OS137 MINIATURNÍ BEZKONTAKTNÍ INFRAČERVENÝ TEPLOMĚR/PŘEVODNÍK



Podobné dokumenty
OS136 MINIATURNÍ LEVNÝ BEZKONTAKTNÍ INFRAČERVENÝ TEPLOMĚR/PŘEVODNÍK

OS100 Série MINIATURNÍ LEVNÝ BEZKONTAKTNÍ INFRAČERVENÝ TEPLOMĚR/PŘEVODNÍK

AX Návod k obsluze. UPOZORNĚNÍ: Tento návod popisuje tři modely, které jsou odlišeny označením model A, B a C. A B C.

OS545 Série. Ruční infračervený teploměr. Návod k obsluze

Infračervený teploměr

PyroUSB. Bezkontaktní snímač teploty nastavitelný přes PC s výstupem od 4 do 20 ma

OSXL680 Série. Ruční infračervený teploměr. (Modely: OSXL685, OSXL689)

OSXL650 Série. Ruční infračervený teploměr. (Modely: OSXL650, OSXL653)

OS425-LS Série. Uživatelský manuál

Bezkontaktní pyrometr s nastavitelnou emisivitou AX Návod k obsluze

OS1327D. Ruční infračervený teploměr s USB rozhraním. Uživatelská příručka

NÁVOD K OBSLUZE. Bezdotykový teploměr IR2 IDT2 ZÁRUČNÍ LIST

Infračervený teploměr ZUTEMER 307B. Uživatelská příručka

MATRIX DC Napájecí Zdroj

Bezkontaktní Infračervený Teploměr Provozní Manuál

Panelový měřič vodivosti model CDCN 201

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

AX Bezpečnostní informace

1. ÚVOD. 2. OPATŘENÍ UPOZORNĚNÍ! : AC Vstup Má Dvojitou OCHRANU 3. OVLÁDÁNÍ A INDIKÁTORY

testo 830-T1 ( ) testo 830-T2 ( ) Návod k obsluze

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze

HHF81 Série. Kombinovaný anemometr. Návod k obsluze

Bezkontaktní systém ustavování nástrojů NC4

TS-9100 Elektronické snímače a převodníky. Vlastnosti a výhody

OS1551-OS1552. Uživatelská příručka

Bezkontaktní teploměry pyrometry AX Návod k obsluze

Magnetický ovládací lineární senzor WIM160-Q25L-Li-Exi-H1141

Snímač napětí lana. Popis. Poznámky. Měřící rozsahy. Použití. Pro ochranu proti přetížení

DRF-TC Série. Převodník pro termočlánky na proudový nebo napěťový signál

Ruční bezdotykový teploměr Více jistoty při měření díky dvoubodovému laseru

LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm

Uživatelská příručka

HHLM-1. Uživatelský manuál Digitální měřič osvětlení (osvitoměr)

Napájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D. Návod k obsluze

Vysokoproudový, přepínací napájecí zdroj s dálkovým ovládáním SPS-9600/9602

Celoplošné světelné zábrany do venkovního prostředí: SG

Bezkontaktní Infračervený Teploměr DT Provozní Manuál

Plášťové termočlánky podle normy DIN EN a DIN EN 60584

Bezkontaktní infračervený teploměr VICTOR 310A návod k použití

Softstartér - EMOTRON MSF 2.0 Technická data

Elektronické teplotní snímače a převodníky RS-9100 pro vnitřní použití. Vlastnosti a výhody

NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO MÓDU

KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA

PYROMETR S TEPLOTNÍ SONDOU AX Návod k obsluze

ThermoTrans A Převodník teploty. Návod k použití

Vpichovací multifunkční teploměr VELLEMAN DVM99. Uživatelský manuál

Magnetický ovládací lineární senzor WIM125-Q25L-Li-Exi-H1141

PYROMETR AX Návod k obsluze

Budoucnost zavazuje. testo 845

Budoucnost zavazuje. testo 845

NÁVOD K POUŽITÍ OM 47

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

SonoMeter 31 Měřiče tepla

HHP 201. Digitální manometr. Uživatelská příručka

WOC Fig. 1 Copyright 2016 VARO

Nastavitelný napájecí zdroj DC řady EP-600

Snímač náklonu dva nastavitelné spínací body B1N360V-Q20L60-2UP6X3-H1151/3GD

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Patice s časovými funkcemi pro relé řady 34

HHF42 Série Anemometr se sondou se žhaveným drátem pro velmi nízké rychlosti proudění vzduchu

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW

Budoucnost zavazuje. testo 845

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

AX-C800 Návod k obsluze

Série NEP Uživatelský manuál

Uživatelská příručka PS

R129A - Multimetr MS8269 MASTECH

ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU

Infra-teploměr s označením snímané plochy

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

NÁVOD K OBSLUZE BEZDOTYKOVÝ TEPLOMĚR MINI EM512 PŮVODNÍ ZÁRUČNÍ LIST

TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 TP44

Fotobuňky série R90 a G90

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN

Přístroj pro odečítání 96 jamkových mikrotitračních destiček pro zpracování ELISA metod

Spotřeba pouhých 8,6W poskytuje světelný tok 400lm, čímž jsou velmi energeticky účinné a vhodné pro různé vnitřní instalace.

ODPOROVÉ TEPLOMĚRY ,- Kč ,- Kč. Novinka uvnitř: Konfigurátor tlakových snímačů. Speciální odporové teploměry Pt100 pro povrchová měření

ky ThinkTop Basic ThinkTop Basic Digital VDC PNP/NPN

On-line datový list. OD1-B100H50A15 OD Mini SENZORY PRO MĚŘENÍ VZDÁLENOSTI

Pájecí a odpájecí stanice ZD-912

Výměnné snímače síly a točivého momentu s technologií Plug & TestTM (prodávají se samostatně).

Informace o produktu. Napájecí a řídící zdroj BVS20

Ultrazvukový senzor 0 10 V

Indukční senzor s analogovým výstupem BI8-M18-LI-EXI

Návod k obsluze. testo 810

Novinky na

ET340. NÁVOD K MONTÁŽI A NASTAVENÍ Kód originálu: ENIKA CZ, s.r.o.

UŽIVATELSKÝ MANUÁL LABORATORNÍ ZDROJ HCS-3604/3602 ÚVOD

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, , OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka. Kamerový systém KS-02. č. dokumentace:

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color

Provozní termostat / Bezpečnostní omezovací termostat

SolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze

Obsah. Tlakové spínače. Série Materiál Připojení Tlak Teplota Funkce Strana. 18 S Allfluid nerezová ocel G 1/4 kolík bar +85 C 228

Uživatelský manuál DB-100 DB-100B. Indikátor úrovně

OPTICKÉ SNÍMAČE HLAVNÍ VÝHODY

On-line datový list. WTT190L-P3531 PowerProx MULTITASKINGOVÉ OPTOELEKTRONICKÉ SNÍMAČE

MPPT SHS měnič výkonu. Uživatelský manuál. Model PC

Domov na dlani NETIC. Katalog. Adaugeo Opletalova Praha 1 Česká republika. info@adaugeo.cz.

Manuál k pracovní stanici SR500

Transkript:

OS137 MINIATURNÍ BEZKONTAKTNÍ INFRAČERVENÝ TEPLOMĚR/PŘEVODNÍK

INFORMACE O BEZPEČNOSTI Jestliže je vybavení používáno v jiných prostředích než uvedených v tomto manuálu, může být bezpečnost zařízení omezena. Instalační kategorie: jedna (1). V zařízení není umístěna výměnná pojistka. Výstupy z tohoto zařízení jsou pro použití s vybavením (digitální měřiče, záznamníky, atd.), které nemají žádné přístupné součásti. Takové vybavení by mělo vyhovovat všem platným bezpečnostním požadavkům. Nepoužívejte zařízení hořlavých nebo explozivních prostředích. Přístroj je dodán s 1.82 m (6') stíněným kabelem pro příkon a výstupní propojení. Kabel je muti-conductor, 24 AWG vodič 600 VDC, 205 st.c (401 F) teflon izolace. Před propojením zařízení nesmí být součástky pod proudem. Doporučené napájení by mělo být schváleno VDE nebo UL. Rozsah:12-24 VDC @ 50 ma min. příkonu s ochranou proti přetížení. Napájení by nemělo překročit 24 VDC. BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ A SYMBOL IEC Toto zařízení je označené mezinárodním bezpečnostními symboly v souladu s IEC1010. Je důležité přečíst a následovat všechny opatření a instrukce v tomto manuálu před zapojením tohoto zařízení. Manuál obsahuje důležité informace vztahující se k bezpečnosti a EMC. Nedodržení všech bezpečnostních opatření může mít za následek zranění nebo poškození vašeho vybavení. symboly IEC Varování - odkazuje na dokumentaci. Stejnosměrný proud Symbol laseru ČÁST 1 - ÚVOD OS137 je precizní, miniaturní infračervený vysílač. Je určen pro bezkontaktní měření teploty, a poskytuje analogový výstup měřené teploty. OS137 série je nabízena ve třech rozsazích teplot: 0 až 100ºC (32 až 212ºF), -18 až 260ºC (0 až 500ºF) a -18 až 538ºC (0 až 1000ºF). Analogový výstup je nabízen jako: 4 až 20 ma, 0 až 5 vdc, 0 až 10 vdc, 10 mv/st.c, F nebo K podle typu termočlánku. Zařízení poskytuje nastavitelnou emisivitu od 0.5 až do 1.0, od 10 do 1 optického pole, a nastavitelný alarm. Výborný-kompaktní design, 25.4 mm OD x 127 mm na délku (1.0" OD x 5.0" L) je ideální

pro měření teploty v omezených a obtížně přístupných místech. Nerezový plášť má krytí NEMA-4. Zařízení je dodáváno s 1.82 m (6') stíněným kabelem. ČÁST 2 INSTALACE 2.1 Rozbalení Odstraňte obal a ověřte, že vám bylo dodáno všechno vybavení. Jestliže máte jakékoliv otázky o zásilce, prosím kontaktujte zákaznický servis na: 1-800-622-2378 nebo 203-359- 1660. Jsme dostupní také na internetu na www.omega.com, email: cservice@omega.com Po přijetí zásilky, ověřte neporušenost obalu kvůli poškození. Povšimněte si, nedošlo-li k hrubému zacházení během přepravy. V takovémto případě ihned informujte vašeho přepravce. Přepravce se vzdá zodpovědnosti za poškození, jestliže nedojde ke zkontrolování dodávky. Po prošetření a vyjmutí obsahu si uschovejte balicí materiál a lepenku pro případ další přepravy. Následující předměty jsou dodávány v krabici: infračervený vysílač, OS137 s 1.82 m (6') stíněným kabelem. dvě upevňovací matice příručka uživatele Následuje charakterizace objednávky: OS137 * **, kde - * znamená: 1 : 0 až 100 C (32 až 212 F) rozsahu teplot 2 : -18 až 260 C (0 až 500 F) rozsahu teplot 3 : -18 až 538 C (0 až 1000 F) rozsahu teplot - ** znamená: MA : výstup 4 až 20 ma V1 : výstup 0 až 5 VDC V2 : výstup 0 až 10 VDC K : Výstup termočlánku typu K MVC : výstup 10 mv/ºc MVF : výstup 10 mv/ºf Následuje seznam volitelných doplňků: Doplněk Model č. OS137 MB OS137 WC OS137 AP OS137 L PSR 24S CAL 3-IR Popis nosný držák vodou/vzduchem chladící plášť se zabudovaným vzduchem čistícím kroužkem vzduchem čistící kroužek laserové zaměřování regulované 24 vdc (400 ma) napájení NIST sledovatelné kalibrování

2.2 Elektrické připojení Stíněný kabel poskytuje příkon a výstup. Obr.2-1 zobrazuje schéma zapojení pro různé analogové výstupy. Obr. 2-2 zobrazuje zapojení výstupu pro alarm. Obr. 2-1. Všeobecné zapojení Obr. 2-2. Výstupní schéma zapojení pro alarm ČÁST 3 MĚŘENÍ 3.1 Měření teploty Před započetím měření teploty se ujistěte, že : Napájení a výstup je zapojen dle (obr. 2-1). Cíl je větší než optické zorné pole vysílače (obr. 3-1). Pomocí laserového zaměření (volitelné), je přístroj zaměřen na střed cíle. Sejměte uzávěr pro přístup k potenciometru (obr.. 3-2). Nastavte emisivitu podle povrchu cíle. Vraťte zpátky uzávěr. Ujistěte se, že výstup je v rozsahu měření specifikovaného modelu. Obr. 3-1. Optické zorné pole Obr. 3-2. Umístění potenciometru emisivity a nastavení alarmu, alarmový vypínač 3.2 Teplota okolí Vysílač může pracovat při teplotě okolí 0 až 70 C (32 až 158 F) bez jakéhokoliv chlazení. S chladícím pláštěm může fungovat od 0 až 200 C (32 až 392 F), OS137-WC (obr 3-6 & 3-7). Při chlazení vzduchem až do 110ºC (230 F). Je ho třeba předehřát po dobu 1 až 2 minut. Po zahřátí můžete začít s měřením. Při náhlé změně teploty okolí, prochází senzorová hlava tepelným otřesem. Chvíli trvá než se senzorová hlava přizpůsobí nové teplotě. Například trvá asi 30 minut pro přizpůsobení vysílače z 25 C na 50 C (77 F na 122 F) teploty okolí. 3.3 Kvalita atmosféry Prostředí s kouřem, prachem, a špinavými výpary může zašpinit optické čočky, což způsobí chybné čtení teploty. Pro udržení čistého povrchu optických čoček, je doporučeno použití vzduchem řízeného čistícího kroužku, OS137-AP (obr. 3-4). Následující obrázky zobrazují nosný držák (OS137-MB), vzduchem řízený čistící límec (OS137-AP), Nerezový kryt s vodou/vzduchem chlazeným pláštěm (OS137-WC) a s zabudovaným vzduchem řízeným čistícím kroužkem. Obr. 3-3. Nosný držák, OS137-MB Obr. 3-4. Vzduchem čistící koružek, OS137-AP Obr. 3-5. Stinless Steel Housing Obr. 3-6. Vodou/vzduchem chladící plášť, OS137-WC 3.4 Nastavení alarmu Zařízení umožňuje nastavení 0-100% měřené hodnoty teplotního rozsahu při které dojde k alarmu. Příklad nastavení alarmu: OS137-3-MA (4/20 ma výstup), alarm je potřeba nastavit na 204 C (400 F).

Zapojte výstup alarmu podle obr. 2-2. Odstraňte kryt pro přístup k vypínači alarmu a jeho ovladači (obr. 3-2). Nastavte přepínač na desce do pozice alarmu (2). Měřte analogový výstup, a nastavujte alarmový potenciometr dokud nedosáhnete hodnoty 10.4 ma, která odpovídá 40% (204 C, 400 F) z rozsahu teplot -18 až 538 C, (0 až 1000 F) (10,4 = 40*(20-4)/100 + 4) Nastavte vypínač alarmu zpět do předchozí pozice (1). Jestliže je čtená teplota pod alarmovou hodnotou, výstup alarmu zůstává rozpojen, při zvýšení teploty nad alarmovou mez je kontakt sepnutý. Alarmový výstup může ovládat externí mechanické relé. ČÁST 4 ZAŘÍZENÍ PRO LASEROVÉ ZAMĚŘENÍ 4.1 Varování a bezpečnost NEBEZPEČÍ Můžete být vystaveni škodlivému laserové záření, jestliže nedodržíte varování uvedené níže: POUŽITÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ, ÚPRAV NEBO POZMĚNĚNÝCH PROCEDUR JINÝCH NEŽ UVEDENÝCH V TOMTO MANUÁLU MŮŽE MÍT ZA NÁSLEDEK VYSTAVENÍ NEBEZPEČNÉMU ZÁŘENÍ. NEDÍVEJTE SE PŘÍMO NA LASEROVÝ PAPRSEK ČOČKY A NEPOUŽÍVEJTE OPTICKÉ NÁSTROJE PRO SLEDOVÁNÍ LASERU MŮŽE DOJÍT K POŠKOZENÍ OČÍ. buďte VELMI OPATRNÍ PŘI POUŽÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ PRO LASEROVÉ ZAMĚŘENÍ nikdy nezaměřujte LASER NA OSOBU držte MIMO DOSAH DĚTÍ VAROVÁNÍ Nepokoušejte se otevřít zařízení pro laserové zaměření. Nevyskytují se v něm žádné uživatelem upravitelné součástky. 4.2 Práce se zařízením pro laserové zaměření Laserové zařízení je možno přišroubovat na přední části senzorové hlavy. Toto zařízení je použito pro zaměření snímací hlavy k prostoru cíle. Po zaměření, je třeba ho odstranit z hlavy před tím než začne teplotní měření. Zařízení pro laserové zaměření je napájeno z malého kompaktního napájecího modulu (je dodán spolu se zařízením). Propojte bateriový modul k zařízení pomocí přiloženého kabelu. Zamiřte na cíl, a zapněte napájení pomocí spínače na straně napájecího modulu. Nastavte senzorovou hlavu tak, aby laserový paprsek ukazoval na střed cíle. Vypněte bateriový modul, a odstraňte laserové zaměřovací příslušenství ze snímače. (obr. 4-1). Obr. 4-1. Laserové zaměření, OS100-L Obr. 4-2. Varovný štítek laseru

ČÁST 5 SPECIFIKACE 5.1 - Všeobecná Rozsah teplot: OS137-1 0 až 100ºC (32 až 212ºF) OS137-2 -18 až 260ºC (0 až 500ºF) OS137-3 -18 až 538 C (0 až 1000 F) Přesnost: @22ºC (72ºF) okolí 1.5% z Rdg nebo 2.0ºC (3.5ºF) kterýkoli je větší Emisivita: 0.95 nebo větší Opakovatelnost: 1% z Rdg nebo 1.0ºC (2.0ºF) kterákoli je větší Zorné pole: 10 až 1 Spektrální odezva: 8 až 14 mikrony Čas reakce: 150 msec, 0 až 63% z konečné hodnoty Emisivita: 0.5 až 1.0, nastavitelná Alarmový výstup: Napěťový, zátěž max. 100 ma Hodnota spuštění alarmu: 0 až 100% rozsahu Analogový výstup: MA 4 až 20 ma V1 0 až 5 Vdc V2 0 až 10 Vdc K typ termočlánku K, vyrovnaný MVC 10 mv/sc MVF 10 mv/sf Požadavky na výstupní zatížení: Min. zatížení (0 až 5 Vdc) 2 K-ohm Min. zatížení (0 až 10 Vdc) 4 K-ohm Max. zatížení (4 až 20 ma) napájení 4/20 ma Min. zatížení (10 mv/deg) 10 K-ohm Min. zatížení (K T/C) 100 K-ohm Provozní teplota okolí: Žádné vodní chlazení 0 až 70sC (32 až 158sF) S vodním chlazením (OS136-WC) 0 až 200sC (32 až 392sF) S chlazením vzduchem (OS136-WC) 0 až 110 C (32 až 230 F) Provozní relativní vlhkost vzduchu: Méně než 95% RH, nekondenzující Rychlost toku vody pro OS136-WC: 12 l/min, pokojová teplota, minimum Rychlost toku vzduchu pro OS136-WC 5 CFM (2.4 litrů/sec) Doba náběhu: 1 až 2 minuty Změna teploty: Asi 30 minut pro 25ºC (77 F) při náhlé teplotní změně Rychlost toku vzduchu pro vzduchem řízený čistící kroužek: 1 CFM (0.5 litru/sec.) Materiál zařízení: Nerezová ocel 316, s krytím NEMA-4 ( IP65) Příkon: 12 až 24 VDC @ 50 ma Vnější rozměry: 25.4 x 127 L mm (1.0" OD x 5.0" L) Váha: 0.80 libra (363 g) 5.2 Vlastnosti laserového teploměru: Vlnová délka laseru (barva): 630-670 nm (červená) Pracovní vzdálenost: Až 9.1 m (30 stop) Max. výstupní výkon laseru: Méně než 1 mw @ 22ºC (72 F) okolí Evropská klasifikace: Třída 2, EN60825-1/11.2001

FDA Klasifikace: Třída II laserový produkt. Podle 21 CFR 1040.10 Průměr laserového paprsku: Méně než 5 mm Divergence paprsku: Méně než 2 mrad Provozní teplota: 0 až 50 C (32 až 122 F) Provozní relativní vlhkost vzduchu: Méně než 95% RH, výfukový Silnoproudý spínač: ON/OFF, přepínač na bateriovém modulu Indikace zapnutí: Červená LED Příkon: Bateriový modul, 3 VDC Štítek o bezpečnosti a certifikaci : Umístěný na optické hlavici Identifikační štítek: Umístěný na optické hlavici Identifikační údaje průzoru: Umístěný na optické hlavici Vnější rozměry: 38 x 50.8 L mm (1.5" x 2" L) 6.Tabulka emisivity Materiál Emisivita(ε) Hliník, čistá velmi lesklá deska Hliník, vysoce naleštěný plát 0.04 až 0.06 Hliník, vysoce zoxidovaný 0.20 až 0.30 Hliník, commercial sheet 0.09 Mosaz, Dull plate 0.22 Mosaz, vysoce naleštěná 0.03 Chrom, naleštěný 0.08 až 0.36 Měď, leštěná 0.05 Měď, rozžhavená na 600ºC (1112ºF) 0.57 Zlato, čisté, naleštěné nebo tekuté 0.02 až 0.04 Železo a ocel (vyjma nerezavé) leštěná ocel 0.14 až 0.38 Železo a ocel (vyjma nerezavé) leštěná litina 0.21 Železo a ocel (vyjma nerezavé) leštěné tepané železo 0.28 Železo a ocel (vyjma nerezavé) zoxidované tepané železo 0.94 Železo a ocel (vyjma nerezavé) zrezivělý železný plát 0.69 Železo a ocel (vyjma nerezavé) leštěná ocel 0.07 Železo a ocel (vyjma nerezavé) leštěná ocel oxidizovaná na 600ºC 0.79 (1112º) Železo a ocel (vyjma nerezavé) válcovaná tažená ocel 0.66 Železo a ocel (vyjma nerezavé) tvrdý ocelový plát 0.94 až 0.97 Olovo šedé, zoxidované 0.28 Rtuť 0.09 až 0.12 Molydben, vlákno 0.10 až 0.20 Nikl, leštěný 0.07 Nikl, zoxidovaný od 649 do 1254ºC (1200 až 2290ºF) 0.59 až 0.89 Platina, čistý leštěný plát 0.05 až 0.10 Platina, drát 0.07 až 0.18 Stříbro, čisté a leštěné 0.02 až 0.03 Nerezová ocel, leštěná 0.07 Nerezová ocel, Typ 301 od 232 do 941ºC (450 až 1725ºF) 0.54 až 0.63

Cín, čistý 0.06 Wolfram, vlákno 0.39 Zinek, leštěný, čistý, komerční 0.05 Zinek, galvanizovaný, tažený 0.23 Azbestová deska 0.96 Asfalt, tér, dehet 0.95 až 1.00 Cihly, červené, nepálené 0.93 Cihly, pálené 0.75 Uhlík, vlákno 0.53 Uhlík, saze 0.78 až 0.84 Sklo, pyrex, olovo, soda 0.85 až 0.95 Mramor, lesklý, šedý, lešťený 0.93 Barvy, laky, nátěry černý šelak 0.91 Barvy, laky, nátěry hliníkové barvy 0.27 až 0.67 Barvy, laky, nátěry černý lak 0.96 až 0.98 Barvy, laky, nátěry bílý lak 0.91 Porcelán, glazurováný 0.92 Křemen, matný 0.68 až 0.92 Krytina 0.91 Tepelně izolační materiál 0.95 Voda 0.95 až 0.96 Dřevo, dub 0.90