Návod k použití, ošetřování a montáži. POWERtorque LUX Turbine 646 B (C)



Podobné dokumenty
Návod k použití, ošetřování a montáži GENTLEsilence LUX turbína 8000 B Obj. číslo

Návod k použití, ošetřování a montáži Bella-Torque Mini LUX 3 Turbine 637 B ( objednací číslo )

Technické údaje. Kolénkový násadec GENTLEpower LUX 25 LP

Návod k použití, ošetřování a montáži. Úhlový násadec INTRAmatic 20 E Objednací číslo

Jehla na čištění trysek 1 ks č. T SMIOIL sprej s rozprašovačem 1 ks č Koncovka KN 1 ks č

VIENNA, MONACO LUX, MONACO S LUX, DENSIM QUICK LED, DUBLIN U 1:1, DUBLIN U 1:1 LUX, DUBLIN P 1:1, DENSIM HEAD, DENSIM OIL

Návod na obsluhu pro turbínové násadce CHIRANA

Návod k použití Světelné turbínky Nesvětelné turbínky

Návod k použití INTRA-L-MOTOR 181 H Vždy na bezpečné straně.

Návod k použití EXPERTmatic LUX contra-angle E25 L - REF EXPERTmatic contra-angle E25 C - REF

Návod k použití. Turbínky s osvětlením Turbínky bez osvětlení

Návod k použití. Turbínky s osvětlením Turbínky bez osvětlení

Profin zdvihový kolénkový násadec světelný WA-67/1,1 LT Profin zdvihový kolénkový násadec nesvětelný WA-67/1,1 A

QUATTROcare 2104 QUATTROcare 2104A

Návod k použití INTRA Endo head L53 - REF

Záchovná stomatologie a protetika. Turbínky ez stínů NOVINKA. Turbínky

Kompletní údržbový systém pro nástroje. Perfektní péče pro Vaše nástroje

Výrobce: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D Biberach Obsah 1

Návod k použití. MASTERtorque LUX M9000 L MASTERtorque LUX M9000 LS Vždy na bezpečné straně.

Návod k použití INTRAmatic contra-angle 20 ES - REF

Návod k použití. MULTIflex LED coupling 465 LED Vždy na bezpečné straně.

qìêä å~=qnlqolqp pk=[=smm=mmm pro přípojku Sirona, KaVo, W&H, NSK MachLite, NSK QD-J, Morita a Yoshida

Návod k použití INTRA head L80 - REF

Návod k použití Přímý násadec Kolénkové násadce s osvětlením Kolénkové násadce bez osvětlení

Návod k použití MASTERtorque Mini LUX M8700 L MASTERtorque Mini LUX M8700 LK MASTERtorque Mini LUX M8700 LS

KaVo Instrumenty. Katalog instrumentů a malých přístrojů

Návod k použití SONICfill 2010 REF Výrobce: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D Biberach

Návod k použití SURGtorque LUX S459 L

DENSIM DENTÁLNÍ NÁSTROJE. Výkon a preciznost stomatologického nářadí DENSIM umožňuje dosáhnout dokonalé výsledky při Vaší práci.

Návod k použití. Rychlospojky RQ-03, RQ-04, RQ-14, RQ-24, RQ-34

TWISTER VAKUOVÁ MÍCHAČKA

Vždy na bezpečné straně.

Návod k použití Chirurgie

Návod k použití EXPERTtorque E , , , , EXPERTtorque Mini E , ,

Návod k použití EXCO-Vzduchové motory

Výrobce: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D Biberach Obsah 1

Překlad z originálního dokumentu jako služba firmy DT&SHOP. SYMPRO. č Návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Model č

Návod k použití. Násadec HG-43 A Kolénkové násadce s osvětlením WG-99 LT, WG-56 LT, WG-66 LT Kolénkové násadce bez osvětlení WG-99 A, WG-56 A, WG-66 A

Vysavač SC7060. Návod k obsluze. Před používáním tohoto přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento návod a uložte jej pro případ potřeby v budoucnu.

Návod k použití A-25 LT A-25 A, A-25 BC, A-25 RM

Návod k použití EXPERTmatic handpiece E10 C - REF

Návod k použití. Turbínky s LED osvětlením TE-97 LQ / TE-98 LQ Spojky Roto Quick s generátorem RQ-53 / RQ-54

Návod k použití Světelné turbínky Nesvětelné turbínky

Návod k použití EXPERTmatic LUX contra-angle E25 L - REF EXPERTmatic contra-angle E25 C - REF

Návod k použití Chirurgie

Rybníkový filtr BTF50000

Návod k použití. Synea ST. Scaler světelný ZA-55 L / ZA-55 LM. Scaler sevětelný ZA-55 / ZA-55 M

Návod k použití. Sterilizační kontejner CleanLoop TM. Obsah

Návod k použití. EXPERTmatic LUX contra-angle E25 L EXPERTmatic contra-angle E25 C Vždy na bezpečné straně.

Návod k použití. Turbíny světelné TA-98 LED / TA-97 LED / TA-98 CLED / TA-97 CLED TA-98 CLM / TA-97 CLM / TA-98 LM / TA-97 LM

Návod k použití Implantologie

Bruska na pilové kotouče BSBS

Triton SLA. Obsah. Dok.-č /04 platné pro přístroje od č Strana

DD-HWT Set. Návod k obsluze

Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole Mini Vario

UV sterilizační lampa

Návod k použití. Profin zdvihový kolénkový násadec s osvětlením WG-67 LT Profin zdvihový kolénkový násadec bez osvětlení WG-67 A

Dustex master/dustex master plus č xxxx

PŘIPOJENÍ/ODPOJENÍ PEDÁLU NOŽNÍHO OVLÁDÁNÍ

Tento návod je platný pro elektrické mikromotory (dále jen mikromotory ) : Nosit ochranné rukavice

Návod k použití. Násadce bez osvětlení HE-43 / HE-43 T. Kolénkové násadce bez osvětlení WE-56, WE-57, WE-66 WE-56 T, WE-57 T, WE-66 T

Návod k použití. kolénkové násadce ENDO Cursor světelný WA-62 LT ENDO Cursor nesvětelný WA-62 A ENDO NiTi WD-73 M / WD-74 M / WD-75 M / WD-79 M

PROTECO PNEUMATICKÝ UTAHOVÁK , 22110, 22120, 22130, PROTECO , 22110, 22120, 22130, 22140

Návod k použití. Chirurgické kleště dle Netuky Nástavec Kleště. Omnimedics s.r.o. Bělohorská 2328/277a Praha Česká republika

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše typ KPA 310 DR

Provozní návod Spojka - Osobní automobil Zkušební zařízení pro kontrolu bočního házení Středící trn

Návod k použití. Rychlospojky RQ-03, RQ-04, RQ-14, RQ-24, RQ-34

Návod k použití Turbínky s osvětlením Turbínky bez osvětlení

Instalační sada pro uchycení kolektorů SOL. Instalace na rovnou střechu. Modelová řada kolektorů SOL Kolektory: SOL250-V, SOL250-H, SOL200-V

Mazací lis na tuk s ruční pákou

Návod k obsluze. Skartovač EBA 3140 S 6 mm Skartovač EBA 3140 C 4 x 40 mm Skartovač EBA 3140 C 2 x 15 mm

Násadec vzduchové turbíny bez mazání s chlazením vodou PRESTO AQUA II NÁVOD K OBSLUZE

MADE IN JAPAN. Vzduchové Turbíny Série S-Max M

Návod k použití. skládající se ze stříkací pistole METACAP typ D/A, dvoulitrové tlakové nádoby model 244/2, 1,5m dvojité hadice a nosného popruhu

Ať se stane cokoliv, s W&H jste vždy připraveni NOVINKY & NABÍDKY

Návod k použití. PROPHYflex , , Vždy na bezpečné straně.

KaVo Instrumenty. Katalog instrumentů a malých přístrojů 2015/2016

Návod k použití. Scaler s osvětlením ZA-55 L / ZA-55 LM / ZA-55 LS Scaler bez osvětlení ZA-55 / ZA-55 M

Panorama Nova Čistění, desinfekce, oplachování, sušení, skladování

Návod k použití pro Dopravník

MUKOMNR. sat=swn. Návod k použití. Česky. Návod k použití

(1) Videoreflektor. Návod k obsluze HVL-HL Sony Corporation

NÁVOD Skartovač EBA DINO Auto C 4 x 10 mm

BEZDRÁTOVÝ ELEKTRICKÝ UKLÍZEČ Návod k použití

Návod na obsluhu a údržbu. Nýtovací kleště HR1. Obj. č. N NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU NÝTOVACÍCH KLEŠTÍ str.1 ze 11

NÁVOD K OBSLUZE Hydraulické lisovací kleště na kabely 18t Typ: G00901, Model: EC-300

Návod na obsluhu a údržbu karosářské pilky typ KS 9

V-U55 USB ULTRAZVUKOVÝ AROMA DIFUZÉR

Návod k používání pistole Kombi typ UHW 2000

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

CZ: Návod k obsluze Odlučovač ke kompresoru. Art. Nr.: I. Nr.: Art. Nr.: I. Nr.: 01039

Obsah. Certifikát o školení...27, 29 Záruční list...31 Autorizovaní servisní partneři společnosti W&H... 33

Návod k použití pro st íkací za ízení MD- 10 skládající se ze st

Mazací lis na tuk s ruční pákou

DWP 10. Čeština. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

STŘÍKACÍ PISTOLE SE SPODNÍ NÁDOBKOU

tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení

Návod k použití. Vzduchové motory AM-25 L RM AM-25 A BC/RM AM-25 E BC/RM AM-25 BC/RM AM-20 E BC/RM AM-20 BC/RM

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Transkript:

Návod k použití, ošetřování a montáži POWERtorque LUX Turbine 646 B (C) Vážený pane doktore, Vážená paní doktorko, KaVo Vám přeje mnoho úspěchů s Vaším novým kvalitním výrobkem - POWERtorque LUX Turbine 646 B. Abyste mohli pracovat bez poruch, úsporně a s jistotou, dbejte prosím následujících upozornění: Technické údaje POWERtorque LUX Turbine 646 B Pohonný tlak 2,7 2,9 bar Spotřeba vzduchu 40 Nl/min. Regul. ot. na prázdno 370.000 min -1 Doporučený prac.tlak 2-3 N (200-300 g) Připojení Multiflex LUX (rychlospojka) Důležitá upozornění KaVo POWERtorque LUX je: určena pouze pro zubolékařské ošetření v oblasti dentální medicíny technický pracovní prostředek podle zákona o tech. prac. prostředcích a zákona o bezpečnosti přístrojů přiřazena dle zařazení medicínských přístrojů do skupiny 3 Při používání KaVo POWERtorque LUX turbiny je třeba pozorně pročíst návod ke správnému použití a bezpečnostní předpisy. opatření proti znečištění vnitřních i venkovních částí turbiny dbát platných opatření pro bezpečnost práce s turbinou Podle těchto určení je povinností uživatele používat pouze bezchybné prac. prostředky dbát na správnou oblast použití chránit pacienta a ošetřující personál vyvarovat se kontaminace produktem

Uvedení do provozu Připojení na přístroje Je nutné zabezpečit suchý a čistý tlak. vzduch. Znečištěný a vlhký tlak. vzduch vede k předčasnému přehřátí ložiska. Multiflex LUX spojku našroubovat na turbínovou hadici a klíčem pevně utáhnout. Přezkoušení MULTIflex rychlospojky Všechny o-kroužky (2bílé, 3 černé) nesmí chybět a být poškozené Při chybějícím nebo poškozeném o- kroužku může dojít k vážné funkční vadě, turbiny nebo i žárovky Přezkoušení tlaků zkušebním manometrem. K provozu turbiny je nutný pohonný tlak 2,7 2,9 bar. Spotřeba vzduchu obnáší ca. 40 Nl/min. Zkušební manometr (Obj.číslo 0.411.8731) nasadit mezi Multiflex spojku a turbinu. Ukazatel tlaku Pohonný vzduch T.R. = 2,7 2,9 bar Zpětný vzduch R.L. < 0,5 bar Spray vody W. = 0,8-2,5 bar Spray. vzduch Spr.L. = 1,0-4,0 bar Vedení spray. vzduchu je uvnitř turbiny odděleno od pohonného vzduchu. Pro spray. chlazení je vyžadováno množství spraye alespoň 50cm/min. Příliš malé množství spraye může vést k přehřátí zubu a snížení životnosti turbiny. Výměna turbiny Nasazení Před nasazením turbiny lehce potřeme O kroužky na rychlospojce KaVo sprayem. Turbinu exaktně nasadit na Multiflex LUX spojku a stlačit dozadu, až slyšitelně zacvakne. Pokud nebude turbina nasazena souměrně v ose, může dojít k mechanickému poškození žárovičky i těsnících kroužků. Sejmutí Spojku pevně uchopit a turbinu lehce otáčejíc dopředu stáhnout. Nestrhávat velkou setrvační silou.

FG-vrtáčky a diamantová bruska Používejte pouze bezvadné vrtáčky a diamant. brousky. Prohlédněte je občas pod lupou, zda jsou hroty vrtáku a diamantové špičky brusek ještě ostré. Dbejte na správné používání, nepoužívejte frézky. a dodržujte předepsané otáčky dle požadavku výrobce rotačních nástrojů Používejte pouze vrtáčky, jejichž nýtky splňují požadavky normy DIN EN ISO 1791-1. s průměrem nýtků 1,59-1,6 mm celkové délky max. 25 mm průměrem max. 2 mm Vrtáčky, které se odlišují od uvedených údajů, nesmí být používány. Nikdy nepoužívejte vrtáčky a brusky s již používanými nýtky, protože ty mohou při ošetřování vypadnout a způsobit poranění. Nasazení vrtáčku Tlačítko silně stlačit palcem. Zároveň vrtáček nadoraz zasunout. Vrtáček musí jít volně vsunout do otvoru. Pokud to nelze, vrtáček již dále nepoužívejte Zatáhnutím za vrtáček a brusku vyzkoušet, zda je v pořádku upínací mechanismus. Při zkoušení, nasazování a vyjímání používejte rukavice nebo ochranu prstu, protože vzniká nebezpečí poranění či infekce. Vyjmutí vrtáčku V klidovém stavu vrtáčku stlačte silně tlačítko. Zároveň vytáhněte vrtáček. Nedotýkejte se tlačítka za chodu vrtáčku nebo frézky. Obsluha během provozu může vést k poškození upínacího systému a k poraněním. Po ošetření vyjmout vrtáček nebo frézku z turbiny. Odložení s upnutým vrtáčkem a frézkou může vést k poraněním a infekci. Turbinu jistit proti pádu, protože jinak se může poškodit upínací systém, rotor nebo světlovod. Návod k ošetřování turbiny Večer Odstraňte zbytky zubní substance z hlavičky pomocí funkce vyfukování turbiny a malého přívodu spraye. Optimální čištění při ucpání chlazení umožní přiložený štěteček, kterým odstraníte nečistoty Vnější čištění KaVo POWERtorque LUX turbina se smí zvnějšku čistit vykartáčováním pod tekoucí vodou nebo alkohol. roztokem. Pokud se použije tekoucí voda ( např. znečištění krví) musí se vždy provést ošetření KaVo sprayem. Turbína POWERtorque se nesmí čistit v ultrazvukovém desinfektoru, může to mít vliv na další funkci nástroje.

Dezinfekce Zvnějšku lze KaVo POWERtorque LUX turbinu dezinfikovat pomocí dezinf. prostředků (stříkaná, vtíraná dezinfekce). Turbína POWERtorque se nesmí vkládat do dezinfekční lázně může to mít vliv na další funkci nástroje. Termodesinfekce KaVo POWERtorque LUX turbina je termodesinfikovatelná. Po každém cyklu je nutné turbinu ošetřit KaVo sprejem. Turbína POWERtorque musí být ošetřena sprejem hned po každém pracovním cyklu. Péče o upínací kleštinu Je nezbytné 1 x týdně vyčistit popř. ošetřit upínací systém. Přitom odstranit vrtáček a špičkou spreje nastříkat sprej do otvoru. Nakonec provést následující postup. Ošetřování KaVo sprayem Vyjmout vrtáček, turbinu pokrýt Cleanpac-sáčkem (nebo buničinou) a nasadit na trysku. Min 1 sekundu stlačte spray. Turbinu ošetřujte 2 x denně, v poledne a večer po ukončení praxe stejně jako před každou sterilizací. Používejte jen originální KaVo spray. Nedostatečná péče může vést ke zničení či snížení životnosti turbiny. Ošetřování KaVo sprayrotorem Vyjmout vrtáček, turbinu nasadit na vhodnou spojku sprayrotoru a vložit do sáčku s originální buničinou.! Turbinu 2 x denně v poledne a večer na konci prac. doby stejně tak jako před každou sterilizací důkladně ošetřit. Při manipulaci a dalším používání SPRAYrotoru dbejte instrukcí uvedených v přiloženém návodu k použití.

Ošetřování QUATROcarem Čistící, mazací a ošetřovací přístroj pracuje na základě expanze náplně z tlakové láhve. GENTLEforce LUX turbina ošetřujeme tímto přístrojem 2x denně, v polovině pracovního dne a na konci. V případě sterilizace vždy před sterilizací. Další použití přístroje je uvedeno v návodu k obsluze QUATROcare. Ošetřování desinfektorem LIFEtime Automatický čistící, mazací a desinfekční přístroj s efektivním vnějším a vnitřním čištěním. GENTLEforce LUX turbina ošetřujeme tímto přístrojem 2x denně, v polovině pracovního dne a na konci. V případě sterilizace vždy před sterilizací. Další použití přístroje je uvedeno v návodu k obsluze LIFEtime. Nepřiměřené ošetřování může vést k vážným funkčním vadám. Používejte výhradně originál KaVo ošetřovací prostředky. Sterilizace KaVo POWERtorque LUX turbina se smí sterilizovat v autoklávu do 135 C. Před každým dezinfekčním či sterilizačním cyklem musí být KaVo turbina ošetřena originálním KaVo sprayem. Jiné ošetřující prostředky jsou nevhodné. Mohou vést k předčasnému snížení životnosti turbiny. Po každém dez. nebo steril. cyklu se musí KaVo turbina rychle vyjmout ze sterilizátoru (dezinfektoru), protože jinak hrozí nebezpečí kontaktní koroze. Příslušenství Dodávané obchodními zástupci firmy KaVo Označení Objednací číslo Rotor k turbině s klíčkem 553 8931 Rotor k turbině bez klíčku 553 8911 Cleanpac, 10 ks 411 9691 Jehla 410 0921 KaVo spray 2112 A 411 9630 Rota spray 2142 A 411 7520 QUATROcare sprej 2108 A 411 7720 LIFEtime sprej 2118 A 411 9700 Další upozornění Před delší dobou nepoužívání musí být KaVo turbina podle návodu ošetřena, vyčištěna a v suchu uskladněna. Při nepravidelném hluku, příliš silné vibraci vrtáčku nebo turbiny, když vrtáček pevně nedrží nebo při poškození víčka tlačítka se nesmí KaVo turbina dále používat. Abyste se vyvarovali větších škod, obraťte se na KaVo Biberach, KaVo CZ zastoupení, na Vaše příslušné dentální depo nebo na od KaVo autorizované oprav. dílny.