STACIONÁRNÍ HORKOVZDUŠNÉ OHŘÍVAČE BLOWTHERM MODELY 40-000 Návod k používání a údržbě pro uživatele a montážní techniky VERZE 0408
OBSAH. Všeobecné pokyny... 3. Provozní charakteristika... 4.2 Konstrukční charakteristika... 5.3 Popisy ohřívačů... 6.4 Instalace... 9.5 uvedení do provozu... 0.6 Údržba....7 Ovládací panel, použité hořáky... 2.8 Komíny... 3.9 Technická data... 6.0 Technická data a rozměry E, O... 20. El. zapojení... 28.2 Výběr hořáku... 38.3 Rozměry vst. příruby ohřívače pro plyn. hořák... 39.4 Varianty instalace ohřívačů... 40.5 Příslušenství k ohřívačům... 4.6 Náhradní díly... 44.7 Servisní partneři... 46 2
. VŠEOBECNÉ POKYNY Tento manuál je nedílnou a důležitou součástí výrobku a měl by být dodán uživateli. Přečtěte si pozorně instrukce v manuálu obsažené, protože poskytují důležité informace týkající se bezpečnosti instalace užívání a údržby. Manuál pečlivě uložte, abyste mohli najít jakoukoli informaci, kterou byste mohli potřebovat. Instalace by měla být provedena profesionálně kvalifikovaným personálem podle existujících předpisů a za dodržení instrukcí výrobce. Profesionálně kvalifikovaným personálem se rozumí technikové se speciálními znalostmi v oblasti instalace a ohřevu sanitární vody v obydlených budovách. Radíme našim zákazníkům, aby navštívili technická servisní centra autorizovaná výrobcem. Chybná instalace může způsobit lidem a na věcech škodu, za kterou nenese výrobce zodpovědnost. - Po odejmutí jakékoliv části obalu, zkontrolujte celistvost obsahu. V případě jakékoli pochyby zařízení nepoužívejte a obraťte se na výrobce. Balící prvky (dřevěné bednění, hřebíky, svorky, plastové obaly, polystyrénovou pěnu atd.) nenechávejte v dosahu dětí, mohly by být nebezpečné - Před provedením jakékoli čistící nebo údržbové operace odpojte zařízení od hlavního přívodu proudu otočením instalačního vypínače nebo jiného existujícího vypínacího zařízení - Nezakrývejte rošty přívodu a výstupu vzduchu - V případě selhání nebo špatné funkce by mělo zařízení být vypnuto; nepokoušejte se o vlastní technický zásah za účelem opravy. Obraťte se jen na profesionálně kvalifikovaný personál. Jakákoliv oprava by měla být uskutečněna jen autorizovaným technickým střediskem, měly by být použity jen originální náhradní díly. Nerespektování této zásady může ohrozit bezpečný provoz zařízení. Aby byla zajištěna výkonnost zařízení a jeho správná funkce, měla by být roční údržba prováděna profesionálně kvalifikovaným personálem při dodržování návodu výrobce - V případě, že je zařízení ponecháno po nějaký čas mimo provoz, měly by být součásti, které jsou nebezpečné odpojeny nebo zablokovány - V případě, že by zařízení bylo prodáno a přemístěno nebo v případě, že se jeho majitel odstěhuje a ponechá ho na původním místě, zajistěte, aby k němu byl k dispozici manuál, aby mohl být použit novým majitelem nebo instalatérem - Pro všechna zařízení s přídavnými součástmi a pro stavebnicová zařízení (i elektrická) by mělo být použito jen originální příslušenství - Toto zařízení by mělo být použito jen pro účel, pro který bylo vyrobeno. Jakékoliv jiné použití je považováno za chybné a tedy nebezpečné. Výrobce odmítá jakákoli smluvní a mimo smluvní stanovení týkající se škod, které byly způsobeny chybami v instalaci a při užívání proto, že nebyly dodrženy instrukce výrobce 3
VYSOCE VÝKONNÉ OHŘÍVAČE VZDUCHU IH / AR Modely 40 000 Tyto horkovzdušné ohřívače (maximálně 80 C) poskytují vysokou tepelnou výkonnost (n > 90%); jejich hlavní část je sestavena z jednoho bloku. Toto typové označení zahrnuje 8 základních modelů: od 40.000 Kcal/h do.000.000 Kcal/h. Základní jednotka neobsahuje žádné oddělitelné součásti jako hlavy pro vypouštění vzduchu (otáčivé), rošty, filtry a antivibrační desky, které jsou považovány za příslušenství. Přívod spalovacího vzduchu do jednotky, tepelný výměník a odvod spalin jsou konstrukčně odděleny vzduchotěsně od prostředí, ve kterém je agregát instalován. Ohřívač konstrukčně odpovídá charakteristice uzavřeného spotřebiče podle normy ČSN 06 008 čl.3.8. Mohou používat všechny typy hořáků (plynový, na lehký olej, těžký olej, kapalný topný plyn, pro lepší funkci by však měly být ohřívány hořáky značky BLOWTHERM. Díky jejich vynikající technické ovladatelnosti, tichému provozu a rychlosti, kterou dosahují standardního pracovního výkonu jsou široce užívány v průmyslových halách, skladištích, tělocvičnách, kostelích, sklenících, farmách, plovárnách atd.. PROVOZNÍ CHARAKTERISTIKA Produkce nominální tepelné kapacity s účinností > 90% Nízký tlak spalovacích produktů v sekundárních výměníkových trubkách pomocí turbulátorů s nepřetržitou progresivní činností Topná jednotka monoblokového typu: - základna s ventilační jednotkou (lehce dostupná); - tepelná výměníková jednotka (samonosná; poskytuje snadný přístup pro kontroly a periodické čištění) Přívod vzduchu po stranách topného tělesa Minimální ztráty tepla při kapacitě vzduchu procházejícího topidlem Izolace pomocí sklovité vlny (dlouhé vlákno střední tvrdosti pokryté aluminiovou folií na vnitřní straně), která zajišťuje, že rozdíl mezi vněteplotou vnějšího povrchu krytu a teplotou místnosti není větší než 50 C Dvojitá termostatická kontrola skládající se z : a) provozního termostatu FAN 40 C, b) provozního termostatu LIMIT 90 C, c) bezpečnostní ručně stavitelný termostat SICUR 00 C (nyní dodáváme 2 5 C) Dvojité vypouštěcí hlavy vzduchu (pokud jsou požadovány) otočného typu, vybavené regulačními horizontálními žebry Filtrační krabice (pokud je požadována) vyrobena z předem potažené oceli, vybavena odnímatelným filtrem a chráněná kovovým roštem 4
.2 KONSTRUKČNÍ CHARAKTERISTIKA Ohřívač tepla - samonosná konstrukce, je vyrobený z pohliníkovaného ocelového plechu, aby odolal oxidačním vlivům při vysokých teplotách a sestávající se z: a) cylindrické spalovací komory s úplným vrácením plamene s předním ochranným talířem vyrobeným z tepluvzdorného ocelového plechu b) sekundárního výměníku tepla s průtokovými trubkami speciálně tvarovanými, aby vznikl velký výměníkový tepelný povrch Přední a zadní sběrače tepla z aluminizované oceli opatřené čistícími dvířky Ohřívačové trubkové plechy z aluminizované oceli, přivařené k trubkám a spalovací komoře v ochranné atmosféře jednotlivým drátem automatickým svařovacím procesem Turbulátor spálených plynů, jeden u každé trubky, z vysoce tepluvzdorné nerez oceli AISI 430 Odstředivé ventilátory (dva) s dvojitým postranním sáním, vysoce výkonné, dopředu zahnuté listy, vyrobené z galvanizovaného ocelového plechu, dynamicky vyvážený rotor namontovaný na pružných podporách Jediný hnací motor pro oba ventilátory: systém řemen a řemenice Vnější kryt sestávající se z lisovaných panelů galvanizované oceli opatřené nátěrem a ochrannou vrstvou PVC Rámová konstrukce oddělitelná do dvou bloků, sestávajících se z prvků z galvanizované oceli smontovaných pomocí šroubů Plochá těsnění vyrobená z vláken odpovídajících evropským předpisům, CE neobsahujících azbest Ovládací panel: je v krytu ohřívače, jeho přední plech je připevněn k přednímu plechu ohřívače. Všechny ovládací panely jsou konstruovány podle ochranné třídy IP 40 (IP 44 mají modely 750-000); obsahující následující prvky: vypínač přívodu proudu, přepínač léto - zima, kontrolka činnosti, provozní kontrolka, přerušovač obvodu, spínače ventilátorů, svorkovnice, elektrická ochrana prostřednictvím pojistek na jednofázových ohřívačích a prostřednictvím přerušovačů obvodu na třífázových ohřívačích Řada E 75 000 je totožná s řadou, je však přizpůsobena pro přímou venkovní instalaci se stupněm el. krytí IP 44 a není nutné budovat venkovní přístřešek! Řada O 75 000 je totožná s řadou, ale v ležatém provedení, je též určena pro vnitřní instalaci se stupněm el. krytí IP 40 5
.3 POPISY - OHŘÍVAČE 40-50 OHŘÍVAČE 75-00-25-50-75-200. Otočné vypouštěcí hlavice vzduchu 2. Ručně nastavitelný bezpečnostní termostat 3. Termostat ventilátoru a limitní teploty 4. Turbulátory průduchu z nerez oceli 5. Přírubový plech pro kontrolu a čištění 6. Kontrolní průhled k plamenu 6a. Kontrolní průhled k plamenu 7. Hořák 8. Spojovací příruba hořáku s těsněním 9. Elektromotor 0. Kryt s integrální tepelnou izolací. Komínová spojka 2. Kontrolní otvor do sběrnice spálených plynů a spalovacích produktů 3. Spalovací komora z aluminizovaného plechu 4. Ovládací panel 5. Krycí panel vstupu vzduchu 6. Elektroventilátor 6a Elektroventilátor 7. Antivibrační spojka pro vedení výstupu vzduchu 8. Tepelný výměník 9. Usazovací rám pro otočné hlavice 20. Filtr 2. Krabice filtru 22. Ochranný rošt 23. Antivibrační spojka pro vedení sání vzduchu 6
OHŘÍVAČE 250 300-350-400-500-600. Otočné vypouštěcí hlavice vzduchu 2. Ručně nastavitelný bezpečnostní termostat 3. Termostat ventilátoru a limitní teploty 4. Turbulátory průduchu z nerez oceli 5. Přírubový plech pro kontrolu a čištění 6. Kontrolní průhled k plamenu 7. Hořák 8. Spojovací příruba hořáku s těsněním 9. Elektromotor 0. Kryt s integrální tepelnou izolací. Komínová spojka 2. Kontrolní otvor do sběrnice spálených plynů a spalovacích produktů 3. Spalovací komora z aluminizovaného plechu 4. Ovládací panel 5. Krycí panel vstupu vzduchu 6. Elektroventilátory 7. Antivibrační spojka pro vedení výstupu vzduchu 8. Tepelný výměník 9. Usazovací rám pro otočné hlavice 20. Filtr 2. Krabice filtru 22. Ochranný rošt 23. Antivibrační spojka pro vedení sání vzduchu 7
OHŘÍVAČE 750 000. Elektromotor 2. Hořák 3. Spojovací příruba hořáku s těsněním 4. Kontrolní průhled k plamenu 5. Přírubový plech pro kontrolu a čištění 6. Termostat ventilátoru a limitní teploty 7. Ručně nastavitelný bezpečnostní termostat 8. Turbulátory průduchu z nerez oceli 9. Otočné vypouštěcí hlavice vzduchu 0. Antivibrační spojka pro vedení sání vzduchu. Elektroventilátory 2. Krabice filtru 3. Ochranný rošt 4. Spalovací komora z aluminizovaného plechu 5. Kontrolní otvor do sběrnice spálených plynů a spalovacích produktů 6. Ovládací panel 7. Filtr 8. Komínová spojka 9. Kryt s integrální tepelnou izolací 20. Usazovací rám pro otočné hlavice 2. Tepelný výměník 22. Antivibrační spojka pro vedení výstupu vzduchu 23. Krycí panel vstupu vzduchu 8
.4 INSTALACE Instalace ohřívačů 40 000, které mají kapacitu větší než 30.000 Kcal/h je řízena přesnými předpisy, které musí být dodrženy. Tyto předpisy specifikují, ve kterých případech je dovoleno instalovat ohřívače přímo v místnostech, které mají být vytápěny, vlastnosti komínů, vlastnosti protipožárních vlečících zařízení ve vedení vzduchu atd. Kromě těchto předpisů je užitečné věnovat pozornost i následujícím : ) Podlaha, na které je ohřívač instalován, musí být rovná, vodorovná; je lepší, je-li vyšší než okolní podlaha, aby elektrické součásti hořáku byly alespoň 50cm nad podlahou. Tato vyšší platforma by mohla být zabezpečena proti vibracím a izolována od ostatní podlahy a budovy 2) Umístění elektrických součástí a souvisejících spojení musí být provedeno dle ČSN norem. 3) Umístění ohřívače musí poskytovat dostatek prostoru na jakoukoliv údržbu, bude-li toho zapotřebí; musí být možné odmontovat hořák od ohřívače; musí být dostatek prostoru pro odstranění krytu ohřívače; musí být dostatek prostoru pro odstranění horních panelů krytu ohřívače, aby bylo možno kontrolovat a čistit výměník tepla; musí být přístup k ventilátorové jednotce 4) Vedení vstupu a výpusti vzduchu, pokud existují, musí být připojena k ohřívači prostřednictvím antivibračních nehořlavých vložek (dodávaných jako příslušenství) tak, aby se předešlo rozšíření vibrací na tato vedení. Přívod vstupního vzduchu musí být rozebíratelný, aby byl umožněn přístup k ventilátorové jednotce 5) Filtrační krabice, pokud existuje, musí být snadno přístupná, aby bylo možno vytáhnout filtr, který potřebuje výměnu nebo vyčištění 6) Spojení s komínem (viz. schéma) musí být provedeno podle nejmodernější technologie, vedení by mělo být snadno rozebratelné, bez jakýchkoliv protichůdných sklonů, prasklin, kolen, beze změn a poháněcí sekce, tato část by měla být adekvátní k instalaci a nikdy by neměla být menší než komínová přípojka ohřívače : je lepší, je-li o 0-30% větší 7) Palivová přípojka musí být vybudována z trubek odpovídajícího průměru, vedení musí být co nejjednodušší a vždy v rozsahu pracovního omezení hořáku 8) Je-li ohřívač instalován v kotelně, musí být dodržen prostor mezi ohřívačem a zdmi podle daných předpisů a aby bylo možno provádět technickou údržbu 9
.5 UVEDENÍ DO PROVOZU ) Elektrická energie pro ventilátorovou jednotku a pro hořák vyhovuje požadavkům ohřívače; elektrické vedení musí být provedeno podle elektrického schématu, které doprovází každý ohřívač 2) Hořák je nastaven na kapacitu spalovací komory ohřívače, pokud nejsou jiné přesné specifikace inženýra topné instalace 3) Nastavení hořáku musí umožnit výkonnost hořáku podle specifikace v provozních technických tabulkách. (Řízení účinnosti spalování je prováděno prostřednictvím kontrolky ohniště, obsahu kysličníku uhličitého, uhelnatého a průhlednosti (opacity) kouře 4) Dvojitý termostat ventilátoru a limitní teploty FAN-LIMIT je nastaven na tyto limity: 40 C spuštění ventilátoru 90 C vypnutí hořáku. bezpečnostní termostat SICUR 00 C jištění proti přehřátí 5) Je nutné dodržet el. napětí k zapojení ohřívače: ohřívač - 400 V, hořák - 230 V 6) Elektrické zapojení ohřívače musí být provedeno dle el. schématu POPIS FUNKCE ) Úkony, které se musí provést na ohřívači řady ve standardním provedení s stupňovým hořákem při uvádění do činnosti: Po zapnutí hlavního vypínače (v levé části ovládacího panelu na ohřívači ) se rozsvítí kontrolka (umístěná vedle hlavního vypínače), která signalizuje, že zařízení je pod napětím Ohřívač s stupňovým hořákem: a) Při přepnutí přepínače (v levé části ovládacího panelu) do polohy "Zima" se rozsvítí kontrolka (umístěná vedle přepínače Léto-Zima), která signalizuje provoz ohřívače. Plynový hořák dostane el. impuls, po kterém sepne ventilátor hořáku. Po cca 5 sec. dostane impuls elektromagnetický ventil k následnému vpuštění plynu do hořáku, jeho zapálení a hoření. Po nahřátí komory ohřívače na cca 50 C (dle nastavení TH vychlazovacího ventilátoru) sepne ventilátor. Hořák nahřívá komoru až do teploty cca 90 C (dle nastavení provozního termostatu), po dosa žení této teploty hořák vypne. Po dobu vyhřívání komory agregátu dochází také k vyfukování teplého vzduchu ventilátorem. Při vychlazování komory (vyfoukání teplého vzduchu) o cca 20 C hořák opětovně zapne. Tato činnost se opakuje do té doby, než dojde k vyhřátí prostoru na požadovanou teplotu, podle nastavení na prostorovém termostatu. Ventilátor vypíná až při poklesu teploty pod 50 C (tento teplotní práh je nastavitelný na provozním termostatu ventilátoru). b) Při přepnutí přepínače do polohy "0" nastane vychlazování ohřívače. Tato činnost trvá několik minut s přestávkami, až do vychlazení komory na teplotu nastavenou na TH (vychlazování ventilátoru). 0
Upozornění: Tato činnost se musí provádět vždy, když chceme ohřívač odstavit z provozu (v zimním období). K úplnému vypnutí (odpojení od el. proudu) ohřívače hlavním vypínačem může dojít až po cca 30-60 min. této činnosti. c) Při přepnutí přepínače do polohy "Léto" sepne vychlazovací ventilátor. Zařízení slouží jako klimatizace. Při přepnutí do polohy je ohřívač neustále vchodu. Pokud chceme ventilátor vypnout, přepneme přepínač do polohy "0". Pokud chceme ohřívač vypnout, provedeme to hlavním vypínačem. Ohřívač s 2 stupňovým hořákem: a) Jakmile dostane hořák impuls, sepne ventilátor hořáku. Zhruba po cca 5 sec. dostane impuls elektromagnetický ventil a dojde k následnému vpuštění plynu do hořáku a k hoření. Po nahřátí komory na cca 90 C (dle nastavení TH teploty ko mory) přepne hořák na / 3 výkon. Hořák ohřívá komoru, ale teplota v komoře klesá. Jakmile teplota v komoře klesne o cca 20 C (podle nastavení TH třetinového výkonu), hořák opět přepne na plný výkon. Tato činnost se opakuje do té doby, než dojde k vyhřátí prostoru na požadovanou teplotu, danou nastavením na prostorovém termostatu. b) Přepnutí přepínače do polohy "0" : jako u stupňového hořáku c) Přepnutí přepínače do polohy "Léto" : jako u stupňového hořáku Upozornění: Pokud nastane vypnutí ohřívače (přerušení dodávky el. proudu nebo k vypnutí hlavního vypínače) při provozu "Zima", nastane přehřátí komory a vypnutí havarijního termostatu TH (tepelné pojistky). K opětovnému zapnutí ohřívače dojede až po cca 30 min., tzn. po vychladnutí komory a ručním zamáčknutí tepelné pojistky..6 ÚDRŽBA Správná údržba a používání jsou nezbytné pro spolehlivý a dlouhodobý chod ohřívače. Radíme proto následující : ) Za normálního provozu by neměl být ohřívač nikdy odpojen od el. proudu: taková operace by zastavila ventilátor, což by mělo za následek přerušení pravidelného ochlazování spalovací komory a její přehřátí, což by ji mohlo poškodit 2) Provozujte ohřívač na 80% jeho výkonnosti; provoz bude méně přerušován zapínáním a vypínáním hořáku, nude tak dosaženo maxima výkonnosti (šetření paliva) 3) Periodicky kontrolujte nastavení hořáku prostřednictvím kontroly spalovacích produktů; konstantní dobré nastavení umožňuje šetření palivem 4) Periodicky kontrolujte vzduchový fitr, je-li ucpán prachem, umyjte jej vodou. Může to provádět obsluha 5) Pracuje-li ohřívač s prašným vzduchem a není-li vybaven filtrem, zkontrolujte, zda se ve ventilátorové jednotce neusazuje příliš mnoho prachu, pokud je to zapotřebí vyfoukejte ho proudem stlačeného vzduchu. Může to provádět pouze servisní technik 6) V záruční době je nutná -roční preventivní prohlídka. Doporučuje se před topnou sezónou, kterou musí provést servisní technik
7) Periodicky čištěte - každý rok na začátku každého odstavení topné instalace venkovní povrchy. Odstraňte všechny zbytky po spalování. Výměníkové povrchy jsou snadno dosažitelné přes přední ohniště, po odstranění kontrolních dvířek a prostřednictvím dvou postranních otvorů v ohništi 8) Nejméně jednou ročně zkontrolujte stav turbulátorů; pokud je to nutné, nahraďte jej novými 9) Periodicky kontrolujte napnutí řemenů ventilátorové jednotky 0) Vypněte přívod elektrické energie v období odstavení ohřívače.7 OVLÁDACÍ PANEL. Hlavní vypínač ON/OFF 2. Kontrolka napětí 3. Kontrolka provozu ventiáltoru 4. Přepínač ventilátoru léto/zima TOPNÉ MEDIUM Ohřívače 40-000 mohou být vytápěny hořáky, které užívají následující paliva : Zemní plyn G20 Butan G30 Propan G3 Lehký topný olej - maximální viskozita,5 E při 20 C POUŽITÉ HOŘÁKY Pro správný provoz ohřívačů 40 000 je důležité namontovat hořák se správnou délkou hlavy tak, jek je specifikováno na následující tabulce (Provozní charakteristika spalování); spalovací tlak vzduchu na hořákové hlavě by měl být vyšší než spouštěcí a normální provozní tlak, který se tvoří ve spalovací komoře. Charakt. hořáků dle top. média: S hořákem na zemní plyn G20 : - kysličník uhličitý CO 2 = 9,6% - kysličník uhelnatý CO 50 ppm - kysličník dusnatý NO x 00 ppm - teplota ohniště C ( Výstupní - Místnostní ) = 75 C - 200 C S hořákem na propan G3 : - kysličník uhličitý CO 2 =,2% - kysličník uhelnatý CO 50 ppm - kysličník dusnatý NO x 00 ppm - teplota ohniště C ( Výstupní - Místnostní ) = 75 C - 200 C S hořákem na lehký olej : - kysličník uhličitý CO 2 = 3% - kysličník uhelnatý CO 50 ppm - kysličník dusnatý NO x 00 ppm - kouřová opacita podle Bacharachovy stupnice 2 - teplota ohniště C ( Výstupní - Místnostní ) = 75 C 200 C 2
.8 KOMÍNY Nejdůležitější předpisy těchto zákonných norem jsou tyto : - Každá instalace musí mít svůj vlastní komín, ke kterému nejsou připojeny žádné jiné komíny - Je dovoleno, aby více spalovacích komor bylo napojeno na stejný komín za předpokladu, že jsou instalovány ve stejné místnosti - Minimální průchozí otvor nebude v žádném případě menší než 220 cm 2 - Na dně každého komínu bude nádoba ke sběru pevných spalovacích částic - Na ose komínu na přístupném místě budou dva otvory : jeden ø50 mm a jeden ø80 mm ve výšce rovnající se pětinásobku průměru komína; v případě agregátu s kapacitou větší než 500.000 Kcal/h bude ještě jeden otvor přímo pod vrchem komína - Komín bude izolovaný tak, že průtoková teplota se na metru vždycky ochladí o méně než C - Nad 00.000 Kcal/h bude komínová výpusť bez krytu - Z hlediska velikosti průřezu komína by měla být věnována pozornost následujícímu nákresu. Komíny musí odpovídat normám ČSN 3
Stacionární horkovzd. ohřívače KOMÍNY U modelů musí být výstup z topeniště připojen ke komínu postavenému podle ČSN norem. OHNIVZDORNÉ CEMENTOVÉ KOMÍNY NEREZOVÉ KOMÍNY Schéma bylo nakresleno podle UNI 965. Tepelná kapacita spalovací komory v Kcal/hod x 000 Tepelná kapacita spalovací komory v kw Schéma bylo nakresleno podle DIN 4705 část 2 norm a UNI 965. Užitečná výška komínu - Hu - v metrech 4
Stacionární horkovzd. ohřívače NEREZOVÉ KOMÍNY Užitečná výška komínu - Hu - v metrech Užitečná výška komínu - Hu - v metrech 5 Tepelná kapacita kotle v Kcal/hod x 000 Tepelná kapacita kotle v kw Nominální kapacita kotle v Kcal/hod x 000 Schéma bylo nakresleno podle normy UNI 965.
.9 TECHNICKÁ DATA,, E 40 200 TECHNICKÁ DATA OHŘÍVAČŮ, O/ E 40 200 ROZMĚRY mm 40 200 Model A B C D E F G H I L M N P Ø Váha kg 40 570 90 425 400 750 505 20 255 805 860 525 25 45 60 80 50 570 90 425 400 750 505 20 255 805 860 525 25 45 60 80 75 760 0 750 400 950 580 40 525 945 060 55 25 45 80 290 00 760 0 750 400 950 580 40 525 945 060 55 25 45 80 290 25 850 250 900 400 090 580 90 655 05 200 55 25 45 200 365 50 850 250 900 400 090 580 90 655 05 200 55 25 45 200 365 75 950 450 990 500 290 690 90 80 060 400 600 25 45 200 465 200 950 450 990 500 290 690 90 80 060 400 600 25 45 200 465 Model PŘÍKON VÝKON kw max - min Kcal/h max - min kw max - min Kcal/h max min Tlak spal kom. mbar Objem spal kom. dm 3 40 46,5 39,5 40.000 34.000 42,3 36,6 36.400 3.500 0, 0, 83 50 60,7 49,4 52.200 42.500 55,0 45,8 47.300 39.400 0, 0, 83 75 92,0 74, 79.00 63.700 83,0 68,4 7.400 58.800 0, 0, 220 00 6,2 98,8 99.900 85.000 05, 90,9 90.400 78.200 0,2 0, 220 25 45,4-23,6 25.000 06.000 3,4 3,7 3.000 97.800 0,2 0, 340 50 85,8 48,2 60.000 27.500 68,0 37,3 44.500 8.000 0,4 0,3 340 75 203,5 73,0 75.000 49.000 87,2 6,9 6.000 39.000 0,9 0,8 520 200 232,6 97,7 200.000 70.000 2,6 83,0 82.000 57.400,0 0,9 520 6
Stacionární horkovzd. ohřívače CHARAKTERISTIKA MOTORŮ 40 200 Model Počet Počet motorů pólů Výkon kw Výkon koňský START El. zap. V/f/Hz Přímo 230//50 Řemenice Poč. motoru ø řemen. - Řemenice ventilát.ø - Počet řemenic 40 6 0,9 0,55 - - 50 6,3 0,736 Přímo 230//50 - - - - 75 4, / Dálkový vyp. 400/3/50 8/B 225/B 00 4,5 / Dálkový vyp. 400/3/50 8/B 200/B 25 4 2,2 / Dálkový vyp. 400/3/50 2/2B 200/2B 50 4 3,0 / Dálkový vyp. 400/3/50 25/2B 200/2B 75 4 3,0 / Dálkový vyp. 400/3/50 2/2B 225/2B 200 4 4,0 / Dálkový vyp. 400/3/50 2/2B 200/2B CHARAKTERISTIKA VENTILÁTORŮ 40 200 VŠEOBECNĚ Model 40 50 75 00 25 50 75 200 Poč. Typ RPM vent ventilátoru ot/min DD 2/9 DD 2/9 AT 5/ AT 5/ AT 5/5 AT 5/5 AT 8/8 AT 8/8 900 925 735 825 780 870 700 780 PŘÍMÝ VÝSTUP Řízení motoru Množ. vzd. m3/h El. ventil. El. ventil. Řemenice Řemenice Řemenice Řemenice Řemenice Řemenice 3.50 3.900 5.500 6.800 8.650 0.250 2.300 4.250 VZDUCHOTECHNIKOU t vzd. Hlučnost Počet Dosah C v,5m hlavic vzd. m max-min db 40-35 40 35 43 38 46 4 45 40 46 4 45 40 45 40 2 2 3 3 3 3 3 3 68 69 70 72 75 76 77 78 5 7 20 24 30 35 40 50 Ćistý stat. tlak Pa 3.500 00 4.300 00 5.800 60 7.800 80 9.400 220.00 200 3.00 200 5.000 200 Množ. vzd. m3/h t vzd. Hlučnost C v,5 m db max-min 35 30 35 30 39 34 39 34 40 35 4 36 40 35 40 35 66 67 68 70 73 74 75 76 Čistý statický tlak = celkový tlak dynamický tlak TECHNICKÁ DATA, O, E 250 600 7
TECHNICKÁ DATA OHŘÍVAČŮ, O, E 250 600 ROZMĚRY mm 250 600 Model A B C D N E F L M G H I P Q R Ø Kg 250 00 700 2385 500 30 538 690 650 650 200 2065 240 65 80 575 250 705 250 P 00 700 2385 500 30 538 690 650 650 200 2065 240 65 80 575 250 709 300 00 700 2385 500 30 538 690 650 650 200 2065 240 65 80 575 250 709 300 P 00 700 2385 500 30 538 690 650 650 200 2065 240 65 80 575 250 72 350 220 220 263 500 30 958 790 2070 650 80 2280 500 65 900 730 300 943 400 220 220 263 500 30 958 790 2070 650 80 2280 500 65 900 730 300 943 500 350 2290 2975 500 30 228 860 2240 05 80 2627 765 65 020 955 300 300 500 P 350 2290 2975 500 30 228 860 2240 05 80 2627 765 65 020 955 300 30 600 350 2290 2975 500 30 228 860 2260 05 80 2627 765 65 020 955 300 30 Model PŘÍKON VÝKON kw max min Kcal/h max - min kw max - min Kcal/h max min Tlak spal kom. mbar Objem spal kom. dm 3 250-250P 290,7 247, 250.000 22.500 264,5 228,8 227.500 97.000 0,4 0,3 950 300-300P 348,8 296,5 300.000 255.000 37,4 274,5 273.000 236.00 0,6 0,5 950 350 406,7 345,7 350.000 297.300 370,0 320,0 38.000 275.200,,0.400 400 465, 395,3 400.000 340.000 423,2 366,0 364.000 35.000,7,5.400 500-500P 58,4 494,2 500.000 425.000 529,0 457,6 455.000 393.500 2,,9.820 600 697,7 593,0 600.000 50.000 634,9 549,2 546.000 472.300 2,5 2,2.820 Model Poč. vent. Typ vent. CHARAKTERISTIKA VENTILÁTORŮ 250 600 VŠEOBECNĚ PŘÍMÝ VÝSTUP VZDUCHOTECHNIKOU RPM ot/min Řízení motoru Množ. vzd. m 3 /h t vzd. C max-min Hlučnost Počet Dosah v,5m hlavic vzd. m db Množ. vzd. m 3 /h Ćistý stat. tlak Pa t vzd. C max-min 250 2 AT 5/5 875 Řemenice 7.400 45 38 3 77 60 8.500 200 4 35 75 250 P 2 AT 5/5 960 Řemenice 8.300 4 35 3 78 65 9.400 200 39 34 76 300 2 AT 5/5 920 Řemenice 9.000 48 40 3 78 65 20.250 80 44 38 76 300 P 2 AT 5/5 020 Řemenice 20.000 45 38 3 79 70 22.500 200 40 35 77 350 2 AT 8/8 700 Řemenice 22.800 48 4 4 77 70 25.800 280 4 35 75 400 2 AT 8/8 770 Řemenice 25.200 50 42 4 78 75 3.000 240 39 33 76 500 2 ADN 500 665 Řemenice 30.200 52 44 6 78 80 35.000 200 43 36 76 500 P 2 ADN 500 770 Řemenice 36.200 42 35 6 79 87 43.500 200 35 30 77 600 2 ADN 500 740 Řemenice 36.200 52 44 6 79 87 43.500 200 42 36 77 Čistý statický tlak = celkový tlak dynamický tlak Hlučnost v,5 m db 8
Model Počet motorů Počet pólů CHARAKTERISTIKA MOTORŮ 250 600 Výkon kw START El. zap. V/f/Hz Řemenice motoru ø Poč. řemen. Řemenice ventilát.ø 250 4 4,0 Dálkový vyp. 400/3/50 25/4B 200/2B 2 250 P 4 5,5 DELTA 400/3/50 32/4B 200/2B 2 300 4 5,5 DELTA 400/3/50 32/4B 200/2B 2 300 P 4 7,5 DELTA 400/3/50 40/4B 200/2B 2 350 4 5,5 DELTA 400/3/50 2/4B 225/2B 2 400 4 7,5 DELTA 400/3/50 2/4B 200/2B 2 500 4 7,5 DELTA 400/3/50 32/4B 280/2B 2 500 P 4 9,2 DELTA 400/3/50 32/4B 250/2B 2 600 4 9,2 DELTA 400/3/50 32/4B 250/2B 2 Počet řemenic TECHNICKÁ DATA OHŘÍVAČŮ, O, E 750-000 ROZMĚRY mm 750 000 Model A B C D N E F L M G H I P Q R Ø 750 350 2800 3065 500 35 2748 940 2750 05 80 2768 835 65 0 955 350 900 000 350 3700 3065 500 35 3648 940 3650 05 80 2768 835 65 0 955 350 2200 Váha kg Model PŘÍKON VÝKON kw max - min Kcal/h max - min kw max min Kcal/h max min Tlak spal kom. mbar Objem spal kom. dm 3 750 872,0 74,2 750.000 637.500 794,0 868,8 682.500 590.600 2,8 2,5 2.300 000 63 988,6.000.000 850.000 058 95, 90.000 787.000 4,5 4,0 3.200 9
Model Poč. vent. Typ vent. CHARAKTERISTIKA VENTILÁTORŮ 750 000 VŠEOBECNĚ PŘÍMÝ VÝSTUP VZDUCHOTECHNIKOU RPM ot/min Řízení Motoru Množ. vzd. m 3 /h t vzd. C Hlučnost Počet Dosah v,5m hlavic vzd. m db Množ. vzd. m 3 /h Ćistý stat. tlak Pa t vzd. C 750 2 ADN 560 750 Řemenice 48.000 47 7 79 95 53.000 80 43 77 000 3 ADN 560 750 Řemenice 65.000 47 9 77 0 72.000 200 42 75 Čistý statický tlak = celkový tlak dynamický tlak Model 750 000 Počet motorů Počet pólů Výkon kw CHARAKTERISTIKA MOTORŮ 750 000 Výkon El. zap. START koňský V/f/Hz Řemenice motoru ø Poč. řemen. Řemenice ventilát.ø Hlučnost v,5 m db Počet řemenic 2 4 7,5 x 2 0,0x2 DELTA 400/3/50 50/3B 280/3B 2 40/3B 3 4 7,5 x 3 0,0x3 DELTA 400/3/50 50/3B 280/3B 3 40/3B 2.0 TECH. DATA A ROZMĚRY OHŘÍVAČE E 75 000 Technická data jsou stejná jako u řady 75 000, rozměry jsou v mm, * - pro hořák s 2 rampou, ** - pro hořák s rampou DN 65 MODEL A B C D E F G H I L M N O P Q R ø Kg E 75-00 760 0 830 590 950 580 220 60 025 060 50 950 825 475 70 30 80 350 E 25-50 850 250 980 590 090 580 220 730 090 200 50 040 970 620 220 40 200 430 E 75-200 950 450 2070 590 290 690 220 890 40 400 600 30 255 605 220 90 200 535 E 250-300 00 700 2465 635 540 690 225 235 320 650 650 290 2460 905 230 200 250 800 E 350-400 220 220 27 800 958 790 225 2360 580 2075 650 420 3045 200 250 80 300 080 E 500-600 350 2290 3055 000* 3535* 228 860 225 2707 845 2240 00 550 650** 485** 926 250 80 300 500 E 750 350 2800 345 000* 420* 2748 940 225 2848 95 2750 00 550 650** 4770** 926 250 80 350 250 E 000 35 3700 345 000* 5020* 3648 940 225 2848 95 3650 00 550 650** 5670** 926 250 80 350 2500 20
OHŘÍVAČE O 75 000 LEŽATÁ ŘADA Upozornění: Technická data jsou stejná jako u řady 75 000 SÁNÍ ZLEVA - VÝSTUP VPRAVO SÁNÍ ZPRAVA - VÝSTUP VLEVO Základna opěry od země h = 00 mm Důležité: v objednávce zvolte směr sání vzduchu a výstup vzduchu dle obrázků A E 2
TECH. DATA A ROZMĚRY LEŽATÉHO OHŘÍVAČE O 75 200 M Model Vnější rozměry Rozm. otvor. sání vzd. Rozměry na vzduchotech. Ostatní rozměry Ostatní rozměry A B C E F L M S R H I Ø Kg O 75 760 0 750 950 580 060 55 000 660 525 945 80 290 O 00 760 0 750 950 580 060 55 000 660 525 945 80 290 O 25 850 250 900 090 580 200 55 50 750 655 05 200 365 O 50 850 250 900 090 580 200 55 50 750 655 05 200 365 O 75 950 450 990 290 690 400 600 350 850 80 060 200 465 O 200 950 450 990 290 690 400 600 350 850 80 060 200 465 Váha 22
ROZMĚRY LEŽATÉHO OHŘÍVAČE O 250 300 23
ROZMĚRY LEŽATÉHO OHŘÍVAČE O 350 400 24
ROZMĚRY LEŽATÉHO OHŘÍVAČE O 500 600 25
ROZMĚRY LEŽATÉHO OHŘÍVAČE O 750 26
ROZMĚRY LEŽATÉHO OHŘÍVAČE O 000 27
. SCHÉMA EL. ZAPOJENÍ - 40 50 č.06-0 Připojovací svorka napájecí napětí 230//50Hz NAPÁJECÍ NAPĚTÍ 230//50Hz Hlavní vypínač a jištění proti zkratu na přání zákazníka V případě instal. pokoj. termostatu: odstraňit můstek mezi svorkami 7-8 * NAPÁJENÍ HOŘÁKU NAPÁJENÍ HOŘÁKU VYČÁRKOVANÁ SPOJENÍ SE PROVEDOU PŘI MONTÁŽI NAPÁJENÍ Legenda: L = Fáze TA = Pokojový termostat LIMIT = Bezpeč. termostat N = Nulový vodič IBP = Hlavní vypinač CVR = Přep. topení/ventilace FAN = Provozní termostat TSRM = Ručně stav. bezp. termost. ST = Napájecí kontrolka M = Motor ventilátoru IM = Jištění motoru SF = Provozní kontrolka SB = Reset kontrolka 28
SCHÉMA EL. ZAPOJENÍ 75-00-25-50-75-200-250**č.98-0 ** Pro ohřívač 250 s jednostupňovým hořákem Připojovací svorka napájecí napětí 400/3/50Hz NAPÁJECÍ NAPĚTÍ 400/3/50Hz ZAPOJENÍ MOTORU DO HVĚZDY (Y) Hlavní vypínač a jištění proti zkratu na přání zákazníka NAPÁJECÍ NAPĚTÍ 230/3/50Hz Zapojit můstek svorkami N-L3 a změnit vnitřní zapojení motoru z Y na D NAPÁJENÍ HOŘÁKU V případě instal. pokoj. termostatu: odstraňit můstek mezi svorkami 6-7 * NAPÁJENÍ HOŘÁKU NAPÁJENÍ 400V 50Hz VYČÁRKOVANÁ SPOJENÍ SE PROVEDOU PŘI MONTÁŽI Legenda: L = Fáze TA = Pokojový termostat IM = Jištění motoru N = Nulový vodič IBP = Hlavní vypínač CVR = Přep. topení/ventilace FAN = Provozní termostat TSRM = Ručně stav. bezp. termost. ST = Napájecí kontrolka M = Motor ventilátoru IMA = Magnetot. jistič SF = Provozní kontrolka K = Kontakt k motoru LIMIT = Bezpečnostní termostat SB = Reset kontrolka 29
SCHÉMA EL. ZAPOJENÍ 250-250P č.98-09 NAPÁJECÍ NAPĚTÍ 400/3/50Hz ZAPOJENÍ MOTORU DO Na přání zákazníka NAPÁJECÍ NAPĚTÍ 230/3/50Hz Zapojit můstek svorkami N-L3 a změnit vnitřní zapojení motoru z Y na D V případě instal. pokoj. termostatu: odstraňit můstek mezi svorkami 6-7 * NAPÁJENÍ HOŘÁKU NAPÁJENÍ HOŘÁKU NAPÁJENÍ VYČÁRKOVANÁ SPOJENÍ SE PROVEDOU PŘI MONTÁŽI Legenda: L = Fáze TA = Pokojový termostat IM = Jištění motoru N = Nulový vodič IBP = Hlavní vypínač CVR = Přep. topení/ventilace FAN = Provozní termostat TSRM = Ručně stav. bezp. termost. ST = Napájecí kontrolka M = Motor ventilátoru IMA = Magnetot. pomocný jistič SF = Provozní kontrolka BTL = Cívka stykače LIMIT = Bezpenostní termostat SB = Reset kontrolka hořáku RT = Relé IMD = Magnetot. jistič B = Reset kontrolka C = Kontakt stykače BTL 30
SCHÉMA EL. ZAPOJENÍ PRO 300-300P-350-400-500-600 č. 6650060 Přepínač na přání zákazníka Legenda: IDC = Hlavní vypínač TSRM = Ručně stav. bezp. termost L,L,L2,L3 = Fáze FAN 40 C = Provozní termostat N = Nulový vodič LIMIT 90 C = Bezpečnostní termostat PE = Zemnící svorka TAMB = Pokoj. termostat F3 = Jištění motoru ST = Napájecí kontrolka KM3 = Relé rozběhu motoru SF = Provoz kontrolka vent. M = Motor SB = Reset kontrolka IM = Pomoc. jistič S9 = Kontakt klapky Q = Reset přepínač - - - - - - zapojení provést mont. firmou Zapojení ve svorkovnici Napájení hořáku V případě instal. pokoj. termostatu: odstraňit můstek mezi svorkami 6-7 * NAPÁJENÍ Vyčárkovaná spojení provést při montáži MOTOR M IH/HR 00.-200. MOT. 4 kw 9,5 A (kód 9AP608) IH/HR 00.2-200.2 MOT. 5,5 kw A (kód 9AP608) IH/HR 200.3 MOT. 7,5 kw 5,2 A (kód 9AP608) IH/HR 200.4 MOT. 9,2 kw 9 A (kód 9AP6084) ------------------------------------------------------------------------------------ I 250P-300 MOT. 5,5 kw A (kód 9AP6070) 350 MOT. 5,5 kw A (kód 9AP6072) 300P-400 MOT. 7,5 kw 5,2 A (kód 9AP6075) 500 MOT. 7,5 kw 5,2 A (kód 9AP608) 500P-600 MOT. 9,2 kw 9 A (kód 9AP608) PRO IH/HR 00.X: NAPÁJENÍ HOŘÁK GVAL 4CE TL HOŘÁK MKAL 0 E 230V 50Hz jednofáze PRO IH/HR 200.X: NAPÁJENÍ HOŘÁK GVPF 20CE HOŘÁK MKL 20/2 F TL 230V 50Hz jednofáze PRO 250P-300-300P: NAPÁJENÍ HOŘÁK GVPF 30CE 230V 50Hz jednofáze HOŘÁK MKSF 50/2 400V 50Hz třífáze PRO 350-400: NAPÁJENÍ HOŘÁK GVPF 50CE HOŘÁK MKSF 50/2 400V 50Hz třífáze PRO 500-500P-600: NAPÁJENÍ HOŘÁK GVPF 80/2CE TL HOŘÁK MKSF 80/2 TL 400V 50Hz třífáze NAPÁJENÍ HOŘÁKU 3
SCHÉMA EL. ZAPOJENÍ PRO 750 č. 665006 Přepínač na přání zákazníka PRO IH/HR 330.X: NAPÁJENÍ HOŘÁK GVPF 50CE TL HOŘÁK MKSF 50/2 TL 400V 50Hz třífáze PRO 750: NAPÁJENÍ HOŘÁK GVPF 00/2CE TL HOŘÁK MKSF 00/2 TL 400V 50Hz třífáze HOŘÁK Pojistka 5A Svorka Zástrčka Svorka Zástrčka MOTORY M, M 2 IH/HR 330. MOT. 2 x 4 kw 2 x 9,5 A IH/HR 330.2 MOT. 2 x 5,5 kw 2 x A IH/HR 330.3 MOT. 2 x 7,5 kw 2 x 5,2 A --------------------------------------------------------------- 750 MOT. 2 x 7,5 kw 2 x 5,2 A, 32
SCHÉMA EL. ZAPOJENÍ PRO 750 NAPÁJENÍ HOŘÁKU 33
ZAPOJENÍ VE SVORKOVNICI 34
SCHÉMA EL. ZAPOJENÍ PRO 000 č. 6650062 Hlavní vypínač na přání NAPÁJENÍ T + N + 3F Poznámka: proveďte zapojení zemění HLAVNÍ VENTILÁTOR PŘÍVOD DRUHÝ VENTILÁTOR PŘÍVOD TŘETÍ VENTILÁTOR PŘÍVOD FÁZE POMOCNÉ NAPÁJENÍ HOŘÁKU 6 SVORKA HOŘÁKU TYP TŘÍFÁZE POMOCNÉ NAPÁJENÍ ODDĚLENĚ 35
SCHÉMA EL. ZAPOJENÍ PRO 000 NAPÁJENÍ HOŘÁKU POMOCNÉ NAPÁJENÍ OVLÁDÁNÍ A OCHRANA POMOCNÝ MOTOR M POMOCNÝ MOTOR M2 POMOCNÝ MOTOR M3 36
SCHÉMA EL. ZAPOJENÍ PRO 000 * SE ZAPOJENÍM POKOJOVÉHO TERMOSTATU ODSTRANIT MŮSTEK 6-7 ------------------------ ZAPOJENÍ PROVÉST MONTÁŽNÍ FIRMOU FÁZE NAPÁJENÍ KÁBEL 5 x 6 mm 2 NPI N07VK SVORKA HOŘÁKU TYP TŘÍFÁZE SVORKA OVLÁDACÍ AUTOMATIKY OVLÁDÁNÍ A OCHRANA POMOCNÉ NAPÁJENÍ ODDĚLENĚ 37
.2 VÝBĚR HOŘÁKU Pro provoz stacionárních ohřívačů, E budou používány hořáky firmy Blowtherm typové označení řady pro zemní plyn G20 a propan G3 GVAL/GVPF v kombinaci s následujícími ohřívači řady. ŘADA OHŘÍVAČŮ PRO ROK 2009 Tepelný výkon Externí tlak Množ. vzd. Výkon motoru Hořák Blowtherm Plyn připoj. Min. přetlak Model kw min - max Pa m3/h 400V-3f-50Hz ZP - Propan G " ZP - mbar 40 37 42 00 3 500 0,9 kw (230//50) GVAL 6CE /2" 4 50 46 55 00 4 300,3 kw (230//50) GVAL 6CE /2" 4 E,O 75 68 83 60 5 800, kw GVAL 9CE 3/4" 8 E,O 00 9 05 80 7 800,5 kw GVAL 4CE TL " 4 E,O 25 4 3 220 9 400 2,2 kw GVAL 20CE TL " 4 E,O 50 37 68 200 00 3 kw GVAL 20CE TL " 4 E,O 75 62 87 200 3 00 3 kw GVAL 20CE TL " 4 E,O 200 83 22 200 5 000 4 kw GVAL 20CE TL " 4 E,O 250 229 264 200 8 500 4 kw GVAL 30CE /4" 6 E,O 250 P 229 264 200 9 400 5,5 kw GVAL 30CE /4" 6 E,O 300 275 37 80 20 250 5,5 kw GVAL 30CE /4" 6 E,O 300 P 275 37 200 22 500 7,5 kw GVAL 30CE /4" 6 E,O 350 320 37 280 25 800 5,5 kw GVPF 50CE /2" - FS40 5 E,O 400 366 423 240 3 000 7,5 kw GVPF 50CE /2" - FS40 5 E,O 500 458 529 200 35 000 7,5 kw GVPF 80/2CE TL /2" - 2"/FS50 2 / 7 E,O 500 P 458 529 200 43 500 9,2 kw GVPF 80/2CE TL /2" - 2"/FS50 2 / 7 E,O 600 549 635 200 43 500 9,2 kw GVPF 80/2CE TL /2" - 2"/FS50 2 / 7 E,O 750 687 794 80 53 000 2x7,5 kw GVPF 00/2CE TL 2" FS50 / DN65 33 / 22 E,O 000 95-058 200 72 000 3x7,5 kw GVPF 00/2CE TL 2" FS50 / DN65 33 / 22 Hořáky mohou být dodávány se standartní délkou hlavy nebo s prodlouženou délkou hlavy (tato varianta má označení TL např. GVAL 4 TL). V případě použití hořáku Weishaupt pro případný nižší vstupní tlak zemního plynu je nutno přizpůsobit armaturu hořáku. Na přání zákazníka lze dodat i plynový hořák Weishaupt. ZÁRUKA FIRMY BLOWTHERM Výměníkové povrchy ohřívačů jsou chráněny zárukou prostřednictvím speciálního záručního certifikátu náležitě specifikovaného : ) Instalace podle norem a předpisů 2) Instalace, uvedení do provozu, užívání a údržba ve shodě s nejmodernější technologií a zejména ve shodě s předpisy výrobce 3) Žádné úpravy výrobku 4) Servis prováděný jenom autorizovanou osobou Kromě této záruky Blowtherm pojistil všechny své výrobky proti škodám způsobeným lidem a na věcech. 38
.3 ROZMĚRY VSTUPNÍ PŘÍRUBY OHŘÍVAČE PRO PLYNOVÝ HOŘÁK ZP-PROPAN PLYNOVÝ HOŘÁK BLOWTHERM ZEMNÍ PLYN PŘÍRUBA OHŘÍVAČ HOŘÁK HOŘÁK - ZP OHŘÍVAČ BLOWTHERM HOŘÁK BLOWTHERM (ZEMNÍ PLYN) LEGENDA LEGENDA I Vzdálenost os šroubů L/M Vzdálenost min/max. pro připojení příruby P/O Rozměr / Délka šroubů D Průměr hrdla hlavy hořáku Průměr příruby hořáku TC/TL Hlava nádstavce / délka hořáku Q Úhlopříčná vzdálenost os šroubů 39
.4 VARIANTY INSTALACE OHŘÍVAČŮ 40
.5 PŘÍSLUŠENSTVÍ KE STAC. OHŘÍVAČŮM E O LEGENDA: A Otočné hlavice výstupu vzduchu s nádstavcem jsou otočné o 360 s točnými lamelami ve svislém směru, baleno v polyuretanu do modelu 200, pak v kartonu B Boční kryt pro otvor návratu vzduchu z lakovaného ocelového plechu, baleno v PVC C Krycí rošt pro otvor sání vzduchu D Filtr různý formát krepového filtru v plechovém rámu, baleno v PVC E-F Antivibrační vložky přívodu a odvodu vzduchu potaženy polivinilem, ohnivzdorná do 30 C, uchycení v pozinkovaných kovových plátech šířek dílů 50 x 50 x 50 mm MODEL A B C D E F kód kód kód kód kód kód 40 50 6PL0050 6PA0040 6GR0040 6CF0040 6GAM040 6GAR040 75 00 6PL0075 6PA0075 6GR0075 6CF0075 6GAM075 6GAR075 25 50 6PL025 6PA025 6GR025 6CF025 6GAM25 6GAR25 75 200 6PL075 6PA075 6GR075 6CF075 6GAM75 6GAR75 250 300 6PL0250 6PA0250 6GR0250 6CF0250 6GAM250 6GAR250 350 400 6PL0350 6PA0350 6GR0350 6CF0350 6GAM350 6GAR350 500 600 6PL0500 6PA0500 6GR0500 6CF0500 6GAM500 6GAR500 750 6PL0700 6PA0700 6GR0700 6CF0700 6GAM700 6GAR700 000 6PL000 6PA000 6GR000 6CF000 6GAM900 6GAR900 4
Pro venkovní instalaci ohřívačů v případě recirkulace vzduchu z haly a sání z venku řada E 75 000 42
PŘÍSLUŠENSTVÍ MODEL ROZMĚR mm KÓD. Mřížka výstupu vzd. 2. Mřížka nasávání vzd. 3. Požární klapka výstupu vzd. 4. Vzduchová klapka 5. Požární klapka nasávání vzd. 6. Mřížka nasávání vzd. 7. Rám pro mřížku přisávání vzd. (pro instalaci bez filtru) 8. Klapka nasávání vzd. 75 00 000 x 400 6BM0076 25 50 000 x 500 6BM025 75 200 200 x 500 6BM075 250 250P 300 300P 500 x 600 6BM0250 350 400 800 x 600 6BM0350 500 500P 600 2000 x 800 6BM0500 750 2000 x 000 6BM0750 000 2800 x 000 6BM0999 75 00 900 x 550 6GA0077 25 50 200 x 600 6GA050 75 200 250 x 650 6GA077 250 250P 300 300P 500 x 700 6GA0252 350 400 900 x 750 6GA0350 500 500P 600 200 x 900 6GA0500 750 2600 x 000 6GA0750 000 3500 x 000 6GA0999 75 00 000 x 400 6SM0075 25 50 000 x 500 6SM025 75 200 200 x 500 6SA000 250 250P 300 300P 500 x 600 6SM075 350 400 800 x 600 6SA050 500 500P 600 2000 x 800 6SM0250 750 2000 x 000 6SM0350 000 2800 x 000 6SM0500 75 00 300 x 200 6SE0075 25 50 400 x 200 6SE025 75 200 500 x 200 6SE075 250 250P 300 300P 600 x 300 6SE0250 350 400 800 x 300 6SE0350 500 500P 600 000 x 300 6SE0500 750 000 x 500 6SE0750 000 000 x 800 6SE0999 75 00 000 x 600 6SA000 25 50 200 x 600 6SA050 75 200 250 x 650 6SA076 250 250P 300 300P 500 x 700 6SA025 350 400 900 x 750 6SA035 500 500P 600 200 x 900 6SA050 750 2600 x 000 6SA075 000 3500 x 000 6SA000 75 00 008 x 643 6TE0075 25 50 48 x 643 6TE025 75 200 348 x 75 6TE075 250 250P 300 300P 599 x 796 6TE0250 350 400 208 x 885 6TE0350 500 500P 600 3 x 729 x 004 3 x 6TE0500 750 3 x 899 x 094 3 x 6TE0750 000 4 x 899 x 094 4 x 6TE000 75 00 900 x 550 6GA0077 25 50 050 x 550 6GA027 75 200 250 x 650 6GA077 250 250P 300 300P 500 x 700 6GA0252 350 400 2 x 900 x 750 2 x 6GA0352 500 500P 600 3 x 650 x 900 3 x 6GA0502 750 3 x 800 x 000 3 x 6GA0752 000 4 x 800 x 000 4 x 6GA0752 75 00 900 x 550 6SR0075 25 50 050 x 550 6SR025 75 200 250 x 650 6SR075 250 250P 300 300P 500 x 700 6SR0250 350 400 900 x 750 6SR0350 500 500P 600 200 x 900 6SR0500 750 2600 x 000 6SR0750 000 3500 x 000 6SR000 43
.6 SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ N. Popis 40 50 75 00 25 50 75 200 Antivib. vložka výst. vzd. horní 6GAM040 6GAM040 6GAM072 6GAM072 6GAM25 6GAM25 6GAM75 6GAM75 2 Otočné hlavice 6PL0050 6PL0050 6PL0075 6PL0075 6PL025 6PL025 6PL075 6PL075 3 Tepelný výměník 9SC62 9SC62 9SC67 9SC67 9SC62 9SC62 9SC626 9SC626 4 Filtrační baterie 6CF0040 6CF0040 6CF0075 6CF0075 6CF025 6CF025 6CF075 6CF075 5 Bezpečnostní termostat 9TE0050 9TE0050 9TE0050 9TE0050 9TE0050 9TE0050 9TE0050 9TE0050 6 Limitní termostat TC2 9TE0045 9TE0045 9TE0045 9TE0045 9TE0045 9TE0045 9TE0045 9TE0045 7 Rošt průchodu vzduchu 6GR0040 6GR0040 6GR0075 6GR0075 6GR025 6GR025 6GR075 6GR075 8 Elektromotor - - 9M0035 9M00353 9M00354 9M00355 9M00356 9M00357 9 Řemenice elektromotoru - - 9CI006 9CI004 9CI009 9CI0020 9CI0027 9CI0026 0 Elektroventilátory 9VE0209 9VE02 9VE028 9VE029 9VE029 9VE029 9VE022 9VE022 Ovládací panel 9AP6025 9AP6025 9AP6030 9AP6030 9AP6040 9AP6040 9AP6050 9AP6050 2 Boční kryt vst. vzduchu 9PA0040 9PA0040 9PA0075 9PA0075 9PA025 9PA025 9PA075 9PA075 3 Sklíčko průzoru plamene 9VE006 9VE006 9VE006 9VE006 9VE006 9VE006 9VE006 9VE006 4 Antivib. vložka vst. vzduchu dolní 6GAR040 6GAR040 6GAR075 6GAR075 6GAR025 6GAR025 6GAR075 6GAR075 5 Turbulátory 9TT6020 9TT6020 9TT6025 9TE6025 9TE6035 9TE6035 9TE6038 9TE6038 N. Popis 250 300 350 400 500 600 750 000 Antivib. vložka výst. vzd. horní 6GAM250 6GAM250 6GAM350 6GAM350 6GAM500 6GAM500 6GAM700 6GAM900 2 Otočné hlavice 6PL0250 6PL0250 6PL0350 6PL0350 6PL0500 6PL0500 6PL0700 6PL000 3 Tepelný výměník 9SC63 9SC63 9SC636 9SC636 9SC64 9SC64 9SC646 9SC646 4 Filtrační baterie 6CF0250 6CF0250 6CF0350 6CF0350 6CF0500 6CF0500 6CF0700 6CF000 5 Bezpečnostní termostat 9TE0050 9TE0050 9TE0050 9TE0050 9TE0050 9TE0050 9TE0050 9TE0050 6 Limitní termostat TC2 9TE0045 9TE0045 9TE0045 9TE0045 9TE0045 9TE0045 9TE0045 9TE0045 7 Rošt průchodu vzduchu 6GR0250 6GR0250 6GR0350 6GR0350 6GR0500 6GR0500 6GR0700 6GR000 8 Elektromotor 9M00357 9M00365 9M00365 9M00369 9M00369 9M00379 9M00369 9M00369 9 Řemenice elektromotoru 9CI009 9CI009 9CI0027 9CI0035 9CI0034 9CI0029 9CI0026 9CI0026 9CI0028 9CI0039 9CI0038 9CI0050 9CI0050 0 Elektroventilátory 9VE029 9VE09 9VE022 9VE022 9VE0230 9VE0230 9VE0232 9VE0232 Ovládací panel 9AP6060 9AP6070 9AP6072 9AP6075 9AP608 9AP6084 9AP6090 9AP6095 2 Boční kryt vst. vzduchu 9PA0250 9PA0250 9PA0350 9PA0350 9PA0500 9PA0500 9PA0700 9PA000 3 Sklíčko průzoru plamene 9VE006 9VE006 9VE006 9VE006 9VE006 9VE006 9VE006 9VE006 4 Antivib. vložka vst. vzduchu dolní 6GAR250 6GAR250 6GAR350 6GAR350 6GAR500 6GAR500 6GAR700 6GAR900 5 Turbulátory 9TT6045 9TT6045 9TT6055 9TE6055 9TE6055 9TE6060 9TE6055 9TE6055 44
PŘEPRAVA STACIONÁRNÍCH OHŘÍVAČŮ Ohřívač se přepravuje ve stojaté poloze (, E) nebo v ležaté poloze (O). Z hlediska možného poškození při manipulaci a dopravě je chráněn obalem z PVC. Skladovatelnost agregátů je nutná v prostoru s teplotou -5 C až +40 C a re lativní vlhkosti vzduchu 70% bez přítomnosti organických par a plynů. ZÁRUKA, REKLAMACE Přesné znění záruky, záručních podmínek a pokynů k reklamaci obsahuje záruční list, který je nedílnou součástí předávané spotřebitelské dokumentace spolu s osvědčením o jakosti a kompletnosti. Opravy v záruční době zajišťuje výrobce buď sám nebo prostřednictvím svých smluvních partnerů, jejichž síť je v současné době rozšiřována. Pro správný a dlouhotrvající chod zařízení musí být provedena jedenkrát ročně celková prohlídka a vyčištění zařízení, jinak nebude uplatněna záruční oprava!!! DOKUMENTACE Neopomenutelnou součástí dodávky je spotřebitelská dokumentace dodávaná spolu s ohřívačem v rozsahu: návod k obsluze a instalaci ohřívače včetně seznamu smluvních servisních partnerů záruční list prohlášení o shodě VÝROBCE: Blowtherm SpA Via G. Reni, 5 35 34 Padova, Itálie 45
.7 SEZNAM SMLUVNÍCH SERVISNÍCH PARTNERŮ PRO SERVIS Stacionárních horkovzdušných hořáků a ohřívačů Blowtherm IH/HR Firma Adresa Telefon SEGAZ s. r. o. 687 24 Uh. Ostroh 572 540 06 p. Hudeček Nový Lán 763 602 749 662 Josef Pohlodek 682 0 Vyškov u Brna 57 346 759 Servis hořáků Moravská 3 602 774 035 fa Tříska 330 Třemošná 377 855 885 Bohumil Tříska Nerudova 707 602 43 708 Jaromír Klein 683 52 Hostěrádky - Rešov 777 09 93 Servis - montáž Hostěrádky Rešov 0 Tomáš Sochorovský 28 02 Cerhenice 603 82 764 Servis kabin Blowtherm Na Kopě 404 SLOVENSKÁ REPUBLIKA AMPO ONDRUŠ Vysokoškolákov 6 +42 47 24 65 Miroslav Ondruš 00 08 Žilina +42 905 545 58 ROSTA, spol. s r.o. Vrbovská 263/94 +42 337 742 502 Josef Prištic, Josef Prnka 92 0 Piešťany +42 337 730 75 46
47
48