MD 950 Intraorální kamera Uživatelský manuál
OBSAH: 1. ÚVOD 2 2. OBSAH BALENÍ 2 3. TECHNICKÁ SPECIFIKACE 3 4. INSTALACE VÝROBKU 3 5. POPIS A FUNKCE 5.1 KAMERA 5.2 ZÁKLADNA 5.3 DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ 5.4 SCHÉMA PŘIPOJENÍ 6. PROGRAM DENTAL USB A JEHO FUNKCE 9 7. ČIŠTĚNÍ A DESINFEKCE 10 8. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ 11 9. UPOZORNĚNÍ 11 4 5 5 6 8 1
1. ÚVOD Intraorální kamera MD 950 je určena k vytváření a ukládání digitálních snímků. Její používání je pro stomatologa jednoduché, pohodlné a efektivní. Kamera se sama zaostřuje a vytváří velikost snímku automaticky. 2. OBSAH BALENÍ Kamera Základna Dálkové ovládání (vč. baterie) Držák kamery Napájecí zdroj (5V) Instalační CD Propojovací kabel mezi kamerou a základnou VGA kabel USB kabel VIDEO kabel IR prodlužovací kabel s čidlem dálkového ovlád. Návleky pro kameru Nožní pedál (pouze na objednávku) 50 ks 2
3. TECHNICKÁ SPECIFIKACE Zdroj napájení: DC 5V + 0,5 (1,5 A) Snímač: ¼ SONY CCD Obrazový systém: NTSC / PAL (volitelný) Rozlišení: 2 Mpx Světlo: 6 LED diod (5600 K) Rozsah snímání: 105 Rozsah zaostření: 3 mm ~ 50 mm Délka propojovacího kabelu: 2 m Baterie: 350 ma (lithiová baterie) Obrazový výstup: VGA, VIDEO Připojení k PC: USB 2.0 4. INSTALACE VÝROBKU 1. Z přiloženého instalačního CD nainstalujte do Vašeho počítače ovladače DRIVER-S-64. Při instalaci se držte zobrazujících se pokynů. 2. Z téhož CD nainstalujte do Vašeho počítače program USB DENTAL. Při instalaci se držte zobrazujících se pokynů. Po dokončení instalace restartujte Váš PC. 3. Připojte kameru se základnou přes USB kabel k Vašemu počítači. Použijte propojovací kabel na spojení kamery se základnou. UPOZORNĚNÍ: Před instalací softwaru je nutné odpojit Váš počítač od internetu a v některých případech deaktivovat Váš antivirus. Při dodání výrobku v chladném počasí vyčkejte, až zařízení získá pokojovou teplotu. Teprve poté začněte s instalací. Při problémech s instalací kontaktujte Vašeho servisního technika nebo dodavatele. 3
5. POPIS A FUNKCE VÝROBKU Intraorální kameru je možné ovládat třemi různými způsoby: přímo z kamery, ze základny nebo pomocí dálkového ovládání. Stisknutím tlačítka FREEZE zachytíte snímek, který si můžete prohlédnout. Pokud si snímek přejete uložit, opětovným stiskem tohoto tlačítka jej uložíte do paměti základny. Pokud nechcete snímek uložit, stisknutím tlačítka DELETE jej vymažete. Tlačítko QUAD rozdělí obraz do čtvercového zobrazení. Opětovným stisknutím tlačítka FREEZE postupně pořídíte 4 snímky. Stisknutím tlačítka DELETE, vymažete vždy polední ze snímků. Stisknutím příslušného tlačítka na dálkovém ovládání (viz. podkapitola 5.3) můžete vymazat jakýkoliv ze 4 snímků. Po pořízení všech čtyř snímků, opětovným stisknutím FREEZE celý obraz uložíte a nelze do něj již zasahovat. Stisknutím tlačítka UP nebo DOWN listujete již uloženými snímky v paměti základny. (Paměť základny může obsahovat až 28 snímků, popř. 4 x 28 snímků, je-li obrazovka ve čtvercovém zobrazení.) UPOZORNĚNÍ: Snímky na základně jsou uložené pouze dočasně. Nezapomeňte je před vypnutím základny uložit. (Pozor: Při výpadku el. proudu dojde ke ztrátě snímků.) Návod jak uložit snímky, naleznete v kapitole 6. 4
5.1 KAMERA 6 LED diod FREEZE Zachycení/uložení snímku QUAD Přepnutí obrazu do čtvercového zobrazení UP Listování uloženými snímky vzestupně Zachycení/uložení snímku Zrcadlově převrácené zobrazení snímku Smazání snímku DOWN Listování uloženými snímky sestupně 5.2 ZÁKLADNA QUAD Přepnutí obrazu do čtvercového zobrazení UP Listování uloženými snímky vzestupně POWER Zapnutí/ vypnutí kamery Vstup pro propojovací kabel s kamerou FREEZE Zachycení/ uložení snímku DOWN Listování uloženými snímky vzestupně 5
Bezdrátový přijímač USB VIDEO Napájecí zdroj IR VGA Nožní pedál 1. Přepínání mezi 15-ti a 17- ti palcovým monitorem 2. Přepínání mezi systémem NTSC a PAL 5.3 DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ Listování uloženými snímky vzestupně Vymazání jednotlivého snímku Vymazání prvního snímku* Vymazání třetího snímku* Přepnutí mezi celým a čtvercovým zobrazením Listování uloženými snímky sestupně Vymazání všech snímků Vymazání druhého snímku* Vymazání druhého snímku* Pořízení snímků / uložení do paměti * Platí pouze při čtvercovém zobrazení. Tato funkce se používá pouze pro smazání ještě neuložených snímků. Není dostupná pro snímky již uložené. 6
5.4 SCHÉMA ZAPOJENÍ 7
6. PROGRAM DENTAL USB A JEHO FUNKCE Po otevření programu DENTAL USB (uloženém na ploše) se otevře okno, na které kliknete a dostanete se do menu LOGIN. Zde zadáním libovolného znaku do políčka NO. nebo NAME a kliknutím na ADD a následně ENTER se dostanete do okna IMAGE SYSTEM s nabídkou funkcí v horní liště a (identicky) po pravé straně. Hlavními funkcemi programu je pořízení a ukládání snímků: K pořízení snímků slouží funkce CAPTURE. Kliknutím na tuto ikonku otevřete okno, které snímá obraz z kamery. Zmáčknutím tlačítka CAPTURE v tomto okně (nebo zmáčknutím 2 x FREEZE přímo na kameře, základně nebo dálkovém ovládání), pořídíte aktuální obraz, který se Vám poté zobrazí na pozadí. Další parametry snímku můžete upravovat v nastavení SETTINGS. UPOZORNĚNÍ: Pokud se vám obraz z kamery nezobrazuje, ujistěte se, že je v kolonce VIDEO DEVICE uvedeno MD. Uložení snímků provedete pomocí funkce SAVE AS. Označte snímky, které chcete uložit a klikněte na tuto ikonu. Zobrazí se Vám klasická nabídka Windows pro uložení dokumentu. UPOZORNĚNÍ: Po ukončení programu se všechny pořízené snímky z okna IMAGE SYSTEM uloží do adresáře DENTAL USB, který se vytvořil při instalaci (automaticky v Program files, nebo podle Vašeho výběru). Uložení pořízených snímků ze základny: 1. Propojte základnu s Vaším PC kabelem USB. 2. Otevřete program DENTAL USB a v něm spusťte funkci CAPTURE. 3. Snímek, který chcete uložit, zobrazíte v okně CAPTURE zmáčknutím tlačítek UP nebo DOWN (na kameře, základně nebo d. o.). Stisknutím tlačítka CAPTURE v tomto okně uložíte snímek na pozadí. Dále již postupujte podle pokynů výše. 8
Popis dalších funkci: SELECT / CANCEL Výběr snímků /Zrušení výběru DELETE - Mazání snímku COMPARE Porovnání snímků PRINTIMAGE Tisk snímku IMAGESOURCE - Zdroj snímků EXIT Ukončení programu UPOZORNĚNÍ: Tyto funkce nemusí být dostupné nebo zcela správně fungovat v závislosti na konfiguraci vašeho PC. Program DENTAL USB ukončete vždy před vypnutím kamery. Zamezíte tím poškození programu. 7. ČIŠTĚNÍ A DESINFEKCE LED optiku kamery je možné čistit výhradně přípravky určenými k čištění optiky (např. čistící sada pro fotografické objektivy). Zbytek kamery je možné čistit a desinfikovat pouze přípravky určenými k čištění a desinfekci povrchů přístrojů lékařské techniky. UPOZORNĚNÍ: NEZAPOMEŇTE, ŽE PŘI KAŽDÉM ZÁKROKU JE NUTNÉ POUŽÍVAT JEDNORÁZOVÉ HYGIENICKÉ NÁVLEKY PRO KAMERU PŘILOŽENÉ V BALENÍ. DESINFEKČNÍ PŘÍPRAVKY SE NESMÍ DOSTAT DO KONTAKTU S OBJEKTIVEM ČI LED OPTIKOU KAMERY! OBECNĚ K ČIŠTĚNÍ KAMERY NEPOUŽÍVEJTE TEKUTINU, ALE POUZE ČISTÍCÍ UBROUSKY. (TEKUTINA BY SE MOHLA DOSTAT DO KONEKTORU KAMERY, NABÍJECÍHO PODSTAVCE ČI JINÝCH ČÁSTÍ KAMERY A NENÁVRATNĚ JI POŠKODIT.) 9
8. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Problém Po zapnutí, kamera nefunguje Na monitoru není žádný obraz Obraz je rozmazaný Obrázek na monitoru má skvrny Řešení Zkontrolujte propojení jednotlivých kabelů a připojení adaptéru k síti. 1. Zkontrolujte, jestli je kamera vč. základny správně připojena k monitoru. 2. Zkontrolujte, jestli ovládací program počítače je nainstalován a správně nastaven. 1. Při prvním použití je to normální jev, který doprovází zahřívání. 2. Během pořízení snímku, musíte kameru udržovat v klidu. Zkontrolujte povrch monitoru, jestli je čistý. Pokud se vám problém nepodaří vyřešit, kontaktujte vašeho servisního technika. 9. UPOZORNĚNÍ Pozorně si předčtěte návod, než začnete zařízení používat! Vyvarujte se kontaktu kamery a USB přijímače s čímkoliv ostrým, kovovým či tekutým. Po ukončení práce odpojte zařízení od zdroje napájení. Nerozebírejte zařízení ani žádnou z jeho částí. Chraňte zařízení před tlakem, nárazy či pádem na zem. Nepoužívejte výrobek v případě poškození jakékoliv jeho části. Používejte originální napájecí zdroj a nevystavujte jej možnému poškození. Používejte zařízení v suchém a ventilovaném prostředí. Nevystavujte výrobek chladnému, horkému, vlhkému, zaprášenému či jinak agresivnímu prostředí. Nevystavujte výrobek přímé radiaci nebo magnetickému poli. 10