehrávání / Posun nahoru 4. Samospoušť / posun vpravo 5. MENU/potvrzeni volby (OK) 6. volba

Více

Digitální fotoaparát DC C1000 Uživatelská příručka. Vítejte

Digitální fotoaparát DC C1000 Uživatelská příručka. Vítejte Digitální fotoaparát DC C1000 Uživatelská příručka Vítejte Autorská práva Copyright 2006 BenQ Corporation. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být kopírována, přenášena, přepisována

Více

MS WINDOWS UŽIVATELÉ

MS WINDOWS UŽIVATELÉ uživatelské účty uživatelský profil práce s uživateli Maturitní otázka z POS - č. 16 MS WINDOWS UŽIVATELÉ Úvod Pro práci s počítačem v operačním systému MS Windows musíme mít založený účet, pod kterým

Více

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení. ZAČNĚTE ZDE Odpovíte-li na některou z otázek ano, přejděte do příslušné části, kde najdete pokyny k instalaci a připojení. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení

Více

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SW3FA2H1

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SW3FA2H1 Příručka Začínáme ČESKY CEL-SW3FA2H1 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát

Více

UMAX. VisionBook 10Wi. Uživatelská příručka

UMAX. VisionBook 10Wi. Uživatelská příručka UMAX VisionBook 10Wi Uživatelská příručka Součásti balení Součástí balení jsou: Tablet USB kabel Napájecí adaptér Klávesnice Uživatelská příručka Popis tabletu Horní pohled Pohled zleva Přední pohled Spodní

Více

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. Začněte zde Vyrovnání tiskových kazet bez počítače Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. 1 Zkontrolujte, zda je v

Více

Instalační příručka. Fiery Command WorkStation 5.8 s aplikacemi Fiery Extended Applications 4.4

Instalační příručka. Fiery Command WorkStation 5.8 s aplikacemi Fiery Extended Applications 4.4 Fiery Command WorkStation 5.8 s aplikacemi Fiery Extended Applications 4.4 Sada Fiery Extended Applications (FEA) verze 4.4 obsahuje Fiery software pro provádění úloh pomocí serveru Fiery Server. Tento

Více

Uživatelská příručka. HD Autokamera I8S

Uživatelská příručka. HD Autokamera I8S Uživatelská příručka HD Autokamera I8S 1 Před použitím si pečlivě přečtěte příručku, budete tak moci lépe využít veškeré funkce, které autokamera nabízí. Pozor 1. Vložte do autokamery paměťovou kartu a

Více

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios - iphone)

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios - iphone) IRISPen Air 7 Stručná uživatelská příručka (ios - iphone) Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRISPen TM Air 7. Přečtěte si tuto příručku před zahájením práce s tímto skenerem

Více

Symbol pro třídění odpadu v evropských zemích

Symbol pro třídění odpadu v evropských zemích Symbol pro třídění odpadu v evropských zemích Tento symbol označuje, že tento výrobek je třeba zlikvidovat jako tříděný odpad. Pro uživatele v evropských zemích platí následující zásady: Tento výrobek

Více

Obsah. Obsah balení Popis telefonu Začínáme Mobilní a Wi-Fi připojení Účet Google a kontakty Tipy a rady pro systém Android Odstraňování problémů

Obsah. Obsah balení Popis telefonu Začínáme Mobilní a Wi-Fi připojení Účet Google a kontakty Tipy a rady pro systém Android Odstraňování problémů Obsah Obsah balení Popis telefonu Začínáme Mobilní a Wi-Fi připojení Účet Google a kontakty Tipy a rady pro systém Android Odstraňování problémů 2 3 6 10 12 14 16 Český Další informace naleznete v části

Více

Implementovaný webový server HP LaserJet M9040/M9050 MFP Uživatelská příručka

Implementovaný webový server HP LaserJet M9040/M9050 MFP Uživatelská příručka Implementovaný webový server HP LaserJet M9040/M9050 MFP Uživatelská příručka Implementovaný webový server HP LaserJet M9040/M9050 MFP Uživatelská příručka Autorská práva a záruka 2007 Copyright Hewlett-Packard

Více

Příručka pro základní operace

Příručka pro základní operace Příručka pro základní operace Úvod... 2 Součásti zařízení EPSON STYLUS DX... 2 Ovládací panel... 3 Vkládání papíru... 5 Volba papíru... 5 Vkládání papíru do zařízení EPSON STYLUS DX... 5 Česky Kopírování

Více

Obsah. Úvod... 2. Co je KORG KONTROL Editor?... 2 Požadavky na systém... 2 Instalace... 3

Obsah. Úvod... 2. Co je KORG KONTROL Editor?... 2 Požadavky na systém... 2 Instalace... 3 Obsah Úvod... 2 Co je KORG KONTROL Editor?... 2 Požadavky na systém... 2 Instalace... 3 Instalace pro uživatele Windows... 3 Instalace pro uživatele Mac OS X... 3 Quick start... 4 Spuštění KORG KONTROL

Více

Vysokorychlostní čtečka a zapisovačka multimédií USB 2.0. Vysokorychlostní čtečka a zapisovačka multimédií USB 2.0. Uživatelská příručka ČEŠTINA

Vysokorychlostní čtečka a zapisovačka multimédií USB 2.0. Vysokorychlostní čtečka a zapisovačka multimédií USB 2.0. Uživatelská příručka ČEŠTINA Vysokorychlostní čtečka a zapisovačka multimédií USB.0 Vysokorychlostní čtečka a zapisovačka multimédií USB.0 Belkin Corporation 0 West Walnut Street Compton, CA, 00, USA +.0..00 +.0.. fax Belkin, Ltd.

Více

Microsoft Windows 7: Příručka Začínáme

Microsoft Windows 7: Příručka Začínáme Microsoft Windows 7: Příručka Začínáme Nastavení operačního systému Windows 7 Váš počítač Dell obsahuje předinstalovaný operační systém Microsoft Windows 7, pokud jste jej vybrali již během objednání.

Více

Funkce Chytrý dotyk. verze 1.4. A-61629_cs

Funkce Chytrý dotyk. verze 1.4. A-61629_cs Funkce Chytrý dotyk verze 1.4 A-61629_cs Používání funkce chytrého dotyku Obsah Přehled... 1 Spuštění funkce chytrého dotyku... 2 Používání funkce chytrého dotyku s výchozími čísly funkcí a předem definovanými

Více