Vyjádření. TATRA, a.s. k žádosti o vydání integrovaného povolení. CENIA, česká informační agentura životního prostředí

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Vyjádření. TATRA, a.s. k žádosti o vydání integrovaného povolení. CENIA, česká informační agentura životního prostředí"

Transkript

1 Vyjádření k žádosti o vydání integrovaného povolení TATRA, a.s. CENIA, česká informační agentura životního prostředí Litevská 8/1174, Praha 10 tel.: fax: IČ: DIČ: CZ (není plátce DPH) Bankovní spojení: KB Praha 4 č. ú.: /0100 V Praze,

2 Zadavatel: Krajský úřad Moravskoslezský kraj Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava IČ: Kontakt: posta@kr-moravskoslezsky.cz, Zpracovatel: CENIA, česká informační agentura životního prostředí Úsek technické ochrany životního prostředí Litevská 8/1174, Praha 10 IČ: Kontakt: info@cenia.cz, Č.j.: /CEN/09 Schválil: RNDr. Jan Prášek, ředitel úseku technické ochrany životního prostředí Kontroloval: Mgr. Jan Kolář, vedoucí oddělení IPPC a EIA Odborný garant: Vypracoval: Ing. Antonín Hlavatý, Ph.D. Ing. Antonín Hlavatý, Ph.D. Archivní výtisk č. 1 CENIA, česká informační agentura životního prostředí, 9

3 Obsah 1. IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ ÚDAJE O ZAŘÍZENÍ Seznam průmyslových činností a popis zařízení dle přílohy č Seznam průmyslových činností a popis zařízení mimo rámec přílohy č Přímo spojené činnosti STANOVISKO K ŽÁDOSTI NÁVRH ZÁVAZNÝCH PODMÍNEK PROVOZU ZAŘÍZENÍ Ovzduší Voda Hluk, vibrace a neionizující záření Nakládání s odpady Opatření k vyloučení rizik po ukončení činnosti Ochrana zdraví člověka, zvířat a životního prostředí Hospodárné využití surovin a energie Opatření pro předcházení haváriím Opatření týkající se situací odlišných od podmínek běžného provozu Dálkové přemísťování znečištění a zajištění vysoké úrovně ochrany životního prostředí jako celku Další podmínky Kontrola a monitorování Postup vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení VYPOŘÁDÁNÍ SE STANOVISKY A PŘIPOMÍNKAMI ÚČASTNÍKŮ ŘÍZENÍ STANOVENÍ BAT SOUHRNNÉ HODNOCENÍ BAT Použití nízkoodpadové technologie Použití látek méně nebezpečných Podpora zhodnocování a recyklace látek Srovnatelné procesy Technický pokrok Charakter, účinky a množství emisí Datum uvedení zařízení do provozu Doba potřebná k zavedení BAT Spotřeba a druh surovin používaných v technologickém procesu a jejich energetická účinnost Požadavek prevence nebo omezení celkových dopadů emisí na životní prostředí a rizik s nimi spojených na minimum Požadavek prevence a omezení celkových dopadů emisí SEZNAM POUŽITÉ LEGISLATIVY SEZNAM POUŽITÝCH ZKRATEK... 41

4 1. Identifikační údaje provozovatele zařízení Název zařízení: Provozovatel zařízení: Adresa sídla: Adresa umístění zařízení: TATRA, a.s. TATRA, a.s. IČ: Průmyslové činnosti dle přílohy č. 1 zákona č. 76/2 Sb.: Druh žádosti: Umístění zařízení: Areál Tatry 1450/1, Kopřivnice Areál Tatry 1450/1, Kopřivnice 2.6. Zařízení na povrchovou úpravu kovů a plastů s použitím elektrolytických nebo chemických postupů, je-li obsah lázní větší než 30 m Zařízení pro povrchovou úpravu látek, předmětů nebo výrobků používající organická rozpouštědla, zejména provádějící apreturu, potiskování, pokovování, odmašťování, nepromokavou úpravu, úpravu rozměrů, barvení, čištění nebo impregnaci, o spotřebě organického rozpouštědla větší než 150 kg za hodinu nebo větší než 250 tun za rok. Zařízení, pro které bylo požádáno o stavební povolení do , ale pro které nebylo stavební povolení vydáno před Kraj: Moravskoslezský kraj Okres: Nový Jičín Obec: Kopřivnice Katastrální území: Kopřivnice (669393) Parcelní č.: Objekt 414 Lakovny: 1909/99 Objekt 415 Montáž vozidel: 1909/100 Objekt 320/1 Třískové hospodářství: 1909/73, 1909/101 Objekt 330 Plynová kotelna, obrobna motor. a převod. dílů, kalírna: 1909/69 Objekt 340 Obrobna motor. dílů, zkušebna motorů: 1909/61, 1909/62, 1909/63 Objekt 370 Obrobna podvozkových dílů: 1909/57 Objekt 380 Lakovna repase: 1909/107 Objekt 418/1 Čerpací stanice: 1909/150 Objekt 240 Výroba prototypů, zkušebna převod. a podvozkových dílů: 1909/67 Objekt 606/13 Zkušebna motorů: 1909/96 Objekt 615 Dynamická zkušebna: 1909/184 Objekt 519 Termická opalovna: 1909/269 Poznámka: Doporučujeme změnit název zařízení tak, aby vystihoval průmyslové činnosti dle přílohy č. 1 zákona č. 76/2 Sb., které jsou v zařízení prováděny (např. Lakovny ). 2. Údaje o zařízení Společnost TATRA, a.s. provozuje výrobní technologie zaměřené na výrobu a montáž nákladních automobilů. Výrobní program tvoří těžká terénní a silniční vozidla (sklápěče, návěsové tahače a podvozky), vojenská a speciální vozidla (těžké závěsové tahače, valníky 4

5 a podvozky), nástavby jiných výrobců (autodomíchavače, betonpumpy, cisterny, hasičské nástavby, jeřáby, komunální technika, lesovozy, nosiče kontejnerů, skříňové nástavby, speciální nástavby, valníkové a sklápěcí plošiny, zemědělské nástavby). Výrobní technologie obsahují následující procesy: Montáž vozidel zahrnuje postupnou kompletaci celého vozidla z agregátů, podskupin a dílů přicházejících z ostatních montážních linek (rámy, podvozky, kabiny, motory a jiné), z výrobních dílen, zásobovacích center a kooperací. Výrobní středisko předává kompletní vozidla k zajíždění a prodeji. Montáž vozidel je možno rozdělit na tři základní části: montáž podvozků, včetně kompletace kol a montáže podskupin, výbavu rámu, karosování vozidel. Lakovny technologicky navazují na jednotlivá montážní pracoviště a linky. V lakovnách se používají převážně vodouředitelné nátěrové systémy s nízkým obsahem organických rozpouštědel. Rozpouštědlové nátěrové systémy se používají zejména pro speciální aplikace např. pro vojenská vozidla. Technologický úsek lakovny se skládá z pracovišť: lakovny rámů, koreb, náprav a podvozkových dílů, pracoviště nanášení práškových nátěrových hmot, lakovna kabin. Poznámka: Současná kapacita lakovny kabin nedosahuje limitu pro zařazení zařízení do kategorie 6.7. dle přílohy č. 1 zákona č. 76/2 Sb. V důsledku předpokládaného navýšení výroby automobilů na 5000 ks/rok se předpokládá navýšení spotřeby organických rozpouštědel nad t/rok, kterým je naplněn limit pro zařazení posuzovaného zařízení do výše uvedené kategorie. K navýšení produkce bylo zpracováno v 01/8 oznámení dle přílohy č. 3 zákona č. 100/1 Sb., o posuzování vlivů na ŽP (viz příloha č žádosti) a doloženo vypořádáním závěrů zjišťovacího řízení (viz příloha č žádosti). Lakovna kabin při procesech povrchové úpravy (chemická předúprava a elektrolytické základování elektroforézou) překračuje limitní hodnotu obsahu aktivních lázní (30 m 3, skutečnost 64 m 3 ) pro zařazení zařízení do kategorie 2.6. dle přílohy č. 1 zákona č. 76/2 Sb., ale IP pro toto zařízení nebylo dříve vydáno. Výroba a montáž převodů zahrnuje výrobní dílnu, obsahující zařízení charakteru třískového opracování. Výrobní náplň sestává z výroby ozubení a ozubených dílů pro převody, přídavné převody a motory. Strojní park tvoří universální a jednoúčelové stroje na výrobu ozubení jak před kalením, tak i po kalení. Montáž převodů a přídavných převodů se provádí na synchronizovaných linkách. Výroba a montáž motorů zahrnuje skupinu pracovišť třískového opracování na universálních a jednoúčelových obráběcích strojích (výroba ojnic, vík motorů, motorových skříní, válců a hlav válců, klikových hřídelí, atd.). Vlastní montáž motorů představuje kompletaci jednotlivých podskupin motorů, prováděnou na lisech a přípravcích, postupnou montáž celých motorů na vozíčcích posouvaných po kolejích. Hotové motory jsou předávány ke zkoušení motorů (brzda motorů) a repase motorů. Hotové motory jsou převáženy na hlavní montáž vozidel. Kalírna je pracovištěm vybaveným technologií pro tepelné zpracování a odkujnění materiálu, rovnání kusů a měření tvrdosti. Výroba a montáž náprav zahrnuje strojní obrábění podvozkových a nápravových dílců (brzdové bubny, skříně náprav, otočné čepy, výkyvné vidle, rozvidlené čepy). Strojní park 5

6 tvoří univerzální a jednoúčelové stroje, nově pak obráběcí centra. Kompletace jednotlivých podskupin náprav je prováděna na lisech a přípravcích, postupná montáž celých náprav je prováděna na vozíčcích posouvaných po kolejích. Vývojová pracoviště společnosti TATRA, a.s. jsou svým technickým vybavením na stejné úrovni jako v kterékoli jiné světové automobilce. Vzhledem k charakteru svých výrobků disponuje automobilka zařízením ke zkoušení všech hlavních funkčních celků vozidla, např. náprav, motorů, převodů a kabin. Experimentální pracoviště dynamické zkušebny umožňuje standardně provádět řadu náročných únavových a životnostních zkoušek. TATRA, a.s. má v areálu k dispozici vlastní zkušební polygon, zahrnující rychlostní, sklápěčový, terénní a svahový okruh, který slouží k urychlování zkoušek životnosti a spolehlivosti jednotlivých dílů, agregátů i kompletních nákladních a speciálních vozidel Seznam průmyslových činností a popis zařízení dle přílohy č. 1 Lakovna kabin s projektovanou kapacitou objemu aktivních lázní chemické předúpravy kabin 64 m 3 a roční spotřebou organických rozpouštědel 74,7 t/rok (nad t/rok v důsledku předpokládaného navýšení výroby automobilů na 5000 ks/rok). Linku je možno rozdělit na dvě základní části: A. první část (linka D 9) zahrnuje chemickou předúpravu kabin, elektrolytické základování kabin, nanášení tlumící vrstvy a tmelení. B. druhá část (linka D 12) zahrnuje nanášení plniče, nanášení u a konečné úpravy povrchu kabin. Chemická předúprava kabin zahrnuje 4 komory s postřikovými rámy, s tryskami a otočnými rameny. V nich jsou postupně prováděny postřikem procesy: Odmašťování (v lázni o objemu 9 m 3, použito alkalického prostředku Ridoline 1372 při teplotě o C). Aktivace (v lázni o objemu 6 m 3, použito prostředku Fixodine 6220 IT při teplotě 30 až 40 o C). Fosfátování (v lázni o objemu 9 m 3, použito zinečnatého fosfátu prostředku Granodine 4355 IT při teplotě o C). Za procesy jsou prováděny mezioperační vodní oplachy, za fosfátováním demineralizovanou vodou. Výpary z lázní jsou bez čištění odsávány a vypouštěny do ovzduší. Sušení po chemické předúpravě je prováděno v konvekční sušárně skříňové konstrukce INFRAROT, vytápěné zemním plynem (přímý procesní ohřev) hořákem o tepelném výkonu 245 kw t. Spaliny z pece jsou vypouštěny do ovzduší. Vysušená nafosfátovaná kabina je poté ochlazena na okolní teplotu v chladícím tunelu. Elektrolytické základování (elektroforéza) je sestaveno z pracovního tunelu a z máčecí vany s příslušenstvím. Komora s máčecí vanou je odsávána, vzdušina vypouštěna bez čištění do ovzduší. Objem elektroforézní vany je 55 m 3. Pro elektrolytické základování se používá anaforézní barva S 2203/0110 s obsahem těkavých látek do 5 %. Za elektrolytickým základováním následuje ruční oplach demineralizovanou vodou. Vypalování po elektrolytickém základování probíhá v konvekční sušárně skříňové konstrukce INFRAROT, která je vytápěná zemním plynem s instalovaným hořákem DǛRR, který kromě ohřevu cirkulujícího vzduchu zajišťuje termické čištění odsávaného vzduchu termické spalování (přímý procesní ohřev), tepelný výkon hořáku je 875 kw t. Za vypalovací pecí následuje ochlazovací tunel. 6

7 Tmelení a nástřik tlumících hmot tmely jsou aplikovány ručně stěrkou a po aplikaci probíhá dotmelení dle vizuální kontroly povrchu, popřípadě ještě manuální dostříkání základu tlumící hmotou plastizol pastovité konzistence, sloužící pro ochranu karosérie proti oděru a klimatickým vlivům. Je používán typ OS/LA-130, obsah těkavých látek je max. 4 %. Jako tmelu (směs syntetických pryskyřic, pigmentů a rozpouštědel) se používají přípravky Standox, příp. Terostat 1-K PUR, obsah těkavých látek je max. 14 %. Vzdušina z pracoviště je odsávána a filtrována přes kazetové filtry s náplní fironu. Vypalování po nástřiku tlumících hmot probíhá v konvekční sušárně skříňové konstrukce INFRAROT, vytápěné zemním plynem (přímý procesní ohřev). Tepelný výkon hořáku je 245 kw t. Sušení probíhá recirkulovaným vzduchem při teplotě 50 C. Za vypalovací pecí následuje ochlazovací tunel. Broušení tmelů po vypalování je prováděno ručně za sucha s odsáváním vzdušiny přes filtrační rošty. Stříkání plniče je prováděno v kabině sestavené ze čtyř základních celků vlastní kabiny s vodním odlučováním (vodní pračkou), vzduchotechnického systému kabiny, vodní nádrže a vodního hospodářství. Pro nástřik se používá vodouředitelný plnič F 1 (kapalná nátěrová hmota obsahující směs syntetických pryskyřic, plniv, pigmentů, vody a rozpouštědel), s obsahem těkavých organických látek 5 %. Za kabinou nástřiku plniče je kabina pro vytěkání plniče. Vypalování plniče probíhá v konvekční sušárně skříňové konstrukce INFRAROT, která je vytápěná zemním plynem s instalovaným hořákem DǛRR, který kromě ohřevu cirkulujícího vzduchu zajišťuje termické čištění odsávaného vzduchu termické spalování (přímý procesní ohřev), tepelný výkon hořáku je 875 kw t. Za vypalovací pecí následuje ochlazovací tunel. Broušení plniče je prováděno v kabině pro broušení za mokra, popřípadě za sucha. Vzdušina z pracoviště je odsávána, čištěna ve vodní pračce a zpětně zavedena do haly. Kabina pro opravy (nástřik armatur) je pracovištěm s rozdílným stupněm využití (v závislosti na míře defektů, popřípadě nanášení základů na armatury a na menší součástky). Znečištěný vzduch z kabiny je odváděn přes žaluzie a suché kazetové filtry s náplní firon do ovzduší. Stříkání u je prováděno ve 2 kabinách, které jsou shodného provedení jako kabina nástřiku plniče. Kabiny jsou sestaveny ze čtyř základních celků vlastní kabiny s vodním odlučováním emisí (vodní pračkou), vzduchotechnického systému kabiny, vodní nádrže a vodního hospodářství. Odsávaná znečištěná vzdušina po přečištění ve vodní pračce je vypouštěna do ovzduší mimo objekt haly. Za kabinami stříkání u je kabina pro vytěkání (vytěkací tunely), ze které je vzdušina vypouštěna do ovzduší. Vypalování u probíhá v konvekční sušárně skříňové konstrukce INFRAROT, která je vytápěná zemním plynem s instalovaným hořákem DǛRR, který kromě ohřevu cirkulujícího vzduchu zajišťuje termické čištění odsávaného vzduchu termické spalování (přímý procesní ohřev), tepelný výkon hořáku je 875 kw t. Za vypalovací pecí následuje ochlazovací tunel. Kontrolní box (vylepšování, opravy) je posledním pracovištěm linky lakování kabin. V prostoru kabiny probíhá kontrola kvality nátěrů a oprava malých defektů, popřípadě přesměrování kabiny k větší opravě na linku lakování kabin a drobné broušení. Vzdušina z kabiny je odváděna přes kazetové filtry s firony na záchyt aerosolů a pevných látek do ovzduší. Jedná se o pracoviště s nepravidelným provozem. 7

8 2.2. Seznam průmyslových činností a popis zařízení mimo rámec přílohy č. 1 Lakovna koreb a rámů s projektovanou kapacitou 210 tis.m 2 /rok lakovaného povrchu dílců a roční spotřebou organických rozpouštědel 33,44 t/rok, slouží k zajištění předúpravy povrchů koreb a rámů, tmelení, stříkání nátěrových hmot a jejich vypalování. Její součástí jsou následující zařízení: Chemická předúprava povrchu zahrnuje jak odmaštění, tak i samotnou fosfatizaci v lázni o objemu 9 m 3 (stříkáním) a následně vodní oplach. Vzdušina z lázní je odtahována bez čištění do ovzduší. Sušení po chemické předúpravě je prováděno v sušárně INFRAROT, vybavené hořákem na zemní plyn o tepelném výkonu 250 kw t se samostatným odvodem spalin z provozu hořáku do ovzduší (nepřímý ohřev). Broušení a tmelení je prováděno v kabině, včetně ochrany dílů proti nástřikům v dalším stupni (maskováním). Ke snižování emisí tuhých látek je kabina vybavena filtračními kazetami (s náplní firon), čištěná vzdušina z kabiny je dále vypouštěna do ovzduší. Aplikace nátěrových hmot je prováděna ve dvoukabině pomocí vodouředitelné (vysokosušinové) nátěrové hmoty, nanášené vysokotlakým zařízením bez nutnosti použití dodatečných ředidel. Samotná kabina je sestavená ze čtyř základních celků vlastní kabiny s vodním odlučováním (vodní pračkou), vzduchotechnického systému kabiny, vodní nádrže a vodního hospodářství. Sušení nátěru probíhá v konvekční skříňové sušárně INFRAROT, vytápěné zemním plynem (přímý procesní ohřev) při teplotě C (s možností regulace teploty v tomto rozmezí). Tepelný výkon hořáku je 245 kw t. Ze sušárny jsou spaliny odváděny s odpouštěným podílem cirkulačního vzduchu do ovzduší. Za sušárnou následuje ochlazovací tunel. Kontrolní (konzervační) box představuje konečné pracoviště linky lakovny koreb a rámů. Na tomto pracovišti probíhá finální kontrola, popřípadě drobné opravy nátěrů a dále konzervace přípravkem DINITROL nástřikem pomocí pistole. Konzervační činidlo slouží jako ochrana proti korozi na exponovaných místech koreb a dílů. Vzdušina je odsávána a vypouštěna do ovzduší. Lakovna těžkých dílů s projektovanou kapacitou 210 tis.m 2 /rok lakovaného povrchu dílců a roční spotřebou organických rozpouštědel 30,64 t/rok, slouží k zajištění předúpravy povrchů, tmelení, stříkání nátěrových hmot v kabině, sušení (vypalování) v sušárně INFRAROT a konečnou kontrolu a opravu defektů. Jejím obsahem jsou následující zařízení: Chemická předúprava povrchu zahrnuje ruční mechanické čištění, ruční alkalické odmaštění a fosfatizaci stříkáním roztokem železnatého fosfátu v lázni o objemu 7 m 3 při teplotě C, bez odtahu vzdušiny mimo linku. Sušení po chemické předúpravě je prováděno v sušárně SOP International, vytápěné hořákem na zemní plyn o tepelném výkonu 120 kw t. Aplikace nátěrových hmot, včetně aplikace tmelů, probíhá v určené kabině. Pro stříkání nátěrových hmot se používají vodouředitelné, vysokosušinové nátěrové hmoty, nanášené vysokotlakým zařízením bez nutnosti použití dodatečných ředidel. Samotná kabina dále obsahuje vodní pračku k zachycování přestřiků, vodní nádrž a vodní hospodářství. Podlaha je vybavena rošty, pod rošty je umístěna vana a odlučovací vodní systém. 8

9 Vypalování nátěru je provedeno v konvekční sušárně INFRAROT, která je vytápěná zemním plynem hořákem DǛRR, který kromě ohřevu cirkulujícího vzduchu zajišťuje termické čištění odsávaného vzduchu (přímý procesní ohřev). Tepelný výkon hořáku činí 875 kw t. Ze sušárny jsou spaliny odváděny společně s odpouštěným podílem cirkulačního vzduchu do ovzduší. Za sušárnou následuje ochlazovací tunel. Lakovna práškových nátěrových hmot s projektovanou kapacitou 90 tis.m 2 /rok lakovaného povrchu a roční spotřebou práškových plastů 15 t/rok, slouží pro nanášení práškových nátěrových hmot (PNH) a jejich následné vypalování k vytvoření antikorozní vrstvy. Zahrnuje následující zařízení: Nanášení a sušení PNH sestává ze stříkací kabiny, mobilní kabiny pro případné ruční nanášení práškových plastů a sušící kabiny. Odsávání přestřiků z kabiny IDEAL LINE štěrbinami uprostřed podlahy v kabině je vedeno přes filtrační zařízení a následně přes cyklon s vyvedením vzdušiny výduchem mimo halu. Vzdušiny z linky GEMA (mobilní stříkací box) jsou vedeny přes filtrační patrony a vraceny po přefiltrování do haly. Zachycené přestřiky jsou zpětně vraceny do procesu lakování. Topným médiem pro ohřev sušící (vypalovací) kabiny je zemní plyn pomocí hořáku (přímý procesní ohřev) o tepelném výkonu 250 kw t. Zplodiny sušení a spaliny jsou z prostoru sušení a vypalování odtahovány společným výduchem do ovzduší. Lakovna podvozků se současnou projektovanou kapacitou m 2 /rok lakovaného povrchu dílců a roční spotřebou organických rozpouštědel 3,14 t/rok, v rámci uvažovaného záměru zvýšení výroby vozidel na ks/rok dojde k nárůstu projektované kapacity na m 2 /rok lakovaného povrchu a roční spotřeby organických rozpouštědel na 9,20 t/rok. Lakovna podvozků je součástí pracoviště montáže vozidel, která dále zahrnuje výbavu kabin, sedlárnu přes lakovnu podvozků, montáž podvozků až po koncové plnění hotového auta oleji na konci karosování linky. Vlastní lakovna podvozků obsahuje následující procesy: Chemická předúprava podvozků, včetně sušení zahrnuje alkalické odmašťování dílců v roztoku alkalického prostředku Star 75 PN a fosfátování v prostředí DURIDINE HP 3802 IT. Sušení povrchu po chemické předúpravě je prováděno v kabině vytápěné zemním plynem. Lakování podvozků v kabinách je rozdílné pro vozy k civilnímu a vojenskému účelu. Civilní nátěrový systém je prováděn em DUASOLID 50 Ral 7021 s obsahem těkavých látek 17,5 %, s ředidlem Fortuning s obsahem těkavých látek 100 %. Vojenský nátěrový systém je prováděn třísložkovou nátěrovou hmotou na polyuretanové bázi ALEXIT Decklack s obsahem těkavých látek 35 %, s ředidlem ALEXIT Verdunner s obsahem těkavých látek 100 %. V podlahové části komory lakovny jsou umístěny hrubé a jemné odváděcí filtry, které zbaví vzduch tuhých znečišťujících látek před odvodem do atmosféry. Lakovna není vybavena koncovým zařízením k omezování emisí VOC. Sušení podvozků po lakování je prováděno v sušícím boxu vytápěném hořákem na zemní plyn (bez uvedení výkonu). Ohřev zařízení lakovny podvozků je proveden pomocí nízkoemisních hořáků na zemní plyn (nepřímý ohřev) Weishaupt o celkovém tepelném výkonu 1,12 MW t. Zahrnuje: hořák 1 (tepelný výkon 70 kw t ) pro ohřev vody lázní chemické předúpravy, hořák 2 (tepelný výkon 350 kw t ) pro ohřev sušárny po chemické předúpravě, hořáky 3 a 4 (tepelný výkon 2 x 350 kw t ) pro ohřev sušáren lakování a vypalování. 9

10 Plynová kotelna o projektovaném tepelném výkonu teplovodního nízkotlakého kotle KT1 typu FRÖLLING Dynatherm FH-N 5000 v hodnotě 5,8 MW t (výkonový rozsah od 400 do5 800 kw t ) slouží k vytápění objektů montáže vozidel, dílen a skladů montáže. Kalírna je vybavena technologií pro chemicko tepelné zpracování materiálů, rovnání, čištění a měření veličin TZ. Jednotlivé pece jsou přímo procesně ohřívány plynovými hořáky, převážně v ochranné atmosféře. Strojní zařízení zahrnuje: Soubor 4 ks víceúčelových pecí (VÚP) Aichelin je určen pro procesy cementování, kalení, popouštění a žíhání. Průběžné cementační a kalící linky AICHELIN III a AICHELIN IV s projektovanými tepelnými výkony po 1,14 MW t slouží pro procesy cementování, kalení a popouštění. Karuselová pec AICHELIN s příslušenstvím s projektovaným tepelným výkonem 384 kw t je určena pro kalení dílů náročných na deformace volně nebo na kalících lisech a pro cementaci. Zušlechťovací linky SIEMENS I a II slouží pro zušlechťování polotovarů před kalením do oleje, včetně popouštění v ochranné atmosféře nebo kalením do oleje i vody a popouštění v ochranné atmosféře. Soubor vozíkových elektrických pecí HV 60/27 a hlubinných šachtových pecí HOA a KPOA slouží pro různé druhy žíhání, popouštění a kalení spojkových hřídelí, cementování vačkových hřídelí, atd. Středofrekvenční a vysokofrekvenční kalící stroje jsou určeny pro kalení různých součástí do délky mm, kalení drobných součástí motoru a převodovek. Kalicí lisy. Tryskací stroje TS 0 (2 ks), TS (1 ks), PT 63C (1 ks), OWT 400/A (1 ks) a tryskací agregát METCO jsou určeny pro tryskání veškeré produkce TZ ocelovými broky nebo ocelovým pískem, dále ke tryskání plechů a různých součástí před povrchovou úpravou. Tryskací zařízení jsou odsávána, vzdušina je čištěna v mokrých odlučovačích. Vakuová pec VKNQ slouží ke kalení, popouštění, žíhání nástrojových a rychlořezných ocelí v proudu dusíku ( zápustky, lisovací aj. ). Způsob vytápění pece a její výkon nejsou uvedeny. Komorové plynové pece (4 ks) slouží ke kalení dílců v oleji nebo vodě, přímý plynový ohřev pecí hořáky na zemní plyn probíhá bez ochranné atmosféry. Komorové pece jsou tvořeny: o Kalící žíhací pecí č. 14 (tepelný výkon hořáků 349 kw t ) o Kalící pecí komorovou č. 13 (tepelný výkon hořáků 349 kw t ) o Ohřívací pecí č. 1 (tepelný výkon hořáků 173 kw t ) malý zdroj znečišťování ovzduší o Ohřívací pecí č. 11 (tepelný výkon hořáků neuveden) malý zdroj znečišťování ovzduší Tvrdoměry a rovnací lisy Repase a olejové hospodářství s projektovanou spotřebou organických rozpouštědel: 1,895 t/rok zahrnuje dokončovací práce na hotovém vozidle TATRA a lakovnu repase. Obsahem zařízení je: Kabina broušení tmele je vybavena za účelem snižování emisí tuhých látek filtračními kazetovými filtry s náplní firon, vzdušina z kabiny po filtraci je odváděna 10

11 do ovzduší. Kabina stříkání laků představuje aplikaci různých nátěrových hmot. Vzdušina z kabiny s přestřiky je odsávána přes filtry na záchyt tuhých látek s náplní tkaniny firon a je dále vypouštěna do ovzduší. Za kabinou sušení následuje kabina sušení, vytápěná párou. Termická opalovna PVB 80 s projektovanou kapacitou tepelného výkonu hořáků 280 kw t slouží k zajištění odstranění zbytků barev z kovových předmětů jako jsou rošty, závěsy a koše lakoven. V peci nelze vypalovat barvy, které obsahují kovy s nízkým bodem tání a barvy s obsahem PCB látek. Při 2-stupňovém procesu dochází nejprve v pracovní komoře k rozkladu organických složek nátěrových hmot při teplotě 350 až 450 o C, které se pak odvádí do spalovací komory, kde při teplotě min C dojde k dopálení tak, že v odcházejících spalinách je průběžně režimem zajištěn min. obsah kyslíku O 2 na 6 %. Spalovací komora je konstruována tak, aby doba zdržení zde byla 2,5 s. Vzdušina z opalovny je vypouštěna do ovzduší Přímo spojené činnosti Zařízení pro přípravu demineralizované vody (demistanice) s projektovanou kapacitou zařízení úpravny vody 12 m 3 /h, tj m 3 /rok, slouží k přípravě demineralizované vody z vody užitkové pro provoz elektroforézní linky (EC), pro oplachy kovových dílů po odmašťování a fosfátování chemické předúpravy. Zařízení se skládá ze zásobní nádrže užitkové vody, anexového iontoměniče, katexového iontoměniče a pískového filtru. Neutralizační stanice lakoven s projektovanou kapacitou zařízení 51,5 m 3 /h alkalicko kyselých odpadních vod, slouží čištění vod ze všech lakovacích linek. Odpadními vodami jsou zejména odpadní vody z procesu odmašťování a fosfatizace a lakové vody z vodních clon přestřiků. Neutralizační stanice je řešena formou dvou linek jako průtočné zařízení s řadou dílčích chemických reakcí. Znečišťující látky jsou chemicky převáděny do nerozpustné formy kalů, které jsou z čištěných vod odstraňovány sedimentací a dále odvodňovány na kalolisu. Odvodněné kaly jsou předávány k odstranění oprávněné osobě ve smyslu zákona o odpadech. Montáž motorů, zkušebna motorů jsou pracoviště, na kterých se provádí kompletace motorů, podskupin motorů a následně jejich zkoušení. Třískové hospodářství slouží ke shromažďování třísek z obrábění dle druhů za účelem jejich dalšího upravování drcením a odstředěním za účelem odstranění volných olejů a emulzí, které jsou sváděny k dalšímu použití do záchytných van. Odstředěné třísky jsou předávány k hutnické recyklaci. Obrobna příčníků a převodových skříní je vybavena obráběcími stroji různých autodílů za účelem jejich další montáže. Obrobna převodových dílů + tryskací agregát METCO slouží k obrábění jednotlivých dílů pro automobilový průmysl. Tryskací agregát METCO, určený k otryskávání dílců ocelovým pískem, je vybavena mokrým odlučovačem prachu za účelem snížení emisí TZL do ovzduší. Obrobny motorových a podvozkových dílů, montáž náprav jsou vybaveny obráběcími stroji dílů k montáži agregátů (skříní, hlav válců, podvozkových dílů a náprav). Součástí obrobny motorových dílů je ostřírna nástrojů (23 ks brusek). Každá z brusek je odsávána, 11

12 vzdušina čištěna pomocí centrálního odlučovače DONALDSON a vyvedena mimo halu do ovzduší. Vnitropodniková čerpací stanice s projektovanou kapacitou nadzemních dvouplášťových ocelových nádrží na naftu 25 m 3 a benzinu 20 m 3 slouží k uložení, skladování, výdeji motorové nafty a benzínu pro účely vnitropodnikové dopravy. Funguje jako bezobslužný systém PHM. Veškeré rozvody jsou opatřeny rekuperací par. Výroba prototypů a zkušebna převodových podvozkových agregátů slouží jako částečná výroba a montáž funkčních vzorků a prototypů podle zadání konstrukce (zákazníka). Technický úsek zkušebna motorů a vozidel, oddělení měření zahrnuje technické dílčí procesy zkoušek motorů a vozidel. Dynamická zkušebna je vybavena zařízením využitelným pouze pro provozování zejména elektrohydraulických zkušebních stavů. Skladování a logistika surovin a výrobků. Skladování surovin, meziproduktů a výrobků je soustředěno podle povahy do odpovídajících výrobních objektů. Pro dovoz základních surovin je využívána silniční a železniční doprava. Expedice hotových výrobků je zajišťována železniční a silniční dopravou. Vytápění, větrání a vzduchotechnika. K vytápění areálu TATRA a.s. se používá nakupovaná tepelná energie, převážně horká voda a částečně pára, sekundárně pak i teplá voda. Pára i horká voda jsou smluvně dodávány z centrálního zdroje Teplárny. Teplárna Kopřivnice (CZT) je provozována v souladu se samostatným integrovaným povolením. Pára z centrálního zdroje se především používá pro technologické účely (ohřev van a lázní, ohřev odmašťovacích a oplachových lázní). Nakládání s vodami zahrnuje zásobování areálu pitnou a užitkovou vodou, způsoby nakládání s odpadními technologickými, dešťovými a splaškovými vodami. Průmyslový rozvod technických plynů zahrnuje dusík, kyslík a corgon. Dusík (dříve EXO atmosféra) slouží v technologickém procesu tepelného zpracování jako ochranná atmosféra v cementačních a kalících pecích kalírny. Kyslík je používán v technologickém procesu žárového nanášení kovu METCO, umístěném v objektu kalírny. Corgon je směsným plynem CO 2 a Ar 2, sloužícím v technologickém procesu obloukového svařování jako ochranná atmosféra. Corgon je připravován ve směšovací stanici, do níž jsou přiváděny jednotlivé plyny skladované v samostatných zásobnících CO 2 a Ar 2 firmy LINDE. Odpadové hospodářství zahrnuje systém nakládání s odpady (shromažďování), vzniklými při výrobní činnosti TATRA, a.s., jako původci odpadů, včetně odpadů nebezpečných. Společnost nepřebírá žádné odpady od externích původců, neprovozuje žádné zařízení k úpravě, využívání či odstraňování odpadů. Monitoring a měření vlivů zařízení TATRA, a.s., na jednotlivé složky životního prostředí je prováděno subdodavatelsky na základě výběrových řízení. 3. Stanovisko k žádosti Na základě požadavku, č.j. MSK 78068/9, ze dne 6.5.9, jsme posoudili žádost o vydání IP společnosti TATRA, a.s., pro zařízení TATRA, a.s.. Doporučujeme vydat IP za níže navržených závazných podmínek provozu zařízení. 12

13 4. Návrh závazných podmínek provozu zařízení Pokud u jednotlivých podmínek není uvedeno jinak, platí závazný termín jejich dosažení od data nabytí právní moci IP Ovzduší Jednotlivá posuzovaná technologická a stacionární spalovací zařízení TATRA, a.s. společnosti TATRA, a.s. jsou provozovatelem v žádosti ve smyslu 4 odst. (4) a (10) zákona č. 86/2 Sb., o ochraně ovzduší, ve smyslu přílohy č. 1, částí II a III nařízení vlády č. 615/6 Sb., přílohy č. 2 vyhlášky č. 355/2 Sb., ve znění vyhlášky č. 509/5 Sb., zařazena do kategorií zdrojů. Navrhované specifické emisní limity zařízení vycházejí z ustanovení výše uvedených předpisů, dle povahy a podmínek provozu zařízení jsou doplněny o obecné limity dle ustanovení vyhlášky č. 356/2 Sb. V žádosti byly provozovatelem doloženy následující doklady: Rozhodnutí KÚ MSK, č.j. MSK 77792/8, ze dne 9.7.8, o vymezení obecných emisních limitů (OEL) kalírny (viz příloha č žádosti). Rozhodnutí KÚ MSK, č.j. MSK 92983/7, ze dne , o vymezení OEL pro termickou opalovnu (viz příloha č žádosti). Rozhodnutí KÚ MSK, č.j. MSK 54674/7, ze dne , o souhlasu se změnou technologie lakování zdroje Lakovna podvozků a schválení PŘ zařízení (viz příloha č žádosti). Rozhodnutí KÚ MSK, č.j. MSK 41248/7, ze dne , o uvedení zdroje Plynová kotelna do trvalého provozu a schválení PŘ zařízení (viz příloha č žádosti). Provozní řády následujících zdrojů : 101 Lakovna kabin (viz příloha č žádosti) 131 Lakovna koreb a rámů (viz příloha č žádosti) 141 Lakovna těžkých dílů (viz příloha č žádosti) 151 Lakovna podvozků na zvýšenou kapacitu (viz příloha č žádosti) 161 Lakovna práškových nátěrových hmot (viz příloha č žádosti) 171 Lakovna repase a 178 Broušení tmele (viz příloha č žádosti) 701 Neutralizační stanice lakovny (viz příloha č žádosti) Roční bilance rozpouštědel TATRA, a.s. (viz příloha č žádosti) Ve smyslu ustanovení nařízení vlády č. 615/6 Sb. a vyhlášky č. 509/5 Sb. byly pro technologická zařízení lakoven, vzhledem k technologii povrchové úpravy a použitým chemickým látkám, porovnáním s obdobnými zařízeními v ČR a doporučenými hodnotami BAT, stanoveny a navrženy níže uvedené následující závazné podmínky pro specifické a obecné emisní limity. 1) Dodržovat navržené emisní limity uvedené v následujících tabulkách. 13

14 Tabulka Emisní zdroj 129 Chemická předúprava Fosfátování (9 m 3 ) Bez čištění vzdušiny (výduch č. 129) Střední zdroj (SZZO) 130 Sušící pec po fosfátování 245 kw t (přímý procesní ohřev) Bez čištění vzdušiny (výduch č. 130) Střední zdroj 101 Elektroforézní základování (lázeň EC 55 m 3 ) Bez čištění vzdušiny (výduchy č. 101 a 102) 104 Stříkací box plastizol, tmelení Kazet. filtr firon (výduchy č. 104 a 105) 107 Stříkací box plnič Vodní clona (výduchy č. 107 až 110) 114 Stříkací box armatury Kazet. filtr firon (výduchy č. 114 a 115) Velký zdroj (VZZO) Návrh závazných emisních limitů pro 101 Lakovna kabin Látka nebo ukazatel Emisní limity podle platné legislativy TZL H + vyšším než 100 g/h) 5 Zn vyšším než 50 g/h) NO x jako NO 2 CO Limitní měrná výrobní emise VOC 500 (pro celkovou hmot. koncentraci těchto látek) 800 vyšším než 5 kg/hod) TZL 3 Návrh závazného emisního limitu (vztažné podmínky) 5 C) g/m 2 60 g/m 2 3 B Četnost měření emisí 1 x za 5 kalendářních roků 1 x za 5 kalendářních roků 1 x za kalendářní rok 14

15 116 Stříkací box u EM I Vodní clona (výduchy č. 116 až 119) 121 Stříkací box u EM II Vodní clona (výduchy č. 121 až 124) 127 Kontrolní box Kazet. filtr firon (výduchy č. 127 a 128) Velký zdroj (VZZO) Vytěkací tunely 111 Plniče 120 u I 125 u II Bez čištění vzdušiny (výduchy č. 111, 120, 125) Velký zdroj (VZZO) Vypalovací pece (přímé proces. ohřevy) 103 EC lázně (875 kw t ) 106 Plastizolu (245 kw t ) 112 Plniče (875 kw t ) 126 u II (875 kw t ) Dopal. hořáky Dürr (výduchy č. 103, 106, 112 a 126) Střední zdroje (SZZO) Limitní měrná výrobní emise VOC TZL 3 Limitní měrná výrobní emise VOC TZL VOC jako TOC NO x jako NO 2 CO 90 g/m 2 60 g/m 2 3 B 1 x za kalendářní rok 90 g/m 2 60 g/m 2 1 x za kalendářní rok 2,5 kg/h a menším) 50 (pro celk. hmot. koncentraci) 500 (pro celkovou hmot. koncentraci těchto látek) 800 vyšším než 5 kg/hod) x za 3 kalendářní roky 15

16 Tabulka Emisní zdroj 143 Chemická předúprava Fosfátování (9 m 3 ) Bez čištění vzdušiny (výduch č. 143) Střední zdroj (SZZO) 144 Sušící pec po fosfátování 250 kw t (nepřímý ohřev) Bez čištění vzdušiny (výduch č. 144) Střední zdroj (SZZO) 131 Tmelení Kazet. filtr firon (výduchy č. 131 a 132) 133 Stříkací dvojkabina Vodní clona (výduchy č. 133 až 139) 141 Konzervace Bez čištění (výduchy č. 141 a 142) Velký zdroj (VZZO) Návrh závazných emisních limitů pro 131 Lakovna koreb a rámů Látka nebo ukazatel Emisní limity podle platné legislativy TZL H + vyšším než 100 g/h) 5 Zn vyšším než 50 g/h) 35 SO 2 (ref. obsah O 2 3 %) NO x jako NO 2 (ref. obsah O 2 3 %) 100 CO (ref. obsah O 2 3 %) Limitní měrná výrobní emise VOC TZL 3 Návrh závazného emisního limitu (vztažné podmínky) 5 C) 5 3 nestanoven A) 100 A) 90 g/m 2 60 g/m 2 3 B Četnost měření emisí 1 x za 5 kalendářních roků 1 x za 5 kalendářních roků 1 x za kalendářní rok 16

17 140 Vypalovací pec (245 kw t ) přímý proces. ohřev (výduch č. 140) Střední zdroj (SZZO) TZL VOC jako TOC NO x jako NO 2 CO 2,5 kg/h a menším) 50 (pro celk. hmot. koncentraci) 500 (pro celkovou hmot. koncentraci těchto látek) 800 vyšším než 5 kg/hod) x za 3 kalendářní roky Tabulka Emisní zdroj 145 Stříkací box těžkých dílů Vodní clona (výduchy č. 145 až 148) Velký zdroj (VZZO) 149 Vypalovací pec (875 kw t ) přímý procesní ohřev Dopal. hořáky Dürr (výduch č. 149) Střední zdroj (SZZO) Návrh závazných emisních limitů pro 145 Lakovna těžkých dílů Látka nebo ukazatel Limitní měrná výrobní emise VOC Emisní limity podle platné legislativy TZL 3 TZL VOC jako TOC NO x jako NO 2 CO Návrh závazného emisního limitu (vztažné podmínky) 90 g/m 2 60 g/m 2 2,5 kg/h a menším) 50 (pro celk. hmot. koncentraci) 500 (pro celkovou hmot. koncentraci těchto látek) 800 vyšším než 5 kg/hod) 3 B 3 30 Četnost měření emisí 1 x za kalendářní rok 1 x za 3 kalendářní roky 17

18 004 Ohřev procesních van (nepřímý ohřev) Bez čištění vzdušiny (výduch č. 004) Střední zdroj (SZZO) SO 2 NO x jako NO 2 CO 35 (ref. obsah O 2 3 %) (ref. obsah O 2 3 %) 100 (ref. obsah O 2 3 %) nestanoven A) 100 A) 1 x za 5 kalendářních roků Tabulka Emisní zdroj 161 Stříkací box PNH Kazet. filtr, cyklon (výduch č. 161) Střední zdroj (SZZO) 162 Vypalovací pec (250 kw t ) přímý procesní ohřev hořák Low Nox (výduch č. 162) Střední zdroj (SZZO) Návrh závazných emisních limitů pro 161 Lakovna PNH Látka nebo ukazatel Těkavé organ. látky jako TOC Emisní limity podle platné legislativy 50 TZL 3 TZL VOC jako TOC NO x jako NO 2 CO 2,5 kg/h a menším) 50 (pro celk. hmot. koncentraci) 500 (pro celk. hmot. koncentraci těchto látek) 800 vyšším než 5 kg/hod) Návrh závazného emisního limitu (vztažné podmínky) Četnost měření emisí 1 x za 3 kalendářní roky 1 x za 3 kalendářní roky 18

19 Tabulka Emisní zdroj 155 Chemická předúprava Fosfátování (objem lázně neuveden) Bez čištění vzdušiny (výduchy č. 155 a 156) Střední zdroj (SZZO) 151 Stříkací box podvozků Filtrační rošty (výduchy č. 151 a 152) Velký zdroj (VZZO) 153 Sušící (vypalovací) box (350 kw t ) přímý proces. ohřev Bez čištění vzdušiny (výduch č. 153) Střední zdroj (SZZO) Návrh závazných emisních limitů pro 151 Lakovna podvozků Látka nebo ukazatel Emisní limity podle platné legislativy TZL 50 H + 10 vyšším než 100 g/h) Zn Těkavé organické látky jako TOC 5 vyšším než 50 g/h) 50 TZL 3 Fugitivní emise TZL VOC jako TOC NO x jako NO 2 CO Návrh závazného emisního limitu (vztažné podmínky) 5 C) % 25 % 2,5 kg/h a menším) 50 (pro celk. hmot. koncentraci) 500 (pro celk. hmot. koncentraci těchto látek) 800 vyšším než 5 kg/hod) 3 30 Četnost měření emisí 1 x za 5 kalendářních roků 1 x za kalendářní rok 1 x za 5 kalendářních roků Poznámka: Navrhujeme na ÚJ o žádosti vyřešit rozpor v uvedení zdroje č. 153 Sušící box po lakování podvozků s přímým procesním ohřevem (viz tab. č ) a současné uvedení plynového hořáku jako zdroje č. 005 Ohřev výpalu (viz tab. č ) pro nepřímý procesní ohřev sušárny. 19

20 Tabulka Emisní zdroj Hořáky ohřevu (nepřímý ohřev) 002 Hořák 1 (ohřev vody) 70 kw t 003 Ohřev sušení po odmaštění (350 kw t ) 004 Ohřev lakování (350 kw t ) 005 Ohřev výpalu (350 kw t ) Bez čištění vzdušiny (výduchy č. 002 až 005) Střední zdroje (SZZO) Tabulka Emisní zdroj 171 Odmaštění, tmelení 173 Stříkací box oprav Kazet. filtry firon (výduchy č. 171 a 173) 177 Sušící box (pára) (výduch č. 177) Střední zdroje (SZZO) 178 Broušení tmele Kazet. filtry firon (výduch č. 153) Střední zdroj (SZZO) Návrh závazných emisních limitů pro 002 Ohřev sušárny podvozků Látka nebo ukazatel SO 2 NO x jako NO 2 CO Emisní limity podle platné legislativy 35 (ref. obsah O 2 3 %) (ref. obsah O 2 3 %) 100 (ref. obsah O 2 3 %) Návrh závazného emisního limitu (vztažné podmínky) nestanoven A) 100 A) Návrh závazných emisních limitů pro 171 Lakovna repase Látka nebo ukazatel Těkavé organické látky jako TOC Emisní limity podle platné legislativy 50 TZL 3 Návrh závazného emisního limitu (vztažné podmínky) 50 3 Fugitivní emise 25 % 25 % TZL 2,5 kg/h a menším) 20 Četnost měření emisí 1 x za 3 kalendářní roky Četnost měření emisí 1 x za 3 kalendářní roky 1 x za 3 kalendářní roky 20

21 Tabulka Emisní zdroj 001 Teplovodní kotel KT 1 (5,8 MW t ) (nepřímý ohřev) Bez čištění vzdušiny (výduch č. 001) Velký zdroj (VZZO) Návrh závazných emisních limitů pro 001 Plynová kotelna Látka nebo ukazatel SO 2 NO x jako NO 2 CO Emisní limity podle platné legislativy 35 (ref. obsah O 2 3 %) (ref. obsah O 2 3 %) 100 (ref. obsah O 2 3 %) Návrh závazného emisního limitu (vztažné podmínky) nestanoven A) 100 A) Četnost měření emisí 1 x za kalendářní rok Tabulka Emisní zdroj 301 Kalící komorová pec č. 13 (349 kw t ) 302 Kalící pec žíhací (349 kw t ) 303 Průběžná cemen. a kalící pec Aichelin III (1,14 MW t ) 304 Průběžná cemen. a kalící pec Aichelin IV (1,14 MW t ) 305 VÚP Aichelin (384 kw t ) 306 VÚP 2 Aichelin (bez udání výkonu) 307 VÚP 3 Aichelin (bez udání výkonu) 308 VÚP 4 Aichelin (bez udání výkonu) 309 Karuselová pec Aichelin (384 kw t ) Bez čištění vzdušiny (výduchy č. 301 až 309) Střední zdroje Návrh závazných emisních limitů pro 301 Kalírna (plynové žíhací, kalící a cementační pece) s přímým procesním ohřevem; tryskací stroje Látka nebo ukazatel NO x jako NO 2 CO Emisní limity podle platné legislativy 500 (pro celkovou hmot. koncentraci těchto látek) 800 vyšším než 5 kg/hod) Návrh závazného emisního limitu (vztažné podmínky) 500 Četnost měření emisí 1 x za 5 kalendářních roků 21

22 310 Tryskací stroje Mokrý odlučovač MHA 4 (výduch č. 315) 320 Tryskací agregát METCO Mokrý odlučovač (výduch č. 320) Střední zdroje (SZZO) TZL 2,5 kg/h a menším) 50 C) 1 x za 3 kalendářní roky Tabulka Návrh závazných emisních limitů pro 501 Ostřírna Emisní zdroj 501 Brusky (23 ks) Odlučovač Donaldson (spol. výduch č. 501) Střední zdroje (SZZO) Látka nebo ukazatel Emisní limity podle platné legislativy TZL 50 Návrh závazného emisního limitu (vztažné podmínky) 20 C) Četnost měření emisí 1 x za 3 kalendářní roky 22

23 Tabulka Návrh závazných emisních limitů pro 801 Termická opalovna PVB 80 (přímý procesní plynový ohřev) Emisní zdroj 801 Termická opalovna PVB 80 (280 kw t ) přímý proces. ohřev Bez čištění vzdušiny (výduch č. 801) Střední zdroj (SZZO) Látka nebo ukazatel TZL VOC jako TOC NO x jako NO 2 CO Skup. azbestu, Be, Cd, Hg, Tl Skup. kovů Sn, Cr jiný než Cr 6+, Mn, Cu, Pb, V a Zn PCDD/PCDF celkem Chlor a jeho anorg. sloučeniny, včetně Cl 2 jako Cl Emisní limity podle platné legislativy 2,5 kg/h a menším) 50 (pro celk. hmot. koncentraci) 500 (pro celkovou hmot. konc. těchto látek) 800 vyšším než 5 kg/hod) 0,2 vyšším než 1 g/hod) 5 vyšším než 50 g/hod) 0,1 ng/m 3 (pro celkovou hmot. konc. těchto látek) 50 všech ZL vyšším než 500 g/hod) Návrh závazného emisního limitu (vztažné podmínky) ,2 5 0,1 ng/m 3 50 Četnost měření emisí 1 x za 3 kalendářní roky Poznámka: Snížení emisních limitů vychází z posouzení způsobu koncového čištění vzdušiny, parametrů dané technologie s doporučenými hodnotami BAT, včetně porovnání s obdobnými technologiemi v ČR a z návrhů žadatele v kap. 13 žádosti. Závazné emisní limity nebyly stanoveny u níže uvedených zařízení z důvodů: 181 Lepení kabin (SZZO ve smyslu bodu 7.2. vyhlášky č. 509/5 Sb.) není vybaveno odsáváním vzdušiny (zavedeno do haly), výpočet VOC ke zpoplatnění emisí je prováděn provozovatelem bilančně na základě roční spotřeby lepidel. 901 Podniková čerpací stanice a rozvody PHM jsou vybaveny rekuperací par (SZZO ve smyslu přílohy č. 1, bodu 4.8 NV č. 615/6 Sb.). Emise VOC jsou provozovatelem 23

24 zpoplatňovány bilančně dle přílohy č. 4 vyhlášky č. 356/2 Sb. pomocí emisního faktoru na základě roční spotřeby PHM. 701 Neutralizační stanice lakoven není vybavena odsáváním vzdušiny do ovzduší a nelze ji považovat za znečišťující emisní zdroj. V průběhu řízení budou schváleny aktualizované Soubory technických provozních parametrů a technickoorganizačních opatření, zpracované dle přílohy č. 10 vyhlášky č. 356/2 Sb. Provozní řády budou odsouhlaseny OI ČIŽP. V provozních řádech budou zapracovány podmínky IP, provozovatel použije jednotné názvy zdrojů, jejich typy, kapacity zdrojů, evidenční čísla zdrojů, výduchů či komínů. 2) Provozovatel bude provozovat zařízení v souladu s platnými provozními řády Voda Provozovatel k žádosti předložil následující doklady: Havarijní řád TATRA, a.s., v náležitostech vyhlášky č. 450/5 Sb. (viz příloha č žádosti). Smlouva mezi TATRA, a.s. a Severomoravskými vodovody a kanalizacemi Ostrava, a.s. (SmVaK), č o dodávkách pitné vody, ze dne (viz příloha č žádosti). Smlouva mezi TATRA, a.s. a Energetika Kopřivnice, a.s. č. 148/8 VO-U o dodávce užitkové vody, ze dne (viz příloha č žádosti). Smlouva mezi TATRA, a.s. a KOMTERM, a.s., č. 149/8 o čištění odpadních vod, ze dne (viz příloha č žádosti). Pitná voda, která je využívána pro sociální účely a stravování, je dodávána do primárního rozvodu pitné vody areálu TATRA, a.s. smluvně pomocí veřejného vodovodního řádu SmVaK Ostrava, a.s. a je využívána bez dalších úprav. Z tohoto rozvodu jsou napojeny jednotlivé objekty společnosti TATRA, a.s. i externí subjekty působící v areálu TATRA Kopřivnice. Vlastníkem primárního rozvodu je TATRA, a.s. a provozování provádí na základě smluvního vztahu SmVaK Ostrava, a.s. Průmyslový rozvod užitkové (technologické) vody v areálu TATRA, a.s je napájen vodou z úpravny Lubina přivaděčem DN 400 o délce cca m. Majitelem rozvodu je TATRA, a.s. provozovatelem společnost KOMTERM, a.s. Z tohoto primárního rozvodu jsou zásobovány objekty TATRA, a.s. i externích subjektů. Užitková voda je používána na chlazení technologických agregátů, přípravu chemických roztoků a lázní v linkách, na povrchovou úpravu plechů před dalším zpracováním v lakovně, na oplachování technologických van a jako chladící médium v třískovém hospodářství. Nedílnou součástí rozvodu jsou venkovní a vnitřní hydranty k zabezpečení požární ochrany a napájení vnitřního integrovaného hasícího systému lakovny. Pro zajištění rozvodu požární vody slouží čerpací stanice požární vody, pro zajištění rozvodu chladící vody pro lakovny čerpací stanice chladící vody. Technologická voda je využívána i k výrobě horké vody, páry a elektrické energie. Odvod odpadních vod je prováděn jednotnou kanalizací na ČOV ve vlastnictví společnosti KOMTERM, a.s. Jednotná kanalizace odvádí odpadní vody na koncovou mechanicko chemickou ČOV, vlastněnou a provozovanou společností KOMTERM, a.s., kde jsou odpadní vody vyčištěny a vypouštěny do vodního toku Sýkoreček. Jednotnou kanalizací jsou odváděny následující druhy odpadních vod: vody z výrobního procesu, které nejsou významně znečištěné, vody z mycí linky aut z objektu repase, předčištěné na čistící stanici linky, 24

25 vody předčištěné na deemulgační stanici, vody předčištěné na neutralizační stanici lakovny (slouží k předčištění odpadních vod z předúpravy před lakováním, odpadních vod s obsahem nátěrových hmot a odpadních vod alkalických a kyselých koncentrátů pro přípravu demineralizované vody), část splaškových odpadních vod, část dešťových vod. Dešťová voda z nových provozů vývoje a dynamické zkušebny je svedena částí dešťové kanalizace přímo do potoka Sýkoreček. Splaškové odpadní vody vznikající v sociálním zázemí a kancelářích TATRA, a.s. jsou odvedeny do kanalizace pro veřejnou potřebu města Kopřivnice ve správě SmVaK Ostrava a.s. Odvod zaolejovaných odpadních vod je sveden do deemulgační stanice ve vlastnictví společnosti KOMTERM, a.s. Zde se tyto průmyslové odpadní vody chemicky deemulgací předčišťují a poté jsou vypouštěny do jednotné kanalizace areálu, která odvádí vody k dočištění na ČOV. 1) Provozovatel bude provádět odběr odpadních vod předčištěných na neutralizační stanici lakoven před vypouštěním do jednotné kanalizace, vedoucí na ČOV společnosti KOMTERM, a.s. T: prostý vzorek, každé 4 hod. (2 x za směnu) 2) Provozovatel bude dodržovat emisní limity 50 mg/l pro tuky a oleje rostlinného a živočišného původu ve splaškových odpadních vodách předčištěných v odlučovačích (2 ks) před vypouštěním do kanalizace pro veřejnou potřebu města Kopřivnice. T: trvale ve smyslu Kanalizačního řádu 3) Provozovatel bude po dobu 1 roku od nabytí právní moci integrovaného povolení provádět kontrolní monitoring dešťových vod, odváděných do vodního toku Sýkoreček. Odběr vzorků bude proveden 4 x za rok na výpusti dešťové kanalizace do vodního toku. Ve vzorcích bude sledován ukazatel C 10 C Hluk, vibrace a neionizující záření a) Hluk Zdroje hluku jsou popsány v kap. 8.3 žádosti na základě provedených hygienických měření ekvivalentních hladin akustického tlaku za účelem kategorizace profesí na jednotlivých pracovištích. Hluková studie nebo měření identifikovaných zdrojů hluku v obytné zástavbě nebyly k žádosti předloženy. 1) Provozovatel identifikuje zdroje hluku, které mohou ovlivňovat chráněné prostory a prokáže výpočtem, nebo měřením, dodržení hygienických limitů ve venkovním, resp. vnitřním chráněném prostoru staveb. Výsledek předloží KHS MSK k posouzení. T: do 3 měsíců od nabytí právní moci IP 2) Dodržovat nejvyšší přípustné hodnoty hluku stanovené v nařízení vlády č. 148/6 Sb. Denní doba 50 db (6,00 až 22,00) Pro noční dobu 40 db (22,00 až 6,00) b) Vibrace Závazné podmínky nejsou navrženy. c) Neionizující záření Závazné podmínky nejsou navrženy. 25

26 4.4. Nakládání s odpady Se vzniklými odpady bude nakládáno dle zákona č. 185/1 Sb., ve znění zákona č. 106/5 Sb., o odpadech a jeho prováděcích předpisů. Poznámka: Provozovatel má udělen souhlasy k nakládání s nebezpečnými odpady: Rozhodnutím KÚ MSK, č.j. ŽPZ/6756/04/AD, ze dne 5.8.4, s platností do (viz příloha č žádosti). Rozhodnutím KÚ MSK, č.j. ŽPZ/9492/04/AD, ze dne , s platností do (viz příloha č žádosti). Rozhodnutím KÚ MSK, č.j. ŽPZ/93747/8, ze dne , s platností do (viz příloha č žádosti). Provozovatel má rozhodnutím KÚ MSK, č.j. MSK 42555/7, ze dne , udělen souhlas k upuštění od třídění nebo odděleného shromažďování 4 druhů nebezpečných odpadů pod katalog. č z důvodu jejich smluvního společného odstraňování (směsi) ve spalovně SPOVO, s.r.o., s platností do (viz příloha č žádosti). Provozovatel v příloze žádosti č předložil zpracovaný Plán odpadového hospodářství TATRA, a.s., s platností do roku 2011, včetně kladného stanoviska KÚ MSK k POH (viz příloha č žádosti). Provozovatel v přílohách žádosti č až předložil jmenování odpadového hospodáře společnosti, včetně dokladů o jeho odborné způsobilosti. Výše uvedené souhlasy k nakládání s nebezpečnými odpady budou nahrazeny řízením o vydání IP. K ústnímu jednání o žádosti provozovatel může aktualizovat seznam N odpadů pro zařízení TATRA, a.s., které budou zahrnuty do IP. Závazné podmínky nejsou navrženy Opatření k vyloučení rizik po ukončení činnosti Tři měsíce před plánovaným ukončením provozu posuzovaného zařízení bude předložen povolovacímu orgánu Plán postupu ukončení provozu podléhající schválení všemi dotčenými orgány Ochrana zdraví člověka, zvířat a životního prostředí Závazné podmínky nejsou navrženy. Poznámka: Všechny bezpečnostní listy nebezpečných chemických látek a přípravků musí odpovídat požadavkům vyhlášky č. 231/4 Sb. a 23 zákona č. 356/3 Sb. Podle zákona č. 356/3 Sb. je třeba označit všechny používané a skladované chemické látky a chemické přípravky. Pověřená osoba nakládající s nebezpečnými chemickými látkami musí mít trvale k dispozici bezpečnostní listy všech chemických látek. Při periodickém školení obslužného personálu zdůrazňovat i hlediska související s ochranou zdraví a životního prostředí. 26

integrované povolení

integrované povolení V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, 702 18 Ostrava *KUMSX00LWBD8* Čj: MSK 78067/2009 209.1 V50 Vyřizuje: Mgr. Petr Ptašek Odbor: Odbor životního prostředí

Více

integrované povolení

integrované povolení V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

6. listopadu 2013 OŽPZ 865/2013 R O Z H O D N U T Í

6. listopadu 2013 OŽPZ 865/2013 R O Z H O D N U T Í Adresátům dle rozdělovníku ČÍSLO JEDNACÍ OPRÁVNĚNÁ ÚŘEDNÍ OSOBA/LINKA/E-MAIL LIBEREC KULK 51922/2013 Čech/391 6. listopadu 2013 OŽPZ 865/2013 petr.cech@kraj-lbc.cz R O Z H O D N U T Í Krajský úřad Libereckého

Více

integrované povolení

integrované povolení V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

ROZHODNUTÍ. a) Popis technické a technologické jednotky uvedené v příloze č. 1 k zákonu o integrované prevenci

ROZHODNUTÍ. a) Popis technické a technologické jednotky uvedené v příloze č. 1 k zákonu o integrované prevenci Adresátům dle rozdělovníku ČÍSLO JEDNACÍ OPRÁVNĚNÁ ÚŘEDNÍ OSOBA/LINKA/E-MAIL LIBEREC KULK 58341/2013 OŽPZ 1063/2013 Ing. Švecová/385 pavlina.svecova@kraj-lbc.cz 17. březen 2014 ROZHODNUTÍ Krajský úřad

Více

Vyjádření. CONTA, s.r.o. k žádosti o vydání integrovaného povolení. CENIA, česká informační agentura životního prostředí

Vyjádření. CONTA, s.r.o. k žádosti o vydání integrovaného povolení. CENIA, česká informační agentura životního prostředí Vyjádření k žádosti o vydání integrovaného povolení CONTA, s.r.o. CENIA, česká informační agentura životního prostředí Litevská 8/1174, 100 05 Praha 10 tel.: +420 267 225 232 fax: + 420 271 724 306 http://www.cenia.cz

Více

VÍTKOVICE POWER ENGINEERING a.s. Povrchové úpravy Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

VÍTKOVICE POWER ENGINEERING a.s. Povrchové úpravy Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

integrované povolení

integrované povolení V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

Právnické osobě Maxion Wheels Czech s.r.o., se sídlem Vratimovská 707, Ostrava Kunčice, IČ , se vydává. integrované povolení

Právnické osobě Maxion Wheels Czech s.r.o., se sídlem Vratimovská 707, Ostrava Kunčice, IČ , se vydává. integrované povolení Maxion Wheels Czech s.r.o. Zařízení pro povrchovou úpravu autokol Kataforetická lakovací linka Eisenmann V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny

Více

ROZHODNUTÍ. změnu integrovaného povolení

ROZHODNUTÍ. změnu integrovaného povolení Adresátům dle rozdělovníku ČÍSLO JEDNACÍ OPRÁVNĚNÁ ÚŘEDNÍ OSOBA/LINKA/E-MAIL LIBEREC KULK 47088/2012 Ing. Švecová/385 12. července 2012 OŽPZ 655/2012 pavlina.svecova@kraj-lbc.cz ROZHODNUTÍ Krajský úřad

Více

Lakovny a příslušenství

Lakovny a příslušenství Lakovny a příslušenství KOVOFINIŠ KF s.r.o. Zařízení pro předúpravu povrchů, lakovny a příslušenství, práškovny, hutní úpravárenské linky Vývoj Projekce/Konstrukce Výroba Instalace Servis KOVOFINIŠ úspěšně

Více

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2014 1. Identifikace provozovatele zařízení Obchodní firma nebo

Více

KOMTERM Morava, s.r.o. Energetika Kopřivnice Integrované povolení čj. MSK 24911/2007 ze dne , ve znění pozdějších změn

KOMTERM Morava, s.r.o. Energetika Kopřivnice Integrované povolení čj. MSK 24911/2007 ze dne , ve znění pozdějších změn V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2014 1. Identifikace provozovatele Obchodní firma nebo název/ Titul,

Více

ENERGETIKA TŘINEC, a.s. Teplárna E2 Integrované povolení čj. ŽPZ/10759/03/Hd/9 ze dne 9.12.2004

ENERGETIKA TŘINEC, a.s. Teplárna E2 Integrované povolení čj. ŽPZ/10759/03/Hd/9 ze dne 9.12.2004 V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

amoniak Při hmotnostním toku emisí zneč. látky vyšším než 500 g/h nesmí být překročena úhrnná hmotnostní koncentrace 50 mg/m 3 v odpadním plynu

amoniak Při hmotnostním toku emisí zneč. látky vyšším než 500 g/h nesmí být překročena úhrnná hmotnostní koncentrace 50 mg/m 3 v odpadním plynu 1. Emisní limity Ovzduší Velký zdroj znečišťování ovzduší Tabulka č.1 Emisní zdroj Znečišťující látka Emisní limit Četnost měření Zařízení chovu prasat amoniak Při hmotnostním toku emisí zneč. látky vyšším

Více

integrované povolení

integrované povolení V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

Ke změně IP byla zaslána následující dokumentace:

Ke změně IP byla zaslána následující dokumentace: KÚ Jihomoravského kraje Odbor životního prostředí Žerotínovo náměstí 3/5 601 82 Brno Váš dopis / ze dne Naše č.j. / značka Vyřizuje / linka Praha, dne JMK 21949/2006 S-JMK14252/2006 OŽP/Zl/1 5630/CEN/06

Více

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2014 1. Identifikace provozovatele zařízení Obchodní firma nebo

Více

integrované povolení

integrované povolení V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

Ke změně IP byla zaslána následující dokumentace:

Ke změně IP byla zaslána následující dokumentace: KÚ Královéhradeckého kraje Odbor životního prostředí a zemědělství Wonkova 42 500 02 Hradec Králové Váš dopis / ze dne Naše č.j. / značka Vyřizuje / linka Praha, dne ZP/25090/05-Mt-G 6425/CEN/06 Ing.Foytlová/22

Více

Aktuální znění výrokové části integrovaného povolení čj. MSK 103649/2007 ze dne 30.10.2007, (nabytí právní moci dne 16.11.2007):

Aktuální znění výrokové části integrovaného povolení čj. MSK 103649/2007 ze dne 30.10.2007, (nabytí právní moci dne 16.11.2007): V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

Ke změně IP byla zaslána následující dokumentace:

Ke změně IP byla zaslána následující dokumentace: KÚ Pardubického kraje Odbor životního prostředí a zemědělství Komenského nám. 125 532 11 Pardubice Váš dopis / ze dne Naše č.j. / značka Vyřizuje / linka Praha, dne OŽPZ/12478/05/PP 5848/CEN/06 Ing.Foytlová/212

Více

Zemědělské obchodní družstvo Slezská Hořina Brumovice Vypěňování PUR bloků Integrované povolení čj. MSK /2008 ze dne 26.5.

Zemědělské obchodní družstvo Slezská Hořina Brumovice Vypěňování PUR bloků Integrované povolení čj. MSK /2008 ze dne 26.5. V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

JATKA KURKA s.r.o. Jatka Otice Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

JATKA KURKA s.r.o. Jatka Otice Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

integrované povolení

integrované povolení V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

odbor výstavby a ŽP 573500743 nám. Svobody 29, 768 11 Chropyně

odbor výstavby a ŽP 573500743 nám. Svobody 29, 768 11 Chropyně O Z N Á M E N Í údajů pro stanovení výše ročního poplatku pro malý zdroj znečišťování ovzduší za rok (dle ust. 19, odst. 16 zákona č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší a o změně některých dalších zákonů,

Více

O Z N Á M E N Í. o z n a m u j e

O Z N Á M E N Í. o z n a m u j e Krajský úřad Libereckého kraje odbor životního prostředí a zemědělství O Z N Á M E N Í Ve smyslu ustanovení 8 odst. 2 zákona č. 76/20021 Sb., o integrované prevenci a omezování znečištění, o integrovaném

Více

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, 702 18 Ostrava. Závěr zjišťovacího řízení záměru

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, 702 18 Ostrava. Závěr zjišťovacího řízení záměru KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, 702 18 Ostrava *KUMSX017P33S* Váš dopis zn.: Ze dne: Čj: MSK 61720/2013 Sp. zn.: ŽPZ/14057/2013/Chro 208.3 V10 Vyřizuje:

Více

TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY,a.s. Vysoké pece Integrované povolení čj. MSK 97969/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY,a.s. Vysoké pece Integrované povolení čj. MSK 97969/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. ktuální

Více

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ Příloha č. 4 k vyhlášce č. 288/2013 Sb. ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2014 1. Identifikace provozovatele

Více

ENERGETIKA TŘINEC, a.s. Teplárna E2 Integrované povolení čj. ŽPZ/10759/03/Hd/9 ze dne

ENERGETIKA TŘINEC, a.s. Teplárna E2 Integrované povolení čj. ŽPZ/10759/03/Hd/9 ze dne V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

integrované povolení

integrované povolení V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

integrované povolení

integrované povolení V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

integrované povolení

integrované povolení V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

R o z h o d n u t í. V Praze dne: Číslo jednací: /2016/KUSK OŽP/Vk. Dle rozdělovníku

R o z h o d n u t í. V Praze dne: Číslo jednací: /2016/KUSK OŽP/Vk. Dle rozdělovníku V Praze dne: 27. 9. 2016 Číslo jednací: 126184/2016/KUSK OŽP/Vk Spisová značka: SZ_121540/2016/KUSK/4 Oprávněná úřední osoba: Ing. Věra Vacková, tel. linka 855 Dle rozdělovníku R o z h o d n u t í Krajský

Více

integrované povolení

integrované povolení Integrované povolení čj. MSK 56503/2009 ze dne 8. 7. 2009, ve znění změny čj. MSK 150091/2010 V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného

Více

AFEED, a.s. Montovaná výrobna krmných směsí Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

AFEED, a.s. Montovaná výrobna krmných směsí Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

integrované povolení Provozovatel: TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a.s. se sídlem Průmyslová 1000, Třinec Staré Město, IČ

integrované povolení Provozovatel: TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a.s. se sídlem Průmyslová 1000, Třinec Staré Město, IČ V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

ArcelorMittal Frýdek-Místek a.s. Teplárna Integrované povolení čj. MSK 83215/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

ArcelorMittal Frýdek-Místek a.s. Teplárna Integrované povolení čj. MSK 83215/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik

Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik MESIT galvanica, s.r.o. Sokolovská 573, Mařatice 686 01 Uherské Hradiště IDDS: t8zmb4r datum oprávněná úřední osoba číslo jednací

Více

ZinkPower Ostrava a.s. Žárová zinkovna Integrované povolení čj. MSK 57130/2007 ze dne , ve znění pozdějších změn

ZinkPower Ostrava a.s. Žárová zinkovna Integrované povolení čj. MSK 57130/2007 ze dne , ve znění pozdějších změn V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, 702 18 Ostrava *KUMSX0161BAE* Váš dopis zn.: Ze dne: Čj: MSK 24466/2013 Sp. zn.: ŽPZ/40315/2012/Buk 208.3 V10 Vyřizuje:

Více

MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, 702 18 Ostrava. Závazné stanovisko

MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, 702 18 Ostrava. Závazné stanovisko KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, 702 18 Ostrava *KUMSX01JF6ZP* Váš dopis zn.: Ze dne: Čj: MSK 95317/2015 Sp. zn.: ŽPZ/20418/2015/Kos 245.1 V5 Vyřizuje:

Více

R o z h o d n u t í. vydává

R o z h o d n u t í. vydává V Praze dne: 2.12.2009 Číslo jednací: 081570/2009/KUSK OŽP/Hra Spisová značka: SZ_081570/2009/KUSK/7 Oprávněná úřední osoba: Bc. Eva Hrabovská dle rozdělovníku R o z h o d n u t í Krajský úřad Středočeského

Více

Krajský úřad MSK Odbor životního prostředí a zemědělství 28.října Ostrava

Krajský úřad MSK Odbor životního prostředí a zemědělství 28.října Ostrava Krajský úřad MSK Odbor životního prostředí a zemědělství 28.října 117 702 18 Ostrava Vaše zn.: Zn.: Vyřizuje : Datum : Ing.Pastucha/603 263 420 12.5.2016 Žádost o vydání závazného stanoviska dle zákona

Více

R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení

R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení Adresátům dle rozdělovníku Liberec 14. května 2010 Č. j.: KULK 31995/2010 Sp. zn.: OŽPZ 203/2010 Vyřizuje: Ing. Pavlína Švecová Tel.: 485 226 385 R O Z H O D N U T Í Krajský úřad Libereckého kraje, odbor

Více

Kateřina Svačinková/499 katerina.svacinkova@kraj-lbc.cz R O Z H O D N U T Í

Kateřina Svačinková/499 katerina.svacinkova@kraj-lbc.cz R O Z H O D N U T Í EMBA, spol. s r.o. Paseky nad Jizerou 235 512 47 PASEKY NAD JIZEROU ČÍSLO JEDNACÍ OPRÁVNĚNÁ ÚŘEDNÍ OSOBA/LINKA/E-MAIL LIBEREC KULK 70271/2013 OŽPZ 571/2013 Kateřina Svačinková/499 katerina.svacinkova@kraj-lbc.cz

Více

MINISTERSTVO ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

MINISTERSTVO ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ MINISTERSTVO ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ 100 10 PRAHA 10 VRŠOVICE, Vršovická 65 V Praze dne 29. 1. 2013 Č.j.: 6457/ENV/13 ZÁVĚR ZJIŠŤOVACÍHO ŘÍZENÍ podle 7 zákona č. 100/2001 Sb., o posuzování vlivů na životní

Více

Krajský úřad Středočeského kraje Odbor životního prostředí Zborovská Praha 5 L

Krajský úřad Středočeského kraje Odbor životního prostředí Zborovská Praha 5 L Krajský úřad Středočeského kraje Odbor životního prostředí Zborovská 11 150 21 Praha 5 L Váš dopis č.j. / ze dne Naše č.j. / značka Vyřizuje / linka 'fsto/cen/16 '"fl- Hiavat/PhD OZP/Fok/7. 3. 2016 Ing.

Více

integrované povolení

integrované povolení V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY,a.s. Vysoké pece Integrované povolení čj. MSK 97969/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY,a.s. Vysoké pece Integrované povolení čj. MSK 97969/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. ktuální

Více

Cihelna Hlučín s.r.o., 748 11 Hlučín. Integrované povolení čj. MSK 131052/2007 ze dne 3.12.2007

Cihelna Hlučín s.r.o., 748 11 Hlučín. Integrované povolení čj. MSK 131052/2007 ze dne 3.12.2007 V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

Krajský úřad Moravskoslezský kraj Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117 702 18 Ostrava

Krajský úřad Moravskoslezský kraj Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117 702 18 Ostrava Krajský úřad Moravskoslezský kraj Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117 702 18 Ostrava Váš dopis č.j. / ze dne Naše č.j. / značka Vyřizuje / linka Praha / dne MSK 111153/2008 ze dne 3.7.2008

Více

Krajský úřad Olomouckého kraje Odbor životního prostředí a zemědělství Jeremenkova 40a Olomouc

Krajský úřad Olomouckého kraje Odbor životního prostředí a zemědělství Jeremenkova 40a Olomouc Krajský úřad Olomouckého kraje Odbor životního prostředí a zemědělství Jeremenkova 40a 779 11 Olomouc Váš dopis č.j. / ze dne KUOK 101612/2007 ze dne 3.10.2007 Naše č.j. / značka 8357/CEN/07 Vyřizuje /

Více

Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik

Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik GLYCONA s.r.o. tř. T. Bati 1635 areál Toma a.s., budova č. 39 765 82 OTROKOVICE datum oprávněná úřední osoba číslo jednací

Více

ArcelorMittal Ostrava a.s. Teplárna Integrované povolení čj. MSK 83215/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

ArcelorMittal Ostrava a.s. Teplárna Integrované povolení čj. MSK 83215/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

integrované povolení

integrované povolení V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

Stanice na odstraňování kapalných odpadů aplikace závěrů o BAT

Stanice na odstraňování kapalných odpadů aplikace závěrů o BAT Stanice na odstraňování kapalných odpadů aplikace závěrů o BAT Galuszková Zuzana ČIŽP OI Liberec 11. 6. 2019 Stanice na odstraňování kapalných Kategorie zařízení 5.1 odpadů Zařízení na odstraňování nebo

Více

Identifikační údaje : Název záměru: Změna užívání skladové haly na lakování drobných dílů Lakovna SAN

Identifikační údaje : Název záměru: Změna užívání skladové haly na lakování drobných dílů Lakovna SAN Praha: 24.03.2011 Dle rozdělovníku Číslo jednací: 028478/2011/KUSK Spisová značka: SZ_028478/2011/KUSK Vyřizuje: Ing. Ondřej Černý l. 691 Značka: OŽP/Če ZÁVĚR ZJIŠŤOVACÍHO ŘÍZENÍ podle 7 zákona č. 100/2001

Více

ROZHODNUTÍ. rozhodnutí

ROZHODNUTÍ. rozhodnutí Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik ZPS SLÉVÁRNA, a.s. Třída 3. května 1172 763 02 Zlín, Malenovice datum oprávněná úřední osoba číslo jednací spisová značka 14.

Více

1. Ochrana ovzduší a emisní limity

1. Ochrana ovzduší a emisní limity 1. Ochrana ovzduší a emisní limity 1.1 Krajský úřad vydává povolení k provozu zvláště velkého zdroje znečišťování ovzduší (ZVZZO) - Lakovna plastových autodílů a ke stavbě a k uvedení do zkušebního a trvalého

Více

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2015 Identifikace provozovatele Obchodní firma nebo název/ Titul,

Více

164094/163/2005/OŽP/18

164094/163/2005/OŽP/18 V Praze dne: 27.5.2013 Číslo jednací: 0576922013/KUSK OŽP/Vk Spisová značka: SZ_057692/2013/KUSK/7 Oprávněná úřední osoba: Ing. Věra Vacková tel. linka 855 Dle rozdělovníku R o z h o d n u t í Krajský

Více

OPRAVNÉ ROZHODNUTÍ. rozhodl. o opravě zřejmých nesprávností ve výrokové části rozhodnutí

OPRAVNÉ ROZHODNUTÍ. rozhodl. o opravě zřejmých nesprávností ve výrokové části rozhodnutí Spisová zn.: KRAJSKÝ ÚŘAD KRAJE VYSOČINA Odbor životního prostředí a zemědělství Žižkova 57, 587 33 Jihlava, Česká republika Pracoviště: Seifertova 24, Jihlava OPRAVNÉ ROZHODNUTÍ Krajský úřad Kraje Vysočina,

Více

č.j.: ŽP/6253/11 V Plzni dne 15. června 2011 Vyřizuje: Mgr. Kateřina Hrušková R O Z H O D N U T Í

č.j.: ŽP/6253/11 V Plzni dne 15. června 2011 Vyřizuje: Mgr. Kateřina Hrušková R O Z H O D N U T Í KRAJSKÝ ÚŘAD PLZEŇSKÉHO KRAJE ODBOR ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Škroupova 18, 306 13 Plzeň č.j.: ŽP/6253/11 V Plzni dne 15. června 2011 Vyřizuje: Mgr. Kateřina Hrušková R O Z H O D N U T Í o změně č. 6 integrovaného

Více

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2015 1. Identifikace provozovatele Obchodní firma nebo název/ Titul,

Více

Vyjádření. k žádosti o změnu integrovaných povolení společnosti KRKONOŠSKÉ PAPÍRNY a.s.

Vyjádření. k žádosti o změnu integrovaných povolení společnosti KRKONOŠSKÉ PAPÍRNY a.s. Vyjádření k žádosti o změnu integrovaných povolení společnosti KRKONOŠSKÉ PAPÍRNY a.s. V Praze, 22.06.2006 Zadavatel: Krajský úřad Královéhradeckého kraje Odbor životního prostředí a zemědělství Wonkova

Více

Kapitola 6. Stručné netechnické shrnutí údajů uvedených v žádosti 1 / 5

Kapitola 6. Stručné netechnické shrnutí údajů uvedených v žádosti 1 / 5 Kapitola 6 Stručné netechnické shrnutí údajů uvedených v žádosti 1 / 5 Obsah 6.1 Zařízení a jeho základní parametry...3 6.2 Vstupy do zařízení...4 6.3 Zdroje znečišťování...4 6.4 Územní situace...5 6.5

Více

V Praze dne: ŠKODA AUTO a.s. Číslo jednací: Spisová značka:

V Praze dne: ŠKODA AUTO a.s. Číslo jednací: Spisová značka: V Praze dne: 19.7.2012 ŠKODA AUTO a.s. Číslo jednací: Spisová značka: 078664/2012/KUSK OŽP/Vk SZ_078664/2012/KUSK/8 Tř. Václava Klementa 869 293 60 Mladá Boleslav Oprávněná úřední osoba: Ing. Věra Vacková

Více

datum oprávněná úřední osoba číslo jednací spisová značka 26. června 2007 Ing. Jan Blažek ROZHODNUTÍ

datum oprávněná úřední osoba číslo jednací spisová značka 26. června 2007 Ing. Jan Blažek ROZHODNUTÍ Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik ZPS SLÉVÁRNA, a.s. Třída 3. května 1172 763 02 Zlín, Malenovice datum oprávněná úřední osoba číslo jednací spisová značka 26.

Více

ROZHODNUTÍ. 50 20 TCM, BONARDI, SALDOFLEX, SOMAFLEX Pozn.: hmotnostní koncentrace těkavých organických látek vyjádřených jako celkový organický uhlík

ROZHODNUTÍ. 50 20 TCM, BONARDI, SALDOFLEX, SOMAFLEX Pozn.: hmotnostní koncentrace těkavých organických látek vyjádřených jako celkový organický uhlík MINISTERSTVO ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ V Českých Budějovicích dne 24.2.2015 Č.j. 44/510/15 2002/ENV/15 Spisová značka: PŘ 1/2015 ROZHODNUTÍ Ministerstvo životního prostředí, odbor výkonu státní správy II (dále

Více

R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení. č.j.: KULK/2714/2003 ze dne 11. května 2004

R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení. č.j.: KULK/2714/2003 ze dne 11. května 2004 Adresátům dle rozdělovníku Liberec 8. srpna 2011 Sp. Zn. OŽPZ 203/2010 Č. j. KULK 29223/2011 Vyřizuje: Ing. Petr Čech Tel.: 485 226 391 R O Z H O D N U T Í Krajský úřad Libereckého kraje, odbor životního

Více

Odůvodnění. Odmašťování a fosfátování. Z hlediska kategorizace zdroje znečišťování ovzduší se jedná o vyjmenované zdroje

Odůvodnění. Odmašťování a fosfátování. Z hlediska kategorizace zdroje znečišťování ovzduší se jedná o vyjmenované zdroje - maximální celková roční spotřeba nátěrových hmot, včetně rozpouštědel 8 440 t/rok, - maximální celková roční spotřeba rozpouštědel 1 320 t/rok, - objem lázní 644 m 3. Popis: Zařízení slouží ke kompletní

Více

MINISTERSTVO ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ PRAHA 10 - VRŠOVICE, Vršovická 65

MINISTERSTVO ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ PRAHA 10 - VRŠOVICE, Vršovická 65 MINISTERSTVO ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ 100 10 PRAHA 10 - VRŠOVICE, Vršovická 65 V Praze dne 10. března 2011 Č.j.: 15301/ENV/11 ZÁVĚR ZJIŠŤOVACÍHO ŘÍZENÍ podle 7 zákona č. 100/2001 Sb., o posuzování vlivů na

Více

KRAJSKÝ ÚŘAD Pardubického kraje odbor životního prostředí a zemědělství

KRAJSKÝ ÚŘAD Pardubického kraje odbor životního prostředí a zemědělství KRAJSKÝ ÚŘAD Pardubického kraje odbor životního prostředí a zemědělství Váš dopis zn.: ---------- Ze dne: ----------- Sp. značka: Číslo jednací: Vyřizuje: Ing. Petra Pírková Telefon: 466 026 344 E-mail:

Více

Právnické osobě ArcelorMittal Tubular Products Karviná a.s., Rudé armády 471, Hranice, Karviná, IČ: , se vydává integrované povolení

Právnické osobě ArcelorMittal Tubular Products Karviná a.s., Rudé armády 471, Hranice, Karviná, IČ: , se vydává integrované povolení V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

KRAJSKÝ ÚŘAD Pardubického kraje odbor životního prostředí a zemědělství

KRAJSKÝ ÚŘAD Pardubického kraje odbor životního prostředí a zemědělství KRAJSKÝ ÚŘAD Pardubického kraje odbor životního prostředí a zemědělství IMS Drašnar, s.r.o. Semanínská 2090 560 02 Česká Třebová Spisová značka: SpKrÚ 47461/2017/OŽPZ Číslo jednací: KrÚ 48437/2017/OŽPZ/Ry

Více

integrované povolení

integrované povolení V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. ktuální

Více

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2015 1. Identifikace provozovatele zařízení Obchodní firma nebo

Více

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, 702 18 Ostrava *KUMSX01M8QGK* Čj: MSK 37207/2016 Sp. zn.: ŽPZ/5620/2016/Dre 209.1 V50 Vyřizuje: Ing. Michal Dreksa

Více

ŠKODA AUTO a.s. Seznam kontrolních otázek pro udělení Ekologického osvědčení obchodním a servisním partnerům Škoda

ŠKODA AUTO a.s. Seznam kontrolních otázek pro udělení Ekologického osvědčení obchodním a servisním partnerům Škoda ŠKODA AUTO a.s. Seznam kontrolních otázek pro udělení Ekologického osvědčení obchodním a servisním partnerům Škoda Obecné požadavky Pořadí Hodnotící kritéria Požadavky Body 1. Pracovník OŽP stanovená

Více

KRAJSKÝ ÚŘAD Pardubického kraje odbor životního prostředí a zemědělství

KRAJSKÝ ÚŘAD Pardubického kraje odbor životního prostředí a zemědělství KRAJSKÝ ÚŘAD Pardubického kraje odbor životního prostředí a zemědělství ORLIČAN s.r.o. Londýnská 376/57 120 00 Praha 2 Vinohrady Dopis ze dne: 28. 7. 2016 Spisová značka: SpKrÚ 56070/2016/OŽPZ Číslo jednací:

Více

1. Ochrana ovzduší a emisní limity

1. Ochrana ovzduší a emisní limity 1. Ochrana ovzduší a emisní limity 1) Dodržovat závazné emisní limity uvedené v následujících tabulkách č. 1 až 4. Tabulka č. 1: Závazné emisní limity Lakovna 1 Emisní zdroj Zařízení č: 101101 Lakovna

Více

změna č. čj. ze dne nabytí právní moci Integrované povolení zrušeno ke dni 1. 5. 2015

změna č. čj. ze dne nabytí právní moci Integrované povolení zrušeno ke dni 1. 5. 2015 V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

6. prosinec 2012 OŽPZ 1276/2012 R O Z H O D N U T Í

6. prosinec 2012 OŽPZ 1276/2012 R O Z H O D N U T Í Adresátům dle rozdělovníku ČÍSLO JEDNACÍ OPRÁVNĚNÁ ÚŘEDNÍ OSOBA/LINKA/E-MAIL LIBEREC KULK 72561/2012 Čech/391 6. prosinec 2012 OŽPZ 1276/2012 petr.cech@kraj-lbc.cz R O Z H O D N U T Í Krajský úřad Libereckého

Více

integrované povolení

integrované povolení V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení

R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení Krajský úřad Libereckého kraje Odbor životního prostředí a zemědělství Adresátům dle rozdělovníku Liberec 21. 4. 2009 Č. j.: KULK 23709/2009 Sp. Zn.: OŽPZ 206/2009 Vyřizuje: Ing. Pavlína Švecová Tel.:

Více

integrované povolení

integrované povolení V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. ktuální

Více

VÍTKOVICE STEEL, a.s. Ocelárna a ISSM Integrované povolení čj /2005/ŽPZ/Kam/0003 ze dne , ve znění pozdějších změn

VÍTKOVICE STEEL, a.s. Ocelárna a ISSM Integrované povolení čj /2005/ŽPZ/Kam/0003 ze dne , ve znění pozdějších změn V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

KRAJSKÝ ÚŘAD Pardubického kraje odbor životního prostředí a zemědělství

KRAJSKÝ ÚŘAD Pardubického kraje odbor životního prostředí a zemědělství KRAJSKÝ ÚŘAD Pardubického kraje odbor životního prostředí a zemědělství Dopis ze dne: 5. 1. 2017 Spisová značka: SpKrÚ 1110/2017/OŽPZ Číslo jednací: KrÚ 4561/2017/OŽPZ/Ry Vyřizuje: Mgr. Tomáš Rybárik Telefon:

Více

MASSAG, a.s. Povrchové úpravy Integrované povolení čj. MSK 170950/2006 ze dne 6. 3. 2007, ve znění pozdějších změn

MASSAG, a.s. Povrchové úpravy Integrované povolení čj. MSK 170950/2006 ze dne 6. 3. 2007, ve znění pozdějších změn V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

MINISTERSTVO ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

MINISTERSTVO ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ MINISTERSTVO ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ 100 10 PRAHA 10 VRŠOVICE, Vršovická 65 V Praze dne 23. 2. 2015 Č.j.: 9994/ENV/15 ZÁVĚR ZJIŠŤOVACÍHO ŘÍZENÍ podle 7 zákona č. 100/2001 Sb., o posuzování vlivů na životní

Více

MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, 702 18 Ostrava. Závazné stanovisko

MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, 702 18 Ostrava. Závazné stanovisko KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, 702 18 Ostrava *KUMSX01ISXGV* Váš dopis zn.: Ze dne: Čj: MSK 67142/2015 Sp. zn.: ŽPZ/14983/2015/Kos 245.1 V5 Vyřizuje:

Více

ArcelorMittal Distribution Solutions Czech Republic, s.r.o. AMDS CR Integrované povolení čj. ŽPZ/2918/03/Hd ze dne 31.3.2004, ve znění pozdějších změn

ArcelorMittal Distribution Solutions Czech Republic, s.r.o. AMDS CR Integrované povolení čj. ŽPZ/2918/03/Hd ze dne 31.3.2004, ve znění pozdějších změn V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

KRAJSKÝ ÚŘAD PLZEŇSKÉHO KRAJE ODBOR ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Škroupova 18, 306 13 Plzeň

KRAJSKÝ ÚŘAD PLZEŇSKÉHO KRAJE ODBOR ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Škroupova 18, 306 13 Plzeň KRAJSKÝ ÚŘAD PLZEŇSKÉHO KRAJE ODBOR ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Škroupova 18, 306 13 Plzeň č.j.: ŽP/1454/14 V Plzni dne 14. 2. 2014 Vyřizuje: Ing. Vojtajová R o z h o d n u t í o změně č. 5 integrovaného povolení

Více

VYHLÁŠKA č. 337/2010 Sb. ze dne 22. listopadu 2010

VYHLÁŠKA č. 337/2010 Sb. ze dne 22. listopadu 2010 VYHLÁŠKA č. 337/2010 Sb. ze dne 22. listopadu 2010 o emisních limitech a dalších podmínkách provozu ostatních stacionárních zdrojů znečišťování ovzduší emitujících a užívajících těkavé organické látky

Více

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, 702 18 Ostrava. Rozhodnutí

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, 702 18 Ostrava. Rozhodnutí KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, 702 18 Ostrava *KUMSX01FVMMI* Čj: MSK 7923/2014 Sp. zn.: ŽPZ/3456/2014/Dub 245.1 V5 Vyřizuje: Ing. Lucie Dubnická

Více

Změna užívání části přízemní haly "B" ve skladovém areálu firmy Pragoholding, a.s. k.ú. Horní Počernice

Změna užívání části přízemní haly B ve skladovém areálu firmy Pragoholding, a.s. k.ú. Horní Počernice HLAVNÍ MĚSTO PRAHA MAGISTRÁT HLAVNÍHO MĚSTA PRAHY ODBOR ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Pragoholding a.s. Ing.arch. Michaela Pospíšilová Ve Žlíbku 1849/2a 19300 Praha 9 - Horní Počernice Váš dopis zn. SZn. Vyřizuje/

Více