SLOVOTVORNÁ PRODUKTIVITA POJEM SYNCHRONNÍ, NEBO DIACHRONNÍ?

Podobné dokumenty
KONCE DERIVAČNÍCH ŘAD V SLOVOTVORNÉM SYSTÉMU ČEŠTINY

OBSAH 1 TVOŘENÍ SLOV SKLÁDÁNÍM Obecný výklad Rozsah čisté kompozice a komplexních postupů u složených

DeriNet: Lexikální databáze českých derivátů

OBSAH. Předmluva (Libuše Dušková) DÍL I. Rozbor fonologický

Saurer Regen. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dozvědí se základní informace o kyselém dešti.

Morfologie I - seminář CJA009 (C32) seminář pro I. cyklus studia. úterý

LISTOPAD Úvod do nauky o tvoření slov, PROSINEC Psaní velkých písmen

Univerzita Karlova v Praze, Nakladatelství Karolinum, 2015 Robert Adam, 2015

Německý jazyk. Jaroslav Černý

Mgr. Jakub Lukeš. Praha (pracovní list) Ročník: Datum vytvoření: listopad 2013 VY_32_INOVACE_ NEJ

Příspěvky k české morfologii

Pseudodeminutiva v češtině

Morfologie I - seminář CJA009 (C41/C13) seminář pro I. cyklus studia. středa/pátek

Domy doby laténské a římské

KTS - SCHORNSTEINZUGSYSTEM KTS - KOMÍNOVÝ TAHOVÝ SYSTÉM

Mezinárodní závody Zpívající fontány

Časté chyby při návrhu a provádění pasivních domů masivní konstrukce v ČR 1. Úvod:

RECENZE A REFERÁTY 247

5.SY Otočné pohony uzavíracích klapek

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

TKGN4. Ložiska a těsnění. Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem ČR

Morfologie. Morfém. Morf. Typy morfů (podle významu, který vyjadřují) Morfologická homonymie. Morfologická synonymie

Úvod do gramatiky. Galénos a Hippokratés na fresce v kryptě katedrály v Anagni, vybudované v roce 1255

Stammesheimat Sudetenland

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. die Adventszeit. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent

Slaďování pracovního a rodinného života a rovné příležitosti žen a mužů mezi mosteckými zaměstnavateli

Logika a jazyk. filosofický slovník, Praha:Svoboda 1966)

5. Abstraktní podstatná jména se často tvoří odvozováním od přídavných jmen různými příponami. Utvořte:

Fachdid. Handouts DaF Stand: DaF für die Mittelschule

Změny základních proporcí faktických manželství mezi lety 1991 a 2001

deklinace Pád Deklinační systém pozdní psl. si lze představit následovně: zájmenná složená

Voda její vlastnosti Wasser und seine Eigenschaften

Vyhodnocení průzkumu ČNOPK Výzkum, vývoj a inovace ve výrobních firmách

lství Diffuse Belastungen aus der Landwirtschaft

Dataprojektor, kodifikační příručky

Stříkací pistole. Striekacia pištoľ

OBSAH 1. LEKCE 2. LEKCE

INTERNATIONALE KOMMISSION ZUM SCHUTZ DER ELBE MEZINÁRODNÍ KOMISE PRO OCHRANU LABE

- 1 - Výstup Učivo Průřezová témata Mezipředmětové vztahy

ARCHITEKTURA A OSÍDLENÍ

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

5. DEUTSCHE ARBEITSÜBERSETZUNG DER FORMULARE OZNÁMENÍ FYZICKÉ OSOBY UND OZNÁMENÍ DER PRÁVNICKÉ OSOBY

1 Obyvatelstvo podle věku a rodinného stavu

Gramatické rozbory češtiny Výklad a cvičení s řešeními. Robert Adam a kol. Recenzovaly: PhDr. Jasňa Pacovská, CSc. PhDr. Jana Bílková, Ph.D.

ONLINE PODPORA VÝUKY NĚMČINY

Jak bude testování probíhat? Úplně jednoduše. Z nabízených variant vyberete tu, která je podle Vás gramaticky správná.

M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

CENÍK 2015 PLATNÉ OD Westbo of Sweden KAMNA ZE ŠVÉDSKA VŠECHNY CENY UVEDENY BEZ DPH V CZK

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST GILOTINA VLO DIMENSIONAL SHEET VLO MASSBLATT VERTIKALER BESCHLAG VLO МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ ВОРОТ СИСТЕМЫ ГИЛЬОТИНА ВЛО

1 Obyvatelstvo podle věku a rodinného stavu

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Český jazyk a literatura

RŮST ČESKÉ EKONOMIKY LIDÉ PŘÍLIŠ NEPOCIŤUJÍ. Ekonomická situace v ČR se v porovnání se situací před 12 měsíci:

Prezentace učiva o současné češtině ve školních učebnicích Gabriela Lefenda

SLOVOTVORNÉ SVAZKY ( SUBPARADIGMATA) ADJEKTIV

EINBAUANWEISUNG FÜR SCHALLDÄMM-SET BWS/DWS MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO ZVUKOVĚ IZOLAČNÍ SOUPRAVY BWS/DWS

(1) Uveď během 30 sekund tolik řek, kolik jich znáš. Zähle in 30 Sekunden alle Flüsse auf, die du kennst.

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Český jazyk - Jazyková výchova

Přídavná jména Střední průmyslová škola a Obchodní akademie Uherský Brod Český jazyk a literatura

Jazyk a jazyková komunikace 2. ročník a sexta

Očekávané výstupy z RVP Učivo Přesahy a vazby Dokáže pracovat se základními obecné poučení o jazyce (jazykové příručky)

Pořadové číslo projektu:

1.2.1 Tvorba víceslovných pojmenování Tvorba jednoslovných pojmenování Derivační tvorba pojmenování

PŘÍSPĚVEK K ZEMĚPISNÝM DIFERENCÍM V NÁŘEČÍ A MIKROTOPONYMII

diferencované - nelze volně zaměnit (přijel na jaře/ hovořili jsme o posledním vlhkém jaru)

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Ukázka knihy z internetového knihkupectví

ŠVP Učivo. RVP ZV Kód. RVP ZV Očekávané výstupy. ŠVP Školní očekávané výstupy. Obsah RVP ZV


Německý jazyk. Mgr. Jitka Jakešová. Z á k l a d o v ý t e x t :

MENSA GYMNÁZIUM, o.p.s. TEMATICKÉ PLÁNY TEMATICKÝ PLÁN (ŠR 2014/15)

Vzdělávací obsah vyučovacího předmětu

Porozumění stavby. Janákova vila. ZAT Rottová & Janíková

POHLED STUDENTŮ UČITELSTVÍ NA REFLEKTIVNÍ A TRANSMISIVNÍ PŘÍSTUP K UČENÍ IVA ŽLÁBKOVÁ, LUBOŠ KRNINSKÝ

ANOTACE K VÝUKOVÉ SADĚ č. VY_32_INOVACE_02_05_NEJ_Ps


DUM: VY_32_INOVACE_112

PSANÍ. Meine liebe Klara, (A)

( umístění") v systému daných denotátů" (Šrámek, 1995, s. 159). Plni tedy vlastní jména především funkci pojmenovaci a identifikační,

Adéla Čapková. 1. Platz/místo 1. "Flügel" / "Křídla" Region Vysočina / Kraj Vysočina. Glasobjekt / Objekt ze skla

Deadjektivní deriváty v češtině jako deriváty syntaktické vs. lexikální

Prezentace diplomové práce: Návrh zařízení pro sledování odchylky kolmosti pilového pásu Student: Konzultant: Zadavatel: Klíčová slova:

HAKA. Diese Produktlinie vereinigt handwerkliche Qualität mit einer höchst effizienten und sauberen Technik. Warmluftheizung

Český sufix -ák případová studie

III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. Český jazyk a literatura, 2. ročník, obor Mechanik elektronik, Obchodník

ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE

Geocaching. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dovědí se základní informace o geocachingu.

Srovnávací a historická gramatika, historicko-srovnávací metoda Franz Bopp, Jacob Grimm, Karl Brugmann

Základní škola Nejdek, Karlovarská, příspěvková organizace

Implementace finanční gramotnosti. ve školní praxi. Sparen, sparen, sparen. Irena Erlebachová

Název pracovního listu: Änderungen auf der Haut, Druckstellen, Wunden. Změny na kůži, proleženiny, rány

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Retrográdní slovníky = inverzní

Budoucnost odborné pracovní síly na trhu práce v Jihočesk. eském m kraji. Freistadt

2 Lexikální jednotka. 2.1 Obecné kategorie

Inovace: Posílení mezipředmětových vztahů, využití multimediální techniky, využití ICT.

Deutsch im Beruf 1 50 cvičení s klíčem

Česká geologická služba Tschechischer Geologischer Dienst Czech Geological Survey

Transkript:

SBORNÍK PRACÍ FILOZOFICKÉ FAKUKTY BRNĚNSKÉ UNIVERZITY STUDIA MINORA FACULTATIS PHILOSOPHICAE UNIVERSITATIS BRUNENSIS A 32, 1984 DUŠAN SLOSAR SLOVOTVORNÁ PRODUKTIVITA POJEM SYNCHRONNÍ, NEBO DIACHRONNÍ? Produktivnost slovotvorného typu je schopnost být modelem pro tvoření nových formací (Dokulil, 1962). Pojem produktivity slovotvorného typu bývá někdy, např. ve školské praxi, určován vztahem k množství utvořených formací. Tento pohled však není oprávněný. Vzhledem k faktu známému z diachronního slovotvorného bádání, že totiž tormace jednou vytvořené žijí v jazyce, pokud je jich potřeba, i když další formace stejně ztvárněné už nevznikají, stává se, že i neproduktivní typy jsou početně bohatě zastoupeny; teoreticky je možný i případ, že by neproduktivní typy mohly početně převýšit typy produktivní. Kvantitativní zastoupení slovotvorných typů v současném jazyce je ve skutečnosti sumou jejich historických produktivit. Tento fakt je důsledkem skutečnosti, že v historickém vývoji slovotvorného plánu málokdy dochází k resufixaci jako následku ztráty produktivity. Tím se vývoj slovotvorby liší od vývoje plánu morfologického, v němž se změny realizují pod tlakem systému bezprostředně a staré tvary přežívají výjimečně jen u nejfrekventovanějších slov. Jako ilustrace nám mohou posloužit desubstantivní adjektiva pojmenovávající původ z látky či hmoty: nejběžnější adjektiva toho druhu představují formace se sufixem -ěný {dřevěný), který je dávného, už praslovanského původu. V Retrográdním morfematickóm slovníku češtiny (Slavíčkova, 1975) nacházíme přes dvacet takto utvořených, veskrze nadto velmi frekventovaných adjektiv. Ale ve skutečnosti jde o typ už dávno, od rané staré češtiny neproduktivní; byl totiž vystřídán modelem se sufixem -ový {kovový)] jeho reprezentantů je sice dost, ale co do frekvence se adjektivům typu dřevěný nevyrovnají. Nebo kolektiva odvozená morfologickou charakteristikou -i jsou jen o málo méně početná než útvary se sufixem -oví. Ale rovněž formant -í (typ kameni) je od střední doby už zcela neproduktivní, kdežto sufix -oví jisté známky produktivity nese dodnes. Tyto poznatky ovšem pramení z diachronního zkoumání prováděného srovnáním synchronních průřezů vedených různými časovými rovinami. Touto metodou je stagnace typu, která je prvním projevem ztráty produktivity, snadno odhalitelná. Zdálo by se tedy, že pojem produktivity je sensu stricto pojmem z plánu diachronního. Proto také Tvoření slov v češtině II,

98 DUŠAN ŠLOSAR Odvozování podstatných jmen (TSC II, 1967), byť čistě synchronně zaměřené, ověřuje produktivitu některých typů početním srovnáváním formací zastoupených v Jungmannově slovníku s formacemi zachycenými v Příručním slovníku, tedy diachronně. Jiným způsobem přistupuje k pojmu produktivity I. Němec. Jeho pojetí má zcela synchronní povahu: produktivním se stává ten jazykový element, který vstupuje do opozice k jinému elementu jazykového systému (Němec, 1958). Tato metoda aplikovaná na kmenové opozice sloves dovoluje díky polyíunkčnosti kmenotvorného formantu slovesného určit nejen produktivnost či neproduktivnost formantu, ale v mnoha případech i míru produktivity danou množstvím protikladů, v nichž se kmeny ocitají: psi. slovesné t-kmeny byly produktivnější než n-kmeny a ty zase produktivnější než ě-kmeny atd. Toto pojetí je velmi plodné při analýze slovotvorby slovesa pro její svébytnost. Ve slovotvorbě substantiva však např. polyíunkčnost formantu, u sloves běžná, je spíš výjimečná, stejně tak paralelní dvojí nebo vícenásobná fundace typu a resufixace (jinak základní derivační postup slovesa). Z toho hlediska by se živé slovotvorné typy substantiv jevily co do své produktivity jako poměrně málo diferencované. Produktivitu je i tu podle našeho přesvědčení možno zjistit objektivně a nadto odstupňovaně i v plánu synchronním, a to vzdor jisté skepsi, kterou projevuje např. M. Dokulil (Dokulil, 1962, str. 85): Produktivnost jazykového prostředku nelze proto zjistit jen ze statického průřezu jazyka." Je přitom třeba postihnout ty relevantní reflexy, kterými se historický proces slovotvorby promítá do současnosti. Předmětem našeho zájmu přitom nemůže samozřejmě být jen jeden izolovaný typ; k platnému závěru lze dojít jen při sledování komplexním, tedy při hodnocení konkurence typů v rámci slovotvorné kategorie. Proto je třeba stanovit místo našeho typu v celé slovotvorné kategorii, jeho vztah k ostatním typům kategorie. (Takto zjištěná produktivita je ovšem součástí jazykového systému není do ní zahrnuta větší nebo menší společenská potřeba tvoření, tedy faktory extralingvistické.) Při dostatečně reprezentativním materiálu můžeme konstatovat jistou distribuci formantů: (a) distribuci vázanou sémanticky (např. základem je pojmenování osoby neosoby); (b) vázanou slovotvorné (např. základem je jméno odvozené jméno neodvozené); (c) vázanou morfologicky (např. základem je maskulinum jméno jiného rodu); (d) vázanou hláskoslovně (např. základ zakončen V + K zakončen skupením K + K). Distribuce typu (a) samozřejmě naznačuje, že jde o kategorii sémanticky diferencovanou, popřípadě o dvě subkategorie. Např. posesívní sufixy -ův, -in, -i, -skýjeký mají v nové češtině tuto distribuci: -ův se pojí se základy mužského rodu pojmenovávajícími osoby, -in se základy ženského rodu pojmenovávajícími rovněž osoby, -i se základy jmen pojmenovávajících zvířata, -ský/cký opět se základy jmen pojmenovávajících osoby. Odvozeniny z téhož základu se sufixem -ův a -ský však nemají povahu synonym. Je tedy zřejmé, že u odvozenin ze jmen osob jde o dvě subkategorie individuálně posesívní (-ův, -in) a kolektivně posesívní (skýjeký). O produktivitě samé tato distribuce

SL0V0TV0RNA PRODUKTIVITA POJEM SYNCHRONNÍ, NEBO DIACHRONNl? 99 nevypovídá přímo; jo však zřejmé, že každá subkategorie má k dispozici dva formanty v komplementární distribuci, nejde tedy o konkurenci, a tyto prostředky jako jediné sloužící objektivně existující kategorii proto nutně musejí být produktivní. Distribuce typu (b) poukazuje na okolnost, že některý z typů je neproduktivní, a to ten, většina jehož formací nebo aspoň jejich výrazná část je fundována útvary primárními, neodvozenými. Tak např. abstraktní názvy vlastností sc odvozují morfologickým formantem -í (veselí), sufixem -ota (čistota), -stvíj-clví (zoufalství, lajdáclví) a -ost (neprodejnosť). První dva nacházíme převážně ve spojení se základy adjektiv primárních, třetí se připojuje k základu adjektiv na -skýjcký a konečně čtvrtý k základům adjektiv všeho druhu. Tato distribuce svědčí o tom, že první dva formanty jsou neproduktivní, třetí jc produktivní jen ve spojení se základy jistého typu a konečně čtvrtý je plně produktivní. Distribuce typu (c). Nespecifikovaná relační adjektiva se v rané staré češtině odvozovala třemi důležitými sufixy: -ní, -ný a -ový. (Sufix -ní měl variantu -ovní.) Nejčastěji zastoupený byl sufix -ný, méně -ový a nejméně -ní. Avšak zatímco sufixy n-ovými se odvozovala relační adjektiva od substantiv všech tří rodů, sufix -ový byl v této funkci spojitelný převážně se základy maskulin. Sufix -ový byl tedy v rané staré češtině ve skutečnosti méně produktivní než sufix -ní, ačkoli počtem vytvořených formací jej tehdy převyšoval. A třebaže tato původní distribuce byla později narušena, byl to přesto důležitý předpoklad k tomu, aby počet adjektiv se sufixem -ný a zejména -ní vzrostl během historické doby výrazněji než počet adjektiv se sufixem -ový. Konečně distribuce typu (d) umožňuje určit stupeň produktivity. Například jména nositelů vlastností, jejichž fundující adjektivum je zakončeno na K + K, sc odvozují sufixem -ík (večerník), ostatní sufixem -ec (zuřivec). Produktivních adjektivních slovotvorných sufixů složení V + K je přitom víc (např. -alý, -elý, -ilý, -aný, -ený, -ěný, -atý, -itý, -avý, -ivý, -ový atd.) než typů kvalitativních adjektiv zakončených na skupení K + K (tj. se sufixem -ný připojeným k základu zakončenému na konsonant). Z toho plyne, že sufix -ec se uplatňuje u názvů nositelů vlastností častěji než sufix -ík. (Nutným předpokladem pro takový závěr je ovšem znalost produktivity jednotlivých typů potenciálních fundujících útvarů. I z toho hlediska je nezbytný komplexní přístup.) Pokusme se o konfrontaci synchronní analýzy produktivity typů s rekonstrukcí historického vývoje u slovotvorné kategorie jmen hromadných. Kolektiva sc v současné době tvoří dvěma sufixy s variantami: -stvojctvo a -(ov)í. První se až na nepočetné výjimky pojí se základy pojmenování osob, druhý se základy pojmenování rostlin a neživých konkrét. Jde tedy o dvě subkategorie. Sufix -stvo s variantami se spojuje se základy primárními i odvozenými, a to pomocí sufixů -ík, -ec, -ák, -tel, -ářjař, -č, -an atd., odvozenými tedy pomocí produktivních sufixů. Z hlediska gramatického rodu to jsou pouze maskulina. Varianta -ctvo je spojitelná se základem zakončeným na -k a -c, varianta -stvo se základy zakončenými na ostatní konsonanty. Omezujícími faktory jsou tu pouze lexikálně sémantická kategorie osoby a mužský rod fundujícího substantiva. Obě varianty -stvo a -ctvo jsou v komplementární distribuci určené hláskově. Jde tedy nesporně o typ produktivní. Sufix -(ov)i je spojitelný se základy substantiv pojmenovávajících neživotné

100 DUŠAN SLOSAR substance. Varianta -í se přitom připojuje k substantivům primárním výhradně, varianta -oví pak převážně. Obě varianty jsou spojitelné se základy substantiv všech tří rodů jakéhokoli zakončení. Je zřejmé, že jde o prostředek významově komplementární k sufixu -stvojctvo. Závažný je fakt, že fundujícími útvary jsou slova slovotvorně primární, zřídka slova odvozená. Podle toho je sufix -í neproduktivní, varianta -oví pak slabě produktivní. Historie kategorie kolektiv: Ve staroslověnštině je doložen ještě nerozvinutý stav: sufix -ije (< -bfe) slouží kolektivům jako jediný, odvozuje především od názvů rostlin a jejich částí (dobije, trbtiije...), ojediněle od názvů jiných neživotných substancí (brbnije, žbzlije). Kolektivum životné bratija (i.) je ojedinělé. Raný staročeský stav je pokročilejší: formantem -ie je odvozeno podstatně větší množství útvarů; základy nejsou pouze jména rostlin (i když ta převládají), ale i názvy částí těla (náročie, hrudie) a neživých předmětů (orudie, hrúdie, skále). Asi pětina všech útvarů má variantu -ovie. Její distribuci zatím nelze stanovit, avšak je nesporné, že jde o výhodnější podobu, která nevyžaduje konsonantickou alternaci. Některé základy mají povahu odvozenin (krušcovie) nebo přejatých jmen (palmovie, cedrovie). Kolektiva osobní jsou jen dvě: prastaré bratřie a novější kněžie (f.). Objevují se však dva ojedinělé další útvary, které se dají chápat jako kolektiva: družina a deetymologizované už svačina. Kromě toho lze pozorovat ojedinělé náznaky významové specializace varianty -stvo sufixu -stvie, který původně odvozoval abstraktní názvy vlastností: křesťanstvo je doloženo ve významu kolektivním (zatímco křestanstvie je abstraktum). Střední doba nepřináší mnoho nového v derivaci od substantivních základů neživotných: vzniká nemnoho útvarů se sufixem -í a o něco více s variantou -oví. (Přehlasovaná varianta -eví mezitím vymizela.) Ale zdá se, že v oné době také z úzu vyšla některá neživotná kolektiva z odvozených základů: koncovie, bodličie apod. Zato kolektivní názvy osob mají za sebou rozhodující krok ke konstituování: neujaly se sice už natrvalo útvary typu bratřina a čeledína a nové hostina se zřejmě významově posunulo. Ale desubstantivní odvozeniny z pojmenování osob vytvořené sufixem -stvo (s ojedinělou variantou -ovstvo) už mají jednoznačný kolektivní význam: bratrstvo, kacířstvo, kmotrovstvo. Tento typ se pak dynamicky rozvíjí do nové češtiny: dovoluje odvozovat kolektiva od všech produktivných typů jmen osob (činitelských, konatelských, obyvatelských apod.). Obrozenci zavádějí odvozování toho typu i od jmen neosobních (živočišstvo, rostlinstvo, horstvó), tento podtyp však slouží pouze potřebám terminologie a dále se nerozvíjí (Hauser, 1978, str. 146 148). Tvoření slov v češtině II však právem konstatuje, že typ kolektiv se sufixem -stvojctvo v posledních desetiletích stagnuje. (K tomuto zjištění dospěli autoři empiricky.) Jména hromadná neživotná se od střední doby živě odvozují pouze variantou -oví, která se připojuje jak k pojmenováním rostlin (jilmoví), tak neživých předmětů (sloupoví, lanoví, mřížoví). Jen málo z fundujících útvarů má však povahu odvozenin (krajkoví, látkoví). To ukazuje na omezený rozsah této derivace. Konfrontace synchronní analýzy reflexů produktivity s rekonstrukcí slovotvorného vývoje u kategorie kolektiv ukazuje, že synchronní analýza postihla produktivitu s jedinou výjimkou: nebyla schopna najít reflex recentní stagnace typu učitelstvo. * * *

SLOVOTVORNÁ PRODUKTIVITA POJEM SYNCHRONNÍ, NEBO DIACHRONNÍ? 101 Ukázali jsme, že pro synchronní určení produktivity slovotvorného typu má rozhodující význam distribuce typů v rámci slovotvorné kategorie. Je-li slovotvorný typ průnikem množiny formantu, množiny slovnědruhové a sémantické charakteristiky základu a množiny onomaziologické kategorie, slovotvorná kategorie pak jednodušším průnikem odhlížejícím od formantu, pak je zřejmé, že distribuce formantů v rámci téže kategorie je pro produktivitu rozhodující. Dnešní distribuce typů v kategorii je sychronním průmětem historického vývoje kategorie. Tento vývoj byl určován faktory sémantickými, slovotvornými, moríologickými i hláskoslovnými. Synchronní stav je tedy třeba zkoumat ze všech těchto čtyř hledisek; vzájemnou kombinací získaných poznatků lze dospět k adekvátnímu vystižení soudobého stavu metodou povýtce synchronní. Kvantitativní rozložení typů nemusí této distribuci odpovídat, je jen jejím nepřesným, protože dlouhodobým reflexem. Poněkud jiná je však situace sloves: jak ukázal I. Němec (Němec, 1958), polyfunkčnost sufixálních formantů a fakt resufixace jako převládajícího postupu při derivaci způsobuje, že ukazatelem produktivity je množství opozic, v nichž je typ zapojen. LITERATURA DOKULIL, M.: Tvoření slov v češtině I Teorie odvozování slov. Praha 1962. HAUSER, P.: Tvoření podstatných jmen v době národního obrození. Brno 1978. NĚMEC, I.: Sborník otvetov na voprosy po jazykoznaniju (k IV Meždunarodnomu s'jezdu slavistov). Moskva 1958, str. 128 130. SLAVÍČKOVA, E.: Retrográdní morfematický slovník češtiny. Praha 1975 Tvoření slov v češtině II. Odvozování podstatných jmen. Praha 1967 (TSC II). DIE WORTBILDUNGSPRODUKTIVITÁT EIN SYNCHRONISCHER ODER EIN DIACHRONISCHER BEGRIFF? Aus dem Mechanismus der Wortbildungsentwicklung geht hervor, dab die absolute Anzahl der abgeleiteten Formationen nicht als Gradmesser der Produktivitat dienen kann. Deshalb beurteilen sogar die synchronisch aufgefassten Studien manchmal die Produktivitat mittels eines Exkurses diachronischer Art. Rein synchronisch ist die Losung der Produktivitat bei I. Němec; seine Auffassung kann man allerdings jedoch nur auf die Beurteilung der Derivation der Verben anwenden. Im vorliegenden Aufsatz wird die Methode gezeigt, wie die Wortbildungsproduktivitát auch bei anderen Wortarten synchronisch festzustellen ware. Die heutige Distribution der Typen im Rahmen einer Wortbildungskategorie Stellt eine Projektion der historischen Entwicklung der betreffenden Wortbildungskategorie dar. Die Wortbildungsentwicklung der Kategorien wurde durch Faktoren semantischer, wortbildender, morphologischer sowie auch phonetischer Art mitbestimmt. Diese Faktoren stellen deshalb die Distributionskriterien dar, mittels deren der heutige Zustand zu beurteilen ist: durch die gegenseitige Kombination der ermittelten Erkentnisse kann man zu einer entsprechenden Erfassung der heutigen Produktivitat gelangen, und zwar mittels einer vorzugsweise synchronischer Methode. Im vorliegenden Aufsatz werden ferner die Ergebnisse der synchron ausgerichteten Analyse der Produktivitat einzelner Typen in der Kategorie der Kollektiva mit der Rekonstruktion ihrer historischen Entwicklung konfrontiert. Daraus geht hervor, dab es moglich ist, anhand dieser Methode die Produktivitat verháltnissmaůig adaquat (mit Ausnahme einer ganz rezenten Stagnierung des Typs) zu erfassen.