Bicycle Helmet Owner s Manual. CZECH

Podobné dokumenty
Bontrager Cyklistická přilba pro dospělé a děti Příručka pro uživatele ČESKY

Lyžařská a snowboardová helma

Cyklistická přilba. Informace pro uživatele. Před použitím si pečlivě přečtěte informace pro uživatele a uschovejte si je pro další použití.

Jak si vybrat přilbu a správně ji nosit

NÁVOD K POUŽITÍ CYKLISTICKÉ PŘILBY GIRO

Testováno za nejpřísnějších kritérií.

TY-ST42PX500 TY-ST50PX500. Pokyny pro instalaci Podstavec pod plazmovu televizi. Číslo modelu TQZH633

Testováno za nejpřísnějších kritérií.

DĚTSKÁ AUTOSEDAČKA PRO SKUPINY Návod k obsluze

CZ Instalační manuál k TV držáku Solight 1M26. POZNÁMKA: Před montáží a připevněním držáku si přečtěte celý instalační návod.

DM-CD (Czech) Příručka prodejce. Napínák řetězu SM-CD50

NÁVOD K POUŽITÍ PŘILEB BELL

DŮLEŽITÉ: Přečtěte si pozorně tyto informace před tím, než začnete kočárek používat a uchovejte si je pro případné další použití.

Testováno za nejpřísnějších kritérií.

2. Děti smí přístroj obsluhovat pouze pod dozorem dospělé osoby! Pokud je přístroj v provozu, nenechávejte ho nikdy bez dozoru.

Návod k obsluze Vak montovaný na palivovou nádrž

Moovy. Důležité: Uschovejte tuto brožuru pro další použití


PROTI SMĚRU JIZDY ECE R Věk 6 měsíců 5 roky. Skupina Hmotnost 6 8 PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE

max 40 mm mm max mm 03ISRABSF01

Mercedes-Benz. Příslušenství. Dětská sedačka KID Návod k obsluze B

Plochý pedál. Příručka prodejce DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Nepatřící do sad PD-GR500. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ Dětské sportovní helmy W-TEC

Cyklistická přilba. Informace pro uživatele. Před použitím si pečlivě přečtěte informace pro uživatele a uschovejte si je pro další použití.

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene

Vodováha (1x) Seznam dílů

Thule Bassinet Návod

Bezpečnost. Obecné. Bílá nebo červená univerzální sluneční clona Hnací jednotky Groundsmaster a Reelmaster. Během provozu stroje.

Návod Contact SL Switch Návod Contact SL Switch

Myčky na nádobí. Návod k montáži MI61010E

Dětská jídelní židlička

Návod k obsluze RST 800. Rotační škrabka (d mm)

Poznámka: Zkontrolujte přiložené montážní příslušenství (háček pro krycí desku dvířek, šroub)

Koloběžka SPARTAN 16-12

DM-RBCS (Czech) Příručka prodejce. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl. Kazetové pastorky CS-HG400-9 CS-HG50-8

CZ ES FR DE IT PT. Dětská autosedačka SKUPINY kg NÁVOD K POUŽITÍ DĚTSKÉ AUTOSEDAČKY

N145/R01(5.5.06) NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ PŘÍDAVNÉ TOPENÍ. ZHi 050 E... ZHi 200 E

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene

DŮLEŽITÉ! NÁVOD USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POTŘEBU.

DM-FD (Czech) Příručka prodejce. Přesmykač FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700

ISOFIX pro Skupinu 1 Sparco F500i NÁVOD K POUŽITÍ kgs ECE R44/04 SKUPINA 1

Návod Contact Switch Návod Contact Switch

Návod k pouïití. Stolní kotoučová pila PK 200. Opravy. Dodávané pilové kotouče

SP-501 Dětská cyklistická přilba

Instalační návod. Dekorační panel BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemenu

Návod k montáži a k obsluze. Nosič jízdních kol na tažné zařízení

DM-CN (Czech) Příručka prodejce. Řetěz (11 stupňů) CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG600-11

Příručka pro uživatele

Eastern European Owner s Manual

Vážení zákazníci, příznivci sportu,

DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx

NÁVOD K OBSLUZE Kombinovaný kočárek KUNERT Libero

2200W elektrická motorová pila

Posilovač břišních svalů SPARTAN Smart Magic Core

Příslušenství a další produkty Příslušenství a další produkty Návod k použití

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ

Přesmykač. Příručka prodejce FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677

Návod k použití MS S

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene

Přední náboj / zadní náboj (kotoučová brzda)

ECE R44 04 SKUPINA HMOTNOST VĚK kg 4-12 roky

DM-TRSL (Czech) Příručka prodejce. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl. Řadicí páky DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000

Před upevněním Vaší autosedačky do vozu si pečlivě přečtěte tyto instrukce. Pamatujte nesprávná instalace může být nebezpečná.

Návod k použití MS 75001

ContiTech: Odporné poradenství k výměně ozubeného řemene

ŘEZAČKA DLAŽBY RDX-730 mm

/2004 CZ

POSTÝLKA DREAMS. Návod k použití. DŮLEŽITÉ: Před použitím si pozorně přečtěte tento návod! Návod si ponechte pro další potřebu.

Hlavní znaky : 1. Bezdrátové řízení studiového blesku. 2. Bezdrátové řízení systémového blesku. 3. Bezdrátové ovládání spouště a závěrky fotoaparátu.

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene

Přesmykač. Příručka prodejce ALIVIO FD-M4000 FD-M4020. Nesériové FD-MT400. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE

Silniční náboj pro kotoučovou brzdu

Řetěz (11 stupňů) Příručka prodejce CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG600-11

Skimmer NÁVOD K INSTALACI. Skimmer OBCHOD S BAZÉNY litrů/h ( galonů/h) INTERNETOVÝ

Autosedačka BabyStyle collection

Návod k použití! Embody Chairs

English Čeština Slovenčina Magyarul Polski

Směřující proti směru jízdy. Uživatelská ECE R Skupina Hmotnost Věk kg 0-12 m

INTEX OWNER'S MANUAL Zabudovaná elektrická pumpa Built-in Fast-Fill Model AP620A V~ 50 Hz 90 W Upozornění Nikdy nenechávejte spát malé dítě

Handlefix: Dodávají se dve plastové redukce odlišných rozmeru: Vyberte si tu, která je pro Váš rám vhodnější (obr. C).

Technické údaje, konstrukční data a ilustrace uvedené v této publikaci nejsou závazné. Vyhrazujeme si právo provádět změny bez předchozího

Vyvažovače Tecna typ

WEGO kg II + III 6-9 U10812-P01

Návod k instalaci. Myčka nádobí

U10702-P04 RECLINE TRIOFIX kg UNIVERZÁLNÍ POLO- UNIVERZÁLNÍ kg. 9-18kg Y kg E E

Příručka prodejce SILNIČNÍ MTB Trekking Městský/ URBAN SPORT E-BIKE komfortní bicykl Přesmykač SLX DEORE

(1) Videoreflektor. Návod k obsluze HVL-HL Sony Corporation

Uživatelská příručka: VENKOVNÍ HOUPAČKA. Jednomístná houpačka SWING - 1 -

DM-SL (Czech) Příručka prodejce SL-BSR1

Uživatelská příručka FUEGO. GB Helmet for Firefighters DE Feuerwehrhelm. CZ Požiarnická prilba. Ref: PQ ind03

DM-MBSL (Czech) Příručka prodejce. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl. Řadicí páčka SLX SL-M7000 DEORE SL-M6000

Návod pro sestavení ST-SV1. Stojan pro klávesy

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene

E-SCOOTER. Návod k použití. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.

Návod k obsluze ŘEZAČKA EBA 435 E EBA 435 EP

Aeron Chairs. Návod k použití! AERON - 8 jednoduchých kroků. 1. krok # # - plochá páčka na pravé straně - + !!!

PRIME SPS DĚTSKÁ AUTOSEDAČKA NÁVOD K POUŽITÍ ECE R44/04 UNIVERSAL kg. Návod uschovejte pro pozdější použití. sk. I/II/III kg.

Náboje (kotoučová brzda)

Testováno za nejpřísnějších kritérií.

Transkript:

Bicycle Helmet Owner s Manual. CZECH 1

BLAHOPŘEJEME k výběru cyklistické helmy Bontrager. Konstrukce této helmy odpovídá nejvyšším standardům ohledně funkčnosti a bezpečnosti. Při správném nastavení, péči a údržbě tato helma napomáhá k maximálně bezpečné jízdě. 2

Před jízdou s novou helmou si přečtěte pokyny v tomto návodu! Z hlediska bezpečnosti je velmi důležité správné nastavení a používání této helmy. Rodiče by vždy měli vysvětlit pokyny uvedené v tomto návodu svým dětem či případně jiným osobám, pro které nejsou srozumitelné.*** V případě nejasností ohledně informací v tomto návodu se obraťte na svého prodejce. Máte-li dotaz nebo potíže, s nimiž si prodejce neví rady, obraťte se na nás prostřednictvím následující kontaktní adresy, telefonu či webu: Bontrager Kontakt na zákaznické středisko: Customer Service 801 W. Madison Street Waterloo, WI 53594 920.478.4678 www.bontrager.com Uvedená vyobrazení se nemusí přesně shodovat s vaším typem přilby. Ne všechny přilby Bontrager jsou vybaveny všemi zde uvedenými prvky. Tento návod splňuje předpisy a požadavky následujících norem: 16 CFR Part 1203 (Komise CPSC pro bezpečnost spotřebních výrobků v USA) ASTM F 1447-06 EN 1078 AS/NZS 2063:2008 Testováno organizacemi: CRITT Sport Loisirs-86100 Châtellerault-France n 0501 (Francie) SP Technical Research Institute of Sweden Box 857, SE-501 15 Borås, Sweden (Švédsko) 3

Základní informace o přilbě Každá přilba dokáže chránit zdraví uživatele pouze při správném nastavení a používání. Důležité informace k bezpečnosti: VAROVÁNÍ Přilba poskytuje ochranu pouze při správném používání a údržbě. Proto si pozorně přečtěte následující pokyny a dodržujte je. Při nesprávném používání či údržbě přilby může dojít k závažným poraněním nebo dokonce ke smrti. Vždy jezděte opatrně. Ani sebelepší helma nedokáže ochránit svého majitele před veškerými riziky. Prudký náraz, ostrý předmět, nesprávné nasazení nebo seřízení helmy - to vše může vést k situacím, v nichž nemusí ochranná funkce přilby stačit. Před každou jízdou zkontrolujte správné seřízení přilby. Aby přilba poskytovala účinnou ochranu, musí svému nositeli dobře sedět na hlavě a musí být správně upevněná. Konstrukce přilby předpokládá upevnění pomocí řemínku pod dolní čelistí. Chcete-li zkontrolovat správné usazení přilby, nasaďte si ji na hlavu a proveďte popsané úkony. Správně si zapněte připevňovací systém. Uchopte přilbu oběma rukama a zkuste ji naklopit dopředu a dozadu. Dobře padnoucí přilba musí být pohodlná a zároveň nesmí při naklopení dopředu zakrývat výhled ani nesmí při naklopení směrem dozadu odkrýt čelo. Pokud se vám nedaří správné přilbu správně seřídit, obraťte se na prodejce. Nevystavujte přilbu vysokým teplotám. Nevystavujte přilbu vysokým teplotám, jaké panují například v autě na slunci. Nadměrná teplota může poškodit vložku nebo skelet nebo může dojít k oddělení těchto dílů. Zabraňte kontaktu s chemikáliemi. Při styku s naftou či jinými ropnými produkty, čisticími prostředky, barvami, lepidly apod. může dojít k poškození přilby nebo ke ztrátě ochranné funkce, a to i bez viditelných známek poškození. Přilbu mohou poškodit také některé látky určené k odpuzování hmyzu (repelenty). Opotřebenou nebo poškozenou přilbu vyměňte za novou. Ochranná funkce přilby spočívá v tom, že náraz je pohlcen částečnou destrukcí skeletu či vložky. Toto poškození nemusí být okem rozpoznatelné. Pokud tedy přilba utrpí silný náraz, je nutné ji znehodnotit a vyměnit, a to i v případě, že nejeví známky poškození. Životnost přilby je omezená. Proto je nutné ji vyměnit také tehdy, pokud jeví známky opotřebení. Jednotlivé díly ztrácejí v průběhu času svou pevnost. Proto je nutné přilbu vyměnit nejpozději jednou za tři roky, a to i v případě, že nedošlo k nárazu či poškození. 4

VAROVÁNÍ Různé přilby se liší svou konstrukcí a mírou ochrany. Tato přilba je určena k rekreační cyklistice; neposkytuje stejný druh a míru ochrany jako helmy určené k lezení po skalách, k jízdě na kolečkových bruslích či k lyžování. Ověřte si, zda je používaná přilba určena a konstrukčně navržena k použití v tom odvětví cyklistiky, které provozujete. Při provádění kaskadérských kousků či triků, při jízdě v terénu nebo při sjezdových disciplínách je nutné používat přilby s vyšším stupněm ochrany. Jakákoli nadbytečná vrstva mezi hlavou a helmou může způsobit zhoršení ochranné funkce. Čepice, šála nebo dokonce i pouhý účes s velkým objemem mohou při nárazu zapříčinit nežádoucí posunutí helmy. Vážná zranění mohou při nárazu způsobit také například vlasové spony, sluchátka či jiné předměty pod přilbou. Přilbu nikdy neupravujte. K přilbě nesmí být přidávány žádné doplňky, s výjimkou doplňků doporučených výrobcem. Sem patří i různé štítky či samolepky. Vyhněte se situacím s rizikem škrcení. Tuto přilbu nesmí používat děti při lezení po skalách ani při jiných aktivitách, kdy by při zachycení dítěte za řemínek přilby hrozilo nebezpečí škrcení či oběšení. Udržujte přilbu v čistém stavu. Omývejte ji roztokem jemného mýdla a vody. Těsnicí vycpávky lze prát v pračce při použití nízké teploty a programu pro jemné prádlo. Sadu vložek nikdy nevkládejte do sušičky. Můžete také zakoupit nové těsnicí vycpávky u svého prodejce. Větrací otvory umožňují vniknutí nežádoucích předmětů. Větracími otvory mohou do vnitřku přilby proniknout klacíky, kamínky nebo hmyz. Postup při výměně přilby Pokud dojde k nehodě a k nárazu do přilby v průběhu jednoho roku od zakoupení, výrobce Bontrager přilbu bezplatně vymění. Předem uhrazenou zásilkou zašlete poškozenou přilbu do zákaznického střediska výrobce Bontrager spolu s kopií prodejního dokladu a popisem nehody. Oproti prodejnímu dokladu vám bude zaslána nová přilba. 5

Seřízení a upevnění přilby Sortiment výrobce Bontrager nabízí několik velikostí skořepiny pro různé velikosti hlavy. Správnou velikost skořepiny určíte tak, že si přilbu nasadíte na hlavu ve správné poloze (viz obr. 1 a obr. 2), avšak nezapnete přezku. Přilba se správnou velikostí musí těsně přiléhat, avšak nesmí nikde tlačit. Poznámka: Všechny směry (vlevo, vpravo, nahoře, dole) jsou popisovány z pohledu osoby, která má přilbu na hlavě. Obr. 1. Správné usazení přilby na hlavě Obr. 2. Nesprávné usazení přilby na hlavě Nastavení levého spánkového řemínku 1. Nasaďte si přilbu na hlavu. 2. Rozepněte seřizovací přezku pro úpravu řemínku (obr. 3). 3. Posuňte seřizovací přezku na levém spánkovém řemínku (obr. 4) tak, aby se nacházela těsně pod levým ušním lalůčkem. 4. Přidržte seřizovací přezku ve fixní poloze vzhledem ke spánkovému řemínku a přitom protáhněte šíjový řemínek (obr. 4) průvlekem na šíji. Levý díl zapínací přezky by se měl téměř dotýkat seřizovací přezky. 5. Zapněte seřizovací přezku. 2 3 1 Obr. 3. Funkce seřizovací přezky Obr. 4. Levý díl zapínací přezky (1), levý spánkový řemínek (2) a levý šíjový řemínek (3) 6

Nastavení levého šíjového řemínku 1. Sejměte přilbu z hlavy. Protažením levého šíjového řemínku (obr. 4) průvlekem v zadní části přilby (obr. 5) upravte polohu levé seřizovací přezky. 2. Znovu si přilbu nasaďte. Je-li přilba na hlavě ve správné poloze, měla by se levá seřizovací přezka nacházet těsně pod ušním lalůčkem (obr. 6). Spánkový řemínek i šíjový řemínek musí být napnuté. 3. V případě potřeby znovu upravte nastavení levého spánkového řemínku (viz předchozí část). Obr. 5. Vedení řemínku v zadní části přilby Obr. 6. Konečná poloha levé seřizovací přezky Nastavení pravého spánkového a pravého šíjového řemínku 1. Sejměte přilbu z hlavy a rozepněte pravou seřizovací přezku. 2. Posuňte seřizovací přezku na pravém šíjovém řemínku tak, aby délka šíjového řemínku na pravé i levé straně přilby byla shodná. 3. Posuňte seřizovací přezku na pravém spánkovém řemínku tak, aby délka spánkového řemínku na pravé i levé straně přilby byla shodná (obr. 7). 4. Zapněte seřizovací přezku. 5. Nasaďte si přilbu a překontrolujte správné seřízení. + + Seřizovací přezky by se na obou stranách měly nacházet těsně pod ušními lalůčky. + + Spánkové i šíjové řemínky by měly být na obou stranách napnuté. 6. V případě potřeby nastavení znovu upravte. Obr. 7. Spánkové i šíjové řemínky mají na obou stranách shodnou délku 7

Nastavení řemínku pod bradou Konstrukce přilby předpokládá upevnění pomocí řemínku pod dolní čelistí. Část řemínku mezi levou a pravou seřizovací přezkou, procházející pod dolní čelistí, se nazývá podbradní řemínek (obr. 8). Zkontrolujte správné provléknutí podbradního řemínku pravým dílem přezky (obr. 9). 1. Nastavte požadovanou délku podbradního řemínku protažením přezkou. Obr. 8. Správné vedení podbradního řemínku Obr. 9. Vedení řemínku skrz zapínací přezku a gumový kroužek 2. Zasuňte pravý díl rychlozapínací přezky do levého dílu (obr. 10). 3. Zkontrolujte správné zapnutí přezky: + + Zapnutí přezky je doprovázeno slyšitelným zacvaknutím. + + Při zkusmém zatažení za oba díly přezky nesmí dojít k jejich rozpojení. Podbradní řemínek musí vést pod bradou jako na obr. 8 a musí těsně obepínat dolní čelist. V opačném případě nastavení upravte. 4. Provlékněte volný konec řemínku gumovým kroužkem. Tím zabráníte jeho třepetání ve větru (obr. 9). Obr. 10. Rozepnutá a zapnutá rychlozapínací přezka 8

Sejmutí přilby z hlavy Zároveň s jemným tahem za podbradní řemínek stiskněte dvě protilehlé západky v prohlubních přezky (obr. 11). Obr. 11. Rozepnutí přezky Seřizovací systém (pokud je jím přilba vybavena) Přilba může být vybavena seřizovacím systémem typu Micro-Manager (obr. 12a) nebo Headmaster (obr. 12b). Díky těmto seřizovacím systémům lze ještě lépe vyladit pevné usazení přilby na hlavě. Obr. 12a. Micro-Manager Obr. 12b. Headmaster 9

Nastavení seřizovacího systému 1. Nasaďte si přilbu na hlavu, avšak nezapínejte řemínek. 2. Umístěte přilbu tak, aby se týlní třmen seřizovacího systému nacházel pod oblastí týlního laloku, tzn. pod hmatatelným výstupkem vzadu na lebce. 3. Pokud přilba sedí na hlavě příliš volně, otáčejte seřizovacím kolečkem ve směru hodinových ručiček (obr. 13a a 14a). Pokud je přilba příliš těsná, otáčejte seřizovacím kolečkem proti směru hodinových ručiček (obr. 13b a 14b). 4. Zapněte přezku na podbradním pásku. 5. Otestujte nastavení přilby (viz pokyny na následující stránce). Pokud při seřizování přilby již nelze postupovat dále, lze přemístěním seřizovacího systému upravit rozsah pro seřízení (viz následující oddíl). Micro-Manager Obr. 13a. Utažení systému Micro-Manager Obr. 13b. Povolení systému Micro-Manager Headmaster Obr. 14a. Utažení systému Headmaster Obr. 14b. Povolení systému Headmaster 10

Změna polohy seřizovacího systému 1. Sejměte helmu z hlavy a najděte posuvný jezdec ve výřezu týlního třmenu (obr. 15) a kotvicí kolíčky na vnitřním obvodu přilby (obr. 16). 2. Výšku seřizovacího systému lze nastavit posunutím jezdce ve výřezu týlního třmenu. 3. Chcete-li upravit obvodový rozsah pro seřízení, vytáhněte zajišťovací kolíček v místě připevnění seřizovacího systému k přilbě (obr. 16). 4. Zajišťovací kolíčky na obou stranách přilby zatlačte do požadované polohy. Obr. 15. Výškové nastavení systému Micro-Manager Obr. 16. Obvodové nastavení systému Micro-Manager Test správného nastavení přilby Proveďte oba následující testy: + + Zatřeste hlavou ze strany na stranu. Přilba se nesmí na hlavě pohybovat. + + Zkuste zatlačit na přilbu směrem dopředu a dozadu. Pokud se přilba posouvá dozadu, utáhněte spánkové řemínky. Pokud se přilba posouvá dopředu, utáhněte šíjové řemínky. Pokud se vám nastavení přilby nedaří vyladit, budete pravděpodobně potřebovat menší skořepinu. Poraďte se s prodejcem. Odříznutí přesahujícího podbradního řemínku Chcete-li odříznout přebytečnou část podbradního řemínku, je nutné ponechat vždy alespoň délku 25 mm nad přezkou. Příliš krátký řemínek může omezit možnost seřízení, a tím i narušit ochrannou funkci přilby. Po odříznutí zatavte konec řemínku sirkou nebo zapalovačem s cílem zabránit roztřepení. Při manipulaci s ohněm v blízkosti přilby vždy zachovávejte maximální opatrnost. Řemínek je vyroben z hořlavého materiálu. Rozpáleného konce nylonového řemínku se až do vychladnutí nedotýkejte, může dojít k popálení. 11

Demontáž štítku Některé přilby Bontrager jsou vybaveny demontovatelným štítkem. Chcete-li štítek demontovat, jemně vytáhněte zajišťovací kolíčky ze zástrček ve skořepině přilby (obr. 17). Upozornění: Při nadměrném používání se mohou zdířky v přilbě opotřebit a zvětšit, což může zhoršit upevnění štítku či dokonce vést jeho nežádoucímu uvolnění. Instalace záslepek do zdířek pro připevnění štítku S některými přilbami Bontrager jsou jako příslušenství dodávány záslepky (obr. 18), které lze zasunout do zdířek v přilbě po demontáži štítku. Tyto záslepky mají pouze estetickou funkci: slouží k zakrytí zdířek po demontáži štítku. Před instalací záslepek určete pravou a levou záslepku. Poté je jemně zatlačte do zdířek pro připevnění štítku. Obr. 17. Zajišťovací kolíček štítku a zdířka v přilbě Obr. 18. Umístění zdířky pro zasunutí záslepky Seřízení štítku Některé přilby Bontrager jsou vybaveny seřiditelným štítkem. Chcete-li seřídit úhel štítku, povolte šrouby pro připevnění štítku (obr. 19) pomocí imbusového klíče (4 mm). Nastavte štítek do požadované polohy. Opatrným utažením připevňovacích šroubů upevněte štítek v nastavené poloze. Nikdy šrouby nedotahujte příliš velkou silou. Obr. 19. Seřízení štítku 12

www.bontrager.com 13