MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí"

Transkript

1 KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava *KUMSX00LWBD8* Čj: MSK 78067/ V50 Vyřizuje: Mgr. Petr Ptašek Odbor: Odbor životního prostředí a zemědělství Telefon: Fax: petr.ptasek@kr-moravskoslezsky.cz Datum: Rozhodnutí Krajského úřadu Moravskoslezského kraje, odboru životního prostředí a zemědělství, ve věci vydání integrovaného povolení pro zařízení Výrobní závod společnosti TATRA, a.s.. Výroková část Krajský úřad Moravskoslezského kraje, odbor životního prostředí a zemědělství (dále krajský úřad ), jako věcně a místně příslušný správní orgán podle 29 odst. 1 zákona č. 129/2000 Sb., o krajích (krajské zřízení), ve znění pozdějších předpisů, a podle 33 písm. a) zákona č. 76/2002 Sb., o integrované prevenci a omezování znečištění, o integrovaném registru znečišťování a o změně některých zákonů (zákon o integrované prevenci), ve znění pozdějších předpisů, po provedení správního řízení podle zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů (dále správní řád ), rozhodl takto: Právnické osobě TATRA, a.s. se sídlem Areál Tatry 1450/1, Kopřivnice, IČ (účastník řízení podle 27 odst. 1 správního řádu, dále provozovatel zařízení ), se vydává integrované povolení podle 13 odst. 3 zákona o integrované prevenci Identifikační údaje zařízení: Název: Výrobní závod společnosti TATRA, a.s. Provozovatel: TATRA, a.s., Areál Tatry 1450/1, Kopřivnice, IČ Kategorie: 2.6. Zařízení pro povrchovou úpravu kovů a plastů s použitím elektrolytických nebo chemických postupů, je-li obsah lázní větší než 30 m 3

2 Umístění: Kraj: Moravskoslezský Obec: Kopřivnice Kat. území: Kopřivnice Popis zařízení a s ním přímo spojených činností: a) Technické a technologické jednotky podle přílohy č. 1 zákona o integrované prevenci I. Lakovna kabin s projektovanou kapacitou objemu aktivních lázní chemické předúpravy kabin 64 m 3 a roční spotřebou organických rozpouštědel 74,7 t/rok. Zahrnuje předúpravu kabin, elektroforézní základování, tmelení, stříkání a vypalování tlumících a finálních nátěrových hmot. Lakovna se skládá z následujících zařízení: - Chemická předúprava zahrnuje 4 komory s postřikovými rámy, kde probíhají procesy odmašťování, aktivace a fosfátování s mezioperačními vodními oplachy. Výpary z lázní jsou bez čištění odsávány a vypouštěny do ovzduší. - Sušení po chemické předúpravě je prováděno v sušárně vytápěné zemním plynem. - Elektrolytické základování (elektroforéza) zahrnuje elektroforézní máčecí vanu o objemu 55 m 3. Odsávaná vzdušina je bez čištění vypouštěna do ovzduší. - Vypalování po elektrolytickém základování sušárna vytápěná zemním plynem s hořákem DÜRR, který zajišťuje jak ohřev, tak termické čištění vzduchu. - Tmelení a nástřik tlumících hmot ruční aplikace a nástřik tmelů a dotmelení dle vizuální kontroly povrchu. Odsávaná vzdušina je filtrována přes kazetové filtry s náplní fironu. - Vypalování po nástřiku tlumících hmot sušárna vytápěná zemním plynem. Ruční broušení tmelů po vypalování s odsáváním vzdušiny přes filtrační rošty. - Stříkání plniče v kabině s vodním odlučováním (vodní pračkou). Za kabinou je umístěna kabina pro vytěkání plniče. - Vypalování plniče sušárna vytápěná zemním plynem s hořákem DÜRR, který zajišťuje jak ohřev, tak termické čištění vzduchu. - Broušení plniče v kabině pro broušení za mokra, popřípadě za sucha. Odsávaná vzdušina je čištěna ve vodní pračce a zpětně zavedena do haly. - Kabina pro opravy (nástřik armatur) vzdušina z kabiny je přes žaluzie a suché kazetové filtry s náplní firon odváděna do ovzduší. - Stříkání u probíhá ve dvou kabinách s vodním odlučováním (vodní pračkou), přečištěná vzdušina je odsávána do ovzduší. Za kabinami je umístěna kabina pro vytěkání, z níž je vzdušina vypouštěna do ovzduší. - Vypalování u sušárna vytápěná zemním plynem s hořákem DÜRR, který zajišťuje jak ohřev, tak termické čištění vzduchu. - Kontrolní box (vylepšování, opravy) kontrola kvality nátěrů a oprava malých defektů. Vzdušina z kabiny je přes kazetové filtry s náplní firon odváděna do ovzduší. 2/27

3 b) Technické a technologické jednotky mimo rámec přílohy č. 1 zákona o integrované prevenci Lakovna koreb a rámů s projektovanou kapacitou m 2 /rok lakovaného povrchu dílců a spotřebou organických rozpouštědel 33,44 t/rok. Slouží k zajištění předúpravy povrchů koreb a rámů, jejich tmelení, stříkání a vypalování nátěrových hmot. Skládá se z následujících zařízení: - Chemická předúprava povrchu zahrnuje procesy odmaštění a fosfatizace postřikem a následný vodní oplach. Vzdušina je bez čištění odváděna do ovzduší. - Sušení po chemické předúpravě sušárna vytápěná zemním plynem. - Broušení a tmelení vuzavřené kabině. Vzdušina z kabiny je přes kazetové filtry s náplní firon odváděna do ovzduší. - Aplikace nátěrových hmot probíhá ve dvoukabině pomocí rozpouštědlových nátěrových hmot. Vzdušina je čištěna ve vodní pračce. - Sušení nátěru sušárna vytápěná zemním plynem. - Kontrolní (konzervační) box finální kontrola a konzervace nátěrů ručním postřikem. Odsávaná vzdušina je vypouštěna do ovzduší. Lakovna těžkých dílů s projektovanou kapacitou m 2 /rok lakovaného povrchu dílců a spotřebou organických rozpouštědel 30,64 t/rok. Slouží k zajištění předúpravy povrchů, tmelení, stříkání nátěrových hmot v kabině, sušení (vypalování) a konečnou kontrolu a opravu defektů. Součástí lakovny jsou následující zařízení: - Chemická předúprava povrchu ruční čištění, odmaštění a fosfatizace postřikem, bez odtahu vzdušiny. - Sušení po chemické předúpravě sušárna vytápěná zemním plynem. - Aplikace nátěrových hmot a tmelů rozpouštědlové nátěrové hmoty nanášené vysokotlakým zařízením. Součástí je vodní pračka pro čištění vzdušiny. - Vypalování nátěru sušárna vytápěná zemním plynem s hořákem DÜRR, který zajišťuje jak ohřev, tak termické čištění vzduchu. Lakovna práškových nátěrových hmot (PNH) s projektovanou kapacitou m 2 /rok a spotřebou práškových plastů 15 t/rok. Slouží pro nanášení práškových nátěrových hmot (PNH) a jejich vypalování. Odsávaná vzdušina je přes cyklon, resp. filtrační patrony odváděna do ovzduší, zachycené přestřiky jsou vraceny do procesu lakování. Vzdušina z procesu sušení a vypalování je bez čištění odváděna do ovzduší. Lakovna podvozků s projektovanou kapacitou m 2 /rok lakovaného povrchu dílců a spotřebou organických rozpouštědel 9,2 t/rok. Je součástí pracoviště montáže vozidel, které zahrnuje montáž jednotlivých komponentů a celkovou kompletaci vozidel. Lakovna zahrnuje následující procesy: - Chemická předúprava včetně sušení odmašťování a fosfátování jednotlivých dílců. Sušení probíhá v kabině vytápěné zemním plynem. - Lakování podvozků probíhá v kabinách. Pro vozidla k civilnímu a vojenskému využití jsou používány odlišné nátěrové systémy. Součástí jsou filtry pro záchyt tuhých znečišťujících látek, lakovna není vybavena zařízením k omezování emisí těkavých organických látek (VOC). - Sušení po lakování sušící box vytápěný zemním plynem. - Ohřev lakovny podvozků prostřednictvím 4 nízkoemisních hořáků na zemní plyn. 3/27

4 Plynová kotelna s teplovodním plynovým kotlem o výkonu 5,8 MW t k vytápění objektů montáže vozidel, dílen a skladů montáže. Kalírna zahrnuje technologii pro chemicko tepelné zpracování materiálů a pro rovnání, čištění a měření veličin tepelného zpracování. Součástí kalírny jsou pece pro jednotlivé procesy, probíhající převážně v ochranné atmosféře: - 4 ks více účelových pecí Aichelin - Průběžné cementační a kalící linky Aichelin III a Aichelin IV - Karuselová pec Aichelin - Zušlechťovací linky SIEMENS I a II - Soubor vozíkových elektrických pecí HV 60/27 a hlubinných šachtových pecí HOA a KPOA - Středofrekvenční a vysokofrekvenční kalící stroje - Kalící lisy - Tryskací stroje TS 2000 (2 ks), TS (1 ks), PT 63 C (1 ks), OWT 400/A (1 ks) a tryskací agregát METCO. - Vakuová pec VKNQ - Komorové plynové pece kalící pece č. 13 a 14, ohřívací pece č. 1 a č Tvrdoměry a rovnací lisy Repase a olejové hospodářství s projektovanou spotřebou organických rozpouštědel 1,895 t/rok. Součástí je kabina broušení tmele a kabina stříkání laků, obojí vybaveno filtry s náplní firon. Termická opalovna PVB 80 slouží k odstranění zbytků barev z kovových předmětů roštů, závěsů a košů lakoven. Proces probíhá ve dvou stupních rozklad nátěrových hmot v pracovní komoře a jejich likvidace ve spalovací komoře. c) Přímo spojené činnosti Zařízení pro přípravu demineralizované vody (demistanice) sprojektovanou kapacitou 12 m 3 /h, tj m 3 /rok, slouží k přípravě demineralizované vody z vody užitkové pro provoz elektroforézní linky a pro oplachy kovových dílů po odmašťování a fosfátování. Neutralizační stanice lakoven s projektovanou kapacitou 51,5 m 3 /h alkalicko kyselých odpadních vod, slouží k čištění vod ze všech lakovacích linek. Odpadními vodami jsou zejména vody z odmašťování a fosfatizace a lakové vody z vodních clon přestřiků. Neutralizační stanice je řešena formou dvou linek jako průtočné zařízení. Montáž motorů, zkušebna motorů kompletace motorů, podskupin motorů a jejich zkoušení. Třískové hospodářství slouží ke shromažďování třísek z obrábění dle druhů za účelem jejich dalšího upravování drcením a odstředěním za účelem odstranění volných olejů a emulzí, které jsou sváděny k dalšímu použití do záchytných van. Odstředěné třísky jsou předávány k hutnické recyklaci. Obrobna příčníků a převodových skříní zahrnuje obráběcí stroje autodílů před jejich další montáží. Obrobna převodových dílů + tryskací agregát METCO obrábění jednotlivých dílů a jejich otryskávání ocelovým pískem. Součástí je mokrý odlučovač prachových částic. 4/27

5 Obrobny motorových a podvozkových dílů, montáž náprav zahrnují obráběcí stroje k montáži motorových skříní, podvozkových dílů a náprav. Součástí je ostřírna nástrojů s 23 ks brusek s odsáváním vzdušiny přes centrální odlučovač DONALDSON a jejím vyvedením do vnějšího ovzduší. Vnitropodniková čerpací stanice zahrnuje nadzemní dvouplášťové ocelové nádrže na 25 m 3 nafty a 20 m 3 benzinu, sloužící pro účely vnitropodnikové dopravy. Veškeré rozvody jsou opatřeny rekuperací par. Výroba prototypů a zkušebna převodových a podvozkových agregátů částečná výroba a montáž funkčních vzorků a prototypů. Technický úsek zkušebna motorů a vozidel, oddělení měření technické dílčí procesy zkoušek motorů a vozidel. Dynamická zkušebna obsahuje elektrohydraulická a elektromechanická zkušební zařízení sloužící k únavovým a dalším zkouškám konstrukčních součástí. Skladování a logistika surovin a výrobků skladování je soustředěno podle povahy do odpovídajících výrobních objektů. Dovoz základních surovin a expedice hotových výrobků jsou zajišťovány železniční a silniční dopravou. Vytápění, větrání a vzduchotechnika k vytápění areálu TATRA a.s. se používá tepelná energie (pára a horká voda), dodávaná smluvně z centrálního zdroje Teplárny. Nakládání s vodami zahrnuje zásobování areálu pitnou a užitkovou vodou a nakládání s odpadními technologickými, dešťovými a splaškovými vodami. Průmyslový rozvod technických plynů zahrnuje dusík, kyslík a corgon. Dusík slouží jako ochranná atmosféra v cementačních a kalících pecích kalírny. Kyslík je používán v procesu žárového nanášení kovu METCO v objektu kalírny. Corgon je směsným plynem CO 2 a Ar 2, sloužícím jako ochranná atmosféra při obloukovém svařování. Odpadové hospodářství zahrnuje systém nakládání s odpady vzniklými při výrobní činnosti tj. oddělený sběr dle druhů a kategorií odpadů, jejich shromažďování, označování, evidence a předání ze zákona oprávněným osobám k jejich využití nebo odstranění. Monitoring a měření emisí škodlivých látek v jednotlivých složkách životního prostředí (ovzduší, vody, odpady, hluk, atd.) II. Krajský úřad stanovuje společnosti TATRA, a.s., Areál Tatry 1450/1, Kopřivnice, IČ , jako provozovateli uvedeného zařízení dle 13 odst. 3 písm. d), odst. 4 a odst. 5 zákona o integrované prevenci a to: závazné podmínky provozu zařízení 1. Emisní limity podle 14 odst. 1 a 3 zákona o integrované prevenci a související monitoring 1.1. Ovzduší 5/27

6 Lakovna kabin Emisní zdroj Látka nebo ukazatel Emisní limit (mg/m 3 ) Vztažné podmínky Monitoring 129 Chemická předúprava - Fosfátování (výduch č. 129), bez čištění vzdušiny TZL (tuhé znečišťující látky) 10 C 130 Sušící pec NO X jako NO 2 (oxidy po fosfátování 245 kw dusíku vyjádřené jako 200 B t (výduch č. 130), přímý ohřev, oxid dusičitý) bez čištění vzdušiny CO (oxid uhelnatý) 200 B 1 x za 5 ch roků 1 x za 5 ch roků 101 Elektroforézní základování (výduchy č. 101 a 102), bez čištění vzdušiny 104 Stříkací box plastizol, tmelení (výduchy č. 104 a 105), kazet. filtr firon 107 Stříkací box plnič (výduchy č. 107 až 110) vodní clona 114 Stříkací box armatury (výduchy č. 114 a 115), kazet. filtr firon 116 Stříkací box u EM I (výduchy č. 116 až 119), vodní clona 121 Stříkací box u EM II (výduchy č. 121 až 124), vodní clona 127 Kontrolní box (výduchy č. 127 a 128), kazet. filtr firon Vytěkací tunely 111 Plniče 120 u I 125 u II (výduchy č. 111, 120, 125), bez čištění vzdušiny Vypalovací pece 103 EC lázně (875 kw t ) 106 Plastizolu (245 kw t ) 112 Plniče (875 kw t ) 126 u II (875 kw t ) (výduchy č. 103, 106, Limitní měrná výrobní emise VOC 60 g/m 2 - TZL 3 B Limitní měrná výrobní emise VOC 60 g/m 2 - TZL 3 B Limitní měrná výrobní emise VOC 60 g/m 2 - TZL 3 B Limitní měrná výrobní emise VOC 60 g/m 2 - TZL 3 B NO x jako NO B 1 x za rok 1 x za rok 1 x za rok 1 x za rok 1 x za 3 roky 6/27

7 112 a 126), přímé ohřevy, dopal. hořáky DÜRR CO 400 B roky Lakovna koreb a rámů Emisní zdroj Látka nebo ukazatel Emisní limit (mg/m 3 ) Vztažné podmínky Monitoring 143 Chemická předúprava - Fosfátování (výduch č. 143), bez čištění vzdušiny 144 Sušící pec po fosfátování (250 kw t ) (výduch č. 144), přímý ohřev, bez čištění vzdušiny 131 Tmelení (výduchy č. 131 a 132), kazet. filtr firon 133 Stříkací dvojkabina (výduchy č. 133 až 139), vodní clona 141 Konzervace (výduchy č. 141 a 142), bez čištění vzdušiny 140 Vypalovací pec (245 kw t ) (výduch č. 140), přímý ohřev TZL 10 C NO x jako NO B CO 200 B Limitní měrná výrobní emise VOC 90 g/m 2 - TZL 3 B Limitní měrná výrobní emise VOC 90 g/m 2 - TZL 3 B NO x jako NO B CO 200 B 1 x za 5 ch roků 1 x za 5 ch roků 1 x za rok 1 x za rok 1 x za 3 roky Lakovna těžkých dílů Emisní zdroj Látka nebo ukazatel Emisní limit (mg/m 3 ) Vztažné podmínky Monitoring 145 Stříkací box těžkých dílů (výduchy č. 145 až 148), vodní clona 149 Vypalovací pec (875 kw t ) (výduch č. 149), přímý ohřev, dopal. hořáky DÜRR Limitní měrná výrobní emise VOC 90 g/m 2 - TZL 3 B Limitní měrná výrobní emise VOC 90 g/m 2 - TZL 3 B NO x jako NO B CO 200 B 1 x za rok 1 x za rok 1 x za 3 roky 7/27

8 004 Ohřev procesních van SO 2 35* A (250 kw t ) (výduch č. 004), nepřímý NO x jako NO A ohřev,bez čištění vzdušiny CO 100 A 1 x za 5 ch roků Lakovna PNH Emisní zdroj Látka nebo ukazatel Emisní limit (mg/m 3 ) Vztažné podmínky Monitoring 161 Stříkací box PNH (výduch č. 161), kazet. filtr, cyklon 162 Vypalovací pec (250 kw t ) (výduch č. 162), přímý ohřev, hořák Low Nox VOC jako TOC (těkavé organické látky vyjádřené jako celkový organický uhlík) 20 B TZL 3 B VOC jako TOC 30 B TZL 3 B NO x jako NO B CO 200 B 1 x za 3 roky 1 x za 3 roky Lakovna podvozků Emisní zdroj Látka nebo ukazatel Emisní limit (mg/m 3 ) Vztažné podmínky Monitoring 155 Chemická předúprava Fosfátování (výduchy č. 155 a 156), bez čištění vzdušiny 151 Stříkací box podvozků (výduchy č. 151 a 152), filtrační rošty 153 Sušící (vypalovací) box (350 kw t ) (výduch č. 153), nepřímý ohřev, bez čištění vzdušiny TZL 10 C VOC jako TOC 50 B Limitní měrná výrobní emise VOC 50 g/m 2 od TZL 3 B Fugitivní emise 25 % - TZL 3 B VOC jako TOC 50 B - 1 x za 5 ch roků 1 x za rok 1 x za rok 8/27

9 Ohřev sušárny podvozků Emisní zdroj Látka nebo ukazatel Emisní limit (mg/m 3 ) Vztažné podmínky Monitoring Hořáky ohřevu 002 Hořák 1 - ohřev vody (70 kw t ) 003 Ohřev sušení po odmaštění (350 kw t ) 004 Ohřev lakování (350 kw t ) 005 Ohřev výpalu (350 kw t ) (výduchy č. 002 až 005), nepřímý ohřev, bez čištění vzdušiny SO 2 35* A NO x jako NO A CO 100 A 1 x za 3 roky Lakovna repase Emisní zdroj Látka nebo ukazatel Emisní limit (mg/m 3 ) Vztažné podmínky Monitoring 171 Odmaštění, tmelení 173 Stříkací box oprav (výduchy č. 171 a 173), kazet. filtry firon 177 Sušící box (pára) (výduch č. 177) 178 Broušení tmele (výduch č. 153), kazet. filtry firon VOC jako TOC 50 B TZL 3 B Fugitivní emise 25 % - TZL 20 B 1 x za 3 roky 1 x za 3 roky Plynová kotelna Emisní zdroj Látka nebo ukazatel Emisní limit (mg/m 3 ) Vztažné podmínky Monitoring 001 Teplovodní kotel KT 1 (5,8 MW t ) (výduch č. 001), nepřímý ohřev, bez čištění vzdušiny SO 2 35* A NO x jako NO A CO 100 A 1 x za rok 9/27

10 Kalírna (plynové žíhací, kalící a cementační pece, tryskací stroje Emisní zdroj Látka nebo ukazatel Emisní limit (mg/m 3 ) Vztažné podmínky Monitoring 301 Kalící komorová pec č. 13 (349 kw t ) 302 Kalící pec žíhací (349 kw t ) 303 Průběžná cemen. a kalící pec Aichelin III (1,14 MW t ) 304 Průběžná cemen. a kalící pec Aichelin IV (1,14 MW t ) 305 VÚP Aichelin (384 kw t ) 306 VÚP 2 Aichelin (230 kw t ) 307 VÚP 3 Aichelin (230 kw t ) 308 VÚP 4 Aichelin (230 kw t ) 309 Karuselová pec Aichelin (384 kw t ) (výduchy č. 301 až 309), bez čištění vzdušiny 310 Tryskací stroje (výduch č. 315), mokrý odlučovač MHA Tryskací agregát METCO (výduch č. 320), mokrý odlučovač NO x jako NO B CO 500 B TZL 50 C 1 x za 5 ch roků 1 x za 3 roky Ostřírna Emisní zdroj Látka nebo ukazatel Emisní limit (mg/m 3 ) Vztažné podmínky Monitoring 501 Brusky (23 ks) (spol. výduch č. 501), odlučovač Donaldson TZL 20 C 1 x za 3 roky Termická opalovna PVB 80 Emisní zdroj Látka nebo ukazatel Emisní limit (mg/m 3 ) Vztažné podmínky Monitoring 801 Termická opalovna PVB 80 (280 kw t ) (výduch č. 801), přímý proces. ohřev, bez čištění vzdušiny TZL 20 B VOC jako TOC 10 B NO x jako NO B CO 200 B PCDD/PCDF celkem 0,1 ng/m 3 B 1 x za 3 roky 10/27

11 Poznámky (ke všem výše uvedeným tabulkám): vztažné podmínky A koncentrace příslušné látky v suchém plynu za normálních podmínek (101,32 kpa, 0 C), při referenčním obsahu kyslíku 3 % vztažné podmínky B koncentrace ve vlhkém plynu za normálních podmínek (101,32 kpa, 0 C) vztažné podmínky C koncentrace příslušné látky v odpadním plynu za obvyklých provozních podmínek * plnění emisího limitu pro SO 2 bude prokazováno garancí obsahu síry v palivu 1.2. Voda Nejsou stanoveny Hluk, vibrace a neionizující záření Nejsou stanoveny. 2. Opatření k vyloučení rizik možného znečišťování životního prostředí a ohrožování zdraví člověka pocházejících ze zařízení po ukončení jeho činnosti, pokud k takovému riziku či ohrožení zdraví člověka může dojít 2.1. Tři měsíce před ukončením provozu zařízení nebo dílčích technologických jednotek předloží provozovatel zařízení krajskému úřadu plán postupu ukončení provozu V případě ukončení činnosti zařízení z důvodu neopravitelné havárie a jiné nepředvídatelné události bude plán opatření předložen krajskému úřadu do 30 dnů po havárii nebo jiné nepředvídatelné události. 3. Podmínky zajišťující ochranu zdraví člověka a životního prostředí při nakládání s odpady 3.1. Souhlas k nakládání s nebezpečnými odpady se uděluje pro odpady těchto katalogových čísel: Kat. číslo Název odpadu * Hydroxid vápenatý * Pevné soli a roztoky obsahující kyanidy * Odpady jinak blíže neurčené (znečištěná pryž a gumokov) * Jiná organická rozpouštědla, promývací kapaliny a matečné louhy * Odpadní barvy a laky obsahující organická rozpouštědla nebo jiné nebezpečné látky * Kaly z barev nebo laků obsahující organická rozpouštědla nebo jiné nebezpečné látky * * Odpady z odstraňování barev nebo laků obsahujících organická rozpouštědla nebo jiné nebezpečné látky Vodné suspenze obsahující barvy nebo laky s obsahem organických rozpouštědel nebo jiných nebezpečných látek * Odpadní tiskařský toner obsahující nebezpečné látky * Odpadní lepidla a těsnící materiály obsahující organická rozpouštědla nebo jiné nebezpečné látky 11/27

12 * Vodné roztoky vývojek a aktivátorů * Roztoky ustalovačů * Licí formy a jádra použitá k odlévání obsahující nebezpečné látky * Kyselé mořící roztoky * Kyseliny blíže nespecifikované * Kaly a filtrační koláče obsahující nebezpečné látky * Oplachové vody obsahující nebezpečné látky * Odpady z odmašťování obsahující nebezpečné látky * Odpady obsahující kyanidy O/N Piliny a třísky železných kovů * Odpadní minerální řezné oleje obsahující halogeny (kromě emulzí a roztoků) * Odpadní minerální řezné oleje neobsahující halogeny (kromě emulzí a roztoků) * Odpadní řezné emulze a roztoky neobsahující halogeny * Syntetické řezné oleje * Upotřebené vosky a tuky * Kaly z obrábění obsahující nebezpečné látky * Kovový kal (brusný kal, honovací kal a kal z lapování) obsahující olej * Snadno biologicky rozložitelný řezný olej * Upotřebené brusné nástroje a brusné materiály obsahující nebezpečné látky * Prací vody * Odpady z odmašťování vodní parou * Nechlorované emulze * Nechlorované hydraulické minerální oleje * Syntetické hydraulické oleje * Snadno biologicky rozložitelné hydraulické oleje * Jiné hydraulické oleje * Nechlorované minerální motorové, převodové a mazací oleje * Syntetické motorové, převodové a mazací oleje * Snadno biologicky rozložitelné motorové, převodové a mazací oleje * Jiné motorové, převodové a mazací oleje * Pevný podíl z lapáků písku a odlučovačů oleje * Kaly z odlučovačů oleje * Kaly z lapáků nečistot * Olej z odlučovačů oleje * Zaolejovaná voda z odlučovačů oleje * Směsi odpadů z lapáků písku a z odlučovačů oleje * Topný olej a motorová nafta * Motorový benzín 12/27

13 * Jiná paliva (vč. směsí) * Jiné emulze * Jiná rozpouštědla a směsi rozpouštědel * Kaly nebo pevné odpady obsahující ostatní rozpouštědla O/N Papírové a lepenkové obaly O/N Plastové obaly O/N Dřevěné obaly O/N Kovové obaly * Obaly obsahující zbytky nebezpečných látek nebo obaly těmito látkami znečištěné * * Olejové filtry Absorpční činidla, filtrační materiály (včetně olejových filtrů jinak blíže neurčených), čistící tkaniny a ochranné oděvy znečištěné nebezpečnými látkami * Brzdové destičky obsahující azbest * Brzdové kapaliny * Nemrznoucí kapaliny obsahující nebezpečné látky * Nebezpečné součástky neuvedené pod čísly až a a * Vyřazená zařízení obsahující chlorofluorovodíky, hydrochlorofluorovodíky (HCFC) a hydrofluorovodíky (HFC) * Vyřazená zařízení obsahující nebezpečné složky neuvedená pod č až * Anorganické odpady obsahující nebezpečné látky * Organické odpady obsahující nebezpečné látky * Laboratorní chemikálie a jejich směsi, které jsou nebo obsahují nebezpečné látky * Vyřazené anorganické chemikálie, které jsou nebo obsahují nebezpečné látky * Vyřazené organické chemikálie, které jsou nebo obsahují nebezpečné látky * Olověné akumulátory * Nikl-kadmiové baterie a akumulátory * Odpady obsahující ropné látky * Upotřebené katalyzátory znečištěné nebezpečnými látkami * * Jiné vyzdívky a žáruvzdorné materiály z metalurgických procesů obsahující nebezpečné látky Směsi nebo oddělené frakce betonu, cihel, tašek a keramických výrobků obsahující nebezpečné látky * Sklo, plasty a dřevo obsahující nebezpečné látky nebo nebezpečnými látkami znečištěné * Asfaltové směsi obsahující dehet * Izolační materiál s obsahem azbestu * Jiné izolační materiály, které jsou nebo obsahují nebezpečné látky * Stavební materiály obsahující azbest * Jiné stavební a demoliční odpady (včetně směsných stavebních a demoličních odpadů) obsahující nebezpečné látky 13/27

14 * Popel a struska obsahující nebezpečné látky * Kaly z fyzikálně-chemického zpracování obsahující nebezpečné látky * Pevné odpady ze sanace zeminy obsahující nebezpečné látky * Kaly ze sanace zeminy obsahující nebezpečné látky * Kaly ze sanace podzemní vody obsahující nebezpečné látky * Zářivky a jiný odpad obsahující rtuť Předmětem nakládání s nebezpečnými odpady je jejich třídění a shromažďování podle jednotlivých druhů Souhlas k upuštění od třídění nebo odděleného shromažďování odpadů se uděluje pro odpady těchto katalogových čísel: Kat. číslo Název odpadu O/N Papírové a lepenkové obaly O/N Plastové obaly O/N Dřevěné obaly O/N Kovové obaly Směs těchto odpadů bude pro účely evidence a předání zařazena pod katalogové číslo obaly obsahující zbytky nebezpečných látek nebo obaly těmito látkami znečištěné. Směs odpadů bude předávána k odstranění do zařízení pod názvem Spalovna průmyslových odpadů (D10), provozovaného právnickou osobou SPOVO a.s. nebo k odstranění na skládce nebezpečných odpadů (D1), provozované právnickou osobou Van Gansewinkel HBSS s.r.o. v rámci zařízení Areál na úpravu, odstraňování a využívání odpadů Povrchová skládka TPO a TKO Horní Benešov. Souhlas se uděluje do Provozovatel zařízení vtermínu do předloží krajskému úřadu doklady o posouzení nebezpečných vlastností H 13 a H 14, provedené v souladu s přílohou č. 3 a 6. vyhlášky č. 376/2001 Sb. o hodnocení nebezpečných vlastností odpadů. Posouzení bude provedeno pro odpad, zařazovaný v současnosti pod kat. číslo Piliny a třísky železných kovů. 4. Podmínky zajišťující ochranu zdraví člověka zvířat a ochranu životního prostředí, zejména ochranu ovzduší, půdy, lesa, podzemních a povrchových vod, přírody a krajiny 4.1. Ovzduší Souhlas ke změně využívání technologického zařízení v rámci záměru Navýšení kapacity lakovny podvozků se uděluje za podmínky: provozovatel zařízení vtermínu do předloží krajskému úřadu návrh opatření ke snížení emisí VOC u lakovny podvozků (tj. přechod na nátěrový systém s nižším obsahem VOC nebo realizace zařízení ke snížení emisí VOC) tak, aby bylo zajištěno dosažení limitní měrné výrobní emise VOC ve výši a termínu dle tabulky, uvedené v části II., bodu výrokové části tohoto rozhodnutí Do 1 roku od nabytí právní moci tohoto rozhodnutí budou provedena jednorázová autorizovaná měření emisí H + (silné anorganické kyseliny vyjádřené jako H + kromě HCl) a Zn (zinek) u zdroje č. 129 (chemická předúprava lakovny kabin) a dále H + u zdrojů č. 143 a /27

15 4.2. Voda Nejsou stanoveny Hluk (chemická předúprava lakovny koreb a rámů a lakovny podvozků) za účelem případného stanovení emisního limitu. Provozovatel zařízení identifikuje zdroje hluku, které mohou ovlivňovat chráněné prostory a prokáže výpočtem nebo měřením dodržení hygienických limitů ve venkovním, resp. vnitřním chráněném prostoru staveb. Výsledek předloží Krajské hygienické stanici Moravskoslezského kraje se sídlem v Ostravě (dále KHS MSK ) nejpozději k Krajskému úřadu bude výše uvedené předloženo v rámci vyhodnocení plnění podmínek integrovaného povolení dle kapitoly 11. výrokové části tohoto rozhodnutí, současně s vyjádřením KHS MSK. 5. Další zvláštní podmínky ochrany zdraví člověka a životního prostředí, které úřad shledá nezbytnými s ohledem na místní podmínky životního prostředí a technickou charakteristiku zařízení 5.1. Ovzduší Provozovatel zařízení zajistí zpracování studie, která bude komplexně řešit problematiku snížení emisí VOC u jednotlivých lakoven a dosažení emisních parametrů lakoven a souvisejících zařízení, odpovídajících nejlepším dostupným technikám (BAT). Studie bude obsahovat technicko ekonomické zdůvodnění navrhovaných řešení včetně časového harmonogramu jejich realizace. Studie bude předložena krajskému úřadu v termínu do Voda V termínu do 4 let od nabytí právní moci tohoto rozhodnutí bude provozovatelem zařízení provedena celková modernizace a rekonstrukce neutralizační stanice lakoven (dále NS ). Návrh a termínovaný postup rekonstrukce bude krajskému úřadu předložen nejpozději do 6 měsíců ode dne nabytí právní moci tohoto rozhodnutí Do 6 měsíců od nabytí právní moci tohoto rozhodnutí budou provedena opatření k řešení současného stavu NS do doby její rekonstrukce (tj. ověření, příp. zajištění nepropustnosti podlah, revize a údržba nádrží a dalších součástí NS). Přehled provedených opatření bude doložen současně s návrhem rekonstrukce NS. 6. Podmínky pro hospodárné využívání surovin a energie Provozovatel zařízení zpracuje termínovaný plán realizace opatření, vyplývajících ze závěrečné zprávy Energetického auditu a z doporučení autorizované osoby. Plán bude mimo úspor energií obsahovat i možnosti úspor či náhrady surovin a materiálů souvisejících se zvýšením úrovně ochrany jednotlivých složek životního prostředí. Plán bude zpracován a předložen krajskému úřadu do /27

16 7. Opatření pro předcházení haváriím a omezování jejich případných následků Opatření pro předcházení haváriím z hlediska ochrany ovzduší budou řešena v souladu se schválenými provozními řády, opatření pro předcházení haváriím z hlediska ochrany vod budou řešena v souladu se schváleným havarijním plánem. Dokumenty jsou schváleny v části III., písm. A. výrokové části tohoto rozhodnutí. 8. Postupy nebo opatření pro provoz týkající se situací odlišných od podmínek běžného provozu, při kterých může vzniknout nebezpečí ohrožení životního prostředí nebo zdraví člověka V případě jakýchkoli dalších situací odlišných od podmínek běžného provozu bude postupováno v souladu s provozními řády a havarijním plánem, schválenými v části III., písm. A. výrokové části tohoto rozhodnutí. 9. Způsob monitorování emisí a přenosů, případně technických opatření, včetně specifikace metodiky měření, včetně jeho frekvence, vedení záznamů o monitorování 9.1. Ovzduší Podmínky monitoringu z hlediska ochrany ovzduší jsou uvedeny v bodu 1.1. výrokové části tohoto rozhodnutí Voda Po dobu jednoho roku od nabytí právní moci tohoto rozhodnutí bude provozovatel zařízení provádět kontrolní monitoring dešťových vod odváděných do vodního toku Sýkoreček. Odběr vzorků bude proveden na výpusti dešťové kanalizace do vodního toku celkem 4x za uvedené období. Odběry budou rovnoměrně rozloženy v rámci ho roku, ve vzorcích bude sledován ukazatel C 10 C 40. Případný další monitoring bude stanoven na základě předložených výsledků. 10. Opatření k minimalizaci dálkového přemísťování znečištění či znečištění překračujícího hranice států a k zajištění vysoké úrovně ochrany životního prostředí jako celku Nejsou stanovena. 11. Postup vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení včetně povinnosti předkládat úřadu údaje požadované k ověření shody s integrovaným povolením Zpráva o postupu vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení bude za uplynulý rok zasílána krajskému úřadu a Městskému úřadu Kopřivnice nejpozději do následujícího ho roku (první zaslání bude v roce 2010). Součástí zprávy bude mimo jiné vyhodnocení monitoringu dle kapitoly 9. výrokové části tohoto rozhodnutí. 12. Podmínky uvedené ve stanovisku (vyjádření) příslušného orgánu ochrany veřejného zdraví, čj. HOK/OV-4481/ / Podmínky jsou zohledněny v bodu 4.3. výrokové části tohoto rozhodnutí. 16/27

17 III. A. Tímto rozhodnutím se dle 13 odst. 6 zákona o integrované prevenci: 1) Schvaluje a povoluje vydání: a) Provozní řád lakovna kabin, přiděleno č /09/I, který je přílohou č. 1 tohoto rozhodnutí. b) Provozní řád lakovna koreb a rámů, přiděleno č /09/II, který je přílohou č. 2 tohoto rozhodnutí. c) Provozní řád lakovna těžkých dílů, přiděleno č /09/III, který je přílohou č. 3 tohoto rozhodnutí. d) Provozní řád lakovna práškových nátěrových hmot, přiděleno č /09/IV, který je přílohou č. 4 tohoto rozhodnutí. e) Provozní řád lakovna podvozků, přiděleno č /09/V, který je přílohou č. 5 tohoto rozhodnutí. f) Provozní řád lakovna repase, přiděleno č /09/VI, který je přílohou č. 6 tohoto rozhodnutí. g) Provozní řád neutralizační stanice lakovny, přiděleno č /09/VII, který je přílohou č. 7 tohoto rozhodnutí. 2) Schvaluje: Havarijní plán společnosti TATRA, a.s., přiděleno č /09/VIII, který je přílohou č. 8 tohoto rozhodnutí. B. Krajský úřad podle 44 odst. 2 zákona o integrované prevenci ruší následující pravomocná rozhodnutí, nebo jejich části: 1) Krajského úřadu Moravskoslezského kraje, odboru životního prostředí a zemědělství, čj. ŽPZ/9492/04/AD ze dne , ve věci udělení souhlasu k nakládání s nebezpečnými odpady podle 16 odst. 3 zákona č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů (dále zákon o odpadech ). 2) Krajského úřadu Moravskoslezského kraje, odboru životního prostředí a zemědělství, čj. MSK 93747/2008 ze dne , ve věci udělení souhlasu k nakládání s nebezpečnými odpady podle 16 odst. 3 zákona o odpadech. 3) Krajského úřadu Moravskoslezského kraje, odboru životního prostředí a zemědělství, čj. MSK 42555/2007 ze dne , ve věci udělení souhlasu k upuštění od třídění, nebo odděleného shromažďování odpadů podle 16 odst. 2 zákona o odpadech. 4) Krajského úřadu Moravskoslezského kraje, odboru životního prostředí a zemědělství, čj. MSK 54674/2007 ze dne , v části týkající se schválení a povolení vydání provozního řádu Lakovna podvozků nákladních automobilů TATRA, a.s., Kopřivnice podle 17 odst. 2 17/27

18 písm. g) zákona č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší a o změně některých dalších zákonů (zákon o ochraně ovzduší) ve znění pozdějších předpisů. 5) Krajského úřadu Moravskoslezského kraje, odboru životního prostředí a zemědělství, čj. MSK 77792/2008 ze dne , ve věci vymezení obecných emisních limitů pro zdroje č. 304, 306, 307, 308, 309 a 161 podle 9 odst. 4 zákona o ochraně ovzduší. 6) Krajského úřadu Moravskoslezského kraje, odboru životního prostředí a zemědělství, čj. MSK 92983/2007 ze dne , ve věci vymezení obecných emisních limitů pro zdroj Vypalovací pec PVB 80 (zdroj č. 801) podle 9 odst. 4 zákona o ochraně ovzduší. C. Tímto integrovaným povolením jsou nahrazena následující rozhodnutí, stanoviska, vyjádření a souhlasy vydávané podle zvláštních právních předpisů: 1) Souhlas k nakládání s nebezpečnými odpady podle 16 odst. 3 zákona o odpadech. 2) Povolení k vydání souboru technickoprovozních parametrů a technickoorganizačních opatření k zajištění provozu stacionárního zdroje znečišťování ovzduší podle 17 odst. 2 písm. g) zákona o ochraně ovzduší. 3) Schválení havarijního plánu podle 39 odst. 2 písm. a) zákona č. 254/2001 Sb. o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon), ve znění pozdějších předpisů. 4) Souhlas k upuštění od třídění, nebo odděleného shromažďování odpadů podle 16 odst. 2 zákona o odpadech. Odůvodnění Krajský úřad jako příslušný správní úřad podle 33 písm. a) zákona o integrované prevenci obdržel dne v písemné a elektronické podobě žádost právnické osoby TATRA, a.s. se sídlem Areál Tatry 1450/1, Kopřivnice, IČ o vydání integrovaného povolení podle ustanovení 3 a 4 zákona o integrované prevenci, pro zařízení Výrobní závod společnosti TATRA, a.s.. Tímto dnem bylo zahájeno správní řízení o vydání integrovaného povolení v souladu s ustanovením 44 odst. 1 správního řádu, a s ustanovením 3 odst. 1 zákona o integrované prevenci. Vzhledem k tomu, že předložená žádost neobsahovala všechny potřebné náležitosti, vyzval krajský úřad provozovatele zařízení, aby své podání o tyto náležitosti doplnil. Zároveň krajský úřad řízení podle 3 odst. 4 zákona o integrované prevenci přerušil, a to usnesením čj. MSK 45204/2009 ze dne Doplněnou žádost obdržel krajský úřad dne , a tímto dnem pokračovalo řízení v souladu s 65 odst. 2 správního řádu. Dopisem čj. MSK 78607/2009 ze dne byla doplněná žádost rozeslána všem známým účastníkům řízení a dotčeným správním úřadům k vyjádření a zároveň bylo v souladu s 8 odst. 2 zákona o integrované prevenci zveřejněno stručné netechnické shrnutí údajů ze žádosti na úřední desce krajského úřadu, Městského úřadu Kopřivnice a na portálu veřejné správy. Krajský úřad si dopisem čj. MSK 78068/2009 ze dne vyžádal zpracování odborného vyjádření k aplikaci nejlepších dostupných technik a k celému obsahu žádosti od odborně způsobilé osoby dle 11 zákona o integrované prevenci. Jako odborně způsobilá osoba byla oslovena CENIA, česká informační agentura životního prostředí. 18/27

19 Vyjádření k žádosti v souladu s 9 zákona o integrované prevenci zaslali: Krajský úřad Moravskoslezského kraje, odbor životního prostředí a zemědělství, pod čj. MSK /2009 ze dne Městský úřad Kopřivnice, odbor životního prostředí, pod čj. 619/2009/2009/OŽP&26123/2009/Pal ze dne Krajská hygienická stanice Moravskoslezského kraje se sídlem v Ostravě, pod zn. HOK/OV- 4481/ / ze dne Česká inspekce životního prostředí, oblastní inspektorát Ostrava, pod zn. ČIŽP/49/IPP/ /09/VPL ze dne KOMTERM, a.s., pod čj. Ř/321/2009 ze dne Uvedená vyjádření byla předána odborně způsobilé osobě k zapracování do jejího vyjádření. Vyjádření CENIA obdržel krajský úřad dne , a to dopisem čj. 5649/CEN/09 ze dne Vyjádření bylo v souladu s 11 odst. 3 zákona o integrované prevenci zveřejněno na úřední desce krajského úřadu a na portálu veřejné správy. Dopisem čj. MSK /2009 ze dne krajský úřad nařídil k projednání žádosti ústní jednání. Ústní jednání se uskutečnilo dne a byl z něj pořízen písemný protokol čj. MSK /2009. Účastníci ústního jednání byli seznámeni s podklady obdrženými během projednávání žádosti a bylo jim umožněno do těchto podkladů nahlédnout. Dopisem čj. MSK /2009 ze dne požádal krajský úřad Ministerstvo životního prostředí jako příslušný odvolací orgán o prodloužení lhůty pro vydání rozhodnutí. Ministerstvo žádosti vyhovělo dopisem čj. 5523/580/09, 62551/ENV ze dne a lhůtu pro vydání rozhodnutí v souladu s 13 odst. 1 zákona o integrované prevenci prodloužilo o 45 dnů. Dopisem čj. MSK /2009 ze dne dal krajský úřad v souladu s 36 odst. 3 správního řádu účastníkům řízení možnost, vyjádřit se k podkladům pro vydání rozhodnutí. Možnosti ve stanoveném termínu nevyužil žádný z účastníků řízení. V rámci projednávání předložené žádosti žádný z účastníků řízení a dotčených orgánů státní správy nevznesl nesouhlas s předloženou žádostí. Požadavky a připomínky vyhodnocené krajským úřadem jako odůvodněné, byly s přihlédnutím k vyjádření odborně způsobilé osoby zahrnuty do podmínek rozhodnutí. Vypořádání připomínek: Krajský úřad Moravskoslezského kraje, odbor životního prostředí a zemědělství, pod čj. MSK /2009 ze dne připomínky za jednotlivé složky odboru životního prostředí a zemědělství jsou zapracovány ve výrokové části tohoto rozhodnutí. Městský úřad Kopřivnice, odbor životního prostředí, pod čj. 619/2009/2009/OŽP&26123/2009/Pal ze dne Připomínky Do výroku rozhodnutí požadujeme zakotvit povinnost pravidelného reportingu, tzn. pravidelná výroční zpráva o plnění podmínek IP zasílaná na KÚ MSK bude zároveň zasílána na Město Kopřivnice (účastník řízení), resp. Městský úřad Kopřivnice (dotčený orgán). Vypořádání Připomínka je zohledněna v části II., kapitole 11. výrokové části integrovaného povolení. 19/27

20 Krajská hygienická stanice Moravskoslezského kraje se sídlem v Ostravě, pod zn. HOK/OV- 4481/ / ze dne připomínka zohledněna v části II., bodu 4.3. výrokové části tohoto rozhodnutí. Česká inspekce životního prostředí, oblastní inspektorát Ostrava zn. ČIŽP/49/IPP/ /09/VPL ze dne (dále ČIŽP ), pod Připomínky ČIŽP upozorňuje na to, že nátěrové hmoty používané na zdrojích, které nemají nainstalováno zařízení ke snižování emisí VOC, tj. lakovna koreb a rámů, lakovna podvozků a lakovna repase, musí splňovat podmínky uvedené v příloze č. 14 vyhlášky č. 355/2002 Sb., ve znění vyhlášky č. 509/2005 Sb. V některých bezpečnostních listech produktů používaných nátěrových systémů nejsou uvedeny max. obsahy VOC nebo podkategorie produktů, a tudíž nelze jednoznačně určit, zda se tyto produkty mohou používat v zařízeních bez záchytu VOC. ČIŽP požaduje na ústním jednání doložit max. obsah VOC a podkategorie produktů používaných na zařízení provozovatele. Kontrolou autorizovaných měření emisí bylo zjištěno překročení hodnoty emisního limitu a překročení hodnoty 120 % emisního limitu CO (protokol č. M/1999/2007/30 ze dne ) u plynové pece VÚP Aichelin. Při porovnání jednotlivých koncentrací CO zjištěných během celkové doby ČIŽP konstatuje, že došlo u jedné hodnoty CO ke skokovému téměř dvojnásobnému zvýšení koncentrace CO. Tuto zjištěnou skutečnost je nutno vyjasnit v rámci ústního jednání. Vzhledem k tomu, že pec VÚP 4 je zaústěna do výduchu č. 307 spolu s pecí VÚP 3, doporučujeme projednat s provozovatelem, zda by nebylo vhodnější posuzovat obě zařízení v rámci dodržování emisních limitů jako jeden zdroj znečišťování ovzduší. Kontrolou autorizovaných měření bylo zjištěno překročení hodnoty emisního limitu NO X (protokol č. M/1999/2007/26 ze dne ) u zkušebního boxu č. 420 ve zkušebně motorů II. ČIŽP požaduje stanovit emisní limity pro tento zdroj dle kap. 2 B přílohy č. 4 NV č. 146/2007 Sb. Vypořádání Připomínka je zohledněna v provozních řádech, doplněných na základě ústního jednání a schválených v části III., písm. A., bodu 1) výrokové části tohoto rozhodnutí. U víceúčelové pece Aichelin 4 se dle provozovatele zařízení jednalo o poruchu, která již byla odstraněna. Měření bude provedeno v tomto roce a protokoly z autorizovaného měření budou zaslány ČIŽP a krajskému úřadu. Pece VÚP 3 a VÚP 4 budou i nadále posuzovány jako samostatné zdroje znečišťování ovzduší. Dle vyjádření provozovatele zařízení se nejedná o stacionární zdroj znečišťování ovzduší. Jedná se o vývojové pracoviště. KOMTERM, a.s., pod čj. Ř/321/2009 ze dne Připomínky Požadujeme předkládat výstupy z monitoringu odpadních vod vypouštěných do jednotné kanalizace na koncovou ČOV a do průmyslové kanalizace na Deemulgační stanici s následnou neutralizací v četnosti nejméně 1 x za čtvrtletí v ukazatelích dle integrovaného povolení KOMTERM. Ve smyslu tohoto požadavku bude rozšířen monitoring odpadních vod včetně návrhu emisních limitů. Vypořádání Uvedené podmínky nejsou předmětem řízení o vydání integrovaného povolení a je nutno je ošetřit v rámci smluvního vztahu mezi společnostmi TATRA, a.s. a KOMTERM, a.s. 20/27

21 Pro zařízení Energetika právnické osoby KOMTERM, a.s. je v platnosti integrované povolení čj. MSK 24911/2007 ze dne s následnými změnami č. 1 až 3, které stanoví limity pro vypouštění odpadních vod z koncové mechanicko-chemické ČOV, jejichž plnění bude vyžadováno přeneseně i při hodnocení kvality vypouštěných odpadních vod, které jsou předmětem žádosti o integrovaného povolení společnosti TATRA, a.s. Obdobně bude vyžadováno splnění požadavků na kvalitu průmyslových odpadních vod vypouštěných z neutralizační stanice lakoven a dalších objektů průmyslovou kanalizací na Deemulgační stanici s následnou neutralizací ve vlastnictví KOMTERM, a.s. v souladu s požadavky provozního řádu tohoto zařízení. V havarijním plánu TATRA, a.s. požadujeme v části 11. Popis postupu po vzniku havárie, dále Ohlašovna požárů kontaktuje dle potřeby následující instituce, doplnit směnového mistra firmy KOMTERM, a.s. provozovna Kopřivnice, tel Bylo zapracováno do havarijního plánu, aktualizovaného na základě ústního jednání a schváleného v části III., písm. A., bodu 2) výrokové části tohoto rozhodnutí Krajský úřad při posuzování žádosti vycházel z údajů zpracovaných v žádosti a z připomínek a stanovisek podaných v rámci řízení a vznesených v rámci ústního jednání. Zařízení bylo vymezeno v části I. výrokové části tohoto rozhodnutí v souladu se žádostí o integrované povolení. V zařízení byly jednoznačně specifikovány technologické a spalovací stacionární zdroje znečišťování ovzduší, které jsou vyjmenovány v části II., bodu 1.1. výrokové části tohoto rozhodnutí. Krajský úřad v integrovaném povolení stanovil znečišťující látky k plnění emisních limitů pro jednotlivé stacionární zdroje znečišťování ovzduší, a to včetně četnosti jejich monitoringu. Z důvodu minimalizace imisního zatížení lokality byly u převážné části výše uvedených zdrojů stanoveny zpřísněné hodnoty emisních limitů TZL, NO X a CO. Hodnoty limitní měrné výrobní emise VOC u lakovny kabin, koreb a rámů a lakovny těžkých dílů byly s ohledem na reálně dosahované hodnoty ponechány v zákonné výši. Vzhledem k tomu, že hodnoty měrné výrobní emise VOC u jednotlivých lakoven nevyhovují hodnotám doporučeným v souvislosti s aplikací nejlepších dostupných technik (BAT), byla v integrovaném povolení stanovena podmínka, uvedená v části II., bodu 5.1. výrokové části tohoto rozhodnutí. V souladu se závěrem zjišťovacího řízení čj. MSK 70148/2008 ze dne , který byl vydán k záměru Zvýšení kapacity lakovny podvozků, byla v části II., bodu výrokové části tohoto rozhodnutí stanovena podmínka k zajištění nižší úrovně emisí VOC z této lakovny. Současně byl od stanoven emisní limit pro limitní měrnou výrobní emisi VOC, jak je uvedeno v části II., bodu výrokové části tohoto rozhodnutí. Vzhledem k předpokladu minimálních emisních koncentrací H + a Zn u chemických předúprav, byla v části II., bodu výrokové části tohoto rozhodnutí stanovena podmínka pouze jednorázového měření emisí těchto znečišťujících látek. Podle zákona o integrované prevenci je tímto rozhodnutím povoleno vydání provozních řádů, zpracovaných v souladu s vyhláškou č. 205/2009 Sb., o zjišťování emisí ze stacionárních zdrojů a o provedení některých dalších ustanovení zákona o ochraně ovzduší, jak je uvedeno v části III., písm. A., bodu 1) výrokové části tohoto rozhodnutí. Uvedené provozní řády již byly ze strany ČIŽP připomínkovány a jejich vydání odsouhlaseno 21/27

22 v rámci řízení o jejich schválení (sp. zn. ŽPZ/34667/2008/Bel), které předcházelo řízení ve věci vydání integrovaného povolení. V zařízení Výrobní závod společnosti TATRA a.s. je odběr pitné a užitkové vody zajištěn smluvně se společnostmi Severomoravské vodovody a kanalizace Ostrava, a.s. a KOMTERM, a.s. Veškeré odpadní vody jsou rovněž na základě smluvního vztahu odváděny na čistírnu odpadních vod, nebo deemulgační stanici ve vlastnictví společnosti KOMTERM, a.s. Společnost KOMTERM, a.s. má podmínky k vypouštění odpadních vod stanoveny v samostatném integrovaném povolení. Vzhledem k výše uvedenému nebyly v integrovaném povolení stanoveny emisní limity ani jiné požadavky z hlediska ochrany vod. Část dešťových vod z areálu je dešťovou kanalizací odváděna přímo do vodního toku Sýkoreček. Podmínky kontrolního monitoringu těchto vod jsou stanoveny v části II., bodu 9.2. výrokové části tohoto rozhodnutí. Vzhledem k současnému stavu neutralizační stanice byl stanoven termín její rekonstrukce a další opatření, jak je uvedeno v části II., bodu 5.2. výrokové části tohoto rozhodnutí. V rámci tohoto rozhodnutí je dále schválen havarijní plán, zpracovaný v souladu s vyhláškou č. 450/2005 Sb., o náležitostech nakládání se závadnými látkami a náležitostech havarijního plánu, způsobu a rozsahu hlášení havárií, jejich zneškodňování a odstraňování jejich škodlivých následků, jak je uvedeno v části III., písm. A., bodu 2) výrokové části tohoto rozhodnutí. V rámci provozu zařízení je nakládáno s nebezpečnými odpady (shromažďování a třídění), které jsou předávány oprávněné osobě. V části II., bodu 3.1. výrokové části tohoto rozhodnutí je uveden seznam nebezpečných odpadů s nimiž je povoleno nakládat. Nebezpečné odpady jsou zařazeny pod katalogová čísla ve smyslu vyhlášky č. 381/2001 Sb., kterou se stanoví Katalog odpadů, Seznam nebezpečných odpadů a seznamy odpadů a států pro účely vývozu, dovozu a tranzitu odpadů a postup při udělování souhlasu k vývozu, dovozu a tranzitu odpadů (Katalog odpadů). Jak je uvedeno v části II., bodu 3.2. výrokové části tohoto rozhodnutí, je tímto rozhodnutím nahrazeno rovněž povolení ve věci udělení souhlasu k upuštění od třídění, nebo odděleného shromažďování odpadů. Vzhledem k tomu, že provozovatel zařízení nemá v současné době ověřeno, zda odstředivka (účinnost dle provozovatele je %) sníží obsah řezných emulzí v odpadech z obrábění na úroveň, která vylučuje výskyt nebezpečných vlastností v souvislosti se zbytkovým obsahem řezných emulzí, byla v části II., bodu 3.3. výrokové části tohoto rozhodnutí stanovena provozovateli zařízení povinnost, zajistit ověření relevantních nebezpečných vlastností tohoto odpadu. Emisní limity pro hluk a vibrace jsou dány nařízením vlády č. 148/2006 Sb., o ochraně zdraví před nepříznivými účinky hluku a vibrací. Ze strany orgánu ochrany veřejného zdraví (vyjádření ze dne ) byly vzneseny připomínky z hlediska hluku, které jsou zohledněny v části II., bodu 4.3. výrokové části tohoto rozhodnutí. Emise vibrací a neionizujícího záření nejsou u tohoto zařízení relevantní. Oblast prevence závažných havárií spadá pod zákon č. 59/2006 Sb., o prevenci závažných havárií způsobených vybranými nebezpečnými chemickými látkami a chemickými přípravky a o změně zákona č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a zákona č. 320/2002 Sb., o změně a zrušení některých zákonů v souvislosti s ukončením činnosti okresních úřadů, ve znění pozdějších předpisů (zákon o prevenci závažných havárií), a je řešena postupy dle tohoto zákona. Provozovatel předložil v rámci žádosti o vydání integrovaného povolení protokolární záznam o nezařazení objektu nebo zařízení do skupiny A nebo skupiny B dle 4 výše uvedeného zákona. Ochrana zdraví člověka a životního prostředí při nakládání s chemickými látkami je prováděna v souladu s požadavky zákona č. 356/2003 Sb., o chemických látkách a chemických přípravcích a zákona č. 258/2000 Sb., 22/27

integrované povolení

integrované povolení V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

integrované povolení

integrované povolení V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

integrované povolení

integrované povolení V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY,a.s. Vysoké pece Integrované povolení čj. MSK 97969/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY,a.s. Vysoké pece Integrované povolení čj. MSK 97969/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. ktuální

Více

integrované povolení

integrované povolení V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

integrované povolení

integrované povolení V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

Právnické osobě Maxion Wheels Czech s.r.o., se sídlem Vratimovská 707, Ostrava Kunčice, IČ , se vydává. integrované povolení

Právnické osobě Maxion Wheels Czech s.r.o., se sídlem Vratimovská 707, Ostrava Kunčice, IČ , se vydává. integrované povolení Maxion Wheels Czech s.r.o. Zařízení pro povrchovou úpravu autokol Kataforetická lakovací linka Eisenmann V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny

Více

ENERGETIKA TŘINEC, a.s. Teplárna E2 Integrované povolení čj. ŽPZ/10759/03/Hd/9 ze dne

ENERGETIKA TŘINEC, a.s. Teplárna E2 Integrované povolení čj. ŽPZ/10759/03/Hd/9 ze dne V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

ROZHODNUTÍ. změnu integrovaného povolení

ROZHODNUTÍ. změnu integrovaného povolení Adresátům dle rozdělovníku ČÍSLO JEDNACÍ OPRÁVNĚNÁ ÚŘEDNÍ OSOBA/LINKA/E-MAIL LIBEREC KULK 47088/2012 Ing. Švecová/385 12. července 2012 OŽPZ 655/2012 pavlina.svecova@kraj-lbc.cz ROZHODNUTÍ Krajský úřad

Více

KOMTERM Morava, s.r.o. Energetika Kopřivnice Integrované povolení čj. MSK 24911/2007 ze dne , ve znění pozdějších změn

KOMTERM Morava, s.r.o. Energetika Kopřivnice Integrované povolení čj. MSK 24911/2007 ze dne , ve znění pozdějších změn V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

Aktuální znění výrokové části integrovaného povolení čj. MSK 103649/2007 ze dne 30.10.2007, (nabytí právní moci dne 16.11.2007):

Aktuální znění výrokové části integrovaného povolení čj. MSK 103649/2007 ze dne 30.10.2007, (nabytí právní moci dne 16.11.2007): V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

ENERGETIKA TŘINEC, a.s. Teplárna E2 Integrované povolení čj. ŽPZ/10759/03/Hd/9 ze dne 9.12.2004

ENERGETIKA TŘINEC, a.s. Teplárna E2 Integrované povolení čj. ŽPZ/10759/03/Hd/9 ze dne 9.12.2004 V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

S-MHMP-159837/2008/OOP-VIII-59/R-7/Zul Mgr. Zuláková 236 004 384 R O Z H O D N U T Í

S-MHMP-159837/2008/OOP-VIII-59/R-7/Zul Mgr. Zuláková 236 004 384 R O Z H O D N U T Í HLAVNÍ MĚSTO PRAHA MAGISTRÁT HLAVNÍHO MĚSTA PRAHY ODBOR OCHRANY PROSTŘEDÍ Podle rozdělovníku SZn.: Vyřizuje: Telefon: S-MHMP-159837/2008/OOP-VIII-59/R-7/Zul Mgr. Zuláková 236 004 384 Praha 17.03.2008 R

Více

č.j.: ŽP/4555/10 V Plzni dne Vyřizuje: Mgr. Kateřina Uchytilová R O Z H O D N U T Í

č.j.: ŽP/4555/10 V Plzni dne Vyřizuje: Mgr. Kateřina Uchytilová R O Z H O D N U T Í KRAJSKÝ ÚŘAD PLZEŇSKÉHO KRAJE ODBOR ŽIVOTÍHO PROSTŘEDÍ Škroupova 18, 306 13 Plzeň č.j.: ŽP/4555/10 V Plzni dne 11.5.2010 Vyřizuje: Mgr. Kateřina Uchytilová R O Z H O D U T Í o změně č. 3 integrovaného

Více

Zemědělské obchodní družstvo Slezská Hořina Brumovice Vypěňování PUR bloků Integrované povolení čj. MSK /2008 ze dne 26.5.

Zemědělské obchodní družstvo Slezská Hořina Brumovice Vypěňování PUR bloků Integrované povolení čj. MSK /2008 ze dne 26.5. V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

ROZHODNUTÍ. a) Popis technické a technologické jednotky uvedené v příloze č. 1 k zákonu o integrované prevenci

ROZHODNUTÍ. a) Popis technické a technologické jednotky uvedené v příloze č. 1 k zákonu o integrované prevenci Adresátům dle rozdělovníku ČÍSLO JEDNACÍ OPRÁVNĚNÁ ÚŘEDNÍ OSOBA/LINKA/E-MAIL LIBEREC KULK 58341/2013 OŽPZ 1063/2013 Ing. Švecová/385 pavlina.svecova@kraj-lbc.cz 17. březen 2014 ROZHODNUTÍ Krajský úřad

Více

integrované povolení

integrované povolení V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY,a.s. Vysoké pece Integrované povolení čj. MSK 97969/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY,a.s. Vysoké pece Integrované povolení čj. MSK 97969/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. ktuální

Více

R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení

R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení Krajský úřad Libereckého kraje Odbor životního prostředí a zemědělství Adresátům dle rozdělovníku Liberec 21. 4. 2009 Č. j.: KULK 23709/2009 Sp. Zn.: OŽPZ 206/2009 Vyřizuje: Ing. Pavlína Švecová Tel.:

Více

změna č. čj. ze dne nabytí právní moci Integrované povolení zrušeno ke dni 1. 5. 2015

změna č. čj. ze dne nabytí právní moci Integrované povolení zrušeno ke dni 1. 5. 2015 V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

6. listopadu 2013 OŽPZ 865/2013 R O Z H O D N U T Í

6. listopadu 2013 OŽPZ 865/2013 R O Z H O D N U T Í Adresátům dle rozdělovníku ČÍSLO JEDNACÍ OPRÁVNĚNÁ ÚŘEDNÍ OSOBA/LINKA/E-MAIL LIBEREC KULK 51922/2013 Čech/391 6. listopadu 2013 OŽPZ 865/2013 petr.cech@kraj-lbc.cz R O Z H O D N U T Í Krajský úřad Libereckého

Více

JATKA KURKA s.r.o. Jatka Otice Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

JATKA KURKA s.r.o. Jatka Otice Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

V zařízení budou sbírány nebo vykupovány tyto druhy odpadů kategorie O ostatní : Katalogové Název odpadu

V zařízení budou sbírány nebo vykupovány tyto druhy odpadů kategorie O ostatní : Katalogové Název odpadu V zařízení budou sbírány nebo vykupovány tyto druhy odpadů kategorie O ostatní : Katalogové Název odpadu číslo 02 01 10 Kovové odpady 03 01 01 Odpadní kůra a korek 03 01 05 Piliny, hobliny, odřezky, dřevo,

Více

AFEED, a.s. Montovaná výrobna krmných směsí Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

AFEED, a.s. Montovaná výrobna krmných směsí Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

Právnické osobě GALVAN CZ s.r.o. se sídlem Oderská 687, 702 00 Ostrava - Přívoz, IČ 25815571, se vydává. integrované povolení

Právnické osobě GALVAN CZ s.r.o. se sídlem Oderská 687, 702 00 Ostrava - Přívoz, IČ 25815571, se vydává. integrované povolení V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

ArcelorMittal Frýdek-Místek a.s. Teplárna Integrované povolení čj. MSK 83215/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

ArcelorMittal Frýdek-Místek a.s. Teplárna Integrované povolení čj. MSK 83215/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

integrované povolení

integrované povolení V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

integrované povolení

integrované povolení V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

ArcelorMittal Ostrava a.s. Teplárna Integrované povolení čj. MSK 83215/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

ArcelorMittal Ostrava a.s. Teplárna Integrované povolení čj. MSK 83215/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

integrované povolení

integrované povolení V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik

Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik ENERGOINVESTMENT s.r.o. Hotel-lázně Kostelec 493 763 14 ZLÍN 12 IDS: va5vv2h datum vyřizuje číslo jednací spisová značka 9.

Více

Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik

Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik GLYCONA s.r.o. tř. T. Bati 1635 areál Toma a.s., budova č. 39 765 82 OTROKOVICE datum oprávněná úřední osoba číslo jednací

Více

integrované povolení

integrované povolení V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

VÍTKOVICE STEEL, a.s. Ocelárna a ISSM Integrované povolení čj /2005/ŽPZ/Kam/0003 ze dne , ve znění pozdějších změn

VÍTKOVICE STEEL, a.s. Ocelárna a ISSM Integrované povolení čj /2005/ŽPZ/Kam/0003 ze dne , ve znění pozdějších změn V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

VÍTKOVICE POWER ENGINEERING a.s. Povrchové úpravy Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

VÍTKOVICE POWER ENGINEERING a.s. Povrchové úpravy Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

integrované povolení

integrované povolení V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

OSTROJ a.s. Galvanovna Integrované povolení čj. MSK 77763/2007 ze dne , ve znění pozdějších změn

OSTROJ a.s. Galvanovna Integrované povolení čj. MSK 77763/2007 ze dne , ve znění pozdějších změn V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

Název odpadu. 010307 N Jiné odpady z fyzikálního a chemického zpracování rudných nerostů obsahující nebezpečné látky x

Název odpadu. 010307 N Jiné odpady z fyzikálního a chemického zpracování rudných nerostů obsahující nebezpečné látky x 5. Stabilizace CELIO a.s. Název odpadu 010304 N Hlušina ze zpracování sulfidické rudy obsahující kyseliny nebo kyselinotvorné látky x 010305 N Jiná hlušina obsahující nebezpečné látky x 010307 N Jiné odpady

Více

amoniak Při hmotnostním toku emisí zneč. látky vyšším než 500 g/h nesmí být překročena úhrnná hmotnostní koncentrace 50 mg/m 3 v odpadním plynu

amoniak Při hmotnostním toku emisí zneč. látky vyšším než 500 g/h nesmí být překročena úhrnná hmotnostní koncentrace 50 mg/m 3 v odpadním plynu 1. Emisní limity Ovzduší Velký zdroj znečišťování ovzduší Tabulka č.1 Emisní zdroj Znečišťující látka Emisní limit Četnost měření Zařízení chovu prasat amoniak Při hmotnostním toku emisí zneč. látky vyšším

Více

Název odpadu. 010307 N Jiné odpady z fyzikálního a chemického zpracování rudných nerostů obsahující nebezpečné látky x

Název odpadu. 010307 N Jiné odpady z fyzikálního a chemického zpracování rudných nerostů obsahující nebezpečné látky x 3. S NO CELIO a.s. Název odpadu 010304 N Hlušina ze zpracování sulfidické rudy obsahující kyseliny nebo kyselinotvorné látky x 010305 N Jiná hlušina obsahující nebezpečné látky x 010307 N Jiné odpady z

Více

OPRAVNÉ ROZHODNUTÍ. rozhodl. o opravě zřejmých nesprávností ve výrokové části rozhodnutí

OPRAVNÉ ROZHODNUTÍ. rozhodl. o opravě zřejmých nesprávností ve výrokové části rozhodnutí Spisová zn.: KRAJSKÝ ÚŘAD KRAJE VYSOČINA Odbor životního prostředí a zemědělství Žižkova 57, 587 33 Jihlava, Česká republika Pracoviště: Seifertova 24, Jihlava OPRAVNÉ ROZHODNUTÍ Krajský úřad Kraje Vysočina,

Více

piliny, hobliny, odřezky, dřevo, dřevotřískové desky a dýhy, neuvedené pod číslem

piliny, hobliny, odřezky, dřevo, dřevotřískové desky a dýhy, neuvedené pod číslem Katalogové číslo ázev odpadu Kategorie 02 01 07 dpady z lesnictví 03 01 01 odpadní kůra a korek 03 01 05 piliny, hobliny, odřezky, dřevo, dřevotřískové desky a dýhy, neuvedené pod číslem 03 01 04 03 03

Více

integrované povolení

integrované povolení V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ Příloha č. 4 k vyhlášce č. 288/2013 Sb. ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2015 Vysvětlivky Rok uvést

Více

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, 702 18 Ostrava. Rozhodnutí

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, 702 18 Ostrava. Rozhodnutí KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, 702 18 Ostrava *KUMSX01FVMMI* Čj: MSK 7923/2014 Sp. zn.: ŽPZ/3456/2014/Dub 245.1 V5 Vyřizuje: Ing. Lucie Dubnická

Více

Cihelna Hlučín s.r.o., 748 11 Hlučín. Integrované povolení čj. MSK 131052/2007 ze dne 3.12.2007

Cihelna Hlučín s.r.o., 748 11 Hlučín. Integrované povolení čj. MSK 131052/2007 ze dne 3.12.2007 V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ Příloha č. 4 k vyhlášce č. 288/2013 Sb. ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2014 1. Identifikace provozovatele

Více

integrované povolení

integrované povolení V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

MASSAG, a.s. Povrchové úpravy Integrované povolení čj. MSK 170950/2006 ze dne 6. 3. 2007, ve znění pozdějších změn

MASSAG, a.s. Povrchové úpravy Integrované povolení čj. MSK 170950/2006 ze dne 6. 3. 2007, ve znění pozdějších změn V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

Linka na úpravu odpadů stabilizace / neutralizace

Linka na úpravu odpadů stabilizace / neutralizace CELIO a.s. CZU00168 Linka na úpravu odpadů stabilizace / neutralizace Původce musí doložit výluh č. III. Kód Název odpadu Přijetí 01 03 04 N Hlušina ze zpracování sulfidické rudy obsahující kyseliny nebo

Více

28.3.2011 4.3.2015. Právnické osobě SITA CZ a.s. se sídlem Španělská 10/1073, 120 00 Praha 2, Vinohrady, IČ 25638955, se vydává integrované povolení

28.3.2011 4.3.2015. Právnické osobě SITA CZ a.s. se sídlem Španělská 10/1073, 120 00 Praha 2, Vinohrady, IČ 25638955, se vydává integrované povolení V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, 702 18 Ostrava *KUMSX01PX5IX* Čj: MSK 147734/2016 Sp. zn.: ŽPZ/31243/2016/Bar 209.1 V50 Vyřizuje: Ing. Simona Bartečková

Více

TALPA RPF, s.r.o. Dekontaminační stanice Havířov Integrované povolení čj. MSK 69710/2007 ze dne , ve znění pozdějších změn

TALPA RPF, s.r.o. Dekontaminační stanice Havířov Integrované povolení čj. MSK 69710/2007 ze dne , ve znění pozdějších změn V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

1. Ochrana ovzduší a emisní limity

1. Ochrana ovzduší a emisní limity 1. Ochrana ovzduší a emisní limity 1. podmínka : dodržet navržené emisní limity Tabulka 1 - Emisní zdroje a termíny dosažení závazného emisního limitu Emisní zdroj Kotelna K 001 - kotel č. K 011, K 012

Více

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2014 1. Identifikace provozovatele zařízení Obchodní firma nebo

Více

integrované povolení

integrované povolení V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

č.j.: ŽP/6253/11 V Plzni dne 15. června 2011 Vyřizuje: Mgr. Kateřina Hrušková R O Z H O D N U T Í

č.j.: ŽP/6253/11 V Plzni dne 15. června 2011 Vyřizuje: Mgr. Kateřina Hrušková R O Z H O D N U T Í KRAJSKÝ ÚŘAD PLZEŇSKÉHO KRAJE ODBOR ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Škroupova 18, 306 13 Plzeň č.j.: ŽP/6253/11 V Plzni dne 15. června 2011 Vyřizuje: Mgr. Kateřina Hrušková R O Z H O D N U T Í o změně č. 6 integrovaného

Více

Těšínské jatky, s.r.o. Těšínské jatky Integrované povolení čj. MSK 147583/2007 ze dne 15.2.2008, ve znění pozdějších změn

Těšínské jatky, s.r.o. Těšínské jatky Integrované povolení čj. MSK 147583/2007 ze dne 15.2.2008, ve znění pozdějších změn V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ Příloha č. 4 k vyhlášce č. 288/2013 Sb. ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2015 Rok uvést příslušný

Více

R o z h o d n u t í. vydává

R o z h o d n u t í. vydává V Praze dne: 2.12.2009 Číslo jednací: 081570/2009/KUSK OŽP/Hra Spisová značka: SZ_081570/2009/KUSK/7 Oprávněná úřední osoba: Bc. Eva Hrabovská dle rozdělovníku R o z h o d n u t í Krajský úřad Středočeského

Více

Ke změně IP byla zaslána následující dokumentace:

Ke změně IP byla zaslána následující dokumentace: KÚ Pardubického kraje Odbor životního prostředí a zemědělství Komenského nám. 125 532 11 Pardubice Váš dopis / ze dne Naše č.j. / značka Vyřizuje / linka Praha, dne OŽPZ/12478/05/PP 5848/CEN/06 Ing.Foytlová/212

Více

ROZHODNUTÍ. rozhodnutí

ROZHODNUTÍ. rozhodnutí Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik ZPS SLÉVÁRNA, a.s. Třída 3. května 1172 763 02 Zlín, Malenovice datum oprávněná úřední osoba číslo jednací spisová značka 14.

Více

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, 702 18 Ostrava *KUMSX01LLTQD* Čj: MSK 15698/2016 Sp. zn.: ŽPZ/4068/2015/Ště 209.1 V50 Vyřizuje: Ing. Mgr. Jana Štěpánková

Více

1. Ochrana ovzduší a emisní limity

1. Ochrana ovzduší a emisní limity 1. Ochrana ovzduší a emisní limity 1.1 Integrované povolení se vydává k provozu zvláště velkého zdroje znečišťování ovzduší Technologický soubor zařízení na tavení hliníkové suroviny a výrobu hliníkových

Více

integrované povolení

integrované povolení V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

Odložení nebezpečných odpadů

Odložení nebezpečných odpadů Odložení nebezpečných odpadů veškeré ceny jsou bez příslušné sazby, ceny nezahrnují odvoz odpadů z místa určení, platnost od 1. 1. 2015 Název Dřevo Název 20 01 37 9 500 Kč Rozpouštědla 20 01 13 9 000 Kč

Více

MINISTERSTVO ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

MINISTERSTVO ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ MINISTERSTVO ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ 100 10 PRAHA 10 VRŠOVICE, Vršovická 65 V Praze dne 29. 1. 2013 Č.j.: 6457/ENV/13 ZÁVĚR ZJIŠŤOVACÍHO ŘÍZENÍ podle 7 zákona č. 100/2001 Sb., o posuzování vlivů na životní

Více

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2014 1. Identifikace provozovatele Obchodní firma nebo název/ Titul,

Více

MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, 702 18 Ostrava *KUMSX01B15A7* Čj: MSK 175066/2013 Sp. zn.: ŽPZ/430/2014/Chla 245.1 V5 Vyřizuje: Ing. Michal Chlapek

Více

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2013 1. Identifikace provozovatele zařízení Obchodní firma nebo

Více

CELIO a.s. CZU Linka na úpravu odpadů za účelem jejich dalšího energetického využití SLUDGE

CELIO a.s. CZU Linka na úpravu odpadů za účelem jejich dalšího energetického využití SLUDGE CELIO a.s. CZU00168 Linka na úpravu odpadů za účelem jejich dalšího energetického využití SLUDGE Kód Název odpadu Příjem Pro úpravu 01 05 04 O Vrtné kaly a odpady obsahující sladkou vodu 01 05 05 N Vrtné

Více

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, 702 18 Ostrava *KUMSX017QRQK* Čj: MSK 35288/2013 245.1 V5 Vyřizuje: Ing. Lucie Koloničná, Ph.D. Odbor: Odbor životního

Více

Ke změně IP byla zaslána následující dokumentace:

Ke změně IP byla zaslána následující dokumentace: KÚ Jihomoravského kraje Odbor životního prostředí Žerotínovo náměstí 3/5 601 82 Brno Váš dopis / ze dne Naše č.j. / značka Vyřizuje / linka Praha, dne JMK 21949/2006 S-JMK14252/2006 OŽP/Zl/1 5630/CEN/06

Více

R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení. č.j.: KULK/2714/2003 ze dne 11. května 2004

R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení. č.j.: KULK/2714/2003 ze dne 11. května 2004 Adresátům dle rozdělovníku Liberec 8. srpna 2011 Sp. Zn. OŽPZ 203/2010 Č. j. KULK 29223/2011 Vyřizuje: Ing. Petr Čech Tel.: 485 226 391 R O Z H O D N U T Í Krajský úřad Libereckého kraje, odbor životního

Více

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2014 1. Identifikace provozovatele zařízení Obchodní firma nebo

Více

ZinkPower Ostrava a.s. Žárová zinkovna Integrované povolení čj. MSK 57130/2007 ze dne , ve znění pozdějších změn

ZinkPower Ostrava a.s. Žárová zinkovna Integrované povolení čj. MSK 57130/2007 ze dne , ve znění pozdějších změn V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, 702 18 Ostrava *KUMSX01WK9CD* Čj: MSK 20088/2018 Sp. zn.: ŽPZ/3586/2018/Kou 209.1 V50 Vyřizuje: Ing. Petra Koudelková

Více

Vyjádření. TATRA, a.s. k žádosti o vydání integrovaného povolení. CENIA, česká informační agentura životního prostředí

Vyjádření. TATRA, a.s. k žádosti o vydání integrovaného povolení. CENIA, česká informační agentura životního prostředí Vyjádření k žádosti o vydání integrovaného povolení TATRA, a.s. CENIA, česká informační agentura životního prostředí Litevská 8/1174, 100 05 Praha 10 tel.: +420 267 225 232 fax: + 420 271 724 306 http://www.cenia.cz

Více

ArcelorMittal Ostrava a.s. - Závod 14 - Válcovny Integrované povolení čj. 6218/2005/ŽPZ/Had/0008 ze dne , ve znění pozdějších změn

ArcelorMittal Ostrava a.s. - Závod 14 - Válcovny Integrované povolení čj. 6218/2005/ŽPZ/Had/0008 ze dne , ve znění pozdějších změn V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, 702 18 Ostrava *KUMSX01OAKYK* Čj: MSK 91671/2016 Sp. zn.: ŽPZ/20192/2016/Buk 245.1 V5 Vyřizuje: Mgr. Tomáš Bukovjan

Více

Právnické osobě ArcelorMittal Tubular Products Karviná a.s., Rudé armády 471, Hranice, Karviná, IČ: , se vydává integrované povolení

Právnické osobě ArcelorMittal Tubular Products Karviná a.s., Rudé armády 471, Hranice, Karviná, IČ: , se vydává integrované povolení V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, 702 18 Ostrava *KUMSX01X5ZPG* Čj: MSK 40534/2018 Sp. zn.: ŽPZ/7616/2018/Kou 209.1 V50 Vyřizuje: Ing. Petra Koudelková

Více

ArcelorMittal Ostrava a.s. - Závod 10 - Koksovna Integrované povolení čj. ŽPZ/124/05/Hd ze dne 26.1.2005, ve znění pozdějších změn

ArcelorMittal Ostrava a.s. - Závod 10 - Koksovna Integrované povolení čj. ŽPZ/124/05/Hd ze dne 26.1.2005, ve znění pozdějších změn V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, 702 18 Ostrava

MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, 702 18 Ostrava KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, 702 18 Ostrava *KUMSX00ONQ59* Váš dopis zn.: Ze dne: Čj: MSK 52501/2010 Sp. zn.: ŽPZ/7577/2010/Pok 208.3 V10 Vyřizuje:

Více

Závazné emisní limity při spalování topného oleje pro kotle K1, K2, K3. Závazný limit při spalování TTO. 450 mg/m 3 175 mg/m 3.

Závazné emisní limity při spalování topného oleje pro kotle K1, K2, K3. Závazný limit při spalování TTO. 450 mg/m 3 175 mg/m 3. 1. Emisní limity Ovzduší Emisní limity pro kotle K1, K2, K3, K13 a K14 o celkovém příkonu 257 MW. Dle NV č. 352/2002 Sb. jsou kotle K1, K2 a K3 o celkovém příkonu 231 MW řazeny mezi stacionární zvláště

Více

SEZNAM ODPADŬ ODSTRAŇOVANÝCH NA SKLÁDCE DOLNÍ BENEŠOV

SEZNAM ODPADŬ ODSTRAŇOVANÝCH NA SKLÁDCE DOLNÍ BENEŠOV TALPA - RPF, s.r.o., 718 00 Ostrava Kunčičky, Holvekova 36 Kód druhu odpadu dle Katalogu odpadů SEZNAM ODPADŬ ODSTRAŇOVANÝCH NA SKLÁDCE DOLNÍ BENEŠOV Název druhu odpadů dle Kategorie Katalogu odpadů odpadu

Více

integrované povolení

integrované povolení V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

integrované povolení

integrované povolení V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

integrované povolení

integrované povolení V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, 702 18 Ostrava *KUMSX01IKV7E* Čj: MSK 73153/2015 Sp. zn.: ŽPZ/14569/2015/Pta 209.1 V50 Vyřizuje: Mgr. Petr Ptašek

Více

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, 702 18 Ostrava *KUMSX0161BAE* Váš dopis zn.: Ze dne: Čj: MSK 24466/2013 Sp. zn.: ŽPZ/40315/2012/Buk 208.3 V10 Vyřizuje:

Více

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, 702 18 Ostrava. Závěr zjišťovacího řízení záměru

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, 702 18 Ostrava. Závěr zjišťovacího řízení záměru KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, 702 18 Ostrava *KUMSX017P33S* Váš dopis zn.: Ze dne: Čj: MSK 61720/2013 Sp. zn.: ŽPZ/14057/2013/Chro 208.3 V10 Vyřizuje:

Více

Seznam nebezpečných odpadů podle Vyhl. č. 381/2001 Sb. Katalog odpadů u kterých bude prováděn sběr a výkup - vozidlo MAN TGA-4, SPZ 7T2 7107

Seznam nebezpečných odpadů podle Vyhl. č. 381/2001 Sb. Katalog odpadů u kterých bude prováděn sběr a výkup - vozidlo MAN TGA-4, SPZ 7T2 7107 Seznam nebezpečných odpadů podle Vyhl. č. 381/2001 Sb. Katalog odpadů u kterých bude prováděn sběr a výkup - vozidlo MAN TGA-4, SPZ 7T2 7107 Katalogové číslo odpadu Název odpadu 040219 Kaly z čištění odpadních

Více

integrované povolení

integrované povolení V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

integrované povolení

integrované povolení V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

Mlékárna Kunín a.s. Mlékárna Kunín Integrované povolení čj. MSK 80807/2007 ze dne 19. 9. 2007, ve znění pozdějších změn

Mlékárna Kunín a.s. Mlékárna Kunín Integrované povolení čj. MSK 80807/2007 ze dne 19. 9. 2007, ve znění pozdějších změn V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

KRAJSKÝ ÚŘAD Pardubického kraje odbor životního prostředí a zemědělství

KRAJSKÝ ÚŘAD Pardubického kraje odbor životního prostředí a zemědělství KRAJSKÝ ÚŘAD Pardubického kraje odbor životního prostředí a zemědělství Váš dopis zn.: ---------- Ze dne: ----------- Sp. značka: Číslo jednací: Vyřizuje: Ing. Petra Pírková Telefon: 466 026 344 E-mail:

Více

Aktuální znění výrokové části integrovaného povolení čj. MSK 200320/2006 ze dne 8.6.2007 (nabytí právní moci dne 29.6.2007)

Aktuální znění výrokové části integrovaného povolení čj. MSK 200320/2006 ze dne 8.6.2007 (nabytí právní moci dne 29.6.2007) V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

integrované povolení

integrované povolení V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

EVRAZ VÍTKOVICE STEEL, a.s. Válcovny za tepla Integrované povolení čj. MSK 50534/2007 ze dne , ve znění pozdějších změn

EVRAZ VÍTKOVICE STEEL, a.s. Válcovny za tepla Integrované povolení čj. MSK 50534/2007 ze dne , ve znění pozdějších změn V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více