Změny kombinované nomenklatury



Podobné dokumenty
Změny kombinované nomenklatury

Změny kombinované nomenklatury

Změny kombinované nomenklatury

Změny kombinované nomenklatury

SEZNAM VYBRANÉHO ZBOŽÍ A DOPLŇKOVÝCH STATISTICKÝCH ZNAKŮ

HS 2007 / KN přehled hlavních změn. Odbor 21 GŘC G

Příloha č. 1 k zákonu č 86/2002 Sb.

b) druhy koření, jedlé soli, dehydratovaných výrobků, ochucovadel, studených omáček, dresinků a hořčice s členěním na skupiny a podskupiny

Systém udělování licencí pro látky poškozující ozonovou vrstvu. Informační dokument

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Studentská vědecká konference 2004

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

ACH 12. Lanthanoidy. Prvky vnitřně přechodné valenční elektrony zaplňují orbitaly f. Katedra chemie FP TUL kchtul.cz

Lanthanoidy. Katedra chemie FP TUL kchtul.cz. Obsazení elektronových orbitů. La Ce Pr Nd Pm Sm Eu Gd Tb Dy Ho Er Tm Yb Lu

č. 162/2012 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 4. května 2012 o tvorbě názvu nebezpečné látky v označení nebezpečné směsi Ministerstvo životního prostředí stanoví

Sbírka zákonů ČR Předpis č. 162/2012 Sb.

1 18 I. A VIII. A 1, ,003. relativní atomová hmotnost. 3Li 4Be 9F 5B 6C 7N 8O 9F 10Ne 0,97 1,50 4,10 2,00 2,50 3,10 3,50 4,10.

SOUTĚŽNÍ ÚLOHY TEORETICKÉ ČÁSTI

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

SOUTĚŽNÍ ÚLOHY PRAKTICKÉ ČÁSTI

KONTROLNÍ TEST ŠKOLNÍHO KOLA

Předmět daně z minerálních olejů dle 45 odst. 1 písm. a) ZSpD

Halogenderiváty a dusíkaté deriváty. Názvosloví verze VG

(6) Tímto nařízením není dotčena otázka souladu ochranných opatření USA s příslušnými ustanoveními Dohody o WTO.

EU peníze středním školám digitální učební materiál

KONTROLNÍ TEST ŠKOLNÍHO KOLA

SOUTĚŽNÍ ÚLOHY TEORETICKÉ ČÁSTI

2008R0733 CS

piliny, hobliny, odřezky, dřevo, dřevotřískové desky a dýhy, neuvedené pod číslem

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ

VYHLÁŠKA č. 234/2004 Sb. ze dne 20. dubna 2004,

PERIODICKÁ TABULKA PRVKŮ.

(6) V zájmu srozumitelnosti a přehlednosti by stávající přílohy I a II nařízení (EU) č. 1387/2013 měly být sloučeny.

Zařazení materiálu: Šablona: Sada: Inovace a zkvalitnění výuky v oblasti přírodních věd (V/2) Název materiálu: Autor materiálu: Pavel Polák

Chemie f-prvků a jaderná energetika

Předmět daně z minerálních olejů dle 45 odst. 1 písm. a) ZSpD

Dokument ze zasedání ADDENDUM. ke zprávě

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ JEDLÉ SOLI, KOŘENÍ A OCHUCOVADEL

Statistiky zahraničního obchodu jednotlivých subjektů Severozápadního federálního okruhu celkem, detailně pak s ČR

Chlorofluorouhlovodíky (CFC) Základní informace. 15 Chlorofluorouhlovodíky (CFC)

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Okruhy pro opravnou zkoušku (zkoušku v náhradním termínu) z chemie 8.ročník: 1. Směs: definice, rozdělení směsí, filtrace, destilace, krystalizace

Název odpadu N Jiné odpady z fyzikálního a chemického zpracování rudných nerostů obsahující nebezpečné látky x

Standardní revize cenové statistiky v oblasti cen zahraničního obchodu

VYHLÁŠKA. ze dne 29. srpna 2016

Elektrické vlastnosti látek

(4) Konzultace mezi USA a Unií podle článku 8 a čl. 12 odst. 3 Dohody WTO o ochranných opatřeních nedospěly k uspokojivému řešení ( 2 ).

KONTROLNÍ TEST ŠKOLNÍHO KOLA

Datum účinnosti od: 20. září 2016

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Digitální učební materiál

USPOŘÁDANÝ VÝKLAD PŘEDKLADATELE NOVELY 262/2014 SB. K UPLATNĚNÍ 10% SAZBY DPH

zakonyprolidi_cs_2016_282_v

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Ústřední komise Chemické olympiády. 51. ročník 2014/2015. ŠKOLNÍ KOLO kategorie D SOUTĚŢNÍ ÚLOHY TEORETICKÉ ČÁSTI

Vzdělávací obsah vyučovacího předmětu

kapitola 15 - poznámky ke kapitole

E KONTROLNÍ TEST ŠKOLNÍHO KOLA

PŘÍLOHA. Návrhu rozhodnutí Rady. o podpisu Dohody o volném obchodu mezi Evropskou unií a Vietnamskou socialistickou republikou jménem Evropské unie

Název odpadu N Jiné odpady z fyzikálního a chemického zpracování rudných nerostů obsahující nebezpečné látky x

(Text s významem pro EHP)

VYHLÁŠKA č. 243/2002 Sb. ze dne 31. května 2002,

1 18 I. A VIII. A 1, ,003. relativní atomová hmotnost. 3Li 4Be 9F 5B 6C 7N 8O 9F 10Ne 0,97 1,50 4,10 2,00 2,50 3,10 3,50 4,10.

DERIVÁTY UHLOVODÍKŮ Obsah

Výstupy z konference Zpětný odběr Konference Biologicky rozložitelné odpady Náměšť nad Oslavou

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA (Externí žádost)

PE-CONS 61/1/16 REV 1 CS

PŘÍLOHY. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady

(Text s významem pro EHP) (Úř. věst. L 141, , s. 3)

Statistiky zahraničního obchodu jednotlivých subjektů Severozápadního federálního okruhu celkem, detailně pak s ČR

kapitola 29 - tabulková část

PŘÍLOHY ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /,

SOUTĚŽNÍ ÚLOHY TEORETICKÉ ČÁSTI


(Text s významem pro EHP) s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 95 této smlouvy,

Učební osnovy pracovní

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 459/2014 ze dne 29. dubna 2014, kterým se mění některá nařízení o zařazení zboží do kombinované nomenklatury

282/2016 Sb. VYHLÁKA

He Vodík. Helium Hydrogenium. F Lithium. Neon Lithium. Ar Sodík. Argon Natrium. Kr Draslík. Železo. Kobalt. Nikl. Krypton Kalium. Ferrum.

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

Organická chemie. názvosloví acyklických uhlovodíků

kapitola 25 - poznámky ke kapitole

He Vodík. Helium Hydrogenium. F Lithium. Neon Lithium. Ar Sodík. Argon Natrium. Kr Draslík. Železo. Kobalt. Nikl. Krypton Kalium. Ferrum.

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

EVROPSKÝ PARLAMENT. Dokument ze zasedání

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

Kód a ceník odpadů ukládaných na skládce Klenovice Technické služby Tábor s.r.o.

Linka na úpravu odpadů stabilizace / neutralizace

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Chemické sloučeniny. Autor: Mgr. M. Vejražková. VY_32_INOVACE_20_PSP- význam

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY. o společné organizaci trhu s osivem. (předložený Komisí)

CH 3 -CH 3 -> CH 3 -CH 2 -OH -> CH 3 -CHO -> CH 3 -COOH ethan ethanol ethanal kyselina octová

1 Předmět úpravy. 2 Požadavky na potraviny

Návrh NAŘÍZENÍ RADY. o pozastavení cel na dovoz některých těžkých olejů a jiných podobných výrobků

1987R2658 CS

Předmět úpravy. Požadavky na potraviny

EU peníze středním školám

Halogenderiváty uhlovodíků

3 Zbožová struktura zahraničního obchodu se zemědělskými a potravinářskými produkty

VYHLÁŠKA ze dne 13. prosince 2016 o některých způsobech označování potravin

Transkript:

CELNÍ SPRÁVA ČESKÉ REPUBLIKY GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ CEL Změny kombinované nomenklatury Platné od 1. 1. 2016 (pracovní pomůcka) Celní odbor Oddělení Původu zboží, celní hodnoty a celní nomenklatury Referát celní nomenklatury

Úvod Tato brožura obsahuje všechny změny kombinované nomenklatury, které vstupují v platnost dnem 1. ledna 2016, dle prováděcího nařízení Komise (EU) č. 2015/1754 ze dne 6. října 2015, kterým se mění příloha I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku. Veškeré změny obsažené v této brožuře byly převzaty z pracovních materiálů Evropské komise a obsahují rovněž stručné vysvětlení jednotlivých změn. Tato publikace neobsahuje změny provedené za účelem opravy tiskových chyb nebo sjednocení právně závazných textů. Tato brožura je určena k usnadnění výkladu změn provedených v kombinované nomenklatuře pro rok 2016. Slouží však pouze jako pomůcka a nemá žádný právně závazný účinek.

Část I Přehled změn kombinované nomenklatury pro rok 2016 s vysvětlením

Poznámka Dále uvedená tabulka obsahuje pouze ty části kombinované nomenklatury, které byly dotčeny změnami přijatými v rámci prováděcího nařízení Komise (EU) č. 2015/1754 ze dne 6. října 2015. Tyto změny vstoupí v platnost dnem 1. ledna 2016. Levý sloupec tabulky ( KN 2015 ) obsahuje text z konkrétní kapitoly, čísla, položky nebo podpoložky, který je uveden v kombinované nomenklatuře pro rok 2015. Prostřední sloupec obsahuje odpovídající změněný text z kombinované nomenklatury pro rok 2016. Pravý sloupec obsahuje stručné vysvětlení příslušné změny. OBSAH KAPITOLA 6 KN 2015 KN 2016 Poznámka Položka 0602 20: 0602 20 - Stromy, keře a keříky, též roubované, plodící jedlé ovoce nebo ořechy: 0602 20 10 - - Rostliny révy vinné, roubované nebo kořenovité 0602 20 90 - - Ostatní Položka 0602 90: - - - - - Ostatní: 0602 90 45 - - - - - - Zakořeněné řízky a mladé rostliny 0602 90 49 - - - - - - Ostatní Položka 0602 20: 0602 20 - Stromy, keře a keříky, též roubované, plodící jedlé ovoce nebo ořechy: 0602 20 10 - - Rostliny révy vinné, roubované nebo kořenovité - - Ostatní: 0602 20 20 - - - S holými kořeny - - - Ostatní: 0602 20 30 - - - - Citrus 0602 20 80 - - - - Ostatní Položka 0602 90: - - - - - Ostatní: 0602 90 45 - - - - - - Zakořeněné řízky a mladé rostliny - - - - - - Ostatní: 0602 90 46 - - - - - - - S holými kořeny - - - - - - - Ostatní: 0602 90 47 - - - - - - - - Jehličnany a stále zelené stromy a keře 0602 90 48 - - - - - - - - Ostatní Podpoložka 0602 20 90 byla rozdělena na podpoložky 0602 20 20, 0602 20 30 a 0602 20 80 z důvodu vytvoření samostatných podpoložek pro určité typy rostlin. Podpoložka 0602 90 49 byla rozdělena na podpoložky 0602 90 46, 0602 90 47 a 0602 90 48 z důvodu vytvoření samostatných podpoložek pro určité typy rostlin. I/1

Položka 0603 19: 0603 19 - - Ostatní: 0603 19 10 - - - Gladioly 0603 19 80 - - - Ostatní Položka 0603 19: 0603 19 - - Ostatní: 0603 19 10 - - - Gladioly 0603 19 20 - - - Pryskyřníky 0603 19 70 - - - Ostatní Byla vytvořena nová podpoložka 0603 19 20 pro pryskyřníky a to rozdělením podpoložky 0603 19 80. KAPITOLA 22 KN 2015 KN 2016 Poznámka Položka 2202 90: 2202 90 - Ostatní: 2202 90 10 - - Neobsahující výrobky čísel 0401 až 0404 ani tuky získané z výrobků těchto čísel - - Ostatní, s hmotnostním obsahem tuků získaných z výrobků čísel 0401 až 0404: Položka 2202 90: 2202 90 - Ostatní: - - Neobsahující výrobky čísel 0401 až 0404 ani tuky získané z výrobků těchto čísel: 2202 90 11 - - - Nápoje na bázi sóji o obsahu bílkoviny 2,8 % hmotnostních nebo více 2202 90 15 - - - Nápoje na bázi sóji o obsahu bílkoviny menším než 2,8 % hmotnostních; nápoje na bázi ořechů kapitoly 08, obilovin kapitoly 10 nebo semen kapitoly 12 2202 90 19 - - - Ostatní - - Ostatní, s hmotnostních obsahem tuků získaných z výrobků čísel 0401 až 0404: Byly vytvořeny nové podpoložky 2202 90 11, 2202 90 15 a 2202 90 19 pro určité typy nápojů a to rozdělením podpoložky 2202 90 10. KAPITOLA 28 KN 2015 KN 2016 Poznámka Položka 2805 30: 2805 30 - Kovy vzácných zemin, skandium a yttrium, též vzájemně smíšené nebo vzájemně legované: 2805 30 10 - - Vzájemně smíšené nebo vzájemně legované 2805 30 90 - - Ostatní I/2 Položka 2805 30: 2805 30 - Kovy vzácných zemin, skandium a yttrium, též vzájemně smíšené nebo vzájemně legované: 2805 30 10 - - Vzájemně smíšené nebo vzájemně legované - - Ostatní: - - - O čistotě 95 % hmotnostních nebo vyšší: Byly vytvořeny nové podpoložky 2805 30 20, 2805 30 30, 2805 30 40 a 2805 30 80 a to rozdělením podpoložky 2805 30 90.

KN 2015 KN 2016 Poznámka 2805 30 20 - - - - Cer, lanthan, praseodym, neodym a samarium 2805 30 30 - - - - Europium, gadolinium, terbium, dysprosium, holmium, erbium, thulium, ytterbium, lutecium a yttrium 2805 30 40 - - - - Skandium 2805 30 80 - - - Ostatní Číslo 2846: 2846 Anorganické nebo organické sloučeniny kovů vzácných zemin, yttria nebo skandia nebo směsí těchto kovů 2846 10 00 - Sloučeniny ceru 2846 90 00 - Ostatní Číslo 2846: 2846 Anorganické nebo organické sloučeniny kovů vzácných zemin, yttria nebo skandia nebo směsí těchto kovů 2846 10 00 - Sloučeniny ceru 2846 90 - Ostatní: 2846 90 10 - - Sloučeniny lanthanu, praseodymu, neodymu nebo samaria 2846 90 20 - - Sloučeniny europia, gadolinia, terbia, dysprosia, holmia, erbia, thulia, ytterbia, lutecia nebo yttria 2846 90 30 - - Sloučeniny skandia 2846 90 90 - - Sloučeniny směsí kovů Byly vytvořeny nové podpoložky 2846 90 10, 2846 90 20, 2846 90 30 a 2846 90 90 a to rozdělením podpoložky 2846 90 00. KAPITOLA 29 KN 2015 KN 2016 Poznámka Položka 2903 19: 2903 19 - - Ostatní: 2903 19 10 - - - 1,1,1-Trichlorethan (methylchloroform) 2903 19 80 - - - Ostatní Položka 2903 39: 2903 39 - - Ostatní: - - - Bromidy: 2903 39 11 - - - - Brommethan (methylbromid) Položka 2903 19: 2903 19 00 - - Ostatní Položka 2903 39: 2903 39 - - Ostatní: - - - Bromidy: 2903 39 11 - - - - Brommethan (methylbromid) Podpoložka 2903 19 10 byla zrušena a sloučena s podpoložkou 2903 19 80 do nové podpoložky 2903 19 00. Byly vytvořeny nové podpoložky 2903 39 21 až 2903 39 80 pro určité typy fluor- a jodderivátů acyklických uhlovodíků a to I/3

2903 39 15 - - - - Dibrommethan 2903 39 19 - - - - Ostatní 2903 39 90 - - - Fluoridy a jodidy KN 2015 KN 2016 Poznámka 2903 39 15 - - - - Dibrommethan 2903 39 19 - - - - Ostatní - - - Nasycené fluoridy: 2903 39 21 - - - - Difluormethan 2903 39 23 - - - - Trifluormethan 2903 39 24 - - - - Pentafluorethan a 1,1,1-trifluorethan 2903 39 25 - - - - 1,1-Difluorethan 2903 39 26 - - - - 1,1,1,2-Tetrafluorethan 2903 39 27 - - - - Pentafluorpropany, hexafluorpropany a heptafluorpropany 2903 39 28 - - - - Perfluorované nasycené fluoridy 2903 39 29 - - - - Ostatní nasycené fluoridy - - - Nenasycené fluoridy: 2903 39 31 - - - - 2,3,3,3-Tetrafluorpropen 2903 39 35 - - - - 1,3,3,3-Tetrafluorpropen 2903 39 39 - - - - Ostatní nenasycené fluoridy 2903 39 80 - - - Jodidy rozdělením podpoložky 2903 39 90. Položka 2903 77: 2903 77 - - Ostatní, perhalogenované pouze fluorem a chlorem: 2903 77 10 - - - Trichlorfluormethan 2903 77 20 - - - Dichlordifluormethan 2903 77 30 - - - Trichlortrifluorethany 2903 77 40 - - - Dichlortetrafluorethany 2903 77 50 - - - Chlorpentafluorethan 2903 77 90 - - - Ostatní Položka 2903 79: 2903 79 - - Ostatní: - - - Halogenované pouze fluorem a chlorem: 2903 79 11 - - - - Methanu, ethanu nebo propanu (HCFC) 2903 79 19 - - - - Ostatní - - - Halogenované pouze fluorem a bromem: 2903 79 21 - - - - Methanu, ethanu nebo propanu 2903 79 29 - - - - Ostatní I/4 Položka 2903 77: 2903 77 - - Ostatní, perhalogenované pouze fluorem a chlorem: 2903 77 60 - - - Trichlorfluormethan, dichlordifluormethan, trichlortrifluorethany, dichlortetrafluorethany a chlorpentafluorethan 2903 77 90 - - - Ostatní Položka 2903 79: 2903 79 - - Ostatní: 2903 79 30 - - - Halogenované pouze bromem a chlorem, fluorem a chlorem, nebo fluorem a bromem 2903 79 80 - - - Ostatní Podpoložky 2903 77 10, 2903 77 20, 2903 77 30, 2903 77 40 a 2903 77 50 byly sloučeny do nové podpoložky 2903 77 60. Podpoložky 2903 79 11, 2903 79 19, 2903 79 21, 2903 79 29 a 2903 79 90 byly sloučeny do podpoložek 2903 79 30 a 2903 79 80.

2903 79 90 - - - Ostatní KN 2015 KN 2016 Poznámka Položka 2905 39: 2905 39 - - Ostatní: 2905 39 20 - - - 1,3-Butandiol 2905 39 25 - - - 1,4-Butandiol 2905 39 30 - - - 4,7-Dihydroxy-2,4,7,9-tetramethyl-5-decin 2905 39 95 - - - Ostatní Položka 2917 19: 2917 19 - - Ostatní: 2917 19 10 - - - Kyselina malonová, její soli a estery 2917 19 90 - - - Ostatní Položka 2905 39: 2905 39 - - Ostatní: 2905 39 20 - - - 1,3-Butandiol - - - 1,4-Butandiol: 2905 39 26 - - - - 1,4-Butandiol nebo tetramethylen-glykol (1,4-butandiol) s obsahem uhlíku pocházejícího z biomasy ve výši 100 % hmotnostních 2905 39 28 - - - - Ostatní 2903 39 30 - - - 4,7-Dihydroxy-2,4,7,9-tetramethyl-5-decin 2905 39 95 - - - Ostatní Položka 2917 19: 2917 19 - - Ostatní: 2917 19 10 - - - Kyselina malonová, její soli a estery 2917 19 20 - - - Ethan-1,2-dikarboxylová kyselina nebo butandiová kyselina (jantarová kyselina) s obsahem uhlíku pocházejícího z biomasy ve výši 100 % hmotnostních 2917 19 80 - - - Ostatní Podpoložka 2905 39 25 pro 1,4- butandiol byla rozdělena na podpoložky 2905 39 26 a 2905 39 28. Byla vytvořena nová podpoložka 2917 19 20. KAPITOLA 34 KN 2015 KN 2016 Poznámka Položka 3403 19: 3403 19 - - Ostatní: 3403 19 10 - - - Obsahující 70 % hmotnostních nebo více minerálních olejů nebo olejů ze živičných nerostů, které nejsou považovány za základní složku 3403 19 90 - - - Ostatní Položka 3403 19: 3403 19 - - Ostatní: 3403 19 10 - - - Obsahující 70 % hmotnostních nebo více minerálních olejů nebo olejů ze živičných nerostů, které nejsou považovány za základní složku 3403 19 20 - - - Maziva s obsahem uhlíku pocházejícího Byla vytvořena nová podpoložka 3403 19 20. I/5

KN 2015 KN 2016 Poznámka z biomasy ve výši nejméně 25 % hmotnostních, která jsou biologicky rozložitelná na úrovni nejméně 60 % 3403 19 80 - - - Ostatní KAPITOLA 38 KN 2015 KN 2016 Poznámka Položka 3824 78: 3824 78 00 - - Obsahující perfluoruhlovodíky (PFC) nebo hydrofluoruhlovodíky (HFC), avšak neobsahující chlorfluoruhlovodíky (CFC) nebo hydrochlorfluoruhlovodíky (HCFC) Položka 3824 78: 3824 78 - - Obsahující perfluoruhlovodíky (PFC) nebo hydrofluoruhlovodíky (HFC), avšak neobsahující chlorfluoruhlovodíky (CFC) nebo hydrochlorfluoruhlovodíky (HCFC): 3824 78 10 - - - Obsahující pouze 1,1,1-trifluorethan a pentafluorethan 3824 78 20 - - - Obsahující pouze 1,1,1-trifluorethan, pentafluorethan a 1,1,1,2-tetrafluorethan 3824 78 30 - - - Obsahující pouze difluormethan a pentafluorethan 3824 78 40 - - - Obsahující pouze difluormethan, pentafluorethan a 1,1,1,2-tetrafluorethan 3824 78 80 - - - Obsahující nenasycené hydrofluoruhlovodíky 3824 78 90 - - - Ostatní Podpoložka 3824 78 00 byla rozdělena na podpoložky 3824 78 10 až 3824 78 90. KAPITOLA 69 KN 2015 KN 2016 Poznámka Položka 6912 00: 6912 00 Keramické stolní a kuchyňské nádobí a náčiní, ostatní předměty pro domácnost a toaletní předměty z jiných materiálů než z porcelánu Položka 6912 00: 6912 00 Keramické stolní a kuchyňské nádobí a náčiní, ostatní předměty pro domácnost a toaletní předměty z jiných materiálů než z porcelánu Struktura čísla 6912 byla změněna tak, aby vznikly samostatné podpoložky rozlišující stolní a kuchyňské nádobí a náčiní od I/6

6912 00 10 - Z běžné keramiky 6912 00 30 - Kameninové zboží 6912 00 50 - Pórovina a jemné keramické zboží 6912 00 90 - Ostatní KN 2015 KN 2016 Poznámka - Stolní a kuchyňské nádobí a náčiní: 6912 00 21 - - Z běžné keramiky 6912 00 23 - - Kameninové zboží 6912 00 25 - - Pórovina a jemné keramické zboží 6912 00 29 - - Ostatní - Ostatní: 6912 00 81 - - Z běžné keramiky 6912 00 83 - - Kameninové zboží 6912 00 85 - - Pórovina a jemné keramické zboží 6912 00 89 - - Ostatní ostatního zboží tohoto čísla. I/7

Část II Korelační tabulky mezi verzí 2015 a verzí 2016 kombinované nomenklatury

OBSAH Tabulka 1 - Korelace kombinované nomenklatury verze 2016 k verzi 2015 Tabulka 2 - Korelace kombinované nomenklatury verze 2015 k verzi 2016

Tabulka 1 Korelace kombinované nomenklatury verze 2016 k verzi 2015 KN 2016 KN 2015 KAPITOLA 06 KAPITOLA 06 0602 20 20 ex 0602 20 90 0602 20 30 ex 0602 20 90 0602 20 80 ex 0602 20 90 0602 90 46 ex 0602 90 49 0602 90 47 ex 0602 90 49 0602 90 48 ex 0602 90 49 0603 19 20 ex 0603 19 80 0603 19 70 ex 0603 19 80 KAPITOLA 22 KAPITOLA 22 2202 90 11 ex 2202 90 10 2202 90 15 ex 2202 90 10 2202 90 19 ex 2202 90 10 KAPITOLA 28 KAPITOLA 28 2805 30 20 ex 2805 30 90 2805 30 30 ex 2805 30 90 2805 30 40 ex 2805 30 90 2805 30 80 ex 2805 30 90 2846 90 10 ex 2846 90 00 2846 90 20 ex 2846 90 00 2846 90 30 ex 2846 90 00 2846 90 90 ex 2846 90 00 KAPITOLA 29 KAPITOLA 29 2903 19 00 2903 19 10 2903 19 80 II/1

KN 2016 KN 2015 2903 39 21 ex 2903 39 90 2903 39 23 ex 2903 39 90 2903 39 24 ex 2903 39 90 2903 39 25 ex 2903 39 90 2903 39 26 ex 2903 39 90 2903 39 27 ex 2903 39 90 2903 39 28 ex 2903 39 90 2903 39 29 ex 2903 39 90 2903 39 31 ex 2903 39 90 2903 39 35 ex 2903 39 90 2903 39 39 ex 2903 39 90 2903 39 80 ex 2903 39 90 2903 77 60 2903 77 10 2903 77 20 2903 77 30 2903 77 40 2903 77 50 2903 79 30 2903 79 11 2903 79 19 2903 79 21 2903 79 29 ex 2903 79 90 2903 79 80 ex 2903 79 90 2905 39 26 ex 2905 39 25 2905 39 28 ex 2905 39 25 2917 19 20 ex 2917 19 90 2917 19 80 ex 2917 19 90 KAPITOLA 34 KAPITOLA 34 3403 19 20 ex 3403 19 90 3403 19 80 ex 3403 19 90 II/2

KN 2016 KN 2015 KAPITOLA 38 KAPITOLA 38 3824 78 10 ex 3824 78 00 3824 78 20 ex 3824 78 00 3824 78 30 ex 3824 78 00 3824 78 40 ex 3824 78 00 3824 78 80 ex 3824 78 00 3824 78 90 ex 3824 78 00 KAPITOLA 69 KAPITOLA 69 6912 00 21 ex 6912 00 10 6912 00 23 ex 6912 00 30 6912 00 25 ex 6912 00 50 6912 00 29 ex 6912 00 90 6912 00 81 ex 6912 00 10 6912 00 83 ex 6912 00 30 6912 00 85 ex 6912 00 50 6912 00 89 ex 6912 00 90 * * * II/3

Tabulka 2 Korelace kombinované nomenklatury verze 2015 k verzi 2016 KN 2015 KN 2016 KAPITOLA 06 KAPITOLA 06 0602 20 90 0602 20 20 0602 20 30 0602 20 80 0602 90 49 0602 90 46 0602 90 47 0602 90 48 0603 19 80 0603 19 20 0603 19 70 KAPITOLA 22 KAPITOLA 22 2202 90 10 2202 90 11 2202 90 15 2202 90 19 KAPITOLA 28 KAPITOLA 28 2805 30 90 2805 30 20 2805 30 30 2805 30 40 2805 30 80 2846 90 00 2846 90 10 2846 90 20 2846 90 30 2846 90 90 KAPITOLA 29 KAPITOLA 29 2903 19 10 ex 2903 19 00 2903 19 80 ex 2903 19 00 2903 39 90 2903 39 21 2903 39 23 2903 39 24 2903 39 25 2903 39 26 II/4

KN 2015 KN 2016 2903 39 27 2903 39 28 2903 39 29 2903 39 31 2903 39 35 2903 39 39 2903 39 80 2903 77 10 ex 2903 77 60 2903 77 20 ex 2903 77 60 2903 77 30 ex 2903 77 60 2903 77 40 ex 2903 77 60 2903 77 50 ex 2903 77 60 2903 79 11 ex 2903 79 30 2903 79 19 ex 2903 79 30 2903 79 21 ex 2903 79 30 2903 79 29 ex 2903 79 30 2903 79 90 ex 2903 79 30 2903 79 80 2905 39 25 2905 39 26 2905 39 28 2917 19 90 2917 19 20 2917 19 80 KAPITOLA 34 KAPITOLA 34 3403 19 90 3403 19 20 3403 19 80 KAPITOLA 38 KAPITOLA 38 3824 78 00 3824 78 10 3824 78 20 3824 78 30 3824 78 40 3824 78 80 3824 78 90 II/5

KN 2015 KN 2016 KAPITOLA 69 KAPITOLA 69 6912 00 10 6912 00 21 6912 00 81 6912 00 30 6912 00 23 6912 00 83 6912 00 50 6912 00 25 6912 00 85 6912 00 90 6912 00 29 6912 00 89 II/6

Část III Seznamy zrušených podpoložek z verze 2015 a nově vzniklých podpoložek pro verzi 2016

OBSAH Seznam 1 - Seznam zrušených podpoložek z verze 2015 kombinované nomenklatury Seznam 2 - Seznam nově vzniklých podpoložek pro verzi 2016 kombinované nomenklatury

Seznam 1 Seznam zrušených podpoložek z verze 2015 kombinované nomenklatury KAPITOLA 06 0602 20 90 0602 90 49 0603 19 80 KAPITOLA 22 2202 90 10 KAPITOLA 28 2805 30 90 2846 90 00 KAPITOLA 29 2903 19 10 2903 19 80 2903 39 90 2903 77 10 2903 77 20 2903 77 30 2903 77 40 2903 77 50 2903 79 11 2903 79 19 2903 79 21 2903 79 29 2903 79 90 2905 39 25 2917 19 90 KAPITOLA 34 3403 19 90 KAPITOLA 38 3824 78 00 KAPITOLA 69 6912 00 10 6912 00 30 6912 00 50 6912 00 90 * * * III/1

Seznam 2 Seznam nově vzniklých podpoložek pro verzi 2016 kombinované nomenklatury KAPITOLA 06 0602 20 20 0602 20 30 0602 20 80 0602 90 46 0602 90 47 0602 90 48 0603 19 20 0603 19 70 KAPITOLA 22 2202 90 11 2202 90 15 2202 90 19 KAPITOLA 28 2805 30 20 2805 30 30 2805 30 40 2805 30 80 2846 90 10 2846 90 20 2846 90 30 2846 90 90 KAPITOLA 38 3824 78 10 3824 78 20 3824 78 30 3824 78 40 3824 78 80 3824 78 90 KAPITOLA 69 6912 00 21 6912 00 23 6912 00 25 6912 00 29 6912 00 81 6912 00 83 6912 00 85 6912 00 89 * * * KAPITOLA 29 2903 19 00 2903 39 21 2903 39 23 2903 39 24 2903 39 25 2903 39 26 2903 39 27 2903 39 28 2903 39 29 2903 39 31 2903 39 35 2903 39 39 2903 39 80 2903 77 60 2903 79 30 2903 79 80 2905 39 26 2905 39 28 2917 19 20 2917 19 80 KAPITOLA 34 3403 19 20 3403 19 80 III/2

Změny kombinované nomenklatury Platné od 1.1.2016 (pracovní pomůcka) VYDAL: Celní odbor Oddělení Původu zboží, celní hodnoty a celní nomenklatury Referát Celní nomenklatury Generální ředitelství cel