Popis kontaktů svorkovnic: CN1: 1 : uzemnění 2 : uzemnění



Podobné dokumenty
Popis kontaktů svorkovnice CN2:

Popis kontaktů svorkovnice CN1: W: uzemnění

Popis kontaktů svorkovnice CN1: 1 : uzemnění 2 : uzemnění 3 : uzemnění

Ovládací elektronika MC10 pro pohony křídlových bran 12/24V Technická data: -

D-SPEED, řídící elektronika pro pohony posuvných bran řady IDEA

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA MC101 NÁVOD K POUŽITÍ

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

ROSSO STROPNÍ POHON PRO SEKČNÍ VRATA ROSSO60 A ROSSO100. Návod Na instalaci a obsluhu

AEP20PIL. Součásti kompletní instalace

MC50 NÁVOD K POUŽITÍ

Připojení JM.CB karty (volitelné příslušenství) - Záložní zdroj

QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze

OBSAH PŘÍSLUŠENSTVÍ - EXPANDER, INVERTER STR. 6-7 MAX. VÁHA

Centralis Receiver RTS 2

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA A60 - MOBYKIT

VIVOM201. Prvky systému

PHOT zelená NC vstup z RX fotobuňky. Tato svorka je proklemována (obr.a). Klemu odpojte pouze při připojení fotobuněk.

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA FAAC 844 T

K přijímači AXROLL mohou být připojena různá bezpečnostní zařízení, např. kontaktní lišta, infrazávora, maják, osvětlení.

Vlastnosti a použití řídící jednotky

Technická specifikace

Přijímač dálkového ovládání pro rolovací vrata

Pohon garážových vrat

ZR24 ŘÍDICÍ KARTA ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA. Obsah. Popis. Bezpečnost. Nastavení. Další funkce

Star řídící jednotka pro 24 V pohony

Eolis RTS. Větrná automatika s dálkovým ovládáním. 1. Technické údaje

PLUS. Součásti kompletní instalace

Příslušenství pohonů FAAC tech. minimum

TECHNICKÉ PARAMETRY A POPIS

Pohony FAAC pro posuvné brány tech. minimum

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI ŘÍDÍCÍ ELEKTRONICKÉ JEDNOTKY C

MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL.

Zabezpečovací systém určený k montáži do nákladních vozidel

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI ŘÍDÍCÍ ELEKTRONICKÉ JEDNOTKY C

TR12A011 RE / Rozšířené nabídky Pohon garážových vrat

Modulární autoalarm

PocketHome 10-TI KANÁLOVÝ PØIJÍMAÈ ZÁKLADNÍ POPIS ROZMĚRY. výstup R9. výstup R7. výstup R8. výstup R10. vstup +5V

Set. Radio ES Start. Power - + Obstacle. Pause VRE F STARG8 24 XL. Dip-Switch. Haz AUX PH 01 PH 02. On On GND + VA GS I OL 1 CL 1 GND OL 2

Matrix CP.BULL. Matrix /CP.Bull je elektronická řídící jednotka pro jeden motor 230 Vac se silou nepřesahující 1000 W.

PŘIJÍMAČ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ FLOXR

Návod k obsluze zásuvné karty ZM-SKS B

MFZ. Návod k obsluze zásuvné karty ZM-SKS B

ELEKTROMECHANICKÁ ZÁVORA S RÁHNEM DO 6M. Návod Na instalaci a obsluhu

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI ŘÍDÍCÍ ELEKTRONICKÉ JEDNOTKY C

rádiové přijímače Instrukce a upozornění pro montéry

Star 224 = Star 224 = Řídicí jednotka pro 1 nebo 2 motory s napájecím stejnosměrným napětím 24 V NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI ŘÍDÍCÍ ELEKTRONICKÉ JEDNOTKY C

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI ŘÍDÍCÍ ELEKTRONICKÉ JEDNOTKY C

Návod na instalaci a obsluhu

Napájení 230 Vac 50/60 Hz (115 Vac 50/60 Hz pro BRAINY 115) Výstup, motor 1/2 motor 230 Vac (115V pro BRAINY 115)

VIVO M203(M) Prvky kompletní instalace. Napájení a periferní kabeláž (platí pro všechny případy)

11.27 Centralis Uno RTS

10-TI KANÁLOVÝ BEZDRÁTOVÝ PØIJÍMAÈ

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI ŘÍDÍCÍ ELEKTRONICKÉ JEDNOTKY C

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA 596/615 BPR rev. C

Popis a funkce klávesnice K3

Vstupní jednotka E10 Návod na použití

SP Gatemas. BASIC 230V

SP DTA 230VAC s krytem

INSTRUKCE A UPOZORNĚNÍ PRO MONTÉRY

POKYNY K OBSLUZE. Bezpečnostní systém MODEL: VOYAGER. Vlastnosti systému :

11.23 Soliris RTS. Rádiová sluneční a větrná automatika

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI ŘÍDÍCÍ ELEKTRONICKÉ JEDNOTKY BA 230

Robus 600/1000. Funkce programovatelné pomocí programovací jednotky Oview

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI ŘÍDÍCÍ ELEKTRONICKÉ JEDNOTKY C

QK-CE220BATRL4 230V Č E Š T N A. Návod pro uživatele ŘÍDICÍ PANEL PRO JEDNOFÁZOVÉ MOTORY 1/2 230 V AC V04/2012 PAMĚŤ 56 TX.

PROBO R POHONY PRO SEKČNÍ VRATA POKYNY A UPOZORNĚNÍ PRO POUŽÍVÁNÍ A ÚDRŽBU. Rev /2018 LG

SE528. Zabezpečovací systém do automobilu. Instalační a uživatelská příručka

STROPNÍ POHON PRO SEKČNÍ A VÝKLOPNÁ VRATA. Návod Na instalaci a obsluhu

Návod na obsluhu a programování kódové klávesnice Comelit 3348B

ČESKY Obsah K tomuto návodu

Návod na zapojení a ovládání řídící jednotky výtahových dveří VVVF-4

SPY 11. Automobilový zabezpečovací systém

Popis a funkce klávesnice BC-2018

NRRF 12. Síťový čtecí modul 433 MHz s dlouhým dosahem. Uživatelská příručka

ŘÍDÍCÍ ELEKTRONIKA WIL

CLAS Řídící jednotka. Technický manuál. Clemsa Central Europe s.r.o., Podolí 30, Nehvizdy, Czech republic

SE560. Dvoucestný zabezpečovací systém do automobilu. Uživatelská příručka

Řídící jednotka FAAC 740 D

Montážní návod SWING 250

MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL.

WING POHON PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY. Návod Na instalaci a obsluhu

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI ŘÍDÍCÍ ELEKTRONICKÉ JEDNOTKY

WN /10. Návod k montáži a obsluze T 100 DES A mm. 6mm T mm mm

ELPRO 33 exp. Elektronická řídicí jednotka

FA00679-CZ ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA PRO POHONY NA 120 V NEBO 230 V ZF1N110 / ZF1N NÁVOD PRO INSTALACI. Česky

RÁDIOVÝ PŘIJÍMAČ MODULOVÝ 2-KANÁLOVÝ ROM-10

PROVOZNÍ NÁVOD PRO DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ A PROGRAMOVÁNÍ FUNKCÍ POMOCÍ VYSÍLAČŮ R-CONTROL

MANUÁL SEMATIC Sematic SRS DC-PWM Drive Dveřní operátor popis a nastavení V1.1

Katalogový list WIA101

NÁVOD K POUŽITÍ ZÁSTRČKA 230V

Star D124. Star D124= Řídicí jednotka pro jeden či dva motory 24 V (AC) typu Dynamos NÁVOD K OBSLUZE POUZE PRO LADĚNÍ

SpinBus Oview. Funkce programovatelné pomocí programovací jednotky Oview

Centralis UNO IB Centralis UNO IB VB Řídicí jednotka pohonu

Pohony FAAC pro křídlové brány tech. minimum

DÁLKOVÝ OVLADAČ (SADA) RXH-1K

* dosah závisí na místních podmínkách a nemusí vždy dosahovat uvedené hodnoty

Feny RXD1PP/Feny RXD2PP

Soon Oview. Funkce programovatelné pomocí programovací jednotky Oview

Transkript:

Řídící jednotka MC15 pro pohony posuvných bran a závor Elektronická centrální jednotka pro ovládání pohonů posuvných bran včetně integrovaného přijímače dálkového ovládání. Možnost použití rádiového přenosu signálu z kontaktní lišty. Skládá se ze zásuvného přijímače RTX 2278 a maximálně dvou bateriových vysílačů RTX 2252, které jsou připojení buď k mechanické, nebo optické liště 8,2kohm umístěné na pohyblivé části křídla brány Technická data: - Napájení: 230 Vac 50-60Hz 1800W max. - Výstup pro blikací lampu: 230 Vac 100 W max. - Výstup pro motory: 230 Vac 750 W max. - Napájení fotočlánků: 24 Vac 6 W max. - Napájení nízkonapěťových obvodů: 24 Vdc - Pracovní teplota: -10 55 C - Nosný kmitočet ovládání: 433,92 Mhz - Kód dálkového ovládání: 12-18 bit, plovoucí kód - Počet ovladačů v paměti : 120, (plné otevření, nebo pedestrián) - Velikost karty 108x138. Popis kontaktů svorkovnic: CN1: 1 : uzemnění 2 : uzemnění CN2: 1 : 230Vac (fáze) 2 : 230Vac (střední vodič) 3 : 230Vac blikací lampa výstup (Střední vodič). 4 : 230Vac blikací lampa výstup (Fáze). 5 : Motor - výstup otevření 6 : Motor - výstup společný 7 : Motor - výstup zavření CN3 1: Napájení fotočlánků (24 Vac). 2: Napájení fotočlánků (GND). 3: Impulsní vstup otevřít, zavřít / tlačítko otevřít (NO) 4: Vstup STOP (NC) / tlačítko zavřít (NO) 5: ND společný 6: Vstup fotočlánky (NC). 7: Vstup koncového spínače Otevřeno 8: GND společný 9: Vstup koncového spínače Zavřeno 10 : Anténa výstup uzemnění 11 : Anténa výstup živý vodič

CN4 1: Pomocné napájení (24 Vac) 2: Výstup 4, otevřený kolektor, max. zátěž 100mA 3: Výstup 2, otevřený kolektor, max. zátěž 100mA 4: Výstup 2, otevřený kolektor, max. zátěž 100mA 5: Výstup 1, otevřený kolektor, max. zátěž 100mA CN5 1: Napájení počítadla otáček motoru +24Vdc 2: Vstup počítadla otáček motoru, signál 3: Napájení počítadla otáček motoru GND - společný POPIS FUNKCÍ Provoz krok za krokem: Aktivace dálkového ovládání (CODE LED svítí), nebo použití tlačítka na vstupu PUL, ovládá pohony takto: První impuls otevře bránu až do aktivace koncového spínače otevřeno, nebo do vypršení času běhu motoru, druhý impuls je zavře. Pokud přijde další impuls během chodu motoru, centrální jednotka zastaví chod motorů. Následný impuls spustí motor v opačném směru. Automatické zavření: Ovládací elektronika umožňuje automatické zavření brány po určeném časovém úseku. Nastavení se provádí v programovacím režimu T.PAUSA Vstup pro pěší Ovládací elektronika umožňuje částečné otevření brány (PED CODE LED svítí), aktivací příslušného tlačítka dálkového ovladače nebo použitím tlačítka na vstupu (PED). Je možno naprogramovat požadovanou dobu chodu motoru pro otevření brány pro pěší. Vstup pro bezpečnostní zařízení STOP Řídící jednotka umožňuje vstup pro blokovací tlačítko (NC). Přerušení tohoto vstupu v každé provozní fázi řídicí jednotky způsobí pohyb okamžité zastavení pohybu brány. Pohyb brány bude zablokován tak dlouho, dokud bude tento vstup otevřen. Pokud dojde k následnému sepnutí vstupu, brána se dá do pohybu po varovném blikání po dobu 5 sekund. Pozor: Přemostěte tento vstup, pokud není používán. Vstup pro bezpečnostní zařízení - fotočlánky Ovládací elektronika má vstup pro připojení bezpečnostních fotočlánků podle normy EN12453. Funkce je aktivní pouze při ZAVÍRÁNÍ brány. Přerušení paprsku fotočlánků způsobí obrácení chodu motorů otevření. Bez připojení fotočlánků nelze bránu automatizovat. Vstupy pro koncové spínače motoru Řídící jednotka umožňuje připojení koncových spínačů pro pozici otevření a zavření brány (NC). Pokud je vstup koncového spínače aktivován během jednotlivých fází provozu, zastaví pohyb se okamžitě. Pozor: Nepřemosťujte tyto vstupy, pokud nejsou použity

Rozjezd a nastavení výkonu motoru Elektronická řídící jednotka je vybavena funkcí rozjezd nastavením výkonu motoru. Funkce rozjezd slouží k bezproblémovému počátečnímu pohybu motoru. Po dobu 2 sec funguje motor s maximálním výkonem i v případě nastavení optimální síly motoru. Sílu motoru je možno nastavit pomocí trimru VR1 tak, tak byl zajištěn bezproblémových chod celé dráhy křídla brány a současně bezpečnostní revers při najetí křídla na překážku. Obě funkce jsou ovládány pomocí mikroprocesoru. Upozornění: je nutno znovu provést nastavení pracovních časů, při změně pozice trimru VR1 Detekce překážky Elektronická řídicí jednotka je vybavena trimrem VR2 pro nastavení doby potřebné k detekci překážky. Nastavení časového intervalu lze od minimálně 0,1 sekundy do maximálně 3 sekundy. Poznámka: nastavením VR2 na minimum, je vyloučena funkce detekce překážky Upozornění: - Jsou-li koncové spínače připojeny k řídicí jednotce, detekce překážky vždy způsobí, že motor změní směr během fáze zavírání, a také během fáze otevírání, po dobu 2 sekund. - Pokud nejsou koncové spínače připojeny k řídicí jednotce, detekce překážky vždy způsobí obrácení chodu motoru během zavírací fáze (s výjimkou posledních 5 sekund běhu motoru, při které se najetí na překážku způsobí zastavení chodu motoru - STOP) a obrácení chodu motoru na 2 sekundy během fáze otevírání (s výjimkou posledních 5 sekund běhu motoru, při které se najetí na překážku způsobí zastavení chodu motoru - STOP) Motor Encoder (počítadlo otáček): Řídicí jednotka vstup počítadla otáček integrované do motoru. Počítadlo otáček může být použito řídicí jednotkou pro její funkci detekci překážek pro zajištění větší přesnosti při provádění jednotlivých činností. Zpomalení chodu motoru Funkce zpomalení chodu motoru slouží ke snížení rychlosti před dojezdem brány do polohy zcela otevřeno a zcela zavřeno. Zpomalení se programuje v požadované pozici brány před plným otevřením/zavřením. Zpomalení se nastavuje v programovacím režimu T.MOT Pokud je použito Automatický programovací funkce" PGM.AUT, je funkce zpomalení aktivována Blikající Lampa Řídící jednotka je vybavena výstupem pro 230 Vac blikající lampu. Ta je aktivní při pohybu brány a během zpoždění automatického zavření, pokud je tato funkce aktivována Ovládání pomocí spínacích hodin Vstup PUL lze využít pro ovládání brány pomocí externích spínacích hodin. V požadované době (např. 8:00-17:00) se kontaktu hodin sepne vstup PUL. Brána se otevře a zůstane otevřená. V této době je deaktivována blikací lampa, řídící elektronika nereaguje na příkaz dálkového ovladače. Po rozepnutí kontaktu hodin se brána automaticky zavře automatické zavření brány aktivní.

Otevřený kolektor OUT 1-4 výstupní svorky: Řídící jednotka má 4 výstupy s otevřeným kolektorem pro řízení pomocných funkcí: Out 1: Výstup 1 bude aktivní ve fázi otevírání Out 2: Výstup 2 bude aktivní ve fázi zavírání Out 3: Výstup 3 bude aktivní, pouze během fáze pausa (zpoždění při automatickém zavření) Out 4: Výstup 4 bude aktivní, jen když je brána zavřená. PROGRAMOVÁNÍ Tlačítko SEL: pomocí něj se vybírá funkce, která bude uložena do paměti, výběr je indikován blikáním příslušné LED. Opakovaným stiskem tlačítka, je možné vybrat požadovanou funkci. Výběr zůstává aktivní po dobu 10 sekund - zobrazení blikající LED, po této době se řídící jednotka se vrátí do původního stavu. Tlačítko SET: provádí programování funkce zvolené tlačítkem SEL. Poznámka: Funkce tlačítka SET může být nahrazena dálkovým ovladačem (pokud byla aktivována tato funkce - CODE LED svítí) HLAVNÍ MENU Řídící elektronika umožňuje programování funkcí důležitých pro chod brány HLAVNÍ MENU LED dioda LED nesvítí LED svítí CODE Není uložen žádný kód DO Je uložen min. jeden kód dálk. ovl. CODE PED Není uložen žádný kód DO Je uložen min. jeden kód dálk. ovl. INB.CMD.AP Neaktivní Aktivní LAMP/COURT Blikací lampa Osvětlení PGM.AUT Automatické programování neaktivní Automatické programování aktivní T.MOT Prac. čas motoru 30sec Naprogramovaný čas chodu motoru T.MOT.PED Prac. čas motoru pro pěší 10 sec Naprogramovaný čas chodu motoru pro pěší T.PAUSA Bez automatického zavření Automatické zavření aktivní 1. CODE (Kód dálkového ovladače) Řídící jednotka umožňuje uložení až 120 kódů dálkových ovladačů s fixním, nebo plovoucím kódem Uložení kódu dálkového ovladače: Zmáčknout tlačítko SEL, LED dioda CODE začne blikat. V tom okamžiku zmáčknout příslušné tlačítko dálkového ovladače. LED dioda CODE zůstane svítit kód ovladače byl uložen

Poznámka: Pokud je dosaženo maximálního počtu 120 různých kódů ovladačů, budou všechny LED diody blikat, není možno přidat kód dalšího ovladače. Pokud bude uživatel programovat dálkový ovladač, jehož kód už byl jednou uložen, dioda CODE LED bude rychle blikat jako indikace, že tento kód není možno uložit, či již byl uložen Vymazání kódů všech ovladačů zpaměti přijímače Zmáčknout tlačítko SEL, LED dioda CODE začne blikat. Poté zmáčknout tlačítko SET, LED dioda CODE zhasne. Všechny kódy v paměti byly vymazány. 2. CODE PED (Kód dálkového ovladače vstup pro pěší) Programování je stejné, jako v bodě 2 s tím, že vybereme led diodu CODE.PED 3. INB.CMD.AP (zablokování příkazů během otevírání či prodlevy) Tato funkce slouží při použití otvírače s magnetickou smyčkou. Systém během otevírání a prodlevy při použití automatického zavírání nepřijímá příkazy, tedy ani impulsy z detektoru magnetické smyčky při každém průjezdu. Řídící jednotka je dodávána s touto funkcí neaktivní. Pro aktivaci použijte následující postup: Pomocí tlačítka SEL vyberte funkci INB.CMD.AR, příslušná led dioda bliká. Zmáčknutím tlačítka SET zůstane led dioda trvale svítit. Pro deaktivaci proveďte stejný postup led dioda INB.CMD.AR nesvítí. 4. LAMP/CORT (Výběr blikací lampa nebo osvětlení) Řídicí jednotka má výstup 230Vac pro připojení blikací lampy, nebo osvětlení. Řídící jednotka je dodávána výrobcem s funkcí LAMP/CORT aktivní volba blikací lampa. Chcete-li aktivovat výstup pro volbu blikací lampa, postupujte následovně: Pomocí tlačítka SEL vyberte funkci, příslušná LED dioda bliká. Zmáčknutím tlačítka SET zůstane led dioda trvale svítit. Pro deaktivaci proveďte stejný postup led dioda LAMP / CORT nesvítí. Chcete-li aktivovat výstup pro volbu povolit osvětlení, postupujte následovně stejně, jako v předchozím odstavci, zmáčkněte tlačítko SEL dvakrát. vyberte funkci, příslušná led dioda bliká rychle. Zmáčknutím tlačítka SET zůstane led dioda trvale svítit. Pro deaktivaci proveďte stejný postup led dioda LAMP / CORT nesvítí. 5.PGM.AUT (automatické programování času chodu motoru) Ovládací elektronika umožňuje automatické programování chodu motorů. Použijete nouzové odblokování motoru a nastavte křídlo brány zhruba do poloviny jeho dráhy. Tlačítkem SEL zvolte funkci AUTO PGM - příslušná led dioda bliká, potom stiskněte a držte tlačítko SET. Motor zahájí otevírání až do koncové polohy otevřeno či do vypnutí koncového spínače pro otevření a následně zavření až do koncové polohy zavřeno, nebo vypnutí koncového spínače pro zavření. Během celého cyklu automatického programování je nutno držet stisknuté tlačítko SET. Zpomalení motorů je automaticky nastaveni na 15% celého cyklu. Namísto tlačítka SET, je možno použít tlačítka dálkového ovládání, pokud bylo předem naprogramováno. 6. T.MOT a zpomalení (čas chodu motoru možno programovat na max 4min)Řídící jednotka je dodávána s nastaveným pracovním časem motoru 30sec. Pro změnu doby chodu motoru postupujte následovně. Brána je zavřená. Tlačítkem SEL vyberte funkci T.MOT., příslušná led bliká., poté krátce stiskněte tlačítko SET rychle, motor zahájí otevření. Ve chvíli, kdy je dosažena požadovaná pozice zpomalení, stiskněte tlačítko SET znovu, motor začne zpomalovat až do požadované polohy

otevřeno, stiskněte tlačítko SET pro dokončení otevření. T. MOT. LED dioda začne rychle blikat, nyní postupujte stejným způsobem pro zavření brány.pro deaktivací zpomalení před dojezdem zmáčkněte tlačítko SET dvakrát po dokončení programování otevření a zavření brány 7. T.MOD.PED (čas chodu motoru vstup pro pěší možno programovat na max 4min) Řídící jednotka je dodávána s nastaveným pracovním časem chodu motoru pro pěší 10sec. Pro změnu doby chodu motoru postupujte následovně. Brána je zavřená. Tlačítkem SEL vyberte funkci T.MOT.PED, příslušná led bliká. Poté krátce stiskněte tlačítko SET, motor zahájí otevření. Ve chvíli, kdy je dosažena požadovaná pozice zpomalení, stiskněte tlačítko SET znovu, motor začne zpomalovat až do požadované polohy otevřeno, stiskněte tlačítko SET pro dokončení otevření. T. MOT.PED LED dioda začne rychle blikat, nyní postupujte stejným způsobem pro zavření brány.pro deaktivací zpomalení před dojezdem zmáčkněte tlačítko SET dvakrát po dokončení programování otevření a zavření brány 8. T.PAUSA: (čas zpoždění při automatickém zavírání max 4min) Řídící jednotka je dodávána s funkcí automatické zavření brány neaktivní. Pro aktivaci automatického zavření postupujte následovně. Tlačítkem SEL vyberte funkci T.PAUSA., příslušná led bliká, poté stiskněte tlačítko SET, po uplynutí požadované doby zpoždění automatického zavření zmáčkněte znovu krátce tlačítko SET, příslušná LED zůstane svítit. Pro deaktivaci funkce automatického zavření vyberte tlačítkem SEL funkci T.PAUSA. Zmáčkněte během 2 sec dvakrát tlačítko SET, příslušná LED zhasne, funkce je neaktivní. Kompletní reset řídící jednotky Pokud je to nutné, je možno provést reset řídící jednotky. Řídící jednotka se tím vrátí do původního továrního nastavení. Stisknout současně tlačítko SEL a SET tak dlouho, až všechny se LED diody současně rozsvítí a následně zhasnou. Bezpečnostní předpisy Řídící jednotka popsána v této příručce je určena k ovládání pohonu automatické markýzy. Jakékoliv jiné použití je nesprávné a zakázáno platnými normami. Instalace musí být provedena pouze osobou s příslušnou kvalifikací dle vyhl. ČÚBP a ČBÚ č. 50/1978 Sb. Upozornění: Je přísně zakázáno, aby jakékoli opravy, montáž nebo seřizování prováděly nekvalifikované osoby. K zabránění možným úrazům je nutno přijmout nezbytná opatření (např. vypnout přívod elektrického proudu a odpojit baterie). Firma Motorline neodpovídá za případné vzniklé škody nebo zranění lidí, zvířat, nebo poškození věcí, ke kterým došlo v důsledku jakékoli neschválené úpravy výrobku. Neinstalujte tento výrobek ve výbušném prostředí. Všechny osoby obsluhující automatické zařízení musí být proškoleny s ohledem na bezpečnostní zařízení, ovládací prvky a možná nebezpečí. Dodržujte povinnosti vyžadované platnými předpisy a normami Bezpodmínečně uložte tuto brožuru spolu s hlavní uživatelskou příručkou na vhodné místo známé všem zainteresovaným osobám

Prohlášení o shodě Firma Stateurop prohlašuje, že řídící jednotka : MC15 je vyrobena v souladu s evropskými směrnicemi R&TEE: 99/5/EC, EMC 2004/108/EC, LVD 2006/95/EC