SIMOTICS TN Series N-compact

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "SIMOTICS TN Series N-compact"

Transkript

1 SIMOTICS TN Series N-compact Asynchronní motor Typ 1LL8 Provozní návod / Návod k montáži Vydání 03/2015 Answers for industry.

2 :48 V9.03

3 Úvod 1 Bezpečnostní pokyny 2 Asynchronní motor SIMOTICS TN Series N-compact 1LL8 Provozní návod Návod k montáži Popis 3 Příprava k použití 4 Montáž 5 Elektrické připojení 6 Uvedení do provozu 7 Provoz 8 Údržba 9 Náhradní díly 10 Likvidace odpadu 11 Servis a podpora Technické údaje Dokumentace osvědčující kvalitu A B C Vydání 03/2015

4 Právní upozornění Koncept výstražných upozornění Tato příručka obsahuje pokyny, které musíte dodržovat z důvodu své osobní bezpečnosti a zamezení materiálním škodám. Upozornění ohledně Vaší osobní bezpečnosti jsou zvýrazněny výstražným trojúhelníkem, upozornění týkající se pouze materiálních škod jsou uvedeny bez výstražného trojúhelníku. Podle stupně ohrožení jsou výstražná upozornění zobrazena v sestupném pořadí následujícím způsobem. NEBEZPEČÍ znamená, že nastane smrt nebo těžké ublížení na zdraví, když se neučiní příslušná bezpečnostní opatření. VÝSTRAHA znamená, že může nastat smrt nebo těžké ublížení na zdraví, když se neučiní příslušná bezpečnostní opatření. POZOR znamená, že může nastat lehké ublížení na zdraví, když se neučiní příslušná bezpečnostní opatření. UPOZORNĚNÍ znamená, že mohou nastat materiální škody, když se neučiní příslušná bezpečnostní opatření. Při výskytu více stupňů ohrožení bude vždy použito výstražné upozornění s nejvyšším stupněm. Je-li ve výstražném upozornění s výstražným trojúhelníkem výstraha před škodami na zdraví, pak může být v tomtéž výstražném upozornění ještě připojena výstraha před materiálnhími škodami. Kvalifikovaný personál Výrobek nebo systém, ke kterému náleží tato dokumentace, může obsluhovat pouze personál s odpovídající kvalifikací, který bude při provádění stanovených úkolů dodržovat pokyny uvedené v dokumentaci, zejména pak předpisy týkající se bezpečnosti práce. Kvalifikovaný personál je na základě svého vzdělání a zkušeností způsobilý odhalit rizika v souvislosti s obsluhou těchto výrobků či systémů a zabránit možnému ohrožení. Používání výrobků Siemens v souladu s určením Mějte na zřeteli následující: Známky VÝSTRAHA Výrobky Siemens se smí používat pouze pro účely uvedené v katalogu a v příslušné technické dokumentaci. Pokud se používají cizí výrobky a komponenty, musí být doporučeny nebo schváleny firmou Siemens. Bezporuchový a bezpečný provoz předpokládá odbornou přepravu, skladování, ustavení, montáž, instalaci, uvedení do provozu, obsluhu a údržbu. Musí se dodržovat přípustné podmínky prostředí. Dodržovat se musí také pokyny v příslušné dokumentaci. Všechny názvy označené ochrannou známkou jsou zapsané známky firmy Siemens AG. Ostatní názvy v této tiskovině mohou být značkami, jejichž používání třetími subjekty pro své účely může porušovat práva majitelů. Vyloučení odpovědnosti Zkontrolovali jsme obsah tiskoviny, zda je v souladu s popsaným hardwarem a softwarem. Přesto nelze vyloučit odchylky, takže nemůžeme převzít odpovědnost za kompletní shodu. Údaje v této tiskovině jsou pravidelně kontrolovány, potřebné opravy jsou uvedeny v následujících vydáních. Siemens AG Process Industries and Drives Postfach NÜRNBERG NĚMECKO Objednací číslo dokumentu: A5E P 03/2015 Změny vyhrazeny Copyright Siemens AG Všechna práva vyhrazena

5 Obsah 1 Úvod Informace o tomto návodu Bezpečnostní pokyny Informace pro osobu zodpovědnou za zařízení Dodržování pěti bezpečnostních pravidel Kvalifikovaný personál Bezpečná manipulace s elektrickými stroji Moduly ohrožené elektrostatickým výbojem Elektromagnetická kompatibilita Odolnost proti rušení Ovlivňování rozvodné sítě při značně nerovnoměrném krouticím momentu Rušivá napětí při provozu s měničem Elektromagnetická pole při provozu elektroenergetických zařízení Popis Příprava k použití Aspekty návrhu zařízení, které jsou významné z hlediska bezpečnosti Dodržování provozního režimu Tepelná ochrana motoru Blokovací obvod pro vytápění zastaveného motoru (zvláštní vybavení) Hlukové emise Mezní hodnoty otáček Synchronizace fází při přepnutí sítě Prostorové požadavky Kolísání napětí a frekvence při napájení ze sítě Rezonanční kmitočty systému Torzní zatížení hřídelového přenosového systému v důsledku poruchy v elektrickém připojení Doprava a skladování Kontrola dodávky Předpoklady pro bezpečné zvedání a přepravu Zajištění rotoru Doprava sestavy strojů Uložení do skladu...33 Provozní návod 03/2015 5

6 Obsah Ochrana stroje proti korozi Provoz s měničem Typ sítě Snížení ložiskových proudů Izolovaná ložiska při provozu s měničem Montáž Příprava montáže Předpoklady pro montáž Izolační odpor a index polarizace Kontrola izolačního odporu a indexu polarizace Příprava montážních ploch Zdvihnutí a polohování stroje v místě používání Předpoklady pro správné ustavení a bezpečné upevnění Kontrola vázacích prostředků Odstraňte blokovací zařízení rotoru Odstranění protikorozní ochrany Montáž hnaných prvků Zdvihání a přeprava stroje Spuštění stroje na zem Přibližné ustavení stroje Montáž stroje Bezpečnostní pokyny pro montáž Volba upevňovacích šroubů Předpoklady pro klidný chod bez oscilací Ustavení a upevnění stroje vůči výrobnímu zařízení (IM B3 / IM B35) Ustavení a upevnění stroje vůči výrobnímu zařízení (IM B5) Ustavení a upevnění stroje vůči výrobnímu zařízení (IM V1, IM V10) Axiální a radiální síly Elektrické připojení Bezpečnostní pokyny k elektrickému připojení Svorkovnicová skříň Svorkovnicová skříň 1XB Svorkovnicová skříň 1XB Svorkovnicová skříň 1XB Svorkovnicová skříň 1XB Příprava Kontrola zapojení vinutí Označení svorek Volba kabelu Připojení uzemňovacího vodiče Vysokofrekvenční uzemnění při provozu s měničem Připojení bez skříně svorkovnice Směr otáčení Připojení Přivedení kabelů do svorkové skříňky 1XB16... s kabelovou průchodkou Přivedení kabelů do svorkové skříňky 1XB.. s kompaktním kruhovým těsněním Pokládka kabelů Provozní návod 03/2015

7 Obsah Připojení kabelů kabelovými botkami Připojení bez kabelového oka Použití hliníkových vodičů Použití jednožilových kabelů Vnitřní pospojování Průběžná dosedací plocha pro těsnění v krytu svorkovnicové skříně (neplatí pro GT640) Minimální velikost vzduchových mezer Ukončení připojování Připojení pomocných obvodů Volba kabelu Zavedení kabelů do pomocné svorkovnicové skříně a jejich pokládka Připojení monitorování teploty vinutí statoru Konečná opatření Provoz s měničem Provoz s měničem s nízkým pulzním kmitočtem Špičkové napětí měniče Snížení ložiskových proudů Provoz měniče na uzemněné síti Uvedení do provozu Kontrola před uvedením do provozu Měření izolačního odporu a indexu polarizace pře uváděním do provozu Namazání valivých ložisek před uvedením do provozu Seřizovací hodnoty ke kontrole teploty ložisek Seřizovací hodnoty pro hlídání teploty vinutí Zapnutí Vypnutí Provoz Bezpečnostní pokyny v provozu Vypnutí vytápění zastaveného motoru Zapnutí stroje Domazávání valivých ložisek Opětovné zapnutí po nouzovém vypnutí Provozní přestávky Zamezení vzniku orosení příp. kondenzátu uvnitř stroje Zamezení poškození valivých ložisek v důsledku odstávky Uzemňovací kartáčky hřídele (volitelně) Měření izolačního odporu po delší odstávce Vyřazení stroje z provozu Opětovné zprovoznění stroje Poruchy Inspekce při poruchách Elektrické poruchy Mechanické poruchy...92 Provozní návod 03/2015 7

8 Obsah Poruchy valivého ložiska Údržba Kontroly a údržba Bezpečnostní pokyny pro prohlídky a údržbu Měření izolačního odporu a indexu polarizace v rámci údržbových prací Inspekce při poruchách První kontrola po montáži nebo uvedení do provozu Hlavní kontrola Prohlídka valivých ložisek Prohlídka a údržba vytápění zastaveného motoru Domazávací intervaly a druhy tuku pro provoz valivých ložisek Utěsnění valivých ložisek (zvláštní vybavení "Zvýšený druh krytí") Proud chladicího vzduchu udržujte v čistotě Vysprávka poškozeného nátěru Údržba svorkových skříní Uvedení do provozu Příprava opravy Utěsnění stroje Kryt ventilátoru Vnější ventilátor v kovovém provedení Vnější ventilátor v plastovém provedení Vnitřní ventilátor Valivé ložisko Demontáž valivého ložiska Demontujte V kroužek Demontáž labyrintového těsnicího kroužku Montáž valivého ložiska Montáž V kroužku Montáž V kroužku (zvláštní vybavení "Zvýšený druh krytí") Montáž labyrintového těsnicího kroužku Náhradní díly Objednací údaje Odběr náhradních dílů na trhu Vytápění zastaveného motoru Stator a rotor Větrání Valivé ložisko na straně DE se skříní ložiska Valivé ložisko na straně DE bez skříně ložiska Valivé ložisko na straně NDE se skříní ložiska Valivé ložisko na straně NDE bez skříně ložiska Skříň svorkovnice 1XB Svorkovnicová skříň 1XB Svorkovnicová skříň 1XB Svorkovnicová skříň 1XB Provozní návod 03/2015

9 Obsah 11 Likvidace odpadu Úvod Specifické právní předpisy dané země Rozebrání stroje Likvidace komponentů A Servis a podpora A.1 On-line podpora firmy Siemens Industry A.2 RoHS - Omezení týkající se použití určitých nebezpečných látek B Technické údaje B.1 Utahovací momenty šroubových spojů C Dokumentace osvědčující kvalitu C.1 Prohlášení o shodě ES 2006/95/ES Rejstřík Tabulky Tabulka 3-1 Provedení stroje...21 Tabulka 3-2 Údaje na výkonovém štítku...22 Tabulka 3-3 Varianty valivých ložisek...23 Tabulka 3-4 Přiřazení výšky osy ke svorkovnicovým skříním...24 Tabulka 4-1 Minimální velikost vstupu vzduchu...29 Tabulka 4-2 Utahovací momenty šroubu hřídele na blokovacím zařízení rotoru...32 Tabulka 5-1 Izolační odpor vinutí statoru při teplotě 40 C...43 Tabulka 5-2 Přípustné odchylky při vyrovnávání stroje s elastickou spojkou...54 Tabulka 6-1 Označení svorek na příkladu 1U Tabulka 6-2 Stanovení velikosti průřezu uzemňovacího vodiče...62 Tabulka 6-3 Technologie připojování (s kabelovou botkou/bez kabelové botky)...66 Tabulka 6-4 Provedení vstupní přepážky kabelů...66 Tabulka 6-5 Skříně svorkovnic s cibulovým těsnicím kroužkem...67 Tabulka 6-6 Minimální vzduchová mezera v závislosti na efektivní hodnotě střídavého napětí U eff...72 Tabulka 6-7 Maximální špičkové napětí z měniče...75 Tabulka 7-1 Seřizovací hodnoty pro hlídání teplot ložisek před uvedením do provozu...81 Tabulka 7-2 Seřizovací hodnoty pro hlídání teploty ložisek v normálním provozu...82 Tabulka 7-3 Nastavované hodnoty pro monitorování teploty vinutí při uvádění do provozu...82 Tabulka 7-4 Seřizovací hodnoty pro hlídání teploty vinutí v normálním provozu...82 Tabulka 8-1 Elektrické poruchy...91 Tabulka 8-2 Mechanické poruchy...92 Tabulka 8-3 Poruchy valivého ložiska...93 Provozní návod 03/2015 9

10 Obsah Tabulka 9-1 Zkontrolujte po montáži nebo opravě...97 Tabulka 9-2 Tabulka 9-3 Při hlavní prohlídce zkontrolujte následující:...98 Kriteria pro výběr tuků do valivých ložisek...99 Tabulka 9-4 Tuky pro valivá ložiska pro svislé a vodorovné konstrukce Tabulka 9-5 Alternativní tuky třídy NLGI 2 pro motory vodorovné konstrukce Tabulka 10-1 Náhradní díly pro stator a rotor Tabulka 10-2 Náhradní díly pro ventilaci Tabulka 10-3 Náhradní díly pro valivé ložisko na straně DE se skříní ložiska Tabulka 10-4 Náhradí díly pro valivé ložisko na straně DE bez ložiskové skříně Tabulka 10-5 Náhradí díly pro valivé ložisko na straně NDE s ložiskovou skříní Tabulka 10-6 Náhradní díly pro valivé ložisko na straně NDE bez skříně ložiska Tabulka 10-7 Tabulka 10-8 Tabulka 10-9 Náhradní díly pro svorkovou skříňku 1XB Doplňkové náhradní díly Doplňkové náhradní díly pro svorkové skříňky 1XB1631 s dvoudílnou kabelovou průchodkou Tabulka Náhradní díly pro svorkovou skříňku 1XB Tabulka Náhradní díly pro svorkovou skříňku 1XB Tabulka B-1 Utahovací momenty šroubových spojů s tolerancí ± 10 % Obrázky Obrázek 3-1 Schematické znázornění výkonového štítku...22 Obrázek 4-1 Axiální fixace rotoru...32 Obrázek 4-2 Principiální schéma samostatného pohonu...39 Obrázek 4-3 Principiální schéma tandemového pohonu...39 Obrázek 5-1 Způsob vyvážení na straně DE...48 Obrázek 5-2 Principiální schéma: Ustavení stroje vůči výrobnímu zařízení...54 Obrázek 6-1 Svorková skříňka 1XB Obrázek 6-2 Svorková skříňka 1XB Obrázek 6-3 Svorková skříňka 1XB Obrázek 6-4 Svorková skříňka 1XB Obrázek 6-5 Odlehčení od tahu a těsnicí vložka...67 Obrázek 6-6 Připojení s pomocí kabelové botky a upevňovacího šroubu (principiální znázornění)...69 Obrázek 6-7 Připojení s pomocí třmenových svorek (principiální znázornění)...70 Obrázek 9-1 Větrání (principiální zobrazení s axiálním ventilátorem) Obrázek 9-2 Větrání (principiální zobrazení s radiálním ventilátorem) Obrázek 9-3 Demontáž labyrintového kroužku (principiální schéma) Obrázek 9-4 Valivá ložiska s tukovou předkomůrkou (principiální znázornění) Obrázek 9-5 Poloha stavěcího šroubu labyrintového těsnicího kroužku na vnějším ložiskovém víku Obrázek 10-1 Stator a rotor Provozní návod 03/2015

11 Obsah Obrázek 10-2 Valivé ložisko na straně DE se skříní ložiska Obrázek 10-3 Valivé ložisko na straně DE bez ložiskové skříně Obrázek 10-4 Valivé ložisko na straně NDE s ložiskovou skříní Obrázek 10-5 Valivé ložisko na straně NDE bez skříně ložiska Obrázek 10-6 Svorková skříňka 1XB1621 se standardním typem přívodu kabelů Obrázek 10-7 Dvoudílné zavedení kabelů Obrázek 10-8 Svorková skříňka 1XB1634 se standardním typem přívodu kabelů Obrázek 10-9 Dvoudílné zavedení kabelů Obrázek Svorková skříňka 1XB Obrázek Třídílné zavedení kabelů Provozní návod 03/

12 Obsah 12 Provozní návod 03/2015

13 Úvod Informace o tomto návodu Tato příručka popisuje stroj a informuje o tom, jak s ním zacházet - od dodání až po likvidaci. Tuto příručku si uchovejte pro budoucí použití. Tento provozní návod si přečtěte, ještě než začnete se strojem pracovat, a dodržujte pokyny, které jsou v něm uvedeny. Tak zaručíte bezpečnou a bezporuchovou funkci a dlouhou životnost stroje. Jestliže máte návrhy pro zlepšení této dokumentace, potom se prosím obraťte na servisní středisko (Strana 131). Charakteristika textu Koncepce výstražných upozornění je vysvětlena na zadní straně vnitřní části návodu. Vždy dodržujte bezpečnostní pokyny v tomto návodu. Vedle výstražných upozornění, která z bezpečnostních důvodů musíte bezpodmínečně dodržovat, naleznete v tomto návodu tato označení textu: 1. Pokyny k zacházení jsou uvedeny jako očíslovaný seznam. Dodržujte pořadí kroků v postupu. Výčty jsou uvedeny za tečkou odrážky. Odrážka ve tvaru pomlčky označuje výčty druhé úrovně. Poznámka Upozornění je důležitá informace o výrobku, manipulaci s výrobkem nebo o jednotlivých částech dokumentace. Upozornění Vám poskytuje pomoc nebo dodatečné podněty. Provozní návod 03/

14 Úvod 1.1 Informace o tomto návodu 14 Provozní návod 03/2015

15 Bezpečnostní pokyny Informace pro osobu zodpovědnou za zařízení Tento elektrický stroj je navržen a konstruován v souladu s požadavky směrnice 2006/95/ES ("Směrnice o zařízeních nízkého napětí") a předpokládá se, že se bude používat v průmyslových zařízeních. Při použití elektrického stroje mimo území Evropského společenství dodržujte předpisy platné v dané zemi. Dodržujte místní bezpečnostní a instalační předpisy, které jsou platné pro dané odvětví. Osoby zodpovědné za bezpečnost zařízení musí zaručit toto: Plánování, projektové práce a jakékoli práce na stroji a se strojem provádí jen kvalifikovaní pracovníci. Návod k obsluze musí být vždy k dispozici při provádění jakýchkoli prací. Budou důsledně dodržována data a údaje o povolených podmínkách pro montáž, připojení, okolí stroje a jeho provoz. Budou dodržovány zvláštní bezpečnostní a instalační předpisy a předpisy o používání osobních ochranných pomůcek. Poznámka Při projektování, montáži, uvádění do provozu a údržbě využijte podpory a služeb příslušného servisního střediska (Strana 131). V jednotlivých kapitolách tohoto dokumentu naleznete bezpečnostní upozornění. Tato bezpečnostní upozornění je bezpodmínečně nutné dodržovat, abyste zajistili svou vlastní bezpečnost, ochranu ostatních osob a abyste zabránili hmotným škodám. Dodržujte následující bezpečnostní pokyny při provádění jakékoli činnosti na stroji a se strojem. 2.2 Dodržování pěti bezpečnostních pravidel Aby byla zajištěna Vaše osobní bezpečnost a aby se zabránilo hmotným škodám, při všech pracích přísně dodržujte bezpečnostní upozornění a následující pětici bezpečnostních zásad podle normy EN "Práce na zařízení, které není pod napětím". Těchto pět bezpečnostních zásad uplatněte před zahájením práce v uvedené posloupnosti. Pět bezpečnostních zásad 1. Odpojit. Odpojte také pomocné obvody, např. vyhřívání během odstávky. 2. Zajistit proti opětovnému zapnutí. 3. Zkontrolovat nepřítomnost napětí. Provozní návod 03/

16 Bezpečnostní pokyny 2.4 Bezpečná manipulace s elektrickými stroji 4. Uzemnit a zkratovat. 5. Zakrýt nebo ohradit sousední součásti pod napětím. Po ukončení prací opět zrušte přijatá opatření v opačném pořadí. 2.3 Kvalifikovaný personál Jakoukoli práci na stroji smí provádět jen kvalifikovaný personál. Kvalifikovaným personálem ve smyslu této dokumentace se rozumějí osoby, které splňují následující předpoklady: Na základě svého vzdělání a zkušeností jsou schopny ve svém oboru činnosti rozeznat rizika a odvrátit možná nebezpečí. Tyto osoby jsou odpovědným pracovníkem pověřeny prováděním prací na stroji. 2.4 Bezpečná manipulace s elektrickými stroji Bezpečnost na pracovišti závisí na obezřetnosti, prevenci a rozumném chování všech osob, které stroj instalují, provozují a udržují. Mimo dodržování uvedených bezpečnostních opatření je v blízkosti stroje v zásadě vyžadována opatrnost. Vždy dbejte na svou bezpečnost. Abyste se vyhnuli úrazům, dodržujte také: Všeobecné bezpečnostní pokyny příslušné země, v níž je stroj používán Specifické předpisy týkající se provozovatele a oblasti použití Zvláštní dohody, které byly učiněny s provozovatelem stroje Samostatná bezpečnostní upozornění, která jsou součástí dodávky stroje Bezpečnostní symboly a pokyny na stroji a jeho obalu VÝSTRAHA Součásti pod napětím Elektrické stroje obsahují části, které jsou pod napětím. V důsledku odstranění krytů, neodborného používání stroje, nesprávné obsluhy nebo nedostatečné údržby může dojít ke smrtelnému úrazu, těžkým zraněním nebo hmotným škodám. Při práci se strojem vždy dodržujte "pět bezpečnostních zásad (Strana 15)". Kryty demontujte jen v souladu s pokyny, které jsou uvedeny v tomto provozním návodu k obsluze. Stroj obsluhujte řádným způsobem. Údržbu stroje provádějte pravidelně a odborně. 16 Provozní návod 03/2015

17 Bezpečnostní pokyny 2.4 Bezpečná manipulace s elektrickými stroji VÝSTRAHA Rotující části Elektrické stroje obsahují nebezpečné rotující části. V důsledku odstranění krytů, neodborného používání stroje, nesprávné obsluhy nebo nedostatečné údržby může dojít ke smrtelnému úrazu, těžkým zraněním nebo hmotným škodám. Kryty demontujte jen v souladu s pokyny, které jsou uvedeny v tomto provozním návodu k obsluze. Stroj obsluhujte řádným způsobem. Provádějte pravidelně údržbu stroje. Volné konce hřídelů zajistěte. VÝSTRAHA Horké povrchy Elektrické stroje mají horký povrch. Nedotýkejte se takového povrchu. Následkem může být vznik těžkých popálenin. Než začnete pracovat na stroji, nechejte jej vychladnout. Kryty demontujte jen v souladu s pokyny, které jsou uvedeny v tomto provozním návodu k obsluze. Stroj provozujte řádným způsobem. POZOR Zdraví škodlivé látky Chemické látky, které jsou nezbytné pro instalaci, provoz a údržbu stroje, mohou být zdraví škodlivé. Důsledkem jejich působení může být otrava, podráždění pokožky, poleptání dýchacího ústrojí nebo jiné zdravotní újmy. Dbejte pokynů v tomto provozním návodu a informací, které jsou obsaženy v informacích výrobců o příslušných produktech. Dodržujte příslušné bezpečnostní předpisy a používejte předepsaný ochranný oděv. POZOR Lehce zápalné a hořlavé látky Chemické látky, které jsou nezbytné pro instalaci, provoz a údržbu stroje, mohou být lehce zápalné nebo hořlavé. Důsledkem jejich působení může být vznik popálenin, jiné zdravotní újmy nebo hmotných škod. Dbejte pokynů v tomto provozním návodu a informací, které jsou obsaženy v informacích výrobců o příslušných produktech. Dodržujte příslušné bezpečnostní předpisy a používejte předepsaný ochranný oděv. Provozní návod 03/

18 Bezpečnostní pokyny 2.5 Moduly ohrožené elektrostatickým výbojem VÝSTRAHA Hlukové emise Stroj může během provozu emitovat hladinu hluku, která není povolená pro pracoviště. Následkem může být poškození sluchu. Přijetím odpovídajících opatření pro snížení hluku, jakými je používání krytů, zvukové izolace nebo ochrany sluchu zajistěte bezpečný provoz stroje v rámci vašeho zařízení. 2.5 Moduly ohrožené elektrostatickým výbojem Opatření pro ochranu proti elektrostatickému výboji (ESD) UPOZORNĚNÍ Elektrostatický výboj Elektronické moduly jsou osazeny součástmi, které jsou ohroženy elektrostatickým výbojem. Tyto součástky mohou být při neodborné manipulaci snadno zničeny. Abyste zabránili hmotným škodám, dodržujte následující pokyny. Elektronických součástek se dotýkejte jen tehdy, jestliže je bezpodmínečně nutné na těchto modulech uskutečnit potřebné práce. Jestliže je nutno se dotýkat elektronických součástek, musí být tělo příslušné osoby bezprostředně před operací zbaveno elektrostatického náboje a musí být uzemněno. Nedovolte, aby se elektronické součástky dostaly do kontaktu s elektricky izolovaným materiálem, jako jsou plastové fólie, plastové předměty, izolované ubrusy nebo oblečení ze syntetických vláken. Pokládejte součástky pouze na vodivé povrchy. Při balení, skladování a přepravě elektronických modulů a součástek používejte jedině vodivé obalové materiály, např. metalizované plastové nebo kovové krabice, vodivé pěnové materiály nebo alobal. 18 Provozní návod 03/2015

19 Bezpečnostní pokyny 2.8 Ovlivňování rozvodné sítě při značně nerovnoměrném krouticím momentu Potřebná ochranná opatření proti ESD pro součástky ohrožené statickou elektřinou jsou ještě jednou názorně ukázány na následujících výkresech: (1) Práce v sedě (2) Práce ve stoje (3) Práce ve stoje/v sedě a = vodivá podlaha b = plášť s ochranou proti ESDb = náramek s ochranou proti ESD b = stůl s ochranou proti ESD b = obuv s ochranou proti ESD f = Uzemňovací připojení skříně 2.6 Elektromagnetická kompatibilita Tento stroj je navržen podle normy IEC/EN a při používání v souladu s jeho určením splňuje požadavky evropské směrnice 2004/108/EG o elektromagnetické slučitelnosti. 2.7 Odolnost proti rušení Stroj v zásadě splňuje požadavky na odolnost proti rušení podle normy IEC/EN U strojů se zabudovanými snímači (např. s termistory) se musí výrobce celého zařízení sám postarat vhodnou volbou signálových kabelů ke snímačům a vyhodnocovacích zařízení o dostatečnou odolnost vůči rušení. 2.8 Ovlivňování rozvodné sítě při značně nerovnoměrném krouticím momentu V případě značně nerovnoměrného krouticího momentu, např. při pohánění pístového kompresoru, je generován motorový proud nesinusového průběhu. Vznikající vyšší harmonické mohou nepřípustně ovlivňovat rozvodnou síť přes přípojná vedení. Provozní návod 03/

20 Bezpečnostní pokyny 2.10 Elektromagnetická pole při provozu elektroenergetických zařízení 2.9 Rušivá napětí při provozu s měničem VÝSTRAHA Rušivá napětí při provozu s měničem Při provozu s měničem vznikají v závislosti na typu měniče (výrobce, typ, učiněná odrušovací opatření) různě silné rušivé emise. U motorů se zabudovanými snímači, jako jsou např. termistory, se mohou v závislosti na měniči na vodičích snímačů vyskytnout rušivá napětí. Může docházet k poruchám, které mohou mít za následek zprostředkovaně nebo bezprostředně smrt, vážná tělesná zranění nebo materiální škody. Věnujte prosím pozornost pokynům výrobce měniče, které se týkají EMC, aby se zabránilo překročení mezních hodnot podle norem IEC/EN u pohonového systému, který se skládá ze stroje a měniče. Učiňte odpovídající opatření ohledně elektromagnetické kompatibility Elektromagnetická pole při provozu elektroenergetických zařízení VÝSTRAHA Rušení elektronických systémů energetickými elektrickými zařízeními Elektrotechnická energetická zařízení vytvářejí za provozu elektrická pole. Jestliže se osoba zdržuje v bezprostřední blízkosti stroje, může dojít k selhání lékařských implantátů, např. kardiostimulátorů, které může být životu nebezpečné. V případě magnetických nebo elektronických datových nosičů může dojít ke ztrátě dat. Osoby s kardiostimulátory mají zakázáno se zdržovat v oblastech, kde jsou tyto stroje. Prostřednictvím vhodných opatření, jako např. označením, zahrazením, školením bezpečnosti práce a výstražnými tabulkami, zajistěte ochranu pro osoby pracující na těchto zařízeních. Dodržujte národní ochranné a bezpečnostní předpisy. Nenoste sebou magnetické ani elektronické datové nosiče. 20 Provozní návod 03/2015

21 Popis 3 Oblast použití Tento elektrický stroj je koncipován pro široké oblasti použití v technice pohonu a přeměně energie. Vyznačuje se velkou robustností, dlouhou životností a vysokou spolehlivostí a také velkou variabilitou pro optimální přizpůsobení příslušné funkci. Detaily provedení dodaných strojů a také povolených provozních podmínek naleznete v této dokumentaci. Stroj byl navržen na základě specifikací objednatele a lze jej používat jen ke smluvně sjednanému účelu. Přípustné provozní podmínky naleznete na typovém štítku. Technické údaje jsou popsány v katalogu. VÝSTRAHA Nebezpečí výbuchu Tento stroj není navržen pro použití ve výbušném prostředí. Budete-li jej provozovat v takovémto prostředí, může dojít k výbuchu. Následkem může být smrt, velmi vážná zranění a materiální škody. Tento stroj neprovozujte ve výbušném prostředí. Provedení stroje Návrh a zkoušky tohoto stroje vycházejí z předpisů a norem, které jsou uvedeny na typovém štítku. Provedení stroje v zásadě splňuje následující normy. Pokud budete potřebovat zjistit stav citovaných harmonizovaných norem, nahlédněte do prohlášení o shodě podle směrnic EU. Tabulka 3-1 Provedení stroje Vlastnost Norma Rozměry a provozní chování IEC/EN Druh ochrany IEC/EN Chlazení IEC/EN Konstrukce IEC/EN Označení vývodů a směr otáčení IEC/EN Hlukové emise IEC/EN Rozběhové vlastnosti, točivé elektrické stroje IEC/EN * Mechanické vibrace IEC/EN Mezní hodnoty vibrací DIN ISO * Jen pro stroje pro provoz s připojením na síť Provozní návod 03/

22 Popis Viz také Dokumentace osvědčující kvalitu (Strana 135) Výkonový štítek Výkonový štítek obsahuje identifikační údaje a nejdůležitější technické údaje. Údaje na výkonovém štítku a příslušná smluvní ujednání vymezují rozsah použití v souladu s určením. Obrázek 3-1 Schematické znázornění výkonového štítku Tabulka 3-2 Údaje na výkonovém štítku Pol. Popis Pol. Popis (1) Druh motoru (12) Jmenovité otáčky [ 1 / min. ] (2) Typ motoru (13) Poměr mezi rozběhovým a nominálním proudem (3) Sériové číslo (14) (prázdný) (4) Konstrukce (15) Číslo certifikátu (5) Tepelná třída (16) Druh krytí (6) Jmenovité napětí [V] a spínání (17) Třída rotoru (7) Jmenovitá frekvence [Hz] (18) Hmotnost motoru [kg] (8) (Obsah v závislosti na provedení) (19) Doplňkové údaje (volitelně) (9) Jmenovitý proud [A] (20) Maximální otáčky [ 1 / min. ] (10) Jmenovitý výkon [kw] (21) Země původu/místo (11) Výkonový faktor [cos φ] 22 Provozní návod 03/2015

23 Popis Rotor Svazek plechů rotoru s klecovým vinutím je nalisován na hřídeli. Na straně DE má obvykle válcový konec hřídele. V závislosti na provedení se na straně NDE může nacházet druhý konec hřídele. Chlazení Chladicí systém je koncipován jako otevřený chladicí okruh. Stroj je chlazen okolním vzduchem. Vzduch z okolního prostředí je nasáván ventilátorem namontovaným na hřídeli a potom proudí skrz stroj. Ventilátory Vnitřní ventilátory jsou nezávislé na směru otáčení. Vnější ventilátory: Čtyřpólové stroje a stroje s vyšším počtem pólů a také 1L : Vnější ventilátory jsounezávislé na směru otáčení. Dvojpólové stroje mimo 1L : Vnější ventilátory jsou závislé na směru otáčení. Stroje jsou označeny doplňkovým štítkem se "symbolem šipky" ve směru otáčení na ložiskovém štítu a na výkonovém štítku. Volitelně lze i stroj 1L vybavit vnějším ventilátorem, jenž bude závislý na směru otáčení. Valivé ložisko Stroje jsou v závislosti na provedení a na provozních poměrech, které jsou uvedeny v objednávce, vybaveny různými variantami valivých ložisek. Příslušné typy jsou uvedeny na mazacím štítku stroje. Při provozu měniče je obvykle na výstupní straně NDE vestavěno izolované ložisko. Existují následující varianty valivých ložisek: Tabulka 3-3 Varianty valivých ložisek Provedení Vodorovná konstrukce, pohon přes spojku Vodorovná konstrukce, vyšší příčné síly např. při řemenovém pohonu Svislá konstrukce, výška osy Valivé ložisko Strana DE: Radiální kuličkové ložisko jako volné ložisko s axiálními přítlačnými pružinami Strana NDE: Radiální kuličkové ložisko jako pevné ložisko Strana DE: Válečkové ložisko jako pevné ložisko Strana NDE: Radiální kuličkové ložisko jako pevné ložisko Strana DE: Párování kuličkové ložisko s kosoúhlým stykem / radiální kuličkové ložisko jako pevné ložisko Strana NDE: Radiální kuličkové ložisko jako volné ložisko s axiálními přítlačnými pružinami Provozní návod 03/

24 Popis Provedení s valivými ložisky pro "Vyšší druh krytí" (zvláštní vybavení) Na základě uspořádání předkomůrky s tukem nacházející se před vlastní ložiskovou vložkou je dosaženo zesíleného utěsnění ložiskových vložek vůči pronikání prachu a vody. Ačkoliv je v obou případech kvůli účelnosti použit stejný tuk, budeme tuk kvůli jeho odlišné funkci označovat jako "mazací tuk" a "těsnicí tuk". Konstrukce Vnější ložiskové víko tvoří s ložiskovou skříní sběrný prostor pro starý mazací tuk a s labyrintovým kroužkem (zvláštní vybavení) předkomůrku pro těsnicí tuk. Ve vnějším ložiskovém víku je také umístěna druhá maznice s tukovým kanálem pro vtlačování těsnicího tuku. Tuková předkomůrka je vůči sběrnému prostoru mazacího tuku utěsněna V kroužkem příp. kombinací V kroužku a plstěného kroužku, aby bylo zabráněno vniknutí těsnicího tuku vtlačovaného do předkomůrky do sběrného prostoru. Těsnicí tuk v předkomůrce během provozu pomalu uniká do labyrintu a zajišťuje jeho utěsnění, popř. odstraňuje prach, který eventuálně pronikl dovnitř nebo je vázán ve vnější oblasti. Svorkovnicová skříň Svorkovnicová skříň může být na stroji umístěna vpravo nebo vlevo. Dodatečná přestavba na protilehlou stranu stroje není možná. Když chcete provést dodatečnou přestavbu na další větší svorkovnicovou skříň, spojte se s výrobcem. Podle výšky osy se pro připojení kabelů používají tyto svorkovnicové skříně: Tabulka 3-4 Přiřazení výšky osy ke svorkovnicovým skříním Výška osy Svorkovnicová skříň 315 1XB XB XB XB9 600 Poznámka Otočení svorkovnicové skříně V závislosti na provedení je možné svorkovou skříňku otočit. Skříňka potom může být podle směru připojení pootočena vždy o 90. V případě potřeby se obraťte na své servisní středisko (Strana 131). Doplňková zařízení Podle požadavků v objednávce lze vestavět nebo namontovat různá přídavná zařízení, jako např. teplotní čidla, např. pro kontrolu ložisek nebo vinutí. 24 Provozní návod 03/2015

25 Popis Vyhřívání při odstávce (volitelný doplněk) Stroj je vybaven vytápěním zastaveného motoru. Přípojné hodnoty najdete na doplňkovém štítku na stroji. Provozní návod 03/

26 Popis 26 Provozní návod 03/2015

27 Příprava k použití 4 Řádné naplánování a příprava použití stroje jsou důležitými předpoklady pro snadnou a správnou instalaci, bezpečný provoz a zajištění přístupnosti stroje za účelem provádění údržby a oprav. V této kapitole se dozvíte, čeho musíte dbát při návrhu vašeho zařízení v souvislosti s tímto strojem a co byste měli připravit před dodáním stroje. 4.1 Aspekty návrhu zařízení, které jsou významné z hlediska bezpečnosti Stroj je zdrojem zbytkových nebezpečí. Jsou popsána v kapitole s názvem "Bezpečnostní pokyny" (Strana 15) nebo v tematicky souvisejících oddílech. Přijetím odpovídajících bezpečnostních opatření, jakými jsou kryty, zábrany, označení atd., zajistěte bezpečný provoz stroje v rámci vašeho zařízení. 4.2 Dodržování provozního režimu Dodržujte provozní režim stroje. Použitím vhodného řízení zamezte vzniku nadměrných otáček a v důsledku toho poškození stroje. 4.3 Tepelná ochrana motoru Stroj je vybaven termistory pro přímé sledování teploty motoru tak, aby stroj během provozu byl chráněn před přetížením. Zajistěte příslušný obvod pro sledování teploty. Viz také Seřizovací hodnoty pro hlídání teploty vinutí (Strana 82) Seřizovací hodnoty ke kontrole teploty ložisek (Strana 81) 4.4 Blokovací obvod pro vytápění zastaveného motoru (zvláštní vybavení) Když vytápění zastaveného motoru pracuje během chodu stroje, může tato skutečnost vést ke zvýšení teploty motoru. Použijte blokovací obvod, jenž po zapnutí stroje vypne vytápění zastaveného motoru. Vytápění zastaveného motoru provozujte jen při vypnutém stroji. Provozní návod 03/

28 Příprava k použití 4.7 Synchronizace fází při přepnutí sítě Viz také Vypnutí vytápění zastaveného motoru (Strana 86) 4.5 Hlukové emise VÝSTRAHA Hlukové emise Stroj může během provozu emitovat hladinu hluku, která není povolená pro pracoviště. Následkem může být poškození sluchu. Přijetím odpovídajících opatření pro snížení hluku, jakými je používání krytů, zvukové izolace nebo ochrany sluchu zajistěte bezpečný provoz stroje v rámci vašeho zařízení. 4.6 Mezní hodnoty otáček VÝSTRAHA Příliš vysoké otáčky Příliš vysoké otáčky mohou zapříčinit zničení stroje. Následkem může být smrtelné nebo velmi vážné zranění a materiální škody. Prostřednictvím řídícího systému zajistěte, aby nemohlo dojít k provozu s otáčkami, které jsou vyšší než přípustné. Dbejte údajů o otáčkách na typovém štítku. 4.7 Synchronizace fází při přepnutí sítě UPOZORNĚNÍ Přepnutí sítě Při přepnutí na jinou napájecí síť s jiným pořadím fází může mít za následek, že se stroj poškodí. Při přepnutí musí být fáze synchronizovány. Použijte vhodný prostředek pro synchronizaci fází. 28 Provozní návod 03/2015

29 Příprava k použití 4.10 Rezonanční kmitočty systému 4.8 Prostorové požadavky V místě použití stroje dodržte minimální velikost vstupu vzduchu: Tabulka 4-1 Minimální velikost vstupu vzduchu Výška osy mm 140 mm 150 mm 160 mm 4.9 Kolísání napětí a frekvence při napájení ze sítě Není-li na typovém štítku uvedeno jinak, činí povolené kolísání napětí ± 5% a povolené kolísání kmitočtu ± 2% v souladu s pásmem A podle normy IEC / EN Kromě toho jsou na typovém štítku uvedena povolená kolísání nad tento rámec, např. kolísání napětí ± 10% v souladu s pásmem B podle normy IEC / EN V zásadě platí následující: V reálných provozních podmínkách je někdy nezbytné provozovat stroj mimo pásmo A. Hodnoty, trvání a výskyt uvedených výjimečných případů by měly být omezeny. Podle možností přijměte nápravná opatření v přiměřeně krátké době, např. tak, že snížíte výkon. Tímto způsobem zamezíte zkrácení životnosti stroje v důsledku termického stárnutí. UPOZORNĚNÍ Přehřívání vinutí Překročení povolené tolerance napětí a kmitočtu může zapříčinit nadměrné zahřátí vinutí a poškození stroje v delším časovém horizontu Rezonanční kmitočty systému UPOZORNĚNÍ Poškození stroje v důsledku rezonance systému Systém, jenž sestává ze základů a soustrojí, musí být navržen a odladěn tak, aby nedocházelo ke vzniku systémových rezonancí, při nichž by došlo k překročení povolené amplitudy. Příliš vysoká amplituda vibrací může soustrojí poškodit. Nesmí být překročeny mezní hodnoty vibrací podle normy DIN ISO Provozní návod 03/

30 Příprava k použití 4.12 Doprava a skladování 4.11 Torzní zatížení hřídelového přenosového systému v důsledku poruchy v elektrickém připojení V případě poruchy v elektrickém zapojení za provozu se může stát, že se vyskytnou příliš vysoké momenty ve vzduchové mezeře, které by mohly mít za následek doplňkové mechanické torzní zatížení hřídele. Poznámka Zodpovědnost za celý hřídelový přenosový systém nese projektant zařízení. VÝSTRAHA Zničení stroje Při nesprávném návrhu může mechanické torzní namáhání hřídelového přenosového systému způsobit zničení stroje. Následkem může být smrtelné nebo velmi vážné zranění a materiální škody. Při plánování zařízení mějte na paměti údaje týkající se návrhu. Poznámka Pokud budete potřebovat další informace, nahlédněte do katalogu Doprava a skladování Při všech pracích na stroji dodržujte všeobecná bezpečnostní upozornění (Strana 15) a požadavky normy EN , která se týká bezpečnosti provozu elektrických zařízení Kontrola dodávky Kompletace dodávky je individuální. Ihned po obdržení dodávky zkontrolujte, zda-li rozsah dodávky odpovídá průvodním dokladům ke zboží. Na později uplatněnou reklamaci nebude brán zřetel. Reklamuje zjevné transportní škody ihned u přepravce. Reklamujte zjevné závady nebo neúplnou dodávku ihned u odpovědné kontaktní osoby. Návod k obsluze je součástí dodávky. Uschovejte jej na přístupném místě. 30 Provozní návod 03/2015

31 Příprava k použití 4.12 Doprava a skladování Předpoklady pro bezpečné zvedání a přepravu Aby bylo možné stroj bezpečně zvednout a přepravovat, musí být splněny následující předpoklady: Pracovníci obsluhy musí mít příslušnou kvalifikaci pro obsluhu jeřábů a vysokozdvižných vozíků. Ke zdvihání stroje používejte schválené, nepoškozené a dostatečně únosné lanové průvodnice a rozpěry. Před použitím zkontrolujte zvedací zařízení. Hmotnost stroje naleznete na výkonovém štítku. Při zdvihání stroje se řiďte údaji, které jsou uvedeny na štítku s pokyny ke zdvihání. Dodržujte uvedený úhel rozepření lan. Při zdvihání nepřekračujte maximální zrychlení a rychlost, které jsou v případě potřeby uvedeny na štítku s informacemi o zvedání. Stroj zdvihejte plynule. Zrychlení a 3,942 m/s 2 Rychlost v 20 m/min Ke zvedání používejte pouze prostředky pro upevnění zátěže, které jsou na skříni statoru. VÝSTRAHA Při přepravě s odlišnou konstrukcí se stroj může převrátit, sklouznout nebo spadnout Jestliže stroj nepřepravujete nebo nezvedáte v poloze, která odpovídá jeho konstrukci, potom se může překlopit, spadnout nebo sklouznout ve zvedacím zařízení. Následkem může být smrtelné nebo velmi vážné zranění a materiální škody. Ke zvedání používejte pouze prostředky pro upevnění zátěže, které jsou na skříni statoru. Používejte prostředky pro upevnění zátěže, které odpovídají poloze stroje. Používejte vhodná zařízení pro vedení lana nebo podepření. Hmotnost stroje naleznete na výkonovém štítku. VÝSTRAHA Jestliže se těžiště nenachází ve středu, stroj se může při přepravě převrátit, sklouznout nebo spadnout Pokud těžiště břemene neleží ve středu mezi uchycovacími místy, může se stroj při přepravě nebo zvedání převrátit, spadnout nebo sklouznout ve zvedacím zařízení. Následkem může být smrtelné nebo velmi vážné zranění a materiální škody. Během jakékoli činnosti při přepravě stroje dodržujte pokyny k manipulaci, které jsou umístěny na stroji. Dbejte rozdílného zatížení vázacích lan nebo zvedacích popruhů a také nosnosti zdvihacího zařízení. Stroj přepravuje nebo zvedejte pouze podle polohy těžiště. Pokud těžiště stroje neleží uprostřed mezi uvazovacími místy, je nutné umístit zvedací hák pro zvedání nad těžiště. Provozní návod 03/

32 Příprava k použití 4.12 Doprava a skladování Zajištění rotoru V závislosti na provedení je stroj vybaven blokováním rotoru. UPOZORNĚNÍ Škody vzniklé při přepravě Pokud není použito zařízení pro zajištění rotoru, může se stroj v důsledku otřesů při přepravě poškodit. To může mít za následek hmotné škody. Je-li stroj vybaven blokováním rotoru, přepravujte stroj vždy s tímto blokováním rotoru. Blokovací zařízení rotoru musí být během přepravy pevně připevněno. Toto blokovací zařízení rotoru odstraňte až před nasazením prvku pro přenos krouticího momentu. Pokud je stroj po nasazení prvku pro přenos krouticího momentu přepravován, musíte učinit jiná vhodná opatření pro axiální zajištění rotoru. K tomu viz následující obrázek. U strojů se svislou konstrukcí provádějte demontáž blokovacího zařízení rotoru pouze ve svislé poloze. Při přepravě ve vodorovné poloze zafixujte rotor před přemístěním stroje. Svislé stroje se z výrobního závodu dodávají ve vodorovné poloze. 1 Pouzdro 2 Šroub a podložka Obrázek 4-1 Axiální fixace rotoru Tabulka 4-2 Utahovací momenty šroubu hřídele na blokovacím zařízení rotoru Závit na konci hřídele Utahovací moment Napínací síla M20 80 Nm 20 kn M Nm 30 kn M Nm 40 kn Poznámka Uschování blokovacího zařízení rotoru Blokovací zařízení rotoru bezpodmínečně uschovejte. Třeba jej opět namontovat po případné demontáži a opakované přepravě stroje. 32 Provozní návod 03/2015

33 Příprava k použití 4.12 Doprava a skladování Doprava sestavy strojů VÝSTRAHA Pád stroje Zvedací oka stroje jsou dimenzována pouze pro hmotnost stroje. Když se soustava strojů zvedá a přepravuje za jeden stroj, může toto zvedací oko zlomit. Stroj příp. soustava strojů může spadnout. Následkem může být smrtelné nebo velmi vážné zranění a materiální škody. Nezvedejte soustavu strojů zavěšením na jednom stroji. Pro přepravu strojních celků používejte jenom k tomuto účelu určená zařízení, např. otvory zvedacích ok v základních deskách. Přitom dávejte pozor na nosnost zvedacího zařízení. Poznámka Ustavení stroje ve vyvýšené a bezpečné poloze Ustavte stroj ve vyvýšené a bezpečné poloze, abyste se bezpečně a snadno dostali ke spodní straně stroje. NEBEZPEČÍ Zdržování se pod zavěšenými břemeny Při selhání zdvihacích nebo vázacích prostředků může dojít k pádu stroje. Následkem může být smrtelné nebo velmi vážné zranění a materiální škody. Nezdržujte se pod zdvihnutým strojem nebo v jeho okolí Uložení do skladu Jestliže stroj není bezprostředně po dodání uveden do provozu, řádně jej uskladněte. UPOZORNĚNÍ Poškození ložisek při odstávce stroje Při nevhodném uskladnění hrozí poškození ložisek v důsledku odstávky. Následkem může být vznik materiálních škod, jako např. rýh nebo koroze. Při skladování dodržujte následující pokyny. Předpoklady a příprava Skladujte jen zboží v nepoškozeném obalu. Zboží z poškozených obalů vyjměte a v závislosti na jeho charakteru jej řádně uskladněte. Před uskladněním opravte poškození na obalu, pokud je to nutné pro řádné uskladnění. Provozní návod 03/

34 Příprava k použití 4.12 Doprava a skladování Všeobecné pokyny k uskladnění Stroj podle možností uskladněte ve skladu. Místo uskladnění musí obecně splňovat následující podmínky: Zvolte místo uskladnění, které bude vodorovné, suché, dostatečně velké, chráněné před zatopením a otřesy (v eff 0,2 mm/s). Místo uskladnění musí být řádně větráno, nesmí být prašné ani namrzavé. Zajistěte ochranu před vnějšími povětrnostními vlivy. Zajistěte stabilní teplotní podmínky v rozsahu od 10 C (50 F) do 50 C (120 F). Teplota v prostoru by měla být asi o 10 K vyšší než venkovní teplota. Teplota by neměla klesnout pod 20 C. Relativní vlhkost vzduchu by měla činit méně než 60 %. Podlaha místa uskladnění musí být dostatečně pevná. Nepřekračujte maximální zatížení stropu příp. skladovacího boxu. Okolní vzduch nesmí obsahovat agresivní plyny. Stroj chraňte před otřesy a vlhkostí. Stroje, zařízení a bedny ukládejte na palety, trámy nebo podložky, aby byly chráněny před působením zemní vlhkosti a vody. Zajistěte, aby pod skladovaným materiálem byla zajištěna cirkulace vzduchu. Mezi zakrytí a stroj vložte dřevěné vzpěry. Kryty nebo plachty nesmí kolem přiléhat na zemi. Skladování venku Při uskladnění na volném prostranství musejí být navíc dodrženy následující podmínky: Podklad musí být dostatečně pevný. Zamezte klesání stroje do země. Kryty nebo plachty na ochranu před počasím se nesmějí dotýkat povrchu skladovaného materiálu. Jinak dojde k omezení cirkulace vzduchu pod skladovaným zbožím. Ochrana před vlhkostí Jestliže žádné suché místo pro skladování není k dispozici, chraňte stroj před vlhkostí následujícím způsobem: Zabalte stroj do materiálů pohlcujících vlhkost. Zabalte stroj do fólie: Do fóliového obalu umístěte zařízení pro měření vlhkosti. Do fólie vložte vysoušecí materiál. Stroj vzduchotěsně zabalte. Provádějte pravidelnou kontrolu stroje. 34 Provozní návod 03/2015

35 Příprava k použití 4.12 Doprava a skladování UPOZORNĚNÍ Poškození valivých ložisek Při neodborném skladování existuje nebezpečí škod vzniklých při skladování stroje. To může mít za následek hmotné škody, např. poškození ložisek v důsledku otřesů. U strojů, které jsou expedovány s blokovacím zařízením rotoru, namontujte toto blokovací zařízení v souladu s pokyny pro přepravu (Strana 32). Chraňte stroj před silnými radiálními otřesy, protože ty ani blokovací zařízení rotoru nemůže úplně pohltit. UPOZORNĚNÍ Poškození ložisek Jestliže jsou ze strany zákazníka již namontovány nějaké součásti, např. spojka nebo kladka pro řemen, může ložisko při přepravě utrpět poškození. V tomto případě se postarejte, aby zákazník namontoval své vlastní blokovací zařízení rotoru. Dlouhodobé skladování Když stroj ukládáte do skladu na dobu delší než šest měsíců, pak každých šest měsíců zkontrolujte řádný stav stroje. Stroj skladujte pokud možno zabalený v souladu s předpisy uvedenými v kapitole "Skladování (Strana 33)". Zkontrolujte, zda stroj není poškozen. Proveďte nezbytnou údržbu. Vhodnými skladovacími podmínkami zajistěte, aby se ve stroji nemohl tvořit kondenzát. Jestliže stroj není zabalený ve fólii, soustavně jej mírně zahřívejte, například pomocí vyhřívání během odstávky, pokud je k dispozici, a postarejte se o cirkulaci vzduchu ve skladu. Skladování déle než tři měsíce Každé dva roky během skladování uskutečněte domazání stroje. 1. Stroj vybalte. 2. Pokud je instalováno blokovací zařízení rotoru, odstraňte je. Provozní návod 03/

36 Příprava k použití 4.13 Provoz s měničem 3. V případě, že doba skladování přesahuje dva roky, proveďte domazání při otáčejícím se rotoru dvojitou dávkou maziva podle mazacího štítku. Tím se tuk rovnoměrně rozprostře a pokryje všechny povrchy. Zabrání se tím jejich poškození korozí. UPOZORNĚNÍ Poškození valivých ložisek Stejná nebo téměř stejná klidová poloha valivých ložisek může vést k poškození valivých ložisek. Každé tři měsíce rotorem rukou otočte o pět otáček. Zajistěte, aby klidová poloha valivých ložisek po protočení ventilátoru byla jiná než původně. K tomu využijte jako referenční bod lícované pero, pokud je k dispozici. 4. Obnovte ochranu proti korozi. 5. Namontujte zase zpět blokovací zařízení rotoru, pokud je k dispozici. 6. Stroj opět zabalte Ochrana stroje proti korozi Když se stroj skladuje v suchých podmínkách, učiňte tato protikorozní opatření. Skladování do šesti měsíců: Na všechny přístupné části z holého kovu, jako jsou volné konce hřídele, příruby nebo patky stroje, naneste vrstvičku ochranného prostředku. Skladování déle než šest měsíců: Přístupné části z holého kovu opatřete nátěrem zajišťujícím dlouhodobou ochranu proti korozi, jako je např. Tectyl 506. Stroje pravidelně kontrolujte a v případě potřeby opravte nátěr zajišťující ochranu proti korozi. Konzervační práce zaprotokolujte, aby konzervace mohla být před pozdějším uvedením do provozu odstraněna Provoz s měničem Následující část je důležitá jen pro stroje typové řady 1PQ8 nebo v případě, kdy stroj byl objednán pro provoz s měničem. Poznámka Podle objednacího čísla můžete zjistit, zda stroj byl objednán pro provoz s měničem: Na 9. místě objednacího čísla je uvedeno písmeno "P" nebo "Q". 36 Provozní návod 03/2015

37 Příprava k použití 4.13 Provoz s měničem Typ sítě UPOZORNĚNÍ Nesymetrické napěťové zatížení při provozu na síti typu TN v zapojení do trojúhelníku Při provozu na síti typu TN v zapojení do trojúhelníku s uzemněným fázovým vodičem se může vyskytnout nesymetrické napěťové zatížení vinutí stroje. To může mít za následek poškození vinutí. Stroj neprovozujte na síti typu TN s uzemněným fázovým vodičem. UPOZORNĚNÍ Zkrat na uzemnění při provozu na síti typu IT Jestliže se při provozu na síti typu IT vyskytne zkrat na uzemnění, dochází k nadměrnému namáhání izolace. To může mít za následek poškození vinutí. Pokud možno, proces během dvou hodin ukončete. Odstraňte příčinu chyby. Instalujte zařízení pro monitorování zkratu na uzemnění Snížení ložiskových proudů Následující opatření mohou snížit velikost ložiskových proudů: Zajistěte, aby kontaktní plocha byla velká. Masivní měděné vodiče nejsou kvůli vzniku povrchového jevu pro vysokofrekvenční uzemnění vhodné. Vodiče pro vyrovnání potenciálu: Použijte vodiče pro vyrovnání potenciálu: Mezi motorem a výrobním zařízením Mezi motorem a měničem Mezi svorkovou skříňkou a místem pro vysokofrekvenční uzemnění na krytu stroje. Výběr a připojení kabelu: Použijte podle možností stíněné propojovací kabely symetrické konstrukce. Stíněné pletivo sestavené z mnoha jednotlivých vodičů musí mít dobrou elektrickou vodivost. Velmi vhodná jsou splétaná stínění z mědi nebo hliníku. Stínění se připojuje na obou stranách, tedy na motoru a na měniči. Vytvořte velkoplošný kontakt za účelem dobrého odvádění vysokofrekvenčních proudů: Jako 360 kontakt na měniči Na motoru, např. se šroubovacími přípojkami pro EMC na kabelových průchodkách. Provozní návod 03/

38 Příprava k použití 4.13 Provoz s měničem Jestliže je stínění kabelu připojeno, jak je zde popsáno, představuje požadované vyrovnání potenciálu mezi krytem motoru a měničem. Samostatné vedení kvůli vysokofrekvenčnímu vyrovnání potenciálu potom není nutné. Koaxiální měděné nebo hliníkové stínění Vyztužení ocelovým pletivem Pokud stínění kabelu nemůže být kvůli určitým okrajovým podmínkám uvedeným způsobem zapojeno nebo pokud nemá dostatečný kontakt, požadované vyrovnání potenciálu není vytvořeno. V tomto případě použijte samostatné vedení pro vysokofrekvenční vyrovnání potenciálu: Mezi krytem motoru a přípojnicí ochranného uzemnění na měniči. Mezi skříní motoru a výrobním zařízením Zapojte samostatné vysokofrekvenční vedení pro vyrovnání potenciálu pomocí plochého měděného vodiče ze spletených drátků nebo lankového vodiče pro vysokofrekvenční proudy. Masivní měděné vodiče nejsou kvůli vzniku povrchového jevu pro vysokofrekvenční uzemnění vhodné. Zajistěte, aby kontaktní plocha byla velká. Konstrukce sítě K cílenému snížení a zamezení poškození ložiskovými proudy musí být celý systém sledován z hlediska motoru, měniče a výrobního zařízení. Následující opatření přispívají ke snížení ložiskových proudů: V celém zařízení vytvořte bezchybně propojený systém uzemnění s nízkou impedancí. Na výstup měniče zapojte synchronní filtry (tlumivková jádra). Volbu a návrh provádí distribuční partner firmy Siemens. Strmost vzrůstu napětí omezte použitím výstupních filtrů. Potlačí složky vyšších harmonických ve výstupním napětí. Poznámka Dokumentace k měniči Provozní návod měniče není součástí této dokumentace. Věnujte prosím pozornost také informacím, které se vztahují k návrhu systémů s měničem Izolovaná ložiska při provozu s měničem Je-li stroj provozován s nízkonapěťovým měničem, pak je na straně NDE instalováno izolované ložisko a snímač otáček s izolovaným ložiskem (volitelný doplněk). 38 Provozní návod 03/2015

39 Příprava k použití 4.13 Provoz s měničem Dodržujte štítky na stroji týkající se izolace ložisek a možného přemostění. 1 Výrobní zařízení 4 Izolované ložisko 2 Motor 5 Instalace izolovaného otáčkoměru 3 Spojka Obrázek 4-2 Principiální schéma samostatného pohonu UPOZORNĚNÍ Poškození ložisek Nesmí být přemostěna izolace ložiska. Na základě průtoku proudu může dojít k poškození ložisek. Při následné montáži, např. při vestavbě automatického systému mazání nebo neizolovaného snímače vibrací dbejte toho, abyste nepřemostili izolaci ložiska. V případě potřeby se obraťte na servisní středisko. Tandemový pohon Když zapojujete dva motory za sebou do tzv. "tandemového pohonu", zabudujte mezi motory izolovanou spojku. 1 Výrobní zařízení 4 Izolované ložisko 2 Motor 5 Instalace izolovaného otáčkoměru 3 Spojka 6 Izolovaná spojka Obrázek 4-3 Principiální schéma tandemového pohonu Provozní návod 03/

40 Příprava k použití 4.13 Provoz s měničem UPOZORNĚNÍ Poškození ložisek Pokud není mezi motory tandemového pohonu použita izolovaná spojka, může dojít k poškození ložisek obou motorů na straně DE v důsledku ložiskových proudů. Za účelem propojení motorů použijte izolovanou spojku. 40 Provozní návod 03/2015

41 Montáž 5 Při všech pracích na stroji dodržujte všeobecná bezpečnostní upozornění (Strana 15) a požadavky normy EN , která se týká bezpečnosti provozu elektrických zařízení. Poznámka Ztráta osvědčení o shodě s evropskými směrnicemi Ve stavu, v jakém je stroj při expedici, odpovídá požadavkům evropských směrnic. Svévolné změny a úpravy stroje mají za následek ztrátu platnosti osvědčení o shodě s evropskými směrnicemi a neplatnost záruky. 5.1 Příprava montáže Předpoklady pro montáž Před zahájením montáže musejí být splněny následující předpoklady: Pracovníci mají k dispozici provozní návod a návod k montáži. Vybalený stroj je v místě montáže připraven k montáži. Poznámka Změření izolačního odporu vinutí před zahájením montáže Izolační odpor vinutí změřte podle možností před zahájením montáže. Nedosahuje-li izolační odpor předepsané hodnoty, učiňte příslušná nápravná opatření. Za účelem zajištění nápravných opatření bude možná nezbytné stroj demontovat a přepravit na jiné místo. UPOZORNĚNÍ Vysoké teploty Během provozu se součásti stroje zahřívají. Namontované součásti, např. izolace vodičů, se mohou v důsledku vysokých teplot poškodit. Součásti citlivé na vysoké teploty, např. normální kabely nebo elektronické součástky, nesmí být odkládány na nástavbu stroje a nesmí být k ní ani připevňovány. Používejte pouze díly odolné vůči vysokým teplotám. Připojovací vedení, kabelové přívody a přívodky vedení musejí být vhodné pro použití v prostředí s danou okolní teplotou. Provozní návod 03/

42 Montáž 5.1 Příprava montáže Izolační odpor a index polarizace Měřením izolačního odporu a indexu polarizace (PI) získáte informace o stavu stroje. Izolační odpor a index polarizace je zapotřebí zkontrolovat v následujících okamžicích: Před prvním spuštěním stroje Po delším skladování nebo po odstávce V rámci údržbových prací Tímto způsobem získáte následující informace o stavu izolace vinutí: Vyskytuje se na izolaci čel vinutí vodivé znečištění? Dostala se do izolace vinutí vlhkost? Na základě těchto informací můžete v průběhu uvádění stroje do provozu nebo podle potřeby rozhodnout o potřebných opatřeních, jako jsou čištění a/nebo sušení vinutí: Lze uvést stroj do provozu? Je nutno zajistit vyčištění nebo vysušení? Podrobné informace o zkouškách a o mezních hodnotách naleznete v kapitole: "Kontrola izolačního odporu a indexu polarizace" (Strana 42) Kontrola izolačního odporu a indexu polarizace VÝSTRAHA Nebezpečné napětí na svorkách Při měření izolačního odporu a indexu polarizace (PI) vinutí statoru a bezprostředně po něm se svorky z části nacházejí pod nebezpečným napětím. Při dotyku může být následkem smrt, velmi vážná zranění nebo materiální škody. U případně připojených síťových vedení zajistěte, aby nemohlo být přiloženo napětí. Po měření vinutí vybijte, aby bylo jakékoli ohrožení vyloučeno, např. pomocí následujícího postupu: Zapojte připojovací svorky na uzemňovací potenciál, dokud zbytkové napětí nepoklesne na bezpečné hodnoty. Připojte mechanicky kabel elektrické přípojky. Změřte izolační odpor 1. Před začátkem měření izolačního odporu se seznamte s návodem k obsluze používaného měřiče izolace. 2. Ujistěte se, že všechny síťové přípojky jsou odpojeny. 42 Provozní návod 03/2015

43 Montáž 5.1 Příprava montáže 3. Je-li to možné, změřte teplotu vinutí a izolační odpor vinutí oproti kostře stroje. Při měření by teplota vinutí neměla překročit 40 C. Převeďte podle vzorce izolační odpory vinutí na referenční teplotu 40 C Tím bude zaručeno, že výsledky bude možné porovnat s uváděnými minimálními hodnotami. 4. Izolační odpor odečtěte 1 min po přivedení měřicího napětí. Mezní hodnoty izolačního odporu vinutí statoru Následující tabulka udává měřicí napětí a mezní hodnoty izolačního odporu. Tyto hodnoty odpovídají doporučením normy IEEE Tabulka 5-1 Izolační odpor vinutí statoru při teplotě 40 C U N [V] U Měř [V] R C [MΩ] U U (max. 1000) < U (max. 2500) 5000 < U (max. 5000) U > (max ) U N = jmenovité napětí, viz typový štítek U měř = stejnosměrné napětí R C = minimální izolační odpor při referenční teplotě 40 C Převod na referenční teplotu Při měřeních při jiných teplotách vinutí než 40 C přepočítejte změřenou hodnotu podle následujících vzorců z normy IEEE na referenční teplotu 40 C. (1) (2) R C = K T R T K T = (0,5) (40-T)/10 R C Hodnota izolačního odporu přepočítaná na referenční teplotu 40 C K T Teplotní koeficient podle rovnice (2) R T Změřená hodnota izolačního odporu při měřicí teplotě / teplotě vinutí T ve C 40 Referenční teplota ve C 10 Zmenšení izolačního odporu na polovinu / zvětšení na dvojnásobek s každými 10 K T Měřicí teplota/teplota vinutí ve C Přitom se vychází ze skutečnosti, že při změně teploty o 10 K se izolační odpor zdvojnásobí, příp. sníží na polovinu. Každých 10 K nárůstu teploty je izolační odpor poloviční. Každých 10 K poklesu teploty se odpor zdvojnásobuje. Provozní návod 03/

44 Montáž 5.1 Příprava montáže Při teplotě vinutí přibližně 25 C tedy činí minimální teplota izolačního odporu 20 MΩ (U 1000 V), příp. 300 MΩ (U > 1000 V). Hodnoty platí pro celé vinutí proti zemi. Při měření jednotlivých větví platí dvojnásobné minimální hodnoty. Suchá nová vinutí mají hodnotu izolačního odporu v rozsahu MΩ, příp. i více. Pokud se izolační odpor pohybuje v blízkosti minimální hodnoty, může být příčinou vlhkost a/nebo znečištění. Hodnotu izolačního odporu ale ovlivňují také velikost vinutí, jmenovité napětí a další charakteristiky a i tyto vlivy je potřeba mít při volbě opatření na paměti. Během provozní doby může izolační odpor vinutí klesnout vlivy životního prostředí a provozními vlivy. Kritickou hodnotu izolačního odporu vinutí v závislosti na jmenovitém napětí je potřeba vypočítat vynásobením měrné kritické hodnoty odporu jmenovitým napětím (kv) a výsledek přepočítat na aktuální teplotu vinutí v okamžiku měření, viz předcházející tabulka. Měření indexu polarizace 1. Abyste zjistili index polarizace, změřte izolační odpory po 1 minutě a po 10 minutách. 2. Vypočítejte poměr těchto změřených hodnot. PI = R Isol 10 min / R Isol 1 min Moderní měřicí přístroje ukazují tyto hodnoty automaticky po uplynutí doby měření. Při hodnotách izolačního odporu > 5000 MΩ již nemá měření PI žádnou vypovídací hodnou, a proto se už pro vyhodnocování nepoužívá. R (10 min) / R (1 min) 2 Vyhodnocení Izolace v dobrém stavu < 2 V závislosti na celkové diagnostice izolace UPOZORNĚNÍ Poškození izolace Pokud je dosažena kritická hodnota izolačního odporu nebo pokud je dokonce nižší, může to vést k poškození izolace a k napěťovému průrazu izolace vinutí. Obraťte se za tímto účelem na servisní středisko (Strana 131). Pokud se naměřená hodnota pohybuje v blízkosti kritické hodnoty, je nutné následně izolační odpor kontrolovat v kratších intervalech. Mezní hodnoty izolačního odporu vyhřívání během odstávky Izolační odpor vytápění vypnutého motoru stroje proti plášti stroje by při měření pomocí DC 500 V neměl být menší než 1 MΩ. 44 Provozní návod 03/2015

45 Montáž 5.2 Zdvihnutí a polohování stroje v místě používání Příprava montážních ploch Místo instalace připravte v závislosti na konstrukci stroje: Ustavení na základy Zajistěte, aby povrch základů byl rovný a bez znečištění. Případně zkontrolujte rozměry otvorů pro patky. Připojení přírubou Před instalací přírubu očistěte a dbejte toho, aby plochy příruby byly rovné a bez znečištění. Případně zkontrolujte tvar otvorů pro patky. Upevnění na stěnu Zajistěte, aby plochy stěn byly rovné a bez znečištění. Případně zkontrolujte rozměry otvorů pro patky. Poznámka Upevnění na stěnu Stroje, které jsou z důvodu své konstrukce upevněny patkami ke zdi, musejí být zespodu podepřeny např. lištou nebo připevněny pomocí kolíků. 5.2 Zdvihnutí a polohování stroje v místě používání Předpoklady pro správné ustavení a bezpečné upevnění Pro správné ustavení a bezpečné upevnění jsou nutné detailní odborné znalosti o následujících nezbytných opatřeních: příprava základů výběr a montáž spojky měření kruhových a čelních odchylek Polohování stroje Pokud neznáte nezbytná opatření a pracovní kroky pro tento účel, můžete využít služeb příslušného servisního střediska (Strana 131). Provozní návod 03/

46 Montáž 5.2 Zdvihnutí a polohování stroje v místě používání Kontrola vázacích prostředků Než stroj zdvihnete, zkontrolujte vázací prostředky, jako např. konzoly, zdvihací oka nebo šrouby s okem a zdvihací prostředky: Zkontrolujte případná poškození vázacích prostředků umístěných na stroji. V případě poškození vázací prostředky vyměňte. Před použitím zkontrolujte, zda jsou vázací prostředky řádně upevněny. Ke zdvihání stroje používejte schválené, nepoškozené a dostatečně únosné zdvihací prostředky. Před použitím je zkontrolujte. VÝSTRAHA Může dojít k pádu stroje Jsou-li vázací nebo zdvihací prostředky poškozené nebo nesprávně upevněné, může při zdvihání stroje dojít k jeho pádu. Následkem může být vznik smrtelného nebo velmi vážného zranění a materiálních škod. Vázací a zdvihací prostředky před použitím zkontrolujte Odstraňte blokovací zařízení rotoru Je-li stroj opatřen zařízením na blokování rotoru, demontujte jej co nejpozději, např. až před nasazením hnacího nebo hnaného prvku. Poznámka Uschování blokovacího zařízení rotoru Blokovací zařízení rotoru bezpodmínečně uschovejte. Třeba jej opět namontovat po případné demontáži a opakované přepravě stroje. UPOZORNĚNÍ Poškození ložiska Jestliže demontáž blokovacího zařízení rotoru provádíte ve vodorovné poloze stroje, může dojít k poškození ložiska. Demontujte zařízení na blokování rotoru pouze ve svislé poloze stroje. UPOZORNĚNÍ Poškození ložiska Není-li blokovací zařízení rotoru namontováno, může dojít k poškození ložiska při přemisťování stroje. Než stroj otočíte do vodorovné polohy, zajistěte rotor. 46 Provozní návod 03/2015

47 Montáž 5.2 Zdvihnutí a polohování stroje v místě používání Odstranění protikorozní ochrany Obrobené, holé kovové plochy částí stroje a malé součástky, jako např. šrouby, čepy, klíny, lícovaná pera, lícované kolíky, jsou ošetřeny přípravkem na ochranu proti korozi. Protikorozní přípravek pečlivě odstraňte, a to teprve bezprostředně před zahájením montáže. Obnažené kovové plochy částí stroje Protikorozní nátěr obrobených ploch částí stroje a malých součástek odstraňte petrolejem, čisticím benzínem nebo podobným rozpouštědlem nebo čisticím prostředkem. UPOZORNĚNÍ Poškození nátěru Jestliže se plochy opatřené nátěrem dostanou do kontaktu s čistícími prostředky nebo s rozpouštědly, může dojít k poškození nátěru. Tlustou vrstvu protikorozního nátěru změkčete vhodným rozpouštědlem. Změkčenou vrstvu odstraňte například kouskem tvrdého dřeva o rozměrech cca 10 x 10 x 1 cm. Ochrannou vrstvu neodstraňujte smirkováním nebo seškrabováním. UPOZORNĚNÍ Poškození povrchových ploch stroje Jestliže pro odstranění nečistot způsobených korozí použijete mechanické nástroje, jako je škrabka, špachtle nebo pásky plechu, mohlo by to mít za následek poškození povrchu součástí stroje. Plochy s odstraněnou konzervací mírně naolejujte. Provozní návod 03/

48 Montáž 5.2 Zdvihnutí a polohování stroje v místě používání Montáž hnaných prvků Vyvážení Rotor je dynamicky vyvážený. U konců hřídelí se zalícovanými pery lze způsob vyvážení určit z následujícího označení umístěného čelně na volném konci hřídele: Značka "H" znamená druh vyvážení s polovičním zalícovaným perem. Označení "F" znamená vyvážení s celým perem. Obrázek 5-1 Způsob vyvážení na straně DE Natažení prvků odvádějících točivý moment Předpoklady: Spojka nebo hnaný prvek musejí být pro provoz dostatečně nadimenzovány. Vyvážení musí odpovídat příslušným požadavkům. Dbejte předpisů výrobce spojky. Dbejte správného druhu vyvážení poháněného prvku v závislosti na druhu vyvážení rotoru. Používejte jen načisto navrtané a vyvážené poháněné prvky. Před nasazením zkontrolujte průměr otvoru a stav vyvážení. Konec hřídele důkladně vyčistěte. Nasazování: Poháněné prvky před nasazením nahřejte, abyste je roztáhli. Teplotní rozdíl pro nahřívání zvolte v závislosti na průměru spojky, lícování a materiálu. Dbejte údajů výrobce spojky. Prvky pro odvod točivého momentu natahujte a stahujte pouze pomocí vhodného přípravku. Poháněný prvek nasaďte jedním tahem buď přes čelní otvor se závitem v hřídeli nebo jej ručně nasuňte. Nepoužívejte údery kladivem, abyste nepoškodili uložení. 48 Provozní návod 03/2015

49 Montáž 5.2 Zdvihnutí a polohování stroje v místě používání Konce hřídelů s lícovaným perem K dispozici máte tyto možnosti, abyste zachovali jakost vyvážení: Když je poháněný prvek při druhu vyvážení "H" kratší než zalícované pero, uberte část lícovaného pera vyčnívajícího přes obrys hřídele a hnaného prvku nebo zajistěte vyvážení. Nasunete-li poháněný prvek až po rameno osazení hřídele, pamatujte při vyvažování spojky na část drážky spojky, která není vyplněna lícovaným perem. Pro všechny dvoupólové stroje a čtyřpólové stroje s kmitočtem 60 Hz platí následující: Lícované pero je nutno odsadit, pokud náboj spojky je kratší než toto lícované pero. Těžiště poloviny spojky by se mělo nacházet uvnitř délky konce hřídele. Použitá spojka by měla být připravena na vyvážení systému. Počet pólů stroje naleznete na typovém štítku, v označení typu motoru. VÝSTRAHA Zalícované pero může vyletět Lícovaná pera jsou během přepravy zajištěna pouze proti vypadnutí. Když stroj se dvěma konci hřídele na jednom konci hřídele nemá prvek pro odvod točivého momentu, může se lícované pero v provozu vymrštit. Následkem může být smrt nebo velmi vážná zranění. Stroj neprovozujte bez nasazených poháněných prvků. Lícované pero na konci hřídele bez poháněného prvku zajistěte proti vymrštění a v případě druhu vyvážení "H" je zkraťte asi na poloviční délku Zdvihání a přeprava stroje Aby bylo možné stroj bezpečně zvednout a přepravovat, musí být splněny následující předpoklady: Pracovníci obsluhy musí mít příslušnou kvalifikaci pro obsluhu jeřábů a vysokozdvižných vozíků. Ke zdvihání stroje používejte schválené, nepoškozené a dostatečně únosné lanové průvodnice a rozpěry. Před použitím zkontrolujte zvedací zařízení. Hmotnost stroje naleznete na výkonovém štítku. Při zdvihání stroje se řiďte údaji, které jsou uvedeny na štítku s pokyny ke zdvihání. Dodržujte uvedený úhel rozepření lan. Při zdvihání nepřekračujte maximální zrychlení a rychlost, které jsou v případě potřeby uvedeny na štítku s informacemi o zvedání. Stroj zdvihejte plynule. Zrychlení a 3,942 m/s 2 Rychlost v 20 m/min Ke zvedání používejte pouze prostředky pro upevnění zátěže, které jsou na skříni statoru. Provozní návod 03/

50 Montáž 5.2 Zdvihnutí a polohování stroje v místě používání VÝSTRAHA Při přepravě s odlišnou konstrukcí se stroj může převrátit, sklouznout nebo spadnout Jestliže stroj nepřepravujete nebo nezvedáte v poloze, která odpovídá jeho konstrukci, potom se může překlopit, spadnout nebo sklouznout ve zvedacím zařízení. Následkem může být smrtelné nebo velmi vážné zranění a materiální škody. Ke zvedání používejte pouze prostředky pro upevnění zátěže, které jsou na skříni statoru. Používejte prostředky pro upevnění zátěže, které odpovídají poloze stroje. Používejte vhodná zařízení pro vedení lana nebo podepření. Hmotnost stroje naleznete na výkonovém štítku. VÝSTRAHA Jestliže se těžiště nenachází ve středu, stroj se může při přepravě převrátit, sklouznout nebo spadnout Pokud těžiště břemene neleží ve středu mezi uchycovacími místy, může se stroj při přepravě nebo zvedání převrátit, spadnout nebo sklouznout ve zvedacím zařízení. Následkem může být smrtelné nebo velmi vážné zranění a materiální škody. Během jakékoli činnosti při přepravě stroje dodržujte pokyny k manipulaci, které jsou umístěny na stroji. Dbejte rozdílného zatížení vázacích lan nebo zvedacích popruhů a také nosnosti zdvihacího zařízení. Stroj přepravuje nebo zvedejte pouze podle polohy těžiště. Pokud těžiště stroje neleží uprostřed mezi uvazovacími místy, je nutné umístit zvedací hák pro zvedání nad těžiště. Poznámka Ustavení stroje ve vyvýšené a bezpečné poloze Ustavte stroj ve vyvýšené a bezpečné poloze, abyste se bezpečně a snadno dostali ke spodní straně stroje. NEBEZPEČÍ Zdržování se pod zavěšenými břemeny Při selhání zdvihacích nebo vázacích prostředků může dojít k pádu stroje. Následkem může být smrtelné nebo velmi vážné zranění a materiální škody. Nezdržujte se pod zdvihnutým strojem nebo v jeho okolí. 50 Provozní návod 03/2015

51 Montáž 5.2 Zdvihnutí a polohování stroje v místě používání Spuštění stroje na zem Podmínky Před položením stroje na místo instalace musí být splněny následující předpoklady: Montážní plochy jsou čisté. Ochranný antikorozní nátěr je odstraněn z montážních ploch, jako např. z patek stroje, příruby,... Uvnitř stroje se nevyskytuje kondenzát. Spuštění stroje na zem Stroj spusťte na místo instalace pomalu a opatrně, nedovolte, aby došlo k nárazům. UPOZORNĚNÍ Snížení krytí Při odstranění šroubovací zátky se druh ochrany stroje jmenovitě snižuje na IP Přibližné ustavení stroje Předpoklady Poháněný prvek, např. polovina spojky je již nasazen. Přibližné ustavení stroje Za účelem horizontálního polohování posunujte stroj na základu do strany. Přitom dávejte pozor na zachování osové polohy. Provozní návod 03/

52 Montáž 5.3 Montáž stroje 5.3 Montáž stroje Bezpečnostní pokyny pro montáž VÝSTRAHA Nebezpečí v důsledku nevhodného upevňovacího materiálu Zvolíte-li šrouby nesprávné třídy pevnosti nebo je utáhnete nesprávným utahovacím momentem, může dojít k jejich prasknutí nebo uvolnění. Stroj je v pohybu a může dojít k poškození ložisek. Rotor může prorazit skříň stroje a může dojít k vymrštění součástí stroje. Následkem může být smrtelné nebo velmi vážné zranění a materiální škody. Dodržujte požadovanou pevnost šroubových spojů. Šroubové spoje utáhněte uvedeným utahovacím momentem. VÝSTRAHA Deformace upevňovacích součástí Není-li stroj řádně ustaven, může dojít k deformací upevňovacích částí. Šrouby se mohou uvolnit nebo prasknout, stroj je v pohybu, může dojít k vymrštění součástí stroje. Následkem může být smrtelné nebo velmi vážné zranění a materiální škody. Stroj pečlivě ustavte vůči výrobnímu zařízení. UPOZORNĚNÍ Poškození namontovaných součástí Na stroji jsou instalovány doplňkové součásti, jako je např. snímač teploty nebo snímač otáček, a ty se mohou v důsledku neodborného zacházení odtrhnout nebo zničit. V důsledku toho může dojít k nesprávné funkci nebo k úplnému zničení stroje. Jestliže na stroji provádíte nějaké montážní práce, použijte podle potřeby vhodné pomůcky, na které si lze stoupnout. K výstupu nepoužívejte kabely nebo nástavbové díly. Nástavbové díly nepoužívejte jako výstupy Volba upevňovacích šroubů Z důvodů vznikajícího krouticího momentu používejte za účelem bezpečného upevnění stroje a přenosu sil upevňovací šrouby minimální třídy pevnosti 8.8 podle normy ISO 898 1, není-li předepsáno něco jiného. Při volbě šroubů a při tvorbě základu dávejte pozor na vznikající síly v případě poruchy jako zkrat nebo přepnutí sítě s přehozením fází. 52 Provozní návod 03/2015

53 Montáž 5.3 Montáž stroje Viz také Utahovací momenty šroubových spojů (Strana 133) Předpoklady pro klidný chod bez oscilací Předpoklady pro klidný chod bez oscilací: Stabilní konstrukce základu Přesné ustavení stroje Správné vyvážení dílů natahovaných na konec hřídele Dodržení rychlosti vibrací podle normy ISO Ustavení a upevnění stroje vůči výrobnímu zařízení (IM B3 / IM B35) 1. Dodržujte případné předpisy pro ustavení výrobního zařízení a předpisy výrobce spojky. 2. Stroje se spojkovým pohonem srovnejte vůči pracovnímu stroji tak, aby osy hřídelí, když jsou zahřáté na provozní teplotu, nevykazovaly žádnou odchylku rovnoběžnosti nebo úhlové posunutí. Tím během provozu na jejich uložení nepůsobí žádné další síly. V případě, že se zvětšení výšky v důsledku teploty u motoru a u poháněného stroje liší, spojte je v chladném stavu s odpovídajícím seřizovacím posunutím. Seřizovací posunutí, které se má nastavit v chladném stavu, musí být zjištěno a předem stanoveno osobou odpovědnou za systém. 3. V případě ustavení ve svislé poloze (x --> 0) podložte patky stroje tenkými plechy o větší ploše. Počet podložených plechů by měl být co nejnižší, používejte proto co nejméně podložek na sobě. Tímto způsobem zamezíte deformacím stroje. Pro nadzdvihnutí stroje využijte stávající závity pro odtlačovací šrouby. Zvláště při vysokých otáčkách motoru nebo při použití tuhých spojek na životnost ložisek silně působí především stav vyvážení hřídele (vyvážení na plné pero nebo na poloviční pero) a chyba rovnoběžnosti. Provozní návod 03/

54 Montáž 5.3 Montáž stroje 4. Při polohování dávejte pozor na rovnoměrně probíhající axiální štěrbinu (y 0) na spojce. 5. Stroj připevněte k základům. Výběr upevňovacích prvků závisí na základech a odpovídá za něj provozovatel zařízení. 1 Podložení plechů pro vyrovnání motoru 2 Vyrovnání laserem Obrázek 5-2 Principiální schéma: Ustavení stroje vůči výrobnímu zařízení Tabulka 5-2 Přípustné odchylky při vyrovnávání stroje s elastickou spojkou Max. otáčky n max Max. odchylka rovnoběžnosti x Max. úhlová odchylka y n max 1500 min -1 x max = 0,08 mm y max = 0,08 mm / 100 mm D 1500 min -1 < n max 3600 min -1 x max = 0,05 mm y max = 0,05 mm / 100 mm D Poznámka Zvětšování stroje Při ustavování pamatujte na zvětšování stroje v důsledku zahřívání. 54 Provozní návod 03/2015

55 Montáž 5.3 Montáž stroje Ustavení a upevnění stroje vůči výrobnímu zařízení (IM B5) Standardní příruba je provedena se středěním. Za volbu lícování protipříruby výrobního zařízení je zodpovědný výrobce systému nebo provozovatel zařízení. Poznámka Není-li stroj vybaven standardní přírubou, ustavte stroj vhodným způsobem vůči výrobnímu zařízení. Postup Osa stroje se musí při zdvihání nacházet ve vodorovné poloze, příruba souběžně s protipřírubou, aby nedošlo ke vzpříčení nebo vzniku deformace. V opačném případě může být důsledkem poškození středění. 1. Středicí přírubu namažte montážní pastou, abyste si operaci usnadnili. 2. Tři podpěrné čepy, svírající po obvodu úhel cca 120, zašroubujte do závitů příruby výrobního zařízení. Podpěrné čepy slouží jako pomůcka při polohování. 3. Stroj ustavte vůči pracovnímu zařízení tak, aby jejich osy byly souběžné a aby se tato zařízení ještě nedotýkala. Stroj pomalu přisuňte, v opačném případě může dojít k poškození středění. 4. Stroj v případě potřeby natočte do správné polohy tak, aby se otvory příruby soustředně kryly se závitovými otvory. 5. Stroj zcela přisuňte k protipřírubě tak, aby úplně doléhal. 6. Stroj zafixujte upevňovacími šrouby příruby a na závěr vyměňte podpěrné čepy. Viz také Utahovací momenty šroubových spojů (Strana 133) Ustavení a upevnění stroje vůči výrobnímu zařízení (IM V1, IM V10) Standardní příruba je provedena se středěním. Za volbu lícování protipříruby výrobního zařízení je zodpovědný výrobce systému nebo provozovatel zařízení. Poznámka Není-li stroj vybaven standardní přírubou, ustavte stroj vhodným způsobem vůči výrobnímu zařízení. Provozní návod 03/

56 Montáž 5.3 Montáž stroje Postup Osa stroje se musí při zdvihání nacházet ve svislé poloze, příruba souběžně s protipřírubou, aby nedošlo ke vzpříčení nebo vzniku deformace. V opačném případě může být důsledkem poškození středění. 1. Středicí přírubu namažte montážní pastou, abyste si operaci usnadnili. 2. Dva podpěrné čepy na protilehlých stranách zašroubujte do závitů příruby výrobního zařízení. Podpěrné čepy slouží jako pomůcka při polohování. 3. Stroj pomalu spusťte do středění výrobního zařízení tak, aby ještě nedosedal. Příliš rychlé spuštění může mít za následek poškození středění. 4. Stroj v případě potřeby natočte do správné polohy tak, aby se otvory příruby soustředně kryly se závitovými otvory. 5. Stroj zcela spusťte na protipřírubu tak, aby úplně dosedal a podpěrné čepy odstraňte. 6. Stroj zafixujte upevňovacími šrouby příruby. Viz také Utahovací momenty šroubových spojů (Strana 133) Přesnost ustavení Odchylka shodnosti os hřídelí elektrického stroje a pracovního stroje nesmí překročit plochu o průměru 0,05 mm Axiální a radiální síly Informace o přípustných hodnotách axiálních a radiálních sil si můžete vyžádat v servisním středisku firmy Siemens (Strana 131) nebo je můžete zjistit v katalogu stroje. 56 Provozní návod 03/2015

57 Elektrické připojení 6 Při všech pracích na stroji dodržujte všeobecná bezpečnostní upozornění (Strana 15) a požadavky normy EN , která se týká bezpečnosti provozu elektrických zařízení. Poznámka Servisní středisko Jestliže potřebujete pomoc v souvislosti s elektrickým připojením stroje, obraťte se na servisní středisko (Strana 131). 6.1 Bezpečnostní pokyny k elektrickému připojení UPOZORNĚNÍ Připojované součásti se mohou uvolnit Použijete-li upevňovací prvky z nesprávného materiálu nebo upevníte-li je nesprávným utahovacím momentem, může dojít k znemožnění přechodu proudu nebo uvolnění připojovacích součástí. Důsledkem mohou být hmotné škody nebo dokonce výpadek stroje, nebo nepřímé poškození zařízení z důvodů výpadku stroje. Šroubové spoje utáhněte uvedeným utahovacím momentem. Použijte upevňovací prvky z předepsaných materiálů. V rámci kontrol zkontrolujte místa spojů. Viz také Utahovací momenty šroubových spojů (Strana 133) 6.2 Svorkovnicová skříň V závislosti na provedení mohou být na stroji namontovány různé typy skříní svorkovnic. Každá svorkovnicová skříň umožňuje jiné zavedení kabelů a možnosti jejich připojení. Svorkovou skříň, která je namontována na stroji, můžete identifikovat podle vyobrazení v následujících částech. Svorkovnicová skříň 1XB1621 (Strana 58) Svorkovnicová skříň 1XB1631 (Strana 59) Svorkovnicová skříň 1XB1634 (Strana 60) Provozní návod 03/

58 Elektrické připojení 6.2 Svorkovnicová skříň Svorkovnicová skříň 1XB9600 (Strana 61) Svorkovnicová skříň 1XB1621 Obrázek 6-1 Svorková skříňka 1XB1621 Připojované kabely jsou do svorkové skříňky 1XB1621 přiváděny pomocí kabelových průchodek s otvory se závity 2 x M80 x 2 a 2 x M25 x 1,5. Kabelové průchodky nejsou součástí standardní dodávky. Provedení s těsnicím kroužkem je volitelným doplňkem. Pokud budete potřebovat další informace, viz: Přivedení kabelů do svorkové skříňky 1XB16... s kabelovou průchodkou (Strana 66) Přivedení kabelů do svorkové skříňky 1XB.. s kompaktním kruhovým těsněním (Strana 67) Připojení kabelů kabelovými botkami (Strana 68) 58 Provozní návod 03/2015

59 Elektrické připojení 6.2 Svorkovnicová skříň Svorkovnicová skříň 1XB1631 Obrázek 6-2 Svorková skříňka 1XB1631 Připojované kabely jsou do svorkové skříňky 1XB1631 přiváděny pomocí kabelových průchodek s otvory se závity 4 x M80 x 2 a 2 x M25 x 1,5. Kabelové průchodky nejsou součástí standardní dodávky. Provedení s cibulovým těsnicím kroužkem je zvláštním vybavením. Pokud budete potřebovat další informace, viz: Přivedení kabelů do svorkové skříňky 1XB16... s kabelovou průchodkou (Strana 66) Přivedení kabelů do svorkové skříňky 1XB.. s kompaktním kruhovým těsněním (Strana 67) Připojení kabelů kabelovými botkami (Strana 68) Provozní návod 03/

60 Elektrické připojení 6.2 Svorkovnicová skříň Svorkovnicová skříň 1XB1634 Obrázek 6-3 Svorková skříňka 1XB1634 Připojované kabely jsou do svorkové skříňky 1XB1634 přiváděny pomocí kabelových průchodek s otvory se závity 4 x M80 x 2 a 2 x M25 x 1,5. Kabelové průchodky nejsou součástí standardní dodávky. Provedení s cibulovým těsnicím kroužkem je zvláštním vybavením. Víc informací najdete zde: Přivedení kabelů do svorkové skříňky 1XB16... s kabelovou průchodkou (Strana 66) Přivedení kabelů do svorkové skříňky 1XB.. s kompaktním kruhovým těsněním (Strana 67) Připojení kabelů kabelovými botkami (Strana 68) Připojení bez kabelového oka (Strana 69) 60 Provozní návod 03/2015

61 Elektrické připojení 6.3 Příprava Svorkovnicová skříň 1XB9600 Obrázek 6-4 Svorková skříňka 1XB9600 Připojovací kabely jsou skrze cibulový těsnicí kroužek zavedeny do třídílné destičky s kabelovými průchodkami ve svorkové skříňce 1XB9600. Pokud budete potřebovat další informace, viz: Přivedení kabelů do svorkové skříňky 1XB.. s kompaktním kruhovým těsněním (Strana 67) Připojení kabelů kabelovými botkami (Strana 68) 6.3 Příprava Kontrola zapojení vinutí V případě otevřeného provedení vinutí, jsou-li začátky a konce vinutí (viz část s názvem "Označení svorek" (Strana 62)) zavedeny přímo do skříně svorkovnice, je zapojení zajištěno s pomocí můstků uvnitř skříně svorkovnice. Můstky pro otevřené zapojení nesmíte při kontrole vinutí odstraňovat, dbejte za tímto účelem schématu zapojení. Zkontrolujte, zda zapojení (zapojení do hvězdy nebo trojúhelníku) odpovídá údajům na výkonovém štítku. Zajistěte, aby přípojné hodnoty odpovídaly údajům na výkonovém štítku. Provozní návod 03/

62 Elektrické připojení 6.3 Příprava Označení svorek U označování svorek podle normy IEC / EN platí pro třífázové stroje následující definice. Tabulka 6-1 Označení svorek na příkladu 1U1-1 1 U 1-1 Označení x Identifikační číslo přiřazení pólů u strojů s přepínáním počtu pólů, pokud to připadá v úvahu. Nižší číslo odpovídá nižším otáčkám. Zvláštní případ pro rozdělená vinutí. x Označení fází U, V, W x Index pro počátek (1) nebo konec (2) vinutí, popř. u více než jednoho připojení na každé vinutí x Dodatečné indexy, je-li u několika svorek s jinak stejným označením povinné připojení paralelních síťových vedení Volba kabelu Při výběru připojovacích vedení mějte na paměti následující kritéria: Jmenovitý proud Jmenovité napětí V případě potřeby servisní faktor Podmínky závislé na daném zařízení, jako např. okolní teplota, typ ustavení, průřez kabelu v závislosti na jeho požadované délce atd. Pokyny vztahující se k návrhu Požadavky podle normy IEC/EN Připojení uzemňovacího vodiče Průřez uzemňovacího vodiče stroje musí odpovídat instalačním ustanovením, např. podle normy IEC / EN Tabulka 6-2 Stanovení velikosti průřezu uzemňovacího vodiče Průřez vnějšího vodiče S [mm²] Průřez uzemňovacího vodiče [mm²] S > 35 S/2 Na krytu statoru se na označeném místě pro připojení uzemňovacího vodiče nachází šroub se šestihrannou hlavou s pružnou podložkou a podložkou. Uzemňovací vodič můžete připojit následujícími způsoby: S pomocí lankových vodičů s kabelovými botkami S pomocí plochých vodičů s příslušně tvarovaným koncem vodiče 62 Provozní návod 03/2015

63 Elektrické připojení 6.3 Příprava Alternativně můžete připojit uzemňovací vodič bez kabelových botek s pomocí svorkovnice na označeném místě pro připojení. Připojení uzemňovacího vodiče Zajistěte, aby přípojná ploška měla holý kontakt a proti korozi byla chráněná vhodným prostředkem, např. vazelínou neobsahující kyseliny. Pod hlavu šroubu vložte pružnou podložku a podložku. Zkontrolujte, zda není překročena maximální povolená svěrací tloušťka 10 mm pro kabelovou botku, resp. plochý vodič. Svěrací šroub upevněte podle následující tabulky. Hloubka zašroubování a utahovací moment jsou rozdílné podle použití kabelových botek nebo zemnicích svorek. Při použití kabelových botek Při použití uzemňovacích svorek Šroub Hloubka zašroubování Utahovací moment M8 > 8 mm 20 Nm M12 x 25 > 16 mm 38 Nm M16 x 35 > 20 mm 92 Nm M6 > 9 mm 8 Nm M8 > 12 mm 20 Nm M10 > 15 mm 40 Nm M12 > 18 mm 70 Nm M16 > 20 mm 170 Nm Používejte označené připojovací svorky pro zemnicí vodiče ve svorkovnicové skříni. Viz také Provoz s měničem (Strana 75) Vysokofrekvenční uzemnění při provozu s měničem Při provozu s měničem měnič generuje na výstupu vysokofrekvenční střídavé proudy. Abychom zajistili z pohledu vysokofrekvenční techniky optimální propojení svorkovnicové skříně motoru se skříní motoru, můžeme použít propletené ploché měděné vodiče z jemných lanek s nízkou impedancí a širokým vysokofrekvenčním rozsahem. Připojte vysokofrekvenční uzemnění pomocí plochého vedení. Alternativně lze vysokofrekvenční uzemnění připojit kabelovými botkami. Provozní návod 03/

64 Elektrické připojení 6.3 Příprava 1 Šroub se šestihrannou hlavou 5 Šestihranná matice 2 Pružný kroužek 6 Vysokofrekvenční uzemňovací vodič 3 Upínací deska 7 Kabelová koncovka 4 Uzemňovací vodič Další informace najdete v části s názvem "Provoz s měničem (Strana 75)" Připojení bez skříně svorkovnice Pokud jste si objednali stroj s vyvedenými kabely, tzn. bez svorkové skříňky, řádné připojení musí být provedeno v externí svorkové skříňce. Zajistěte, aby externí svorkovnicová skříň byla navržena podle údajů na výkonovém štítku a aby byla vhodná pro dané použití. VÝSTRAHA Poruchy způsobené neodborným technickým řešením Jestliže nejsou při připojování dodrženy technické údaje, např. stupeň krytí, minimální vzdálenosti pro přívod vzduchu nebo izolační vzdálenosti, mohou se vyskytnout poruchy. Tyto poruchy mohou mít za následek okamžitou nebo následnou smrt, vážný úraz nebo materiální škody. Dbejte údajů na výkonovém štítku. 64 Provozní návod 03/2015

65 Elektrické připojení 6.4 Připojení Směr otáčení Je-li stroj vybaven jedním koncem hřídele nebo dvěma konci s různými průměry, je směr otáčení při pohledu na čelní stranu jediného konce nebo tlustšího z obou konců hřídele definován následovně: Když síťová vedení připojíte se sledem fází L1, L2, L3 na U, V, W, potom se stroj otáčí ve směru hodinových ručiček. Pokud dvě přípojky vzájemně zaměníte, např. L1, L2, L3 připojíte na W, V, U, výsledkem bude otáčení proti směru hodinových ručiček. Poznámka Stroje, které mohou běžet jen s jedním stanoveným směrem otáčení, mají na typovém štítku šipku se směrem otáčení a označení svorek s požadovanou posloupností fází. UPOZORNĚNÍ Nesprávný směr otáčení Pokud budete stroj provozovat jinak, než je uvedeno v objednávce, nebo jej budete provozovat s nesprávným směrem otáčení, pak stroj nebude dostatečně chlazen. Následkem může být poškození stroje. Dbejte údajů o směru otáčení, které jsou uvedeny na výkonovém štítku. 6.4 Připojení Pro elektrická připojení platí v zásadě toto: Před zahájením práce vytvořte bezpečné spojení ochranného vodiče. U každého kabelového přívodu skříně svorkovnice mohou být přípojná vedení utěsněna a upevněna. Položte připojovací vedení a zvláště ochranný vodič ve svorkovnicové skříni volně a tak, aby se zamezilo otěru izolace vodiče. Připojte stroj tak, aby se dodrželo trvalé, bezpečné elektrické spojení. Vylučte odstávající konce drátů. Položte a připevněte externě přiváděné pomocné vedení odděleně od hlavního vedení. Za tímto účelem použijte prvky s kabelovými sponami. Provozní návod 03/

66 Elektrické připojení 6.4 Připojení Tabulka 6-3 Technologie připojování (s kabelovou botkou/bez kabelové botky) Svorkovnicová skříň GT640 1XB1621 1XB1631 1XB1634 1XB9600 Připojení S pomocí kabelové botky (Strana 68) Bez kabelové botky (Strana 69) Připojení bez kabelové botky není možné Přivedení kabelů do svorkové skříňky 1XB16... s kabelovou průchodkou Připojovací kabely jsou do skříně svorkovnice zaváděny skrze vyměnitelnou vstupní přepážku příp. vstupy kabelů. Vstupní přepážka kabelů je ve standardním provedení navrtaná. Kabelové průchodky nejsou součástí standardní dodávky. U nevýbušného provedení vstupní přepážka kabelů není ve standardním provedení navrtaná. Tímto způsobem můžete počet a velikost otvorů přizpůsobit daným podmínkám použití. Zavedení kabelů můžete otočit o 180. Tabulka 6-4 Provedení vstupní přepážky kabelů Svorkovnicová skříň Standardní Nevýbušné provedení 1XB1621 1XB1631 1XB1634 Navrtaná deska s kabelovými průchodkami 2 x M80 x x M25 x 1,5 Navrtaná deska s kabelovými průchodkami 4 x M80 x x M25 x 1,5 1XB9600 jen cibulový kroužek - Nenavrtaná Nenavrtaná Zavedení kabelu do skříně svorkovnice 1. Odšroubujte vstupní přepážku kabelů. 2. Do vstupní přepážky kabelů vyvrtejte v případě nutnosti potřebný počet otvorů nebo závity potřebné velikosti. Zajistěte, aby vstupní přepážku kabelů bylo možné po navrtání namontovat a aby vykazovala dostatečnou pevnost. 3. Požadovanou vstupní přepážku kabelů namontujte. 4. Kabely prostrčte kabelovými průchodkami. 5. Vstupní přepážku kabelů spolu s prostrčenými kabely namontujte na svorkovnicovou skříň. 6. Konce kabelů připojte podle schématu zapojení ke svorkám. Schéma zapojení najdete na krytu svorkovnicové skříně. Více informací najdete v části s názvem "Připojení kabelů..." 66 Provozní návod 03/2015

67 Elektrické připojení 6.4 Připojení Přivedení kabelů do svorkové skříňky 1XB.. s kompaktním kruhovým těsněním Cibulovým těsnicím kroužkem mohou být vybaveny následující skříně svorkovnic: Tabulka 6-5 Skříně svorkovnic s cibulovým těsnicím kroužkem Svorkovnicová skříň 1XB9600 1XB1621, 1XB1631, 1XB1634 Cibulový těsnicí kroužek Standardní provedení Volitelně Připojovací vedení utěsněte v místě zavedení s pomocí vyřezatelné těsnicí vložky a zafixujte zařízením pro odlehčení od tahu. Zavedení kabelů do svorkové skříně a jejich připojení Svorková skříň je otevřená, kabel je zkrácen na potřebnou délku a odizolován. Zajistěte, aby na kabelovou přípojku nepůsobily vnější síly. Obrázek 6-5 Odlehčení od tahu a těsnicí vložka 1. Vrchní část systému odlehčení od tahu 3 odšroubuje a uvolněte šrouby spodní části systému odlehčení od tahu 2. Zařízení pro odlehčení od tahu může být umístěno ve skříni svorkovnice nebo z vnější strany. V případě potřeby zařízení pro odlehčení od tahu přeložte. 2. Těsnicí vložku 1 vystřihněte tak, aby její otvor byl o 1 až 3 mm menší než průměr vodiče. 3. Těsnicí vložku nasuňte na konec kabelu. 4. Konec kabelu připravte v závislosti na použitém kabelu a případu použití, např. jej opatřete kabelovým okem. 5. Konce kabelů připojte podle schématu zapojení ke svorkám. Schéma zapojení najdete na krytu svorkovnicové skříně. Více informací najdete v části s názvem "Připojení kabelů..." 6. Průměr vodiče v místě těsnicí vložky případně upravte navinutím vhodné těsnicí pásky. Těsnicí vložku nasuňte na připravený návin pásky. 7. Vedení s nasazenou těsnicí vložkou vložte do otvoru nástavce. Sešroubujte objímku odlehčení tahu, když vedení leží koncentricky v otvoru konzoly. Provozní návod 03/

68 Elektrické připojení 6.4 Připojení 8. Upevněte objímku odlehčení tahu. 9. Svěrné šrouby pro objímku dotáhněte tak, aby bylo vytvořeno dostatečné sevření, ale nepoškodila se izolace vedení. Doporučuje se utahovací moment 5 Nm. 10.Svěrací šrouby dotáhněte po 24 hodinách. VÝSTRAHA Svěrné šrouby pro sponu odlehčení od tahu Utáhnete-li svěrné šrouby pro sponu odlehčení od tahu příliš, může dojít k poškození izolace. Může dojít k průrazu. Následkem může být vznik smrtelného nebo velmi vážného zranění a materiálních škod. Svěrné šrouby pro sponu odlehčení od tahu utáhněte uvedeným utahovacím momentem Pokládka kabelů Kabely pokládejte v souladu s požadavky normy IEC / EN Pro kabely pokládané napevno používejte kabelové průchodky s osvědčením o EMC. Kabelové průchodky s osvědčením o EMC našroubujte so otvorů se závitem na odmontovatelné destičce s průchodkami. Používejte stíněné kabely, jejichž stínění je velkoplošným vodivým spojením připojeno prostřednictvím kabelových průchodek s osvědčením o EMC se svorkovou skříňkou stroje. Pokud jsou instalovány přípojnice z hliníku, pak mezi kabelové oko a přípojnici vložte ocelovou podložku. Tím se zabrání korozi kontaktů. Volné připojovací vodiče uspořádejte ve svorkové skříňce tak, aby byl ochranný vodič delší než ostatní vodiče a aby nemohlo dojít k poškození izolace vodičů. Nepoužívané průchody zavřete kovovými uzavíracími šrouby. Dosáhnete tak vysokofrekvenčního odstínění Připojení kabelů kabelovými botkami 1. Kabelové botky zvolte podle potřebného průřezu vodiče a velikosti upevňovacích šroubů příp. čepů. Informace o maximálním průřezu kabelu pro dané standardní provedení skříně svorkovnice najdete v katalogu. Šikmé uspořádání je přípustné jen tehdy, když budou zachovány požadované velikosti vzduchových mezer. 2. Konce vodičů odizolujte tak, aby zbývající izolace sahala téměř ke kabelové botce 1. K jednomu kabelovému oku připojujte jen jeden vodič. 68 Provozní návod 03/2015

69 Elektrické připojení 6.4 Připojení 3. Kabelové oko odborně připevněte na konec vodiče, např. nalisováním. Obrázek 6-6 Připojení s pomocí kabelové botky a upevňovacího šroubu (principiální znázornění) 4. V případě potřeby izolujte objímky kabelových ok, aby byla dodržena minimální vzduchová mezera a vzdáleností kvůli povrchovým proudům. 5. Kabelové oko nasaďte na podpěrku svorek. Dodržujte přitom uspořádání příp. existujících řádkovačů. U svorkových skříněk 1XB7740 a 1XB7750 nasaďte kabelové oko na přípojnici. 6. Upevňovací prvek 2 utáhněte příslušným utahovacím momentem: Upevňovací prvek Upevňovací šroub M12 Upevňovací šrouby M16 Upevňovací matice M12 Utahovací moment 20 Nm 40 Nm 20 Nm Připojení bez kabelového oka Jestliže jsou v objednávce uvedeny příslušné informace, mohou být instalovány kabelové svorky, které jsou vhodné i pro připojování vodičů s jemnými drátky nebo lankových vodičů, aniž by bylo potřeba používat koncové objímky. Chcete-li použít koncové objímky kabelu, před připojením je na konec vodiče odborně nalisujte tak, aby vznikl vodivý spoj. UPOZORNĚNÍ Přehřátí konců vodičů Pokud konec vodiče není v koncové objímce kabelu řádně obepnutý a sevřený, může docházet k přehřívání. Do koncové objímky kabelu vložte jen jeden konec vodiče. Koncovou objímku kabelu odborně upevněte. K jedné svorce připojte jen jeden konec vodiče. Provozní návod 03/

70 Elektrické připojení 6.4 Připojení Postup Při připojování dodržujte minimální vzduchové mezery o velikosti 10 mm a povrchové cesty o délce 20 mm. 1. Svorkovou skříň otevřete a kabel zkraťte na potřebnou délku. 2. Konec kabelu připravte s ohledem na použitý kabel a případ použití. Zajistěte, aby na kabelovou přípojku nepůsobily vnější síly. 3. Konce vodičů zbavte izolace tak, aby zbývající izolace sahala téměř ke kabelové svorce. 4. Podle velikosti vodiče dávejte pozor na správné uspořádání třmenových svorek 3, 4. Kabel vložte do třmenových svorek. Svěrné matice 5 utáhněte utahovacím momentem 8 Nm. 5. Jestliže jste svěrný šroub 2 povolili, utáhněte je opět utahovacím momentem 40 Nm. V případě skříně svorkovnice typu GT640 je těleso svorky 1 upevněno svěrnou maticí M12 na závitový svorník svorkových podpěr utahovacím momentem 20 Nm. Obrázek 6-7 Připojení s pomocí třmenových svorek (principiální znázornění) 70 Provozní návod 03/2015

71 Elektrické připojení 6.4 Připojení Použití hliníkových vodičů Při použití hliníkových vodičů dbejte navíc následujících pokynů: Pro připojení hliníkových vodičů používejte jen vhodná kabelová oka. Bezprostředně před vložením vodiče odstraňte z kontaktních míst vodiče a/nebo protikusu vrstvičku oxidu kartáčem nebo pilníkem. Poté kontaktní místa ihned namažte neutrální vazelínou pro zamezení vzniku opětovné oxidace. UPOZORNĚNÍ Tok hliníku v závislosti na styčném tlaku V závislosti na tlaku kontaktu po montáži hliník teče. Spojení svěrnými maticemi se proto může povolit. Může dojít ke zvýšení přechodového odporu a zamezení přechodu proudu; v důsledku toho může dojít k požáru svorkové skříně nebo jejího okolí. Důsledkem toho může být poškození nebo dokonce výpadek stroje, nebo nepřímé poškození zařízení z důvodů výpadku stroje. Svěrné matice znovu dotáhněte asi po 24 hodinách a poté přibližně po 4 týdnech. Přitom dávejte pozor na to, aby svorky nebyly pod napětím Použití jednožilových kabelů UPOZORNĚNÍ Vysoká teplota v důsledku naindukovaných vířivých proudů U vysokých proudů a při používání několika jednožilových kabelů místo vícežilových může v oblasti kabelových vstupů docházet k vysokým teplotám z důvodu indukce vířivých proudů. Následkem může být vznik poškození nebo dokonce výpadek stroje. Po uvedení do provozu zkontrolujte, zda se při provozu nepřekračují meze teploty připojených síťových vedení. Tento teplotní efekt může být po domluvě s výrobním závodem snížen změnou přívodních podmínek, popř. desek kabelového přívodu. Použijte nekovovou vstupní přepážku kabelů Vnitřní pospojování Upevňovací šrouby skříně svorkovnice mezi uzemňovací svorkou uvnitř tělesa skříně svorkovnice a skříní motoru slouží k připojení ochranného vodiče. Upevňovací šrouby krytu mezi krytem skříně svorkovnice a tělesem skříně svorkovnice slouží jako pospojování. Speciální vnější zemnicí vedení je dodatečně instalováno pouze v případě, že jsou namontována např. plochá těsnění bez dodatečného podepření. Při montáži dávejte pozor na to, aby zůstala opatření pospojování účinná. Provozní návod 03/

72 Elektrické připojení 6.4 Připojení Průběžná dosedací plocha pro těsnění v krytu svorkovnicové skříně (neplatí pro GT640) Těsnicí plocha krytu svorkové skříně je tvořena tělesem svorkové skříně a prvkem kabelového přívodu. Z tohoto důvodu dbejte řádného nasměrováni, abyste zajistili utěsnění a tím pádem také krytí. Zaváděcí hrdlo kabelu příp. vstupní přepážku kabelů natočte vůči tělesu skříně tak, aby těsnicí plocha mezi svorkovou skříní a jejím krytem byla průběžná. V prostoru utěsnění se nesmějí nacházet výstupky Minimální velikost vzduchových mezer Po odborné montáži zkontrolujte, zda jsou dodrženy minimální vzduchové mezery mezi neizolovanými součástmi. Přitom dávejte pozor na odstávající konce drátů. Tabulka 6-6 Minimální vzduchová mezera v závislosti na efektivní hodnotě střídavého napětí U eff Efektivní hodnota střídavého napětí U eff 500 V 630 V 800 V 1000 V 1250 V Minimální vzduchová mezera 8 mm 10 mm 12 mm 14 mm 18 mm Hodnoty platí pro nadmořskou výšku instalace do 2000 m. Při zjišťování požadované minimální vzduchové vzdálenosti se hodnota napětí v tabulce může zvýšit o faktor 1,1, aby se dodržel jmenovitý rozsah napětí při obecném použití Ukončení připojování 1. Před uzavřením každé skříně svorkovnice zkontrolujte následující: Elektrické přípojky ve svorkovnicové skříni jsou provedeny podle údajů v předcházejících odstavcích a utaženy správným utahovacím momentem. Stroj je připojen v souladu s předepsaným směrem otáčení. Vnitřek skříně svorkovnice je čistý a bez zbytků vodičů, nečistot a cizích předmětů. Všechna těsnění a těsnicí plochy skříně svorkovnice jsou nepoškozeny a řádně vytvořeny. Nepoužívané přívody jsou uzavřeny a uzavírací prvky pevně přišroubovány (tzn., že se dají uvolnit pouze pomocí vhodného nástroje). Připojovací vedení jsou uspořádána volně a při provozu není poškozena izolace vedení. 2. Svorkovnicovou skříň uzavřete upevňovacími šrouby krytu, viz částutahovací momenty šroubových spojů (Strana 133). 72 Provozní návod 03/2015

73 Elektrické připojení 6.5 Připojení pomocných obvodů 6.5 Připojení pomocných obvodů Volba kabelu Při výběru připojovacích vedení pro pomocné obvody zohledněte následující kriteria: Jmenovitý proud Jmenovité napětí Podmínky závislé na daném zařízení, jako např. okolní teplota, typ ustavení, průřez kabelu v závislosti na jeho požadované délce atd. Požadavky podle normy IEC/EN Zavedení kabelů do pomocné svorkovnicové skříně a jejich pokládka Nezbytné údaje pro připojení pomocných obvodů naleznete ve schématu zapojení svorek na vnitřní straně příslušného krytu pomocné svorkové skříňky nebo na víku svorkové skříňky. K připojení pomocných proudových obvodů je event. v hlavní svorkové skříni vestavěna jedna svorkovnice. Potřebná délka odizolované části vodičů pro pomocné svorky závisí na typu svorky a činí od 6 do 9 mm. U správné délky je vodič do svorky zaveden až na doraz a izolace vodiče současně sahá až ke kontaktní části svorky. Úprava kabelových průchodek Pro zavedení připojovacích vedení je k dispozici vstupní přepážka, našroubovaná nad obdélníkovým výřezem v krytu svorkové skříně. Obvykle je přepážka dodávána s otvory se závity a kabelovými průchodkami. 1. Pomocnou svorkovnicovou skříň otevřete a odšroubujte vstupní přepážku kabelů. V závislosti na provedení svorkové skříňky se deska s kabelovými průchodkami nachází pod stíněním z ocelového plechu. 2. V případě nenavrtaného provedení do vstupní přepážky kabelů vyvrtejte potřebný počet otvorů nebo závity potřebné velikosti kabelových průchodek. 3. V případě potřeby kabely označte pro jejich pozdější identifikaci. 4. Kabely prostrčte kabelovými průchodkami a vstupní přepážkou kabelů a připojte je. 5. Vstupní přepážku kabelů namontujte. 6. Zajistěte, aby utěsnění šroubovacího hrdla kabelových průchodek odpovídalo danému stupni krytí. Viz také Utahovací momenty šroubových spojů (Strana 133) Náhradní díly (Strana 115) Provozní návod 03/

74 Elektrické připojení 6.5 Připojení pomocných obvodů Připojení monitorování teploty vinutí statoru Za účelem zajištění ochrany statorového vinutí před tepelným namáháním jsou v tomto vinutí zabudovány odporové teploměry. Připojovací kabely snímačů teploty jsou vyvedeny v hlavní nebo v pomocné svorkové skříňce. Zapojení a obsazení svorek naleznete ve výkresu pomocných svorek. VÝSTRAHA Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Izolace snímače teploty pro monitorování teploty vinutí je vůči tomuto vinutí provedena v souladu s požadavky pro základní izolaci. Připojení snímače teploty jsou ve svorkové skříňce chráněna proti dotyku a nemají žádné bezpečné galvanické oddělení. V případě poruchy se proto mohou na kabelech ke snímači teploty vyskytnout nebezpečná napětí, která v případě dotyku mohou mít za následek smrt, vážný úraz nebo materiální škody. Při připojování snímače teploty na externí zařízení pro monitorování teploty přijměte v případě potřeby dodatečná opatření, aby byly splněny požadavky předpisů proti "Nebezpečí úrazu elektrickým proudem", viz norma IEC , příp. IEC Konečná opatření 1. Před uzavřením pomocné svorkové skříně zkontrolujte následující: Vedení jsou připojena podle plánu svorkovnice. Vedení jsou uspořádána volně a není poškozena izolace vedení. Vnitřek skříně svorkovnice je čistý a bez zbytků vodičů, nečistot a cizích předmětů. Části kabelových průchodek jsou pevně utaženy a namontovány vhodným způsobem a podle předpisů s ohledem na způsob ochrany, druh položení vedení, povolený průměr vedení atd. Závity v připojovací desce jsou uzavřeny kabelovými přívody a přívodkami vedení nebo zátkami, které zajišťují příslušný stupeň krytí. Případné nevyužité přívody jsou uzavřeny. Uzavírací prvky jsou řádně našroubovány a povolit je lze proto jen s pomocí nářadí. Všechna těsnění a těsnicí plochy skříně svorkovnice jsou řádně vytvořeny. Svěrací šrouby případných šroubových svorek jsou řádně utaženy, i když se nepoužívají. 2. Pomocnou svorkovou skříň uzavřete příslušným krytem. Utahovací moment pro upevňovací šrouby krytu najdete v části s názvem "Utahovací momenty šroubových spojů (Strana 133)". 74 Provozní návod 03/2015

75 Elektrické připojení 6.5 Připojení pomocných obvodů Provoz s měničem Následující část je důležitá jen pro stroje typové řady 1PQ8 nebo v případě, kdy stroj byl objednán pro provoz s měničem. Poznámka Podle objednacího čísla můžete zjistit, zda stroj byl objednán pro provoz s měničem: Na 9. místě objednacího čísla je uvedeno písmeno "P" nebo "Q" Provoz s měničem s nízkým pulzním kmitočtem UPOZORNĚNÍ Zvýšená teplota motoru Při provozu s měničem s nízkým pulzním kmitočtem dochází ke zvýšeným ztrátám uvnitř motoru. Následkem je vyšší zahřívání motoru. Snižte výkon, abyste zabránili překročení teplotní třídy a abyste tím předešli předčasnému tepelnému stárnutí izolace, které je překročením teplotní třídy vyvoláváno. VÝSTRAHA Nebezpečné napětí v důsledku měniče Dokud napájecí měnič není vypnutý nebo meziobvod měniče není vybitý, mohou být svorky motoru pod elektrickým napětím i v případě, kdy se rotor neotáčí. V závislosti na typu měniče může toto napětí činit až 1000 V. Zajistěte, aby před prováděním prací na motoru bylo dodrženo pět bezpečnostních pravidel (Strana 15) Špičkové napětí měniče Hodnoty pro maximální špičkové napětí měniče jako mezní hodnoty pro systém izolace naleznete v následující tabulce: Tabulka 6-7 Maximální špičkové napětí z měniče Jmenovité napětí z měniče [V] Maximální špičkové napětí z měniče Û max Mezi vodiči Mezi vodičem a zemí Meziobvod 500 V 1500 V 1100 V 750 V Doba náběhu 0,5 μs Doba náběhu 0,5 μs > 500 bis 690 V 2250 V Doba náběhu 0,4 μs 1500 V Doba náběhu 0,4 μs 1125 V Provozní návod 03/

76 Elektrické připojení 6.5 Připojení pomocných obvodů UPOZORNĚNÍ Poškození izolace v důsledku odrazů v kabelech Odrazy v kabelech mohou zdvojnásobit napěťové zatížení motoru případně svorek. Může dojít k poškození izolačního systému, následkem může být zničení stroje Snížení ložiskových proudů Následující opatření mohou snížit velikost ložiskových proudů: Zajistěte, aby kontaktní plocha byla velká. Masivní měděné vodiče nejsou kvůli vzniku povrchového jevu pro vysokofrekvenční uzemnění vhodné. Vodiče pro vyrovnání potenciálu: Použijte vodiče pro vyrovnání potenciálu: Mezi motorem a výrobním zařízením Mezi motorem a měničem Mezi svorkovou skříňkou a místem pro vysokofrekvenční uzemnění na krytu stroje. Výběr a připojení kabelu: Použijte podle možností stíněné propojovací kabely symetrické konstrukce. Stíněné pletivo sestavené z mnoha jednotlivých vodičů musí mít dobrou elektrickou vodivost. Velmi vhodná jsou splétaná stínění z mědi nebo hliníku. Stínění se připojuje na obou stranách, tedy na motoru a na měniči. Vytvořte velkoplošný kontakt za účelem dobrého odvádění vysokofrekvenčních proudů: Jako 360 kontakt na měniči Na motoru, např. se šroubovacími přípojkami pro EMC na kabelových průchodkách. 76 Provozní návod 03/2015

77 Elektrické připojení 6.5 Připojení pomocných obvodů Jestliže je stínění kabelu připojeno, jak je zde popsáno, představuje požadované vyrovnání potenciálu mezi krytem motoru a měničem. Samostatné vedení kvůli vysokofrekvenčnímu vyrovnání potenciálu potom není nutné. Koaxiální měděné nebo hliníkové stínění Vyztužení ocelovým pletivem Pokud stínění kabelu nemůže být kvůli určitým okrajovým podmínkám uvedeným způsobem zapojeno nebo pokud nemá dostatečný kontakt, požadované vyrovnání potenciálu není vytvořeno. V tomto případě použijte samostatné vedení pro vysokofrekvenční vyrovnání potenciálu: Mezi krytem motoru a přípojnicí ochranného uzemnění na měniči. Mezi skříní motoru a výrobním zařízením Zapojte samostatné vysokofrekvenční vedení pro vyrovnání potenciálu pomocí plochého měděného vodiče ze spletených drátků nebo lankového vodiče pro vysokofrekvenční proudy. Masivní měděné vodiče nejsou kvůli vzniku povrchového jevu pro vysokofrekvenční uzemnění vhodné. Zajistěte, aby kontaktní plocha byla velká. Konstrukce sítě K cílenému snížení a zamezení poškození ložiskovými proudy musí být celý systém sledován z hlediska motoru, měniče a výrobního zařízení. Následující opatření přispívají ke snížení ložiskových proudů: V celém zařízení vytvořte bezchybně propojený systém uzemnění s nízkou impedancí. Na výstup měniče zapojte synchronní filtry (tlumivková jádra). Volbu a návrh provádí distribuční partner firmy Siemens. Strmost vzrůstu napětí omezte použitím výstupních filtrů. Potlačí složky vyšších harmonických ve výstupním napětí. Poznámka Dokumentace k měniči Provozní návod měniče není součástí této dokumentace. Věnujte prosím pozornost také informacím, které se vztahují k návrhu systémů s měničem. Provozní návod 03/

78 Elektrické připojení 6.5 Připojení pomocných obvodů Provoz měniče na uzemněné síti UPOZORNĚNÍ Poškození v důsledku proudu v ochranném vodiči Při provozu stroje s měničem s funkcí omezení proudu bez kontroly zemního spojení mohou v případě zemního spojení na výstupní straně vznikat proudy ochranného vodiče až k 1,7násobku proudu krajního vodiče. K tomu nejsou vhodné jak ochranné vodiče normálně dimenzovaných vícežilových přípojných vedení, tak i místa připojení ochranných vodičů normálních svorkových skříní. Následkem mohou být věcné škody. Položte dostatečně dimenzovaný ochranný vodič. Připojte ochranný vodič na zemnicí svorku na plášti motoru. 78 Provozní návod 03/2015

79 Uvedení do provozu 7 Při všech pracích na stroji dodržujte všeobecná bezpečnostní upozornění (Strana 15) a požadavky normy EN , která se týká bezpečnosti provozu elektrických zařízení. 7.1 Kontrola před uvedením do provozu Po odborné montáži, před uvedením zařízení do provozu proveďte následující kontroly: Poznámka Kontrola před uvedením do provozu Následující seznam kontrol před zprovozněním nemůže být úplný. Podle zvláštních podmínek zařízení jsou případně nutné další zkoušky. Stroj není poškozen. Stroj je řádně namontován a ustaven, poháněné prvky jsou řádně vyváženy a seřízeny. Předepsanými utahovacími momenty jsou utaženy všechny upevňovací šrouby, spojovací prvky a elektrické přípojky. Provozní podmínky odpovídají předpokládaným parametrům podle technické dokumentace, tzn. krytí, okolní teplota,... Pohyblivým součástem, jako např. spojce, nic nebrání ve volném pohybu. Když druhý konec hřídele není používán, musí se jeho lícované pero zajistit proti vymrštění a u druhu vyvážení rotoru "H" (normální provedení) se musí zkrátit asi na polovinu. Jsou provedena všechna opatření na ochranu před dotykem pro pohyblivé a vodivé díly. Elektrické připojení Uzemnění a pospojování je řádně zajištěno. Stroj je připojen v souladu s předepsaným směrem otáčení. Podle nainstalovaného ovládání a kontroly počtu otáček je zajištěno, že nebude nastaven vyšší počet otáček než ten, který je povolen v části s názvem Technické údaje. Za tímto účelem porovnejte údaje na výkonovém štítku nebo nahlédněte do dokumentace k zařízení. Dodrženy jsou minimální izolační odpory. Dodrženy jsou minimální vzduchové mezery. Případná doplňková zařízení pro sledování stroje jsou řádně připojena a funkční. Stávající brzdy nebo uzávěry zpětného chodu bez závad fungují. Na monitorovacích zařízeních jsou nastaveny parametry pro oznámení "Výstrahy" a "Vypnutí" stroje. Provozní návod 03/

80 Uvedení do provozu 7.3 Namazání valivých ložisek před uvedením do provozu Viz také Seřizovací hodnoty pro hlídání teploty vinutí (Strana 82) Seřizovací hodnoty ke kontrole teploty ložisek (Strana 81) Provoz s měničem Pokud konstrukce motoru vyžaduje zvláštní přiřazení měniče, jsou na výkonovém štítku uvedeny příslušné doplňkové údaje. Parametry měniče jsou správně nastaveny. Informace pro nastavení parametrů naleznete na typovém štítku. Údaje o parametrech naleznete v provozním návodu měniče. Není překročena specifikovaná maximální hodnota otáček n max. Otáčky jsou vyšší, než je minimální hodnota otáček n min. Chlazení Ověřte, zda je zajištěno chlazení stroje pro účely jeho zprovoznění. Izolace ložiska je provedena v souladu s označením. 7.2 Měření izolačního odporu a indexu polarizace pře uváděním do provozu Měřením izolačního odporu a indexu polarizace (PI) získáte informace o stavu stroje. Izolační odpor a index polarizace je zapotřebí zkontrolovat v následujících okamžicích: Před prvním spuštěním stroje Po delším skladování nebo po odstávce V rámci údržbových prací Tímto způsobem získáte následující informace o stavu izolace vinutí: Vyskytuje se na izolaci čel vinutí vodivé znečištění? Dostala se do izolace vinutí vlhkost? Na základě těchto informací můžete v průběhu uvádění stroje do provozu nebo podle potřeby rozhodnout o potřebných opatřeních, jako jsou čištění a/nebo sušení vinutí: Lze uvést stroj do provozu? Je nutno zajistit vyčištění nebo vysušení? Podrobné informace o zkouškách a o mezních hodnotách naleznete v kapitole: "Kontrola izolačního odporu a indexu polarizace" (Strana 42) 7.3 Namazání valivých ložisek před uvedením do provozu Následující informace předpokládají, že byly dodrženy dříve uvedené podmínky pro skladování. 80 Provozní návod 03/2015

81 Uvedení do provozu 7.4 Seřizovací hodnoty ke kontrole teploty ložisek Všeobecné informace Při domazávání dodržujte údaje na štítku mazání. Domazávejte po dávkách. Aby došlo k distribuci tuku uvnitř ložisek, musí se hřídel točit. Domazání valivých ložisek před uvedením do provozu Jestliže mezi dodávkou a uváděním do provozu uplynul více než jeden rok a méně než čtyři roky: Valivá ložiska domažte dvojnásobným množstvím tuku podle štítku s informacemi o mazání. Je-li to možné, sledujte přitom teplotu ložisek. Nové mazání valivých ložisek před uvedením do provozu V případě následujících podmínek musí být valivá ložiska nově namazána: Stroj byl skladován více než čtyři roky. Stroj nebyl skladován v souladu s odpovídajícími pokyny v kapitole "Skladování". Postup 1. Odmontujte ložisko, domazávací trubičku, mazničku a víko ložiska. 2. Všechen starý tuk vymyjte. 3. Před novým naplněním tukem ložisko zkontrolujte. V případě potřeby namontujte zpět nové ložisko. 4. Ložisko namažte a jeho součásti opět smontujte. Viz také Domazávací intervaly a druhy tuku pro provoz valivých ložisek (Strana 99) Provozní přestávky (Strana 87) Doprava a skladování (Strana 30) 7.4 Seřizovací hodnoty ke kontrole teploty ložisek Před uvedením do provozu Když je stroj vybaven teploměry ložisek, pak před prvním chodem stroje nastavte na kontrolním zařízení hodnotu teploty pro vypnutí. Tabulka 7-1 Seřizovací hodnoty pro hlídání teplot ložisek před uvedením do provozu Nastavená hodnota Teplota Vypnutí při uvádění do provozu 120 C Provozní návod 03/

82 Uvedení do provozu 7.5 Seřizovací hodnoty pro hlídání teploty vinutí Běžný provoz Změřte normální provozní teplotu ložisek T provoz na místě instalace v C. Nastavte hodnoty pro vypnutí a výstrahu podle provozní teploty T provoz. Tabulka 7-2 Seřizovací hodnoty pro hlídání teploty ložisek v normálním provozu Nastavená hodnota Teplota Výstraha v normálním provozu T provoz + 5 K 115 C Vypnutí v normálním provozu T provoz + 10 K 120 C Viz také Tepelná ochrana motoru (Strana 27) 7.5 Seřizovací hodnoty pro hlídání teploty vinutí Před uvedením do provozu Před prvním spuštěním stroje nastavte na monitorovacím zařízení hodnotu teploty pro vypnutí. Tabulka 7-3 Nastavované hodnoty pro monitorování teploty vinutí při uvádění do provozu Nastavená hodnota Teplota Odpojení 145 C Běžný provoz Změřte normální provozní teplotu T provoz na místě instalace v 1C. Nastavte hodnoty pro vypnutí a výstrahu podle provozní teploty T provoz. Seřizovací hodnoty jsou závislé na provedení izolačního systému příp. teplotní třídě stroje. Údaje najdete na výkonovém štítku. Tabulka 7-4 Seřizovací hodnoty pro hlídání teploty vinutí v normálním provozu Nastavená hodnota Izolační třída 155(F) Izolační třída 180(H) Výstraha T provoz + 10 K 145 C T provoz + 10 K 170 C Odpojení T provoz + 15 K 155 C T provoz + 15 K 180 C 82 Provozní návod 03/2015

83 Uvedení do provozu 7.7 Vypnutí 7.6 Zapnutí Po montáži, příp. po revizi uskutečněte zkušební chod: 1. Stroj rozjeďte bez zátěže. K tomu zapojte výkonový spínač a pokud možno nevypínejte předčasně. Kontrolujte klidný chod. Maximální přípustný počet po sobě následujících operací rozběhů v případě strojů připojených na síť: Jeden studený / dva teplé Podmínky pro rozběh v případě strojů připojených na měnič naleznete v katalogu. Omezte odpojení při rozběhu, kdy jsou otáčky ještě nízké, za účelem kontroly směru otáčení nebo při zkoušce na bezpodmínečně nutnou míru. Nechte stroj před opětovným zapnutím doběhnout. 2. Stroj dále nějakou dobu pozorujte při chodu naprázdno. 3. Stroj zatěžujte až při bezvadném chodu. Kontrolujte klidný chod. Zkontrolujte hodnoty napětí, proudu a výkonu a zaprotokolujte je. Pokud je to možné, zkontrolujte příslušné hodnoty pracovního stroje a rovněž je zaprotokolujte. Kontrolujte teploty ložisek a vinutí statoru, dokud není dosaženo ustáleného stavu, pokud je to stávajícími měřicími zařízeními možné. U mechanického chodu zkontrolujte hluk nebo vibrace na ložiscích a ložiskových štítech. 4. Pokud je chod neklidný nebo se vyskytují neobvyklé zvuky, stroj vypněte. Při doběhu zjistěte příčinu. Je-li mechanický chod bezprostředně po vypnutí lepší, jedná se o magnetické nebo elektrické příčiny. Jestliže se mechanický chod po vypnutí nezlepší, pak lze předpokládat mechanické příčiny: Těmito příčinami jsou např. nevyváženost elektrických strojů nebo pracovního stroje, nedostatečně provedené srovnání soustavy strojů, provoz stroje v oblasti rezonance systému (systém = motor, základní rám, základ, atd.). UPOZORNĚNÍ Zničení stroje Jestliže za provozu nejsou dodrženy hodnoty vibrací podle DIN ISO , může dojít ke zničení stroje. Zajistěte, aby za provozu byly dodrženy hodnoty vibrací podle normy DIN ISO Vypnutí V provozních přestávkách zapněte vytápění zastaveného motoru v případě, že k zapnutí nedojde automaticky. Tímto způsobem zabráníte vzniku kondenzátu. Vytápění zastaveného motoru smíte aktivovat nejdříve jednu hodinu po vypnutí stroje. Tím zabráníte poškození izolace vinutí. Provozní návod 03/

84 Uvedení do provozu 7.7 Vypnutí 84 Provozní návod 03/2015

85 Provoz 8 Při všech pracích na stroji dodržujte všeobecná bezpečnostní upozornění (Strana 15) a požadavky normy EN , která se týká bezpečnosti provozu elektrických zařízení. 8.1 Bezpečnostní pokyny v provozu VÝSTRAHA Součásti pod napětím Uvnitř svorkových skříní se nacházejí součásti pod napětím. Když otevřete svorkovou skříňku, může to mít za následek smrtelné nebo velmi vážné zranění a materiální škody. Během provozu musejí být svorkové skříně vždy uzavřené. Svorkové skříně smějí být otevřené jen tehdy, je-li stroj odstaven a není-li pod proudem. VÝSTRAHA Otáčející se součásti a součásti pod napětím Rotující nebo vodivé části jsou nebezpečné. Jestliže odstraníte příslušné kryty, může to mít za následek smrtelné nebo velmi vážné zranění a materiální škody. Kryty, které zamezují dotyku otáčejících se dílů nebo dílů pod napětím, které zajišťují krytí stroje nebo které jsou nutné pro správné vedení vzduchu a tím pro účinné chlazení, nesmějí být během provozu otevřeny. VÝSTRAHA Nebezpečí popálení o horký povrch Jednotlivé součástí ze během provozu zahřívají na vysokou teplotu. Při jejich dotyku může dojít ke vzniku těžkých popálenin. Před dotykem zkontrolujte teplotu těchto dílů. V případě potřeby přijměte vhodná bezpečnostní opatření. Než začnete pracovat na stroji, nechejte jej vychladnout. Provozní návod 03/

86 Provoz 8.3 Zapnutí stroje VÝSTRAHA Poruchy v provozu Změny ve srovnání s normálním provozem, např. vyšší příkon, teploty nebo výkyvy, nezvyklé zvuky nebo zápachy, aktivace kontrolních zařízení atd., ukazují, že je ovlivněna funkce. Může docházet k poruchám, které mohou mít za následek zprostředkovaně nebo bezprostředně smrt, vážná tělesná zranění nebo materiální škody. Ihned informujte personál údržby. Při pochybnostech stroj s ohledem na bezpečnostní podmínky zařízení ihned odpojte. UPOZORNĚNÍ Nebezpečí koroze vlivem kondenzátu Při přerušovaném provozu nebo v důsledku kolísání zatížení může během provozu stroje docházet ke kondenzaci vzdušní vlhkosti uvnitř stroje. Kondenzát se může hromadit uvnitř stroje. Následkem mohou být hmotné škody, jako např. vznik koroze. Postarejte se, aby mohla kondenzovaná voda volně odtékat. 8.2 Vypnutí vytápění zastaveného motoru VÝSTRAHA Příliš vysoká teplota stroje Když vytápění zastaveného motoru pracuje během chodu stroje, může tato skutečnost vést ke zvýšení teploty motoru. To může mít za následek hmotné škody. Zajistěte, aby došlo k vypnutí vytápění zastaveného motoru před spuštěním stroje. Vytápění zastaveného motoru provozujte jen při vypnutém stroji. Viz také Blokovací obvod pro vytápění zastaveného motoru (zvláštní vybavení) (Strana 27) 8.3 Zapnutí stroje 1. Stroj pokud možno rozbíhejte bez zatížení a kontrolujte klidný chod. Maximální přípustný počet po sobě následujících operací rozběhů v případě strojů připojených na síť: Jeden studený / dva teplé Podmínky pro rozběh v případě strojů připojených na měnič naleznete v katalogu. 2. Stroj zatěžujte až při bezvadném chodu. 3. Kontrolujte teploty ložisek a vinutí statoru, pokud je to stávajícími měřicími zařízeními možné. 86 Provozní návod 03/2015

87 Provoz 8.6 Provozní přestávky 8.4 Domazávání valivých ložisek Při domazávání valivých ložisek dodržujte údaje na štítku mazání. 8.5 Opětovné zapnutí po nouzovém vypnutí Před opětovným uvedením pracovního stroje do provozu po nouzovém vypnutí stroj zkontrolujte. Odstraňte všechny příčiny, které by mohly mít za následek nouzové vypnutí 8.6 Provozní přestávky Provozní přestávka je časově omezené přerušení provozu, během nějž je stroj odstavený a setrvává v místě svého použití. Při provozních přestávkách za normálních podmínek okolního prostředí, např. žádné externí vibrace, které by působily na zastavený stroj, žádné vlivy vyvolávající zvýšenou korozi atd., je obecně zapotřebí zajistit následující opatření. Opatření u stojících motorů připravených k provozu Trvá-li provozní odstávka déle než 1 měsíc, stroj pravidelně, asi jednou za měsíc, uveďte do provozu. Jako alternativu alespoň protočte rotor. U strojů s blokováním rotoru toto blokování před protočením rotoru odstraňte. Když je stroj vybaven vytápěním zastaveného motoru, pak je během provozních přestávek stroje zapněte. Vytápění zastaveného motoru smíte aktivovat nejdříve jednu hodinu po vypnutí stroje. Tím zabráníte poškození izolace vinutí. Před zapnutím pro opětovné uvedení do provozu dodržujte oddíl "Zapnutí". UPOZORNĚNÍ Škody při neodborném skladování Při neodborném skladování mohou na motoru vzniknout škody. Když se stroj odstavuje z provozu na dobu delší 12 měsíců, proveďte vhodná opatření na ochranu proti korozi, konzervaci, zabalení a sušicí opatření. Odstavení Podrobnosti týkající se nutných opatření naleznete v kapitole "Doprava a skladování (Strana 30)". Provozní návod 03/

88 Provoz 8.6 Provozní přestávky Nové uvedení do provozu Při opětovném uvádění do provozu po dlouhé provozní odstávce proveďte opatření doporučená v kapitole "Uvedení do provozu (Strana 79)". Ložiska před uvedením do provozu domažte, když je přestávka v provozu delší než jeden rok. Přitom se hřídel musí otáčet, aby se tuk dostal do ložisek. Při domazávání dodržujte údaje na štítku mazání Zamezení vzniku orosení příp. kondenzátu uvnitř stroje V provozních přestávkách zapněte vytápění zastaveného motoru v případě, že k zapnutí nedojde automaticky. Tímto způsobem zabráníte vzniku kondenzátu. Vytápění zastaveného motoru smíte aktivovat nejdříve jednu hodinu po vypnutí stroje. Tím zabráníte poškození izolace vinutí Zamezení poškození valivých ložisek v důsledku odstávky Během delších provozních přestávek může stejná nebo téměř stejná klidová poloha valivých ložisek při odstávce způsobit poškození, např. vznik rýh nebo koroze. Během provozních přestávek stroj jednou za měsíc na krátkou dobu uveďte do provozu nebo rotor alespoň několikrát protočte. Pokud jste stroj odpojili od výrobního zařízení a zajistili blokovací zařízením rotoru, odstraňte jej před protáčením motoru nebo před zahájením provozu. Zajistěte, aby klidová poloha valivých ložisek po protočení byla jiná než původně. Jako referenci použijte lícované pero nebo polovinu spojky. Při opětovném zprovozňování dbejte informací uvedených v části s názvem "Uvedení do provozu". Viz také Uvedení do provozu (Strana 79) Namazání valivých ložisek před uvedením do provozu (Strana 80) 88 Provozní návod 03/2015

89 Provoz 8.6 Provozní přestávky Uzemňovací kartáčky hřídele (volitelně) Při použití uzemňovacích kartáčků hřídele v hermeticky neuzavřeném a neutěsněném provedení může po delších provozních přestávkách dojít ke vzniku koroze v dráhách kartáčků na hřídeli. VÝSTRAHA Součásti pod napětím Nefunguje-li uzemnění hřídele řádně, může být hřídel pod vysokým napětím, které po vypnutí stroje neklesá dostatečně rychle. Důsledkem může být smrt, těžká zranění a poškození ložiska tokem elektrického proudu příp. elektrickou ránou. Pravidelně kontrolujte uzemňovací kartáčky hřídele a vyměňte je, pokud je to nutné. Dráhu kartáčků udržujte v čistotě: Dráhu kartáčků pravidelně kontrolujte a před zprovozněním odstraňte korozi Měření izolačního odporu po delší odstávce Měřením izolačního odporu a indexu polarizace (PI) získáte informace o stavu stroje. Izolační odpor a index polarizace je zapotřebí zkontrolovat v následujících okamžicích: Před prvním spuštěním stroje Po delším skladování nebo po odstávce V rámci údržbových prací Tímto způsobem získáte následující informace o stavu izolace vinutí: Vyskytuje se na izolaci čel vinutí vodivé znečištění? Dostala se do izolace vinutí vlhkost? Na základě těchto informací můžete v průběhu uvádění stroje do provozu nebo podle potřeby rozhodnout o potřebných opatřeních, jako jsou čištění a/nebo sušení vinutí: Lze uvést stroj do provozu? Je nutno zajistit vyčištění nebo vysušení? Podrobné informace o zkouškách a o mezních hodnotách naleznete v kapitole: "Kontrola izolačního odporu a indexu polarizace" (Strana 42) Provozní návod 03/

90 Provoz 8.9 Poruchy 8.7 Vyřazení stroje z provozu UPOZORNĚNÍ Poškození v důsledku delší odstávky Jestliže je stroj odstavován mimo provoz na dobu delší než šest měsíců, potom proveďte opatření, která jsou nezbytná kvůli konzervaci a skladování. Jinak jsou důsledkem materiálové škody na stroji. O odstavení mimo provoz sepište protokol. Tento protokol bude užitečný při opětovném uvádění do provozu. 8.8 Opětovné zprovoznění stroje Při opětovném zprovozňování stroje postupujte následovně: Nahlédněte do zápisu o vyřazování stroje z provozu a zrušte přijatá opatření k zajištění konzervace a uskladnění. Přijměte opatření, která jsou uvedena v části s názvem "Uvedení do provozu". Viz také Uvedení do provozu (Strana 79) 8.9 Poruchy Inspekce při poruchách Poruchy charakteru přírodních katastrof nebo mimořádných provozních podmínek, jako např. přetížení nebo zkrat, mohou stroj po elektrické nebo mechanické stránce nadměrně namáhat. Po výskytu takové poruchy proveďte neprodleně prohlídku. Příčinu poruchy odstraňte v souladu s uvedenými nápravnými opatřeními. Odstraňte také vzniklá poškození stroje. 90 Provozní návod 03/2015

91 Provoz 8.9 Poruchy Elektrické poruchy Poznámka Pokud motor provozujete s měničem, při výskytu elektrické poruchy dbejte pokynů uvedených v návodě k obsluze měniče. Tabulka 8-1 Elektrické poruchy Motor nenaběhne Motor nabíhá ztěžka Bručivý zvuk při náběhu Bručivý zvuk během provozu Příliš vysoká teplota při volnoběhu Přílišné zahřívání při zatížení Příliš vysoká teplota jednotlivých sekcí vinutí Možné příčiny závad Odstranění závad X X X X Přetížení Snižte zatížení. X Přerušení jedné fáze v přívodu Zkontrolujte spínače a přívodní vedení. X X X X Přerušení jedné fáze v přívodu po připojení Zkontrolujte spínače a přívodní vedení. X Nízké síťové napětí, vysoká frekvence Zkontrolujte poměry v síti. X Příliš vysoké síťové napětí, příliš nízká frekvence Zkontrolujte poměry v síti. X X X X X Propojení vinutí statoru Zkontrolujte zapojení vinutí ve svorkovnicové skříni. X X X X Zkrat mezi závity nebo fázové spojení ve vinutí statoru X Nesprávný směr otáčení Zkontrolujte připojení. Zjistěte odpory vinutí a izolační odpory. Opravte je po konzultaci s výrobcem. Provozní návod 03/

92 Provoz 8.9 Poruchy Mechanické poruchy V následující tabulce naleznete možné příčiny a opatření pro odstranění poruch mechanickými vlivy. Tabulka 8-2 Mechanické poruchy Zvuk tření Vysoké zahřívání Radiální vibrace Axiální vibrace Možné příčiny závad Odstranění závad X Rotující části se třou Zjistěte příčinu a díly upravte. X Snížený přívod vzduchu příp. nesprávný směr otáčení ventilátoru Zkontrolujte množství vzduchu, vyčistěte stroj X Nevyvážení rotoru Rotor odpojte a dovyvažte. X Rotor není kruhový, hřídel vybočená Konzultujte s výrobcem. X X Nesprávné ustavení Ustavte soustrojí a zkontrolujte spojku 1. X Nevyvážení připojeného stroje Dovyvažte připojený stroj. X Nárazy připojeného stroje Zkontrolujte připojený stroj. X X Neklidný chod převodovky Uveďte převod do pořádku. X X Rezonance celého systému z motoru a základu Po konzultaci s výrobním podnikem vyztužte základy. X X Změna v základu Zjistěte příčinu a odstraňte ji. Proveďte opakované ustanovení stroje. 1 Berte ohled na případné změny při zahřátí. 92 Provozní návod 03/2015

93 Provoz 8.9 Poruchy Poruchy valivého ložiska Poznámka Poškození valivých ložisek lze zjistit někdy jen velmi obtížně. V případě pochybností valivé ložisko vyměňte. Jiné provedení ložiska použijte jen po konzultaci s výrobcem. Tabulka 8-3 Poruchy valivého ložiska Ložisko je příliš zahřáté Ložisko píská Ložisko klepe Možná příčina závady Odstranění závad X Spojka tlačí Stroj přesněji ustavte. X Nadměrné napnutí řemene Snižte napnutí řemene. X Znečištěné ložisko Ložisko vyčistěte nebo vyměňte. Zkontrolujte těsnění. X Vysoká okolní teplota Použijte vhodný tuk, který je určen pro vysoké teploty. X X Nedostatečné mazání Zajistěte mazání podle předpisu. X X Vzpříčení ložiska při montáži Ložisko odborně namontujte. X X Nedostatečná vůle ložiska Jen po konzultaci s výrobcem: Namontujte ložisko s vyšší vůlí. X Nadměrná vůle ložiska Jen po konzultaci s výrobcem: Namontujte ložisko s nižší vůlí. X X Ložisko vykazuje známky koroze Ložisko vyměňte. Zkontrolujte těsnění. X Nadměrné množství tuku v ložisku Přebytečný tuk odstraňte. X Nesprávný tuk v ložisku Použijte správný tuk. X Odloupaná místa ve valivé dráze Ložisko vyměňte. X Rýhy Ložisko vyměňte. Zamezte otřesům během odstávky. Provozní návod 03/

94 Provoz 8.9 Poruchy 94 Provozní návod 03/2015

95 Údržba 9 Prostřednictvím pečlivé a pravidelné údržby, prohlídek a revizí mohou být poruchy zavčasu rozpoznány a odstraněny. Tímto způsobem zabráníte následným škodám. Protože jsou provozní poměry velmi rozdílné, můžeme zde uvést jen obecné lhůty při bezporuchovém provozu. Z toho důvodu je zapotřebí, abyste intervaly údržby přizpůsobili místním podmínkám (znečištění, četnost zapnutí, zatížení apod.). Při všech pracích na stroji dodržujte všeobecná bezpečnostní upozornění (Strana 15) a požadavky normy EN , která se týká bezpečnosti provozu elektrických zařízení. Poznámka Servisní středisko Jestliže budete potřebovat pomoc při prohlídkách, údržbě nebo ošetřování, obraťte se prosím na servisní středisko (Strana 131). 9.1 Kontroly a údržba Bezpečnostní pokyny pro prohlídky a údržbu VÝSTRAHA Otáčející se součásti a díly pod napětím Elektrické stroje obsahují části, které jsou pod napětím a které se otáčejí. Není-li stroj během provádění údržby odstavený a odpojený ze sítě, může dojít ke vzniku smrtelného, velmi těžkého zranění nebo vzniku materiálních škod. Údržbu provádějte jen při vypnutém stroji. Při zapnutém stroji je povoleno toliko domazávání valivých ložisek. Během provádění údržby dodržujte pět bezpečnostních pravidel (Strana 15). VÝSTRAHA Poškození stroje V důsledku zanedbání údržby může dojít k poškození stroje. Může docházet k poruchám, které mohou mít za následek zprostředkovaně nebo bezprostředně smrt, vážná tělesná zranění nebo materiální škody. Provádějte pravidelně údržbu stroje. Provozní návod 03/

96 Údržba 9.1 Kontroly a údržba POZOR Zvířené částice při práci se stlačeným vzduchem Při čištění stlačeným vzduchem se může rozvířit prach, kovové třísky nebo čisticí prostředek. Následkem mohou být tělesná zranění. Při čištění stlačeným vzduchem zajistěte vhodné odsávání a osobní ochranné prostředky, jako např. ochranné pracovní brýle a ochranný oděv. UPOZORNĚNÍ Poškození izolace Jestliže při čištění stlačeným vzduchem proniknou do hlavy vinutí kovové třísky, může dojít k poškození izolace. Může se stát, že dojde ke zmenšení vzduchových mezer a drah pro povrchové proudy pod minimální přípustnou hodnotu. Následkem může být poškození nebo úplný výpadek stroje. Při čištění stlačeným vzduchem zajistěte vhodné odsávání. UPOZORNĚNÍ Poškození stroje v důsledku cizích těles Během údržby mohou uvnitř stroje zůstat cizí tělesa, jako např. nečistoty, nářadí nebo volné součásti jako např. šrouby. Důsledkem může být zkrat, snížený chladicí výkon nebo zvýšená hlučnost za provozu. Může dojít k poškození stroje. Při provádění údržby dbejte toho, aby na stroji ani uvnitř něj nezůstala žádná cizí tělesa. Volné součásti po ukončení údržby opět upevněte. Pečlivě odstraňte případné nečistoty. Poznámka Protože provozní podmínky mohou být velmi různorodé, můžeme na tomto místě uvést jen obecné lhůty pro inspekci a údržbu v případě bezporuchového provozu Měření izolačního odporu a indexu polarizace v rámci údržbových prací Měřením izolačního odporu a indexu polarizace (PI) získáte informace o stavu stroje. Izolační odpor a index polarizace je zapotřebí zkontrolovat v následujících okamžicích: Před prvním spuštěním stroje Po delším skladování nebo po odstávce V rámci údržbových prací Tímto způsobem získáte následující informace o stavu izolace vinutí: Vyskytuje se na izolaci čel vinutí vodivé znečištění? Dostala se do izolace vinutí vlhkost? 96 Provozní návod 03/2015

97 Údržba 9.1 Kontroly a údržba Na základě těchto informací můžete v průběhu uvádění stroje do provozu nebo podle potřeby rozhodnout o potřebných opatřeních, jako jsou čištění a/nebo sušení vinutí: Lze uvést stroj do provozu? Je nutno zajistit vyčištění nebo vysušení? Podrobné informace o zkouškách a o mezních hodnotách naleznete v kapitole: "Kontrola izolačního odporu a indexu polarizace" (Strana 42) Inspekce při poruchách Poruchy charakteru přírodních katastrof nebo mimořádných provozních podmínek, jako např. přetížení nebo zkrat, mohou stroj po elektrické nebo mechanické stránce nadměrně namáhat. Po výskytu takové poruchy proveďte neprodleně prohlídku První kontrola po montáži nebo uvedení do provozu Zhruba po 500 provozních hodinách, nejpozději po jednom roce proveďte následující kontroly: Tabulka 9-1 Zkontrolujte po montáži nebo opravě Kontrola Za provozu Při odstávce Jsou dodržovány elektrické parametry. X Nejsou překročeny přípustné teploty na ložiscích. X Nezhoršil se klidný chod a hlučnost chodu stroje. X V základu se nevyskytují žádné praskliny a prohlubně. (*) X X (*) Tyto kontroly můžete uskutečňovat při odstávce nebo i za provozu. Další kontroly mohou být nezbytné z důvodů existence podmínek, které jsou specifické pro dané zařízení. UPOZORNĚNÍ Když při inspekci zjistíte nepřípustné odchylky, ihned je odstraňte. Jinak mohou být důsledkem škody na stroji. Provozní návod 03/

98 Údržba 9.1 Kontroly a údržba Hlavní kontrola Zkontrolujte, zda byly dodrženy podmínky pro instalaci. Doporučujeme, aby následující kontroly byly uskutečňovány po přibližně provozních hodinách, nejpozději však po dvou letech: Tabulka 9-2 Při hlavní prohlídce zkontrolujte následující: Kontrola Za provozu Při odstávce Elektrické charakteristiky jsou zachovány. X Nejsou překročeny přípustné teploty na ložiscích. X Nezhoršil se klidný chod a hlučnost chodu stroje. X V základu se nevyskytují žádné praskliny a prohlubně. (*) X X Ustavení strojů vyhovuje přípustným tolerancím. X Všechny upevňovací šrouby pro mechanická a také elektrická spojení jsou pevně utaženy. Všechny přípojky vodičů pro vyrovnání potenciálu, uzemnění a stínění jsou řádně utaženy a vykazují řádný kontakt. Izolační odpory vinutí jsou dostatečně vysoké (Strana 82). X Případná izolace ložiska je provedena v souladu s údaji na štítcích. X Vedení a izolační součásti jsou v patřičném stavu a nevykazují žádná změny zbarvení. (*) Tyto kontroly můžete uskutečňovat při odstávce nebo případně i za provozu. X X X UPOZORNĚNÍ Když při prohlídce zjistíte nepřípustné odchylky, ihned je odstraňte. Jejich zanedbání by mohlo mít za následek poškození stroje. Viz také Seřizovací hodnoty ke kontrole teploty ložisek (Strana 81) Prohlídka valivých ložisek Při inspekcích valivých ložisek není zpravidla potřebná demontáž strojů. Demontáž je poprvé potřebná při výměně ložisek Prohlídka a údržba vytápění zastaveného motoru Vytápění zastaveného motoru nevyžaduje údržbu. Je-li vadné, obraťte se na servisní středisko (Strana 131). 98 Provozní návod 03/2015

99 Údržba 9.1 Kontroly a údržba Domazávací intervaly a druhy tuku pro provoz valivých ložisek Uvedené informace o mazání platí pro parametry na typovém štítku a pro kvalitní mazací tuky s vlastnostmi podle údajů v tomto provozním návodu. Tyto tuky výrazně překonávají požadavky podle norem DIN a ISO a umožňují tak předepsané intervaly mazání. První mazání Mazací tuk, uvedený na mazacím štítku, je volen na základě známých provozních podmínek v okamžiku objednávání a používá se pro první mazání. Kriteria výběru tuku Pro standardní aplikace bez speciálních požadavků jsou schváleny vysoce jakostní mazací tuky ISO L X BDEA3 podle normy ISO a mazací tuky K3K 20 podle normy DIN s lithiovým mýdlem coby zahušťovačem, s maximální teplotou použití alespoň +130 C / +266 F. Při výběru mazacího tuku dbejte toho, aby technické parametry tuku byly vhodné pro danou aplikaci. Mazací tuk musí splňovat kriteria, která jsou uvedena v následující tabulce, a musí být přizpůsoben podmínkám nasazení. Tabulka 9-3 Kriteria pro výběr tuků do valivých ložisek Kriteria Norma Vlastnost, parametr Jednotka Druh základového oleje - Minerální olej - Zahušťovač - Lithium - Konzistence podle třídy NLGI DIN "3" pro svislé a vodorovné konstrukce "2" alternativně pro vodorovnou konstrukci se zkráceným intervalem mazání Rozsah provozních teplot - minimálně -20 C C C Teplota skápnutí DIN ISO 2176 minimálně +180 C C Viskozita základového oleje DIN cca 100 mm²/s při teplotě 40 C cca 10 mm²/s při teplotě 100 Aditiva - Antioxidační účinky (AO), Anti-Wear (AW) Žádné pevné mazivo Alternativa: Extreme-pressure (EP) jen po konzultaci s výrobcem tuku a ložiska Test FE9: A/1500/6000 DIN /-2 F10 50 h při teplotě +130 C F h při teplotě +130 C Chování vůči vodě DIN nebo 1 při zkušební teplotě +90 C - Má korozívní účinky na měď DIN nebo 1 při zkušební teplotě +120 C Kor. Stupeň protikorozní ochrany (EMCOR) DIN / ISO mm²/s 0-0 Kor. Obsah cizích pevných látek > 25 μm DIN < 10 mg/kg mg/kg Vhodnost pro ložisko Ukazatel otáček nxdm - Způsobilý pro namontovaná ložiska motoru, směr otáčení a uvedené otáčky Jsou-li na mazacím štítku uvedena jiná speciální maziva, pak platí odchylná kriteria. - H - mm/min Provozní návod 03/

100 Údržba 9.1 Kontroly a údržba Poznámka Odlišné provozní podmínky V zásadě se smí používat jedině tuky, které jsou uvedeny na štítku s informacemi o mazání. Jestliže se provozní podmínky liší od jmenovitých, po konzultacích s výrobcem smí být používány i jiné tuky. Poznámka Použití jiných tuků Pokud se používají tuky, které nejsou uvedeny na štítku s informacemi o mazání, není zaručeno, že se budou snášet s celým systémem. Jestliže použijete tuk, který případně splňuje pouze minimální požadavky podle norem DIN nebo ISO , potom zkraťte intervaly domazávání na polovinu, příp. je odpovídajícím způsobem upravte. V případě pochybností kontaktujte výrobce. Doporučené tuky do valivých ložisek Z důvodů technických vlastností jsou pro standardní aplikace doporučovány následující kvalitní tuky do valivých ložisek pro svislé a vodorovné typy konstrukcí motorů: Tabulka 9-4 Tuky pro valivá ložiska pro svislé a vodorovné konstrukce Výrobce Druh tuku Shell Gadus S2 V100 3 ExxonMobil Esso BP Fuchs Unirex N3 Energrease LS3 Renolit H443 HD88 Lubcon Turmoplex 3 Addinol LM 3 EP FAG Arcanol Multi 3 Pro motory vodorovné konstrukce můžete alternativně použít tuky třídy NLGI 2. Intervaly mazání se však zkrátí o 20 %. Tabulka 9-5 Alternativní tuky třídy NLGI 2 pro motory vodorovné konstrukce Výrobce Druh tuku Shell Gadus S2 V100 2 ExxonMobil Esso Unirex N2 BP Energrease LS2 Castrol Longtime PD2 Lubcon Turmogrease L 802 EP plus Shell Retinax LX2 FAG Arcanol Multi Provozní návod 03/2015

101 Údržba 9.1 Kontroly a údržba UPOZORNĚNÍ Škody způsobené smícháním tuků Jestliže smícháte různé druhy tuků, má to nepříznivý vliv na jejich mazací vlastnosti. To může mít za následek hmotné škody. Nedovolte, aby došlo ke smíchání tuků. Záruku za mísitelnost určitých tuků vám může poskytnout jen výrobce tuku. Domazávání Informace o domazávání jsou uvedeny na mazacím štítku stroje: Intervaly domazávání v provozních hodinách Množství tuku při domazávání v gramech Druh tuku Nezávisle na provozních hodinách musí být valivé ložisko domazáno nejpozději každých 12 měsíců. UPOZORNĚNÍ Poškození valivých ložisek Nutné intervaly domazávání pro valivá ložiska se odlišují od intervalů prohlídek stroje. Jestliže nejsou dodrženy intervaly pro domazávání, mohlo by to mít za následek poškození valivého ložiska. Při domazávání dodržujte údaje na štítku s informacemi o mazání. Lhůty pro výměnu tuku Intervaly výměny tuku uvedené v tomto provozním návodu a intervaly domazávání uvedené na štítku platí pro následující podmínky: Normální zátěž Provoz s otáčkami podle údajů na štítku Chod bez vibrací Neutrální ovzduší Kvalitní tuky do valivých ložisek V případě nepříznivých provozních podmínek zkraťte intervaly domazávání po konzultaci s výrobcem. Provozní návod 03/

102 Údržba 9.1 Kontroly a údržba Domazávání Při domazávání dodržujte údaje na štítku s informacemi o mazání. 1. Během domazávání se hřídel musí otáčet, aby byl tuk rozveden do všech ložisek. U motorů, které jsou provozovány s připojením na měnič, by se domazávání mělo provádět při co možno nejnižších až středních otáčkách (n min = 250 min -1, n max = 3600 min -1 ), aby bylo zaručeno dostatečné a rovnoměrné mazání. VÝSTRAHA Rotující části Při domazávání se hřídel musí otáčet. Následkem může být smrtelné nebo velmi vážné zranění a materiální škody. Při domazávání dbejte rotujících částí. 2. Při domazávání vyčistěte maznice a po dávkách vtlačte vhodný tuk, množství tuku je uvedeno na mazacím štítku a v tomto provozním návodu. Teplota valivého ložiska nejdříve výrazně stoupne a po vypuzení přebytečného tuku z ložiska zase klesne na normální hodnotu. 3. Použitý mazací tuk se nashromáždí mimo ložisko v prostoru upotřebeného tuku. Mazání valivých ložisek před uvedením od provozu V případě správného skladování na delší dobu nedochází před uvedením do provozu v průběhu dvou let k žádnému zhoršení vlastností mazacího tuku nalézajícího se v ložiscích. Věnujte prosím v této záležitosti pozornost informacím pro dlouhodobé skladování. Při uvádění do provozu namažte ložisko dvojnásobným množstvím mazacího tuku. Hřídel se přitom musí otáčet, aby bylo dosaženo výměny tuku v ložisku Utěsnění valivých ložisek (zvláštní vybavení "Zvýšený druh krytí") Domazání tukové předkomory K docílení optimálního utěsnění valivého ložiska a spolehlivého utěsnění labyrintových spár tlačeným tukem je zapotřebí pravidelně domazávat předkomoru. Postup je stejný jako u mazacího tuku. Efekt utěsnění během provozu je optimální, pokud je vytlačováno nepatrné množství ještě relativně čistého tuku. Domazávací intervaly Potřebné intervaly domazávání jsou v podstatě určeny stupněm znečištění prostředí a dobou zapnutí stroje. Proto mohou být stanoveny jen při zohlednění aktuálních provozních podmínek. Zajistěte, aby drážka těsnění byla vždy naplněn tukem. 102 Provozní návod 03/2015

103 Údržba 9.1 Kontroly a údržba Proud chladicího vzduchu udržujte v čistotě Aby bylo zajištěno dostatečné chlazení stroje, musí být cesty, jimiž chladicí vzduch proudí, udržovány v čistotě. Mřížky, kanálky, žebra, trubice atd. pravidelně čistěte od prachu a jiných nečistot Vysprávka poškozeného nátěru Je-li nátěr poškozený, poškozená místa vyspravte. Tímto způsobem zajistíte protikorozní ochranu. Poznámka Složení vrstvy nátěru Než začnete s vysprávkou poškozeného nátěru, kontaktujte servisní středisko (Strana 131). Podá vám další informace o konkrétním složení vrstvy nátěru a k vysprávce poškození nátěru Údržba svorkových skříní Předpoklady Stroj není pod napětím. Kontrola svorkovnicových skříní Pravidelně kontrolujte těsnost svorkovnicových skříní, nepoškozenost izolace a pevnost přípojek. Vnikne-li do svorkové skříně prach nebo vlhkost, svorkovou skříň a zejména izolátory vyčistěte nebo osušte. Zkontrolujte těsnění a těsnicí plochy a odstraňte příčinu netěsnosti. Uvnitř svorkovnicové skříně zkontrolujte izolátory, připojené součásti a kabelové spojky. Poškozené součásti v případě potřeby vyměňte. VÝSTRAHA Hrozí nebezpečí zkratu Poškozené součásti mohou mít za následek vznik zkratu. Následkem může být vznik smrtelného, velmi vážného zranění a materiálních škod. Poškozené součásti vyměňte. Provozní návod 03/

104 Údržba 9.2 Uvedení do provozu 9.2 Uvedení do provozu Při všech pracích na stroji dodržujte všeobecná bezpečnostní upozornění (Strana 15) a požadavky normy EN , která se týká bezpečnosti provozu elektrických zařízení. Poznámka Při nutné přepravě stroje je třeba dodržovat kapitolu Přeprava (Strana 31)" Příprava opravy Zobrazení na výkresech a seznamech dílů neobsahují podrobné údaje o druhu a rozměrech upevňovacích prvků a součástí. Proto při demontáži učiňte případné přirazení a zřetelně si je označte pro následnou montáž. Přiřazení dílů zdokumentujte tak, aby bylo možné obnovit původní stav. K demontáži používejte vhodné přípravky. Součásti před demontáží zajistěte proti pádu, např. nahrazením upevňovacích prvků dlouhými šrouby, svorníky apod. Tím je příslušný díl po odtlačení držen. Středění na koncích hřídele mají odsazený závit. V závislosti na hmotnosti rotoru a směru působení zatížení použijte vhodné vázací prostředky. VÝSTRAHA Rotor by mohl spadnout Závěsné šrouby podle normy DIN 580 nejsou vhodné k zavěšení rotoru. Rotor by mohl spadnout. Následkem může být smrtelné nebo velmi vážné zranění a materiální škody. V závislosti na hmotnosti rotoru a směru působení zatížení použijte vhodné vázací prostředky. VÝSTRAHA Poškození stroje v důsledku neodborně prováděných údržbových prací Neodbornou opravou může dojít k poškození stroje. Mohou vzniknout poškození a/nebo může docházet k poruchám, které mohou mít přímo či nepřímo za následek vznik smrtelného, velmi vážného zranění a materiálních škod. Stroj odborně rozeberte a smontujte. Používejte jen vhodné nástroje a přípravky. Poškozené součásti neprodleně vyměňte. V případě potřeby se obraťte na servisní středisko (Strana 131). 104 Provozní návod 03/2015

105 Údržba 9.2 Uvedení do provozu VÝSTRAHA Rotor může vypadnout Ve svislé poloze stroje může rotor při práci na vodicím ložisku vypadnout. Následkem může být vznik smrtelného nebo velmi vážného zranění a materiálních škod. Rotor při práci ve svislé poloze stroje podepřete nebo odlehčete Utěsnění stroje Při instalaci a v průběhu montáže si počínejte s maximální pečlivostí a dbejte na čistotu. Všechny holé dosedací plochy na součástech, např. mezi kryty, ložiskovými štíty, ložiskovými vložkami atd. pečlivě očistěte a odstraňte všechen starý těsnící prostředek. Na holé dosedací povrchy na součástech naneste netvrdnoucí, trvale plastickou těsnicí hmotou, např. "Hylomar M". Přitom dodržujte pokyny pro montáž a bezpečnostní upozornění od výrobce. Všechny těsnící prvky, např. na svorkových skříňkách, zkontrolujte, zda jsou elastické a zda nejeví známky stárnutí nebo poškození, a pokud je jejich funkce nedostatečná, vyměňte je za nové Kryt ventilátoru Za účelem vyjmutí vnějšího ventilátoru musíte demontovat kryt ventilátoru. Kryt ventilátoru je ke skříni stroje připevněn šrouby. Demontáž 1. Před zahájením prací zajistěte kryt ventilátoru proti pádu. 2. Uvolněte upevňovací šrouby, které připevňují kryt ventilátoru ke skříni stroje. 3. Dávejte pozor na upevňovací prvky a uschovejte je pro následnou montáž. Montáž Montáž krytu ventilátoru je prováděna v opačném pořadí. 1. Kryt ventilátoru nasaďte a upevňovací šrouby utáhněte. 2. Zajistěte, aby upevňovací prvky nebyly poškozeny a byly řádně namontovány Vnější ventilátor v kovovém provedení Externí ventilátory v kovovém provedení jsou vybaveny spojením pero-drážka a jsou zajištěny pojistkou proti axiálnímu posunutí. Provozní návod 03/

106 Údržba 9.2 Uvedení do provozu Demontáž 1. Vnější ventilátor 1 je na hřídeli zafixován pojistným kroužkem 2. Demontujte pojistný kroužek. Použijte k tomuto účelu kleště podle normy DIN Ke stažení vnějšího ventilátoru použijte vhodný přípravek. 3. Vyhněte se úderům kladivem. 4. Lícovací pero zajistěte proti vypadnutí nebo je vyjměte. Obrázek 9-1 Větrání (principiální zobrazení s axiálním ventilátorem) Montáž 1. Pojistku lícovacího pera vyjměte nebo ji vložte do drážky lícovacího pera. 2. Zkontrolujte řádné uložení. 3. Vnější ventilátor 1 nasuňte na hřídel až na doraz. Použijte k tomuto účelu vhodný přípravek. 4. Pojistný kroužek 2 vložte do příslušné drážky a zkontrolujte jeho uložení. Tryska vedoucí vzduch Dvojpólové stroje jsou vybaveny tryskou pro vedení vzduchu 3. Vzdálenost mezi vnějším ventilátorem a tryskou pro vedení vzduchu musí po celém obvodu činit rovnoměrně 2 mm Vnější ventilátor v plastovém provedení Vnější ventilátory v plastovém provedení mají přilitý unášeč, jenž je podobný lícovacímu peru. Vnější ventilátor je proti axiálnímu posunu zajištěn pojistným kroužkem. 106 Provozní návod 03/2015

107 Údržba 9.2 Uvedení do provozu Demontáž 1. Vnější ventilátor 1 je na hřídeli zafixován pojistným kroužkem 2. Demontujte pojistný kroužek. Použijte k tomuto účelu kleště podle normy DIN Vnější ventilátor stáhněte rukama. Obrázek 9-2 Větrání (principiální zobrazení s radiálním ventilátorem) Montáž 1. Vnější ventilátor 1 nasuňte na konec hřídele až na doraz. 2. Pojistný kroužek 2 vložte do příslušné drážky a zkontrolujte jeho uložení Vnitřní ventilátor Vnitřní ventilátor se nachází na rotoru uvnitř stroje. Pokud je vnitřní ventilátor vadný nebo jej třeba vyměnit, kontaktujte prosím servisní středisko (Strana 131). Provozní návod 03/

108 Údržba 9.2 Uvedení do provozu Valivé ložisko Demontáž valivého ložiska Příprava Odmontujte přívody tuku, místa pro měření nárazových impulzů a další přístroje namontované na straně DE a na straně NDE. Odstraňte spojku na straně DE, příp. zpřístupněte konec hřídele. Na straně NDE postupujte následujícím způsobem: Nejdřív demontujte kryt ventilátoru nebo kryt externího ventilátoru. Kryt ventilátoru (Strana 105) Kryt externího ventilátoru Odmontujte externí ventilátor. Vnější ventilátor v kovovém provedení (Strana 105) Vnější ventilátor v plastovém provedení (Strana 106) Poznámka Schématický nákres příslušného uspořádání součástí je uvedeno v kapitole "Náhradní díly (Strana 115)". Postup 1. Odmontujte součásti, kterými je ložisko upevněno. Pokud existuje vnější ložiskové víko, odstraňte je. Demontujte V kroužek (Strana 109). Demontáž labyrintového těsnicího kroužku (Strana 109). Zajistěte, aby vnitřní kryt ložiska nebyl připevněn k ložiskové skříni nebo k ložiskovému štítu. Za účelem demontáže ložiskové skříně nebo ložiskového štítu podepřete rotor. V případě potřeby odmontujte ložiskovou skříň z ložiskového štítu. Odmontujte ložiskový štít. V závislosti na osové výšce, typu valivého ložiska a jeho provedení se bude jednat o provedení typu ložisková hlava nebo ložisková skříň. Z hřídele odstraňte pojistný kroužek. 2. Valivé ložisko stáhněte spolu s rozstřikovací podložkou. 108 Provozní návod 03/2015

109 Údržba 9.2 Uvedení do provozu Demontujte V kroužek V závislosti na provedení je instalován V-kroužek. V případě, že z valivého ložiska vytéká neobvykle velké množství tuku nebo pokud je V kroužek evidentně poškozený, musíte jej vyměnit. 1. Označte si součásti za účelem zajištění následné správné montáže. 2. Pomocí vnějšího ložiskového víka nebo pomocí vhodného nástroje stáhněte V-kroužek 1 z hřídele. Demontáž ochranného kroužku v případě druhu krytí IP56 (non-heavy-sea) V případě druhu krytí IP56 (non-heavy-sea) je V-kroužek pro vnější ložiskové těsnění vybaven ochranným kroužkem 2. Tento ochranný kroužek nesmí být při demontáži ložiskových vložek odstraněn. Stáhněte opěrný kroužek spolu s V-kroužkem a vnějším ložiskovým víkem, příp. ložiskovým štítem z hřídele. Viz také Montáž V kroužku (Strana 111) Demontáž labyrintového těsnicího kroužku Poznámka V případě speciálního vybavení "Vyšším druhem krytí" je stroj na straně DE a NDE vybaven labyrintovým těsnicím kroužkem. Před demontáží valivého ložiska je nutno vyjmout labyrintový těsnicí kroužek. Labyrintový těsnicí kroužek 3 je upevněn třemi závitovými kolíky, které jsou zajištěny lepidlem, jako např. Loctite 243, a lze je uvolnit. Provozní návod 03/

110 Údržba 9.2 Uvedení do provozu Obrázek 9-3 Demontáž labyrintového kroužku (principiální schéma) 1. Díly ložiskových vložek označte pro správné sestavení. 2. Odstraňte ochranný nátěr na hřídeli před labyrintovým těsnicím kroužkem. 3. Vyšroubujte tři radiálně umístěné závitové kolíky pro axiální fixaci kroužku. 4. Pro stažení zašroubujte do radiálních závitů vhodné čepy nebo šrouby. Dbejte přitom hloubky zašroubování, abyste zabránili uváznutí na hřídeli příp. poškození závitu. 5. Labyrintový těsnicí kroužek během stahování zahřívejte. Viz také Montáž labyrintového těsnicího kroužku (Strana 113) Montáž valivého ložiska Při instalaci a montáži valivého ložiska nezbytně dbejte na co možná největší pečlivost a čistotu. Dodržte správné pořadí montáže součástí. Všechny součásti upevněte uvedenými utahovacími momenty (Strana 133). Poznámka Další informace o montáži valivého ložiska najdete v katalogu nebo získáte z informací výrobce valivého ložiska. Postup 1. Demontujte příslušné součásti a poškozené díly vyměňte. 2. Ze součástí odstraňte případné nečistoty. Odstraňte zbytky tuku a zbytky těsnicí hmoty nebo kapalného přípravku pro zajištění šroubů. 110 Provozní návod 03/2015

111 Údržba 9.2 Uvedení do provozu 3. Ložiska připravte: Vnitřní kruhové uložení lehce naolejujte. Na vnější kruhové uložení naneste pevné mazivo, jako je např. přípravek Anti-Fretting- Paste Altemp Q NP Valivé ložisko zahřejte. 5. Vnitřní kroužek zahřátého valivého ložiska nasuňte na hřídel. Vyhněte se úderům, jinak se ložisko může poškodit. 6. Zajistěte, aby valivé ložisko přiléhalo k přesazení hřídele nebo k druhému ložisku. Jinak by mohlo docházet k axiálnímu chvění. 7. Ložisko naplňte po vrch předepsaným mazacím tukem. 8. Odstředivý kotouč zahřejte a nasuňte jej na hřídel. 9. Do drážky na hřídeli vsaďte pojistný kroužek nebo ložisko upevněte pomocí hřídelové matice. 10.Za účelem montáže ložiskové skříně nebo ložiskového štítu podepřete rotor. 11.Na místa pro ložiska (ložiskový štít/ložisková vložka) naneste pevné mazivo, jako je např. přípravek Anti-Fretting-Paste Altemp Q NP Pro sestavování použijte vhodný těsnící prostředek. 13.Ložiskový štít příp. ložiskovou skříň namontujte spolu s ložiskovým štítem. 14.Pokud existuje vnější ložiskové víko, namontujte je. 15.Namontujte těsnicí prvky: Pokud je k dispozici: V-kroužek (Strana 111) Labyrintový těsnicí kroužek (zvláštní provedení) (Strana 113) Montáž V kroužku Předpoklady Valivé ložisko je již namontováno. V kroužek lze namontovat jen za účelem utěsnění ložiska. Provozní návod 03/

112 Údržba 9.2 Uvedení do provozu Montáž V kroužku 1. Axiální těsnicí plochu opatřete tukem. Uložení hřídele zůstane bez tuku. 1 V-kroužek 2 Pomocný montážní kotouč 3 Ochranný kroužek 2. Prostřednictvím pomocného montážního přípravku 2 nasuňte V-kroužek 1 na hřídel. Správné axiální polohy V-kroužku je dosaženo tehdy, když jsou čelní plocha a vnější hrana V-kroužku v jedné rovině. V případě krytí IP56 (non-heavy-sea) namontujte ochranný kroužek V případě druhu krytí IP56 (non-heavy-sea) je V-kroužek pro vnější ložiskové těsnění vybaven ochranným kroužkem 3 z plechu v ložiskovém víku. 1. Ochranný kroužek nasuňte na hřídel. 2. Zkontrolujte, zda je kroužek stále dostatečně předepnutý. V případě potřeby ochranný kroužek vyměňte. 3. Ochranný kroužek umístěte tak, aby se jedna z obou podélných štěrbin potkala s příslušnou štěrbinou pro odtok vody ve spodní části ložiskového víka příp. ložiskového štítu Montáž V kroužku (zvláštní vybavení "Zvýšený druh krytí") Tuková předkomora labyrintového těsnění a V kroužek zajišťují zachování stupně krytí P Provozní návod 03/2015

113 Údržba 9.2 Uvedení do provozu Při montáži V kroužku postupujte úplně stejně jako při montáži labyrintového kroužku. 1. Axiální těsnicí plochu opatřete tukem. Uložení hřídele zůstane bez tuku. 2. V kroužek 2 nasuňte na hřídel. Správné axiální polohy V kroužku v provedení s tukovou předkomůrkou dosáhnete tehdy, pokud C kroužek bude umístěn asi 0,2 mm za hranou osazení hřídele. Této polohy dosáhnete při montáži labyrintového těsnicího kroužku. 1 Plstěný kroužek 2 V-kroužek 3 Labyrintový těsnicí kroužek 4 Tuková předkomora Obrázek 9-4 Valivá ložiska s tukovou předkomůrkou (principiální znázornění) Viz také Montáž V kroužku (Strana 111) Montáž labyrintového těsnicího kroužku Při montáži valivého ložiska se labyrintový těsnicí kroužek vkládá jako poslední. Zajišťuje krytí IP65 a zamezuje vniknutí nečistot a cizích částic do valivého ložiska. 1. Tři závitové kolíky potřete lepidlem, které umožní povolení, jako např. Loctite 243 a částečně je zašroubujte do labyrintového těsnicího kroužku. 2. Naneste antikorozní nátěr na hřídel v místě labyrintového těsnicího kroužku. Provozní návod 03/

114 Údržba 9.2 Uvedení do provozu 3. Labyrintový těsnicí kroužek zahřejte. Před vyschnutím nátěru příp. lepidla na závitových kolících nasuňte labyrintový těsnicí kroužek do vzdálenosti cca 3 mm od ložiskového víka. 3mm Obrázek 9-5 Poloha stavěcího šroubu labyrintového těsnicího kroužku na vnějším ložiskovém víku 4. Labyrintový těsnicí kroužek zafixujte zašroubováním závitových kolíků. Přitom krátkými axiálními pohyby zkontrolujte vniknutí hrotů závitových kolíků do drážky hřídele. Správné axiální polohy je dosaženo tehdy, když radiálně našroubované stavěcí šrouby zasahují do drážky na hřídeli. 114 Provozní návod 03/2015

115 Náhradní díly Objednací údaje Při objednávkách náhradních dílů uvádějte vedle přesného označení náhradního dílu typ stroje a sériové číslo stroje. Dávejte pozor na to, aby označení náhradního dílu souhlasilo se seznamy náhradních dílů a doplňte příslušné číslo dílu. Příklad Ložiskový štít, strana DE (díl 5.00) Typ stroje Výrobní číslo Typ stroje a sériové číslo najdete na výkonovém štítku. Sériové číslo je navíc vyraženo na čelní straně konce hřídele na straně DE. Poznámka Grafická zobrazení v této kapitole jsou principiální zobrazení základního provedení. Slouží pro definici náhradních dílů. Dodané provedení se od těchto zobrazení může v detailech lišit Odběr náhradních dílů na trhu Běžné normalizované součástky je možné volně zakoupit v obchodní síti za dodržení totožné konstrukce, rozměrů, třídy pevnosti atd. Valivé ložisko Při objednávce valivých ložisek je kromě označení ložiska nezbytná také doplněná značka pro provedení ložiska. Obě značky naleznete na štítku mazání a v dokumentaci stroje nebo je lze zjistit na vestavěném ložisku. Jsou-li namontována valivá ložiska v izolovaném provedení, použijte jako náhradní díl valivá ložiska téhož typu. Tímto způsobem zamezíte poškození ložiska přechodem proudu Vytápění zastaveného motoru Vytápění zastaveného motoru je umístěno přímo na vinutí. Vytápění zastaveného motoru nelze demontovat, aniž by přitom nevznikly škody na vinutí. Nové vytápění zastaveného motoru smí montovat pouze odborníci Servisního centra Siemens (Strana 131). Provozní návod 03/

116 Náhradní díly 10.4 Stator a rotor 10.4 Stator a rotor Obrázek 10-1 Stator a rotor Tabulka 10-1 Náhradní díly pro stator a rotor Díl Popis Díl Popis 7.07 Vnitřní ventilátor 8.31 Vyvažovací kroužek, strana NDE 7.81 Vložka pro vedení vzduchu Kryt statoru se svazkem plechů a vinutím 8.00 Rotor, sestavený Zvedací oka 8.10 Hřídel Víko s těsněním 8.20 Svazek plechů rotoru s vinutím Svorková skříňka 8.30 Vyvažovací kroužek, strana DE 116 Provozní návod 03/2015

117 Náhradní díly 10.5 Větrání 10.5 Větrání Provedení v případě dvoupólových strojů Provedení v případě čtyř- a vícepólových strojů Tabulka 10-2 Náhradní díly pro ventilaci Díl Popis Díl Popis 4.80 Maznice Kryt ventilátoru 4.83 Pryžová objímka Tryska vedoucí vzduch 4.84 Mazací prodlužovací trubka Ochranná mřížka Vnější ventilátor závislý na smyslu točení Ochranná stříška, volitelně u provedení IM V Vnější ventilátor nezávislý na smyslu točení Upevňovací prvky Pojistný kroužek Provozní návod 03/

118 Náhradní díly 10.6 Valivé ložisko na straně DE se skříní ložiska 10.6 Valivé ložisko na straně DE se skříní ložiska Obrázek 10-2 Valivé ložisko na straně DE se skříní ložiska Tabulka 10-3 Náhradní díly pro valivé ložisko na straně DE se skříní ložiska Díl Popis Díl Popis 3.00 Vložka valivého ložiska (vodicí ložisko) 5.00 Ložiskový štít, konstrukce B Maznice 5.10 Přírubový ložiskový štít 3.81 Matice 5.40 Ochranná mřížka 3.82 Mazací trubka 118 Provozní návod 03/2015

119 Náhradní díly 10.7 Valivé ložisko na straně DE bez skříně ložiska 10.7 Valivé ložisko na straně DE bez skříně ložiska Obrázek 10-3 Valivé ložisko na straně DE bez ložiskové skříně Tabulka 10-4 Náhradí díly pro valivé ložisko na straně DE bez ložiskové skříně Díl Popis Díl Popis 3.00 Vložka valivého ložiska (vodicí ložisko) 3.82 Mazací trubka 3.80 Maznice 5.00 Ložiskový štít 3.81 Matice Provozní návod 03/

120 Náhradní díly 10.8 Valivé ložisko na straně NDE se skříní ložiska 10.8 Valivé ložisko na straně NDE se skříní ložiska Obrázek 10-4 Valivé ložisko na straně NDE s ložiskovou skříní Tabulka 10-5 Náhradí díly pro valivé ložisko na straně NDE s ložiskovou skříní Díl Popis Díl Popis 4.00 Vložka valivého ložiska (posuvné ložisko) 4.50 Ložisková skříň 4.10 V-kroužek 4.60 Vnitřní ložiskové víko 4.20 Vnější ložiskové víko 4.81 Matice 4.30 Pojistný kroužek 4.82 Mazací trubka 4.35 Rozstřikovací podložka 6.00 Ložiskový štít 4.40 Radiální kuličkové ložisko 4.45 Přítlačná pružina 120 Provozní návod 03/2015

121 Náhradní díly 10.9 Valivé ložisko na straně NDE bez skříně ložiska 10.9 Valivé ložisko na straně NDE bez skříně ložiska Obrázek 10-5 Valivé ložisko na straně NDE bez skříně ložiska Tabulka 10-6 Náhradní díly pro valivé ložisko na straně NDE bez skříně ložiska Díl Popis Díl Popis 4.00 Vložka valivého ložiska (posuvné ložisko) 4.40 Radiální kuličkové ložisko 4.10 V-kroužek 4.60 Vnitřní ložiskové víko 4.20 Vnější ložiskové víko 4.81 Matice 4.30 Pojistný kroužek 4.82 Mazací trubka 4.35 Rozstřikovací podložka 6.00 Ložiskový štít Provozní návod 03/

Trojfázový asynchronní motor N-compact

Trojfázový asynchronní motor N-compact Trojfázový asynchronní motor N-compact Typ 1LA8 Provozní návod / Návod k montáži 01/2011 20.01.2011 09:30 Úvod 1 Bezpečnostní pokyny 2 Trojfázový asynchronní motor N-compact 1LA8 Provozní návod Návod k

Více

SIMOTICS FD. Asynchronní motor Typ 1MH1. Provozní návod / Návod k montáži. Answers for industry.

SIMOTICS FD. Asynchronní motor Typ 1MH1. Provozní návod / Návod k montáži. Answers for industry. Pro použití v zóně 22 (IEC/EN 60079-10-2) II 3D Ex tc IIIB T125 C Dc SIMOTICS FD Asynchronní motor Typ 1MH1 Provozní návod / Návod k montáži Vydání 03/2015 Answers for industry. 20.03.2015 09:58 V7.02

Více

SIMOTICS HV Series H-compact

SIMOTICS HV Series H-compact Tato dokumentace náleží k N-E41416354020001 / 2014 Pro použití v zóně 22 (IEC/EN 60079-10-2) II 3D Ex tc IIIB T125 C Dc SIMOTICS HV Series H-compact Asynchronní motor Typ 1MS43104AN60-Z Provozní návod

Více

Nízkonapěťové motory SIMOTICS GP, SD, DP Bezpečnostní pokyny AH

Nízkonapěťové motory SIMOTICS GP, SD, DP Bezpečnostní pokyny AH Nízkonapěťové motory SIMOTICS GP, SD, DP Čti mne Příslušné provozní návody najdete na internetu: Nízkonapěťové motory (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/13309/man) Technické dotazy nebo

Více

SIMOTICS TN Series N-compact

SIMOTICS TN Series N-compact SIMOTICS TN Series N-compact Asynchronní motor Typ 1LA8 Provozní návod / Návod k montáži Vydání 05/2014 Answers for industry. 09.05.2014 15:01 V8.00 Úvod 1 Bezpečnostní pokyny 2 Asynchronní motor SIMOTICS

Více

Motory pro nízká napětí SIMOTICS GP, SD, DP, XP. Nízkonapěťové motory Motory pro nízká napětí. Úvod. Bezpečnostní pokyny. Popis. Příprava k použití

Motory pro nízká napětí SIMOTICS GP, SD, DP, XP. Nízkonapěťové motory Motory pro nízká napětí. Úvod. Bezpečnostní pokyny. Popis. Příprava k použití Úvod 1 Bezpečnostní pokyny 2 SIMOTICS GP, SD, DP, XP Nízkonapěťové motory Provozní návod Popis 3 Příprava k použití 4 Montáž 5 Elektrické připojení 6 Uvedení do provozu 7 Provoz 8 Údržba 9 Náhradní díly

Více

Nízkonapěťové motory. SIMOTICS TN Series N-compact. Typ 1PQ8. Pro použití v zóně 2 (IEC/EN ) II 3G Ex ec IIC T3 Gc

Nízkonapěťové motory. SIMOTICS TN Series N-compact. Typ 1PQ8. Pro použití v zóně 2 (IEC/EN ) II 3G Ex ec IIC T3 Gc Pro použití v zóně 2 (IEC/EN 60079-10-1) II 3G Ex ec IIC T3 Gc Provozní návod Návod k montáži Nízkonapěťové motory SIMOTICS TN Series N-compact Typ 1PQ8 Vydání 08/2017 www.siemens.com/drives 18.08.2017

Více

Provozní návod Návod k montáži. Nízkonapěťové motory SIMOTICS FD. Typ 1LM1. Vydání 01/

Provozní návod Návod k montáži. Nízkonapěťové motory SIMOTICS FD. Typ 1LM1. Vydání 01/ Provozní návod Návod k montáži Nízkonapěťové motory SIMOTICS FD Typ 1LM1 Vydání 01/2019 www.siemens.com/drives 24.01.2019 16:52 V11.01 Úvod 1 Bezpečnostní pokyny 2 Nízkonapěťové motory SIMOTICS FD Typ

Více

Nízkonapěťové motory SIMOTICS FD. Typ 1MQ1. Pro použití v zóně 22 (IEC/EN ) II 3D Ex tc IIIB T125 C Dc. Provozní návod Návod k montáži

Nízkonapěťové motory SIMOTICS FD. Typ 1MQ1. Pro použití v zóně 22 (IEC/EN ) II 3D Ex tc IIIB T125 C Dc. Provozní návod Návod k montáži Pro použití v zóně 22 (IEC/EN 60079-10-2) II 3D Ex tc IIIB T125 C Dc Provozní návod Návod k montáži Nízkonapěťové motory SIMOTICS FD Typ 1MQ1 Vydání 01/2019 www.siemens.com/drives 28.01.2019 16:13 V11.01

Více

Nízkonapěťové motory SIMOTICS FD. Typ 1MQ1. Pro použití v zóně 2 (IEC/EN ) II 3G Ex ec IIC T3 Gc. Provozní návod Návod k montáži

Nízkonapěťové motory SIMOTICS FD. Typ 1MQ1. Pro použití v zóně 2 (IEC/EN ) II 3G Ex ec IIC T3 Gc. Provozní návod Návod k montáži Pro použití v zóně 2 (IEC/EN 60079-10-1) II 3G Ex ec IIC T3 Gc Provozní návod Návod k montáži Nízkonapěťové motory SIMOTICS FD Typ 1MQ1 Vydání 08/2017 www.siemens.com/drives 18.08.2017 15:56 V10.00 Úvod

Více

Nízkonapěťové motory SIMOTICS FD. Typ 1MN1. Pro použití v zóně 2 (IEC/EN ) II 3G Ex ec IIC T3 Gc. Provozní návod Návod k montáži

Nízkonapěťové motory SIMOTICS FD. Typ 1MN1. Pro použití v zóně 2 (IEC/EN ) II 3G Ex ec IIC T3 Gc. Provozní návod Návod k montáži Pro použití v zóně 2 (IEC/EN 60079-10-1) II 3G Ex ec IIC T3 Gc Provozní návod Návod k montáži Nízkonapěťové motory SIMOTICS FD Typ 1MN1 Vydání 08/2017 www.siemens.com/drives 18.08.2017 14:38 V10.00 Úvod

Více

NEBEZPEČÍ znamená, že nastane smrt nebo těžké ublížení na zdraví, když se neučiní příslušná bezpečnostní opatření.

NEBEZPEČÍ znamená, že nastane smrt nebo těžké ublížení na zdraví, když se neučiní příslušná bezpečnostní opatření. Úvod 1 Bezpečnostní pokyny 2 SIMOTICS GP, SD, DP Zkrácená verze návod k použití Popis 3 Příprava k použití 4 Montáž, instalace 5 Elektrické připojení 6 Uvedení do provozu 7 Provoz 8 Údržba 9 Náhradní díly

Více

Nízkonapěťové motory

Nízkonapěťové motory Provozní návod Nízkonapěťové motory SIMOTICS SD 1LE5 - osová výška 400/450 Vydání 10/2018 www.siemens.com/drives Úvod 1 Bezpečnostní pokyny 2 Nízkonapěťové motory SIMOTICS SD Provozní návod Popis 3 Příprava

Více

Nízkonapěťový motor SIMOTICS XP. Typ 1MB5 - výška osy 400/450. Provozní návod. Pro použití v zóně 2 (IEC/EN ) II 3G Ex ec II. T.

Nízkonapěťový motor SIMOTICS XP. Typ 1MB5 - výška osy 400/450. Provozní návod. Pro použití v zóně 2 (IEC/EN ) II 3G Ex ec II. T. Pro použití v zóně 2 (IEC/EN 60079-10-1) II 3G Ex ec II. T. Gc Pro použití v zóně 22 (IEC/EN 60079-10-2) II 3D Ex tc IIIB T... C Dc Provozní návod Nízkonapěťový motor SIMOTICS XP Typ 1MB5 - výška osy 400/450

Více

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč Návod k montáži a provozu Podružný rozváděč Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní

Více

Nízkonapěťové motory SIMOTICS FD. Typ 1MN1. Pro použití v zóně 22 (IEC/EN ) II 3D Ex tc IIIB T125 C Dc. Provozní návod Návod k montáži

Nízkonapěťové motory SIMOTICS FD. Typ 1MN1. Pro použití v zóně 22 (IEC/EN ) II 3D Ex tc IIIB T125 C Dc. Provozní návod Návod k montáži Pro použití v zóně 22 (IEC/EN 60079-10-2) II 3D Ex tc IIIB T125 C Dc Provozní návod Návod k montáži Nízkonapěťové motory SIMOTICS FD Typ 1MN1 Vydání 01/2019 www.siemens.com/drives 28.01.2019 13:34 V11.01

Více

Trojfázový asynchronní motor H-compact. Typ 1LA45026CM00-Z N-B11300693110001...002 / 2011. Provozní návod / Návod k montáži 01/2011.

Trojfázový asynchronní motor H-compact. Typ 1LA45026CM00-Z N-B11300693110001...002 / 2011. Provozní návod / Návod k montáži 01/2011. Trojfázový asynchronní motor H-compact Typ 1LA45026CM00-Z Provozní návod / Návod k montáži 01/2011 h-compact 14.01.2011 06:26 Úvod 1 Bezpečnostní pokyny 2 Popis 3 Příprava k použití 4 Trojfázový asynchronní

Více

Nízkonapěťové motory

Nízkonapěťové motory Pro použití v zóně 1 (IEC/EN 60079-10-1) II 2G Ex db eb IIC T. Gb Volitelně: Pro použití v zóně 21 (IEC/EN 60079-10-2) II 2D Ex tb IIIC T... C Db Volitelně: Pro použití v zóně 22 (IEC/EN 60079-10-2) II

Více

Nízkonapěťové motory SIMOTICS FD. Typ 1MN1. Pro použití v zóně 2 (IEC/EN ) II 3G Ex ec IIC T3 Gc. Provozní návod Návod k montáži

Nízkonapěťové motory SIMOTICS FD. Typ 1MN1. Pro použití v zóně 2 (IEC/EN ) II 3G Ex ec IIC T3 Gc. Provozní návod Návod k montáži Pro použití v zóně 2 (IEC/EN 60079-10-1) II 3G Ex ec IIC T3 Gc Provozní návod Návod k montáži Nízkonapěťové motory SIMOTICS FD Typ 1MN1 Vydání 02/2019 www.siemens.com/drives 05.02.2019 23:05 V11.01 Úvod

Více

Provozní návod Návod k montáži. Nízkonapěťové motory SIMOTICS FD. Typ 1LH1. Vydání 01/

Provozní návod Návod k montáži. Nízkonapěťové motory SIMOTICS FD. Typ 1LH1. Vydání 01/ Provozní návod Návod k montáži Nízkonapěťové motory SIMOTICS FD Typ 1LH1 Vydání 01/2019 www.siemens.com/drives 24.01.2019 16:38 V11.01 Úvod 1 Bezpečnostní pokyny 2 Nízkonapěťové motory SIMOTICS FD Typ

Více

Úvod. Rozdělení podle toku energie: Rozdělení podle počtu fází: Rozdělení podle konstrukce rotoru: Rozdělení podle pohybu motoru:

Úvod. Rozdělení podle toku energie: Rozdělení podle počtu fází: Rozdělení podle konstrukce rotoru: Rozdělení podle pohybu motoru: Indukční stroje 1 konstrukce Úvod Indukční stroj je nejpoužívanější a nejrozšířenější elektrický točivý stroj a jeho význam neustále roste (postupná náhrada stejnosměrných strojů). Rozdělení podle toku

Více

SIMOTICS FD. Asynchronní motor Typ 1MN1. Provozní návod / Návod k montáži. Answers for industry.

SIMOTICS FD. Asynchronní motor Typ 1MN1. Provozní návod / Návod k montáži. Answers for industry. Pro použití v zóně 22 (IEC/EN 60079-10-2) II 3D Ex tc IIIB T125 C Dc SIMOTICS FD Asynchronní motor Typ 1MN1 Provozní návod / Návod k montáži Vydání 10/2014 Answers for industry. 06.10.2014 12:08 V6.00

Více

SIMOTICS GP, SD, DP. Nízkonapěťové motory Standardní motory AH Úvod 1. Bezpečnostní pokyny. Popis. Příprava k použití 4.

SIMOTICS GP, SD, DP. Nízkonapěťové motory Standardní motory AH Úvod 1. Bezpečnostní pokyny. Popis. Příprava k použití 4. Úvod 1 Bezpečnostní pokyny 2 SIMOTICS GP, SD, DP Nízkonapěťové motory Provozní návod Popis 3 Příprava k použití 4 Montáž 5 Elektrické připojení 6 Uvedení do provozu 7 Provoz 8 Údržba 9 Náhradní díly 10

Více

Revize. Třífázové motory chráněné proti explozi EDR , EDRN ATEX * _0718*

Revize. Třífázové motory chráněné proti explozi EDR , EDRN ATEX * _0718* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *22128050_0718* Revize Třífázové motory chráněné proti explozi EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Vydání 07/2018 22128050/CS SEW-EURODRIVE

Více

Provoz 100% doba zapnutí je povolena i v případě nepříznivých přípustných okolních teplot.

Provoz 100% doba zapnutí je povolena i v případě nepříznivých přípustných okolních teplot. Provozní návod Ochrana před výbuchem Ochrana před výbuchem je zde na výběr a je označena na magnetickém pohonu pomocí typového štítku Ex. Pohony a příslušná ovládání magnetických ventilů odpovídají kategorii

Více

Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl

Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl 7551 7552 Koncové spínače Koncové spínače 7551 a 7552 jsou vhodné pro ovládání celé řady průmyslových strojů a zařízení, zejména mostových jeřábů, kladkostrojů a dalších zdvihacích nebo transportních zařízení.

Více

Nízkonapěťové motory

Nízkonapěťové motory Provozní návod Nízkonapěťové motory SIMOTICS XP 1MB155 / 1MB555 Výška osy 71... 355 Vydání 12/2018 www.siemens.com Úvod 1 Bezpečnostní pokyny 2 Nízkonapěťové motory SIMOTICS XP Provozní návod Popis 3

Více

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem Před instalací si pozorně přečtěte

Více

DIN. Koncový spínač B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl

DIN. Koncový spínač B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl DIN Koncový spínač Koncový spínač DIN najde široké uplatnění v různých oblastech průmyslu, stavebnictví a řadě dalších. Jako pomocný ovladač je vhodný pro řízení kontrolních obvodů napájení (stykače, PLC)

Více

Elektromotorický pohon pro kohouty

Elektromotorický pohon pro kohouty OEM ACVATIX Elektromotorický pohon pro kohouty pro kohouty s úhlem natočení 90 Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Jmenovitý úhel otáčení 90 Jmenovitý krouticí moment 5 Nm Přímá montáž pohonu

Více

Provozní návod Návod k montáži. Nízkonapěťové motory SIMOTICS FD. Typ 1LN1. Vydání 01/

Provozní návod Návod k montáži. Nízkonapěťové motory SIMOTICS FD. Typ 1LN1. Vydání 01/ Provozní návod Návod k montáži Nízkonapěťové motory SIMOTICS FD Typ 1LN1 Vydání 01/2019 www.siemens.com/drives 24.01.2019 16:19 V11.01 Úvod 1 Bezpečnostní pokyny 2 Nízkonapěťové motory SIMOTICS FD Typ

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Měnič napětí 6 V DC 12 V DC Typ 2238.0 Obj. č.: 51 81 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek

Více

Elektromotorické pohony

Elektromotorické pohony 4 508 Elektromotorické pohony pro kohouty s úhlem natočení 90 napájecí napětí AC 230 V napájecí napětí AC 24 V 3-polohový řídicí signál Jmenovitý úhel natočení 90 Jmenovitý krouticí moment 5 Nm Přímá montáž

Více

BA 2730 SIMOGEAR. Motor s převodovkou a se snímačem otáček pro aplikace v nebezpečných oblastech BA 2730. Všeobecná upozornění a bezpečnostní pokyny 1

BA 2730 SIMOGEAR. Motor s převodovkou a se snímačem otáček pro aplikace v nebezpečných oblastech BA 2730. Všeobecná upozornění a bezpečnostní pokyny 1 Všeobecná upozornění a bezpečnostní pokyny 1 Zajištění funkční bezpečnosti 2 SIMOGEAR Prohlášení o shodě podle směrnic EU 3 Motor s převodovkou a se snímačem otáček pro aplikace v nebezpečných oblastech

Více

Nízkonapěťové motory 1LA,1LE,1LF,1LG,1LP,1PC,1PF,1PK,1PP,1PQ,2KG Standardní stroje_návod k obsluze_kompaktní

Nízkonapěťové motory 1LA,1LE,1LF,1LG,1LP,1PC,1PF,1PK,1PP,1PQ,2KG Standardní stroje_návod k obsluze_kompaktní Nízkonapěťové motory 1LA,1LE,1LF,1LG,1LP,1PC,1PF,1PK,1PP,1PQ,2KG Zkrácená verze návod k použití Úvod Literatura Vysvětlení ikon Pokyny pro stroje 1LE1, 1PC1, 1PC3 Bezpečnostní pokyny Informace pro osobu

Více

Magnetických plovákových spínačů Model RSM a HIF

Magnetických plovákových spínačů Model RSM a HIF Návod k provozu Magnetických plovákových spínačů Model RSM a HIF Magnetických plovákových spínačů Obrázek vlevo: Model RSM, Obrázek vpravo: Model HIF Návody k provozu magnetických plovákových spínačů Model

Více

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič TYP CAF Návod k obsluze Jednofázový frekvenční měnič Záruka Hervisa, S.A. v záruční době odstraní na vlastní náklady veškeré závady nebo vymění vadné díly. Hervisa, S.A. poskytuje na tento výrobek záruční

Více

Elektromotorické pohony

Elektromotorické pohony 4 508 Elektromotorické pohony pro ventily s úhlem natočení 90 napájecí napětí AC 230 V napájecí napětí AC 24 V 3-polohový řídicí signál Jmenovitý úhel natočení 90 Jmenovitý krouticí moment 5 Nm Přímá montáž

Více

Napájecí zdroj JS-2K0-2K0_NV. Návod k obsluze

Napájecí zdroj JS-2K0-2K0_NV. Návod k obsluze Napájecí zdroj JS-2K0-2K0_NV Návod k obsluze OTD 2K207900 1 Obsah 1 Obsah... 1 2 Upozornění... 2 3 Doprava, přejímka... 2 4 Instalace a uvedení do provozu... 4 5 Provozní podmínky... 6 5.1 Vstupní napětí...

Více

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží:

Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží: 4 937 DESIO Proudový ventil Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw SEA45.1 Použití Proudový ventil se používá pro regulaci topných elementů v zařízeních vytápění, větrání a klimatizace,

Více

MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE MĚŘENÍ TEPLOTY. CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N

MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE MĚŘENÍ TEPLOTY. CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N 1. ÚVOD 1.1 O NÁVODU K OBSLUZE Tento návod k obsluze obsahuje základní a zásadní doporučení, která je třeba dodržovat při

Více

PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE

PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE POL. T26801 PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE POKYNY PRO POUŽITÍ Nosnost 1500 lb SKLÁDACÍ STOJAN PRO MOTOR VAROVÁNÍ PROSTUDUJTE, POCHOPTE A DODRŽUJTE VEŠKERÁ VAROVÁNÍ A POKYNY PŘED POUŽITÍM STOJANU. NEPŘEKRAČUJTE

Více

Nízkonapěťové motory

Nízkonapěťové motory Provozní návod Nízkonapěťové motory SIMOTICS DP Jeřábové motory 1PC134 / 1PC136 Vydání 09/2017 www.siemens.com Úvod 1 Bezpečnostní pokyny 2 Nízkonapěťové motory SIMOTICS DP Provozní návod Popis 3 Příprava

Více

Nízkonapěťové motory

Nízkonapěťové motory Provozní návody Nízkonapěťové motory SIMOTICS XP 1LA5/6/7/9, 1LG4/6, 1MA6/7, 1MB..1/2/3/4 Osová výška 63... 355 Vydání 12/2018 www.siemens.com/drives Úvod 1 Bezpečnostní pokyny 2 SIMOTICS XP Nízkonapěťové

Více

MONTÁŽNÍ NÁVOD Obj. č.: 55 05 43 (titan), 55 05 44 (hliník)

MONTÁŽNÍ NÁVOD Obj. č.: 55 05 43 (titan), 55 05 44 (hliník) MONTÁŽNÍ NÁVOD Obj. č.: 55 05 43 (titan), 55 05 44 (hliník) Toto dekorační svítidlo vyrobené jako tlakový odlitek ze slitiny hliníku a zinku s povrchovou úpravou v barvě titanu nebo hliníku se saténovým

Více

Návod k obsluze Technické informace o produktu TPI 650 CS Pneumaticky ovládaná kombinace spojky s brzdou Konstrukční řada 406

Návod k obsluze Technické informace o produktu TPI 650 CS Pneumaticky ovládaná kombinace spojky s brzdou Konstrukční řada 406 Návod k obsluze Technické informace o produktu Pneumaticky ovládaná kombinace spojky s brzdou Konstrukční řada 406 Obsah 1. Bezpečnostní pokyny 2 2. Technické údaje 4 3. Doprava, balení 5 4. Návod k montáži

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B A, B A

NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B A, B A NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B80-2842-A, B80-2843-A 1. Obecně, výstražné symboly Použité symboly: Tento symbol označuje přímé nebezpečí! Při nedodržení pokynů může dojít ke zraněním

Více

Elektromotorický pohon pro kohouty

Elektromotorický pohon pro kohouty s OEM ACVATIX Elektromotorický pohon pro kohouty pro ESBE kohouty Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Jmenovitý úhel otáčení 90 Jmenovitý krouticí moment 5 Nm Přímá montáž pohonu na kohout

Více

Normální Živých Normální Neživých Nebezpečné Živých 25 60

Normální Živých Normální Neživých Nebezpečné Živých 25 60 Základní pravidlo: nebezpečné živé části nesmějí být za normálních podmínek přístupné, a přístupné vodivé části nesmějí být nebezpečné za normálních podmínek, ani za podmínek jedné poruchy. Důležité pojmy:

Více

Instalační sada pro uchycení kolektorů SOL. Instalace na rovnou střechu. Modelová řada kolektorů SOL Kolektory: SOL250-V, SOL250-H, SOL200-V

Instalační sada pro uchycení kolektorů SOL. Instalace na rovnou střechu. Modelová řada kolektorů SOL Kolektory: SOL250-V, SOL250-H, SOL200-V Instalační sada pro uchycení kolektorů SOL Instalace na rovnou střechu Modelová řada kolektorů SOL Kolektory: SOL250-V, SOL250-H, SOL200-V CZ721830508 Obsah: Odstavec 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0 7.0 8.0 9.0

Více

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 NÁVOD K OBSLUZE NEVÝBUŠNÉ TLAČÍTKO NOUZOVÉHO ZASTAVENÍ X2AST / Z. Exd I

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 NÁVOD K OBSLUZE NEVÝBUŠNÉ TLAČÍTKO NOUZOVÉHO ZASTAVENÍ X2AST / Z. Exd I ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, 702 00 OSTRAVA 2 NÁVOD K OBSLUZE NEVÝBUŠNÉ TLAČÍTKO NOUZOVÉHO ZASTAVENÍ X2AST / Z Exd I Číslo dokumentace 202 11 Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro

Více

ODPOVÍDAJÍCÍ NORMY. 1L motory jsou vyráběny v souladu s níže uvedenými normami:

ODPOVÍDAJÍCÍ NORMY. 1L motory jsou vyráběny v souladu s níže uvedenými normami: ODPOVÍDAJÍCÍ NORMY Motory řady 1L jsou konstruovány a vyráběny v souladu s požadavky průmyslových aplikací, včetně venkovního provozu, tropického prostředí a prostředí s nízkými teplotamy (pod 0 C) 1L

Více

SMART PTD transformátor proudu s děleným jádrem

SMART PTD transformátor proudu s děleným jádrem SMART PTD transformátor proudu s děleným jádrem MEgA Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika Smart PTD transformátor proudu s děleným jádrem Smart PTD transformátor proudu s

Více

SIMOTICS DP. Motory pro zařízení pro usměrňování pohybu kouře a tepla 1PC13. Kompaktní provozní návod. Answers for industry.

SIMOTICS DP. Motory pro zařízení pro usměrňování pohybu kouře a tepla 1PC13. Kompaktní provozní návod. Answers for industry. SIMOTICS DP 1PC13 Kompaktní provozní návod Vydání 03/2016 Answers for industry. Úvod 1 Bezpečnostní pokyny 2 SIMOTICS DP Niederspannungsmotoren Motory pro zařízení pro usměrňování pohybu kouře a tepla

Více

GLAUNACH. Všeobecný návod k použití pro tlumiče výfukového hluku. 2010 GLAUNACH GMBH vydání 02.03 strana 1 z 8

GLAUNACH. Všeobecný návod k použití pro tlumiče výfukového hluku. 2010 GLAUNACH GMBH vydání 02.03 strana 1 z 8 GLAUNACH Všeobecný návod k použití pro tlumiče výfukového hluku strana 1 z 8 OBSAH strana 1. VŠEOBECNÉ 3 1.1 Úvodní poznámka 3 1.2 Rozsah platnosti 3 2. ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 3 2.1 Pokyny v návodu

Více

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC-7201. 1. vydání - červen 2004

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC-7201. 1. vydání - červen 2004 TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC-7201 1. vydání - červen 2004 Podrobná uživatelská dokumentace je k dispozici v elektronické podobě na CD INFO, lze ji také objednat v tištěné podobě - název

Více

Návod k používání a obsluze. ventilátory MULTIFAN

Návod k používání a obsluze. ventilátory MULTIFAN Návod k používání a obsluze ventilátory MULTIFAN Obsah I. BEZPEČNOST PRÁCE 3 II. TECHNICKÝ POPIS 4 III. TECHNICKÉ ÚDAJE...6 IV. MONTÁŽ.13 V. OBSLUHA A ÚDRŽBA..15 VI. BALENÍ, PŘEPRAVA SKLADOVÁNÍ A LIKVIDACE...15

Více

IEC motory. 1LA5/6/7/9, 1LP7/9, 1PP6/7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6, 1LE1 Provozní návod 10/2008 cs. Nízkonapĕťové motory

IEC motory. 1LA5/6/7/9, 1LP7/9, 1PP6/7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6, 1LE1 Provozní návod 10/2008 cs. Nízkonapĕťové motory IEC motory 1LA5/6/7/9, 1LP7/9, 1PP6/7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6, 1LE1 Provozní návod 10/2008 cs Nízkonapĕťové motory HÚvod 1 HBezpečnostní pokyny 2 HPopis 3 Nízkonapěťové motory 1LA5/6/7/9, 1LP7/9, 1PP6/7/9,

Více

NÁVOD K PROVOZU (Překlad) Zvedací stůl

NÁVOD K PROVOZU (Překlad) Zvedací stůl 1. Skupiny uživatelů Úkoly Obsluha Obsluha, vizuální kontrola Odborný personál NÁVOD K PROVOZU (Překlad) Zvedací stůl Typ 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 Montáž, demontáž, opravy, údržba Kontroly CZ Kvalifikace

Více

revi 100 Typ: R0041/R

revi 100 Typ: R0041/R Regulátor pro vibrační zásobník revi 100 Typ: R0041/R Návod k obsluze EVAS CZ s.r.o. Sadová 1465 560 02 ČESKÁ TŘEBOVÁ Telefon: +420 605 502 222 E-mail: evas@evas.cz 1 Regulátor revi 100 je určen k regulaci

Více

R129A - Multimetr MS8269 MASTECH

R129A - Multimetr MS8269 MASTECH Vážení zákazníci, R129A - Multimetr MS8269 MASTECH děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu

Více

Návod na použití a montáž Lapa nečistot

Návod na použití a montáž Lapa nečistot Návod na použití a montáž Lapa nečistot D71 118 540, D71 118 616 Všeobecné k návodu k použití Tento návod k použití platí jako instrukce pro bezpečnou montáž a údržbu armatur. Při potížích, které nelze

Více

Návod k montáži a provozu 10/2018. Powerbox Comfort

Návod k montáži a provozu 10/2018. Powerbox Comfort Návod k montáži a provozu Powerbox Comfort Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní

Více

SAPAG UZAVÍRACÍ KLAPKY JMC NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI

SAPAG UZAVÍRACÍ KLAPKY JMC NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI Před instalací je nutné přečíst a pochopit celý tento návod Pozorně si pročtěte tyto pokyny Potenciální rizika: nedbání pokynů nesprávné použití produktu nedostatečně kvalifikovaný personál Klapka musí

Více

Návod k údržbě pro ventilátory Rosenberg

Návod k údržbě pro ventilátory Rosenberg CZ pro ventilátory Rosenberg WA097BB3040119A2 Auflage 2 OBSAH BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 3 1. Pracovní pokyn 3 2. Intervaly údržby 4 3. Práce údržby 4 3.1 Opatření na ventilátoru 5 3.2 Opatření na ventilátoru

Více

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ OBSAH 1 Všeobecné informace 3 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 1.2 Prohlášení o shodě 4 1.3 Technické údaje 4 2 Instalace 5 2.1 Montáž 5 2.1.1 Profil

Více

Výkonové transformátory. SUCHÉ s litou izolací. typ POWERCAST

Výkonové transformátory. SUCHÉ s litou izolací. typ POWERCAST Výkonové transformátory SUCHÉ s litou izolací typ POWERCAST Návod k použití OBSAH 1. ÚVOD... 02 2. MANIPULACE A SKLADOVÁNÍ... 03 2.1 Přejímka... 03 2.2 Manipulace... 03 2.3 Skladování... 03 3. MONTÁŽ A

Více

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže TITAN Centrální motor s převodovkou pro mříže Montážní pokyny a upozornění Pozor: dodržujte uvedené pokyny kvůli bezpečnosti osob. Uchovejte tento návod pro pozdější použití. CE Prohlášení o shodě Centrální

Více

Doplněk návodu k montáži a obsluze

Doplněk návodu k montáži a obsluze Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby Doplněk návodu k montáži a obsluze *22867007_0416* SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251

Více

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, 702 00 OSTRAVA 2 NÁVOD K OBSLUZE DVOJTLAČÍTKO SE SIGNALIZACÍ X2A02/Z. č. 20212

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, 702 00 OSTRAVA 2 NÁVOD K OBSLUZE DVOJTLAČÍTKO SE SIGNALIZACÍ X2A02/Z. č. 20212 ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, 702 00 OSTRAVA 2 NÁVOD K OBSLUZE DVOJTLAČÍTKO SE SIGNALIZACÍ X2A02/Z č. 20212 Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro montáž, instalaci, uvedení do provozu,

Více

Precont MT. Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu. Hlavní vlastnosti

Precont MT. Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu. Hlavní vlastnosti Precont MT Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu Technický návod 05.13 Hlavní vlastnosti Jemně odstupňované měření tlaku Měřicí rozsahy od -1 do

Více

SAF brzdové válce pro kotoučovou brzdu. Montážní a provozní návod

SAF brzdové válce pro kotoučovou brzdu. Montážní a provozní návod SAF brzdové válce pro kotoučovou brzdu Obsah Obsah... 1 Bezpečnostní pokyny... 2 Montáž brzdových válců SAF... 3 Montáž membránových válců... 3 Montáž válců s dvojitou membránou... 5 Mechanické uvolnění

Více

Návod k obsluze Elastická čepová spojka Dle KWN 22014

Návod k obsluze Elastická čepová spojka Dle KWN 22014 Návod k provozu Návod k obsluze Elastická čepová spojka Dle KWN 22014 Zpracoval: Dipl.-Ing. V. Hausdorf 24.01.2005 podepsán V. Hausdorf Kontroloval: Dr.-Ing. Ch. Spensberger 24.01.2005 podepsán Dr.-Ing.

Více

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN 60204-1 Označení svorek Rozměry 2 3 4 13 23 33 Y64 41 Y74 2 3 4 13 23 33 41 Y64 Y74 99 mm (3,89 in) 35 mm (1,38 in) 1 / 2 S33 S34

Více

PMO. PMO pákový ovladač

PMO. PMO pákový ovladač PMO Pákový ovladač PMO najde uplatnění při ovládání celé řady průmyslových strojů a zařízení. Jako pomocný ovladač se podílí na řízení kontrolních obvodů napájení (stykače, PL) jejich silových částí (motorů).

Více

Synchronní stroje 1FC4

Synchronní stroje 1FC4 Synchronní stroje 1FC4 Typové označování generátorů 1F. 4... -..... -. Točivý elektrický stroj 1 Synchronní stroj F Základní provedení C Provedení s vodním chladičem J Osová výška 560 mm 56 630 mm 63 710

Více

ELEKTRONICKÝ INDIKÁTOR TOPNÝCH NÁKLADŮ E-ITN 10.7

ELEKTRONICKÝ INDIKÁTOR TOPNÝCH NÁKLADŮ E-ITN 10.7 ELEKTRONICKÝ INDIKÁTOR TOPNÝCH NÁKLADŮ E-ITN 10.7 Popis: Přístroj E-ITN 10.7 je elektronický indikátor pro rozdělování nákladů na vytápění místností pracující se dvěma snímači teploty. Jeden snímač snímá

Více

Plný návod BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ VĚTRACÍCH JEDNOTEK

Plný návod BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ VĚTRACÍCH JEDNOTEK CZ Plný návod BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ VĚTRACÍCH JEDNOTEK 1 NA ÚVOD PŘED INSTALACÍ Vážený zákazníku, tato část návodu obsahuje veškerá opatření a pokyny pro bezpečnou instalaci, provoz a údržbu větracích jednotek.

Více

Ventilátory (24 630) m³/h

Ventilátory (24 630) m³/h ŘADA ŘADA ventilátory pro rozvaděče nehlučný tok vzduchu (14 470) m³/h (včetně výstupního filtru) tok vzduchu (24 630) m³/h (bez výstupního filtru) příkon (4 130) W 120 nebo 230 V AC (50/60 Hz) nebo 24

Více

ventilátorů Informace o výrobku P215PR

ventilátorů Informace o výrobku P215PR PSC???? Sekce katalogu Regulátory rychlosti ventilátorů Informace o výrobku Datum vydání 1104/1204CZ Řada Tlakově ovládané regulátory rychlosti ventilátoru chladicího kondenzátoru pro jednofázové motory

Více

Spínače koncové a koncové havarijní LHP(E)(w)-10/x-R.-.

Spínače koncové a koncové havarijní LHP(E)(w)-10/x-R.-. Uživatelská příručka Spínače koncové a koncové havarijní LHP(E)(w)-10/x-R.-. Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro montáž, instalaci, uvedení do provozu, používání, užití, údržba a servis, demontáž,

Více

Pokyny k obsluze. Elektrické vodní topení. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Pokyny k obsluze. Elektrické vodní topení. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P CS Pokyny k obsluze Elektrické vodní topení ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 O tomto dokumentu 1.1 Účel dokumentu Tyto pokyny k obsluze jsou součástí produktu a obsahují informace pro uživatele

Více

G3PB. Struktura číselného značení modelů. Informace pro objednávání. Relé SSR (jednofázová) Legenda číselného označení modelu.

G3PB. Struktura číselného značení modelů. Informace pro objednávání. Relé SSR (jednofázová) Legenda číselného označení modelu. Relé SSR (jednofázová) G3PB Kompaktní polovodičové úzkého profilu s chladičem pro řízení topných těles pro jmenovité napětí 48 V AC Kompaktní konstrukce díky optimálnímu tvaru chladiče. Možná montáž na

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 11 01 73 Tento regulátor nabíjení je vybaven přepínačem pro nabíjení akumulátorů s jmenovitým napětím 12 V nebo 24 V a s ochranou proti podvybití (úplnému vybití) nabíjeného akumulátoru.

Více

Šnekový sběrač. Pokyny pro údržbu SMĚRNICE STROJNÍHO ZAŘÍZENÍ

Šnekový sběrač. Pokyny pro údržbu SMĚRNICE STROJNÍHO ZAŘÍZENÍ Pokyny pro údržbu Šnekový sběrač D SMĚRNICE STROJNÍHO ZAŘÍZENÍ Výrobek Dodavatel název: Šnekový sběrač typ: D název: AGRICO s.r.o. adresa: Rybářská 671, 379 01 Třeboň IČO: 26032163 DIČ: CZ26032163 1 Obsah:

Více

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, 702 00 OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Nabíječ Pb akumulátorů ACC-PB. č. 20603

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, 702 00 OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Nabíječ Pb akumulátorů ACC-PB. č. 20603 ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, 702 00 OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Nabíječ Pb akumulátorů ACC-PB č. 20603 Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro montáž, instalaci,uvedení do provozu,

Více

Obecné informace Pokyny týkající se nasazení a montáže

Obecné informace Pokyny týkající se nasazení a montáže Obecné informace Montážní práce smí být prováděny pouze vyškoleným odborným personálem. Za škody způsobené neodbornou montáží nebo údržbou nepřebírá firma WÖHWA žádnou záruku. Montážní práce smí být prováděny

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBDELNÍKOVÝ VENTILÁTOR SÉRIE VKP VENTS VKP / VKPI / VKPF / VKPFI / VKP EC / VKPI EC SÉRIE

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBDELNÍKOVÝ VENTILÁTOR SÉRIE VKP VENTS VKP / VKPI / VKPF / VKPFI / VKP EC / VKPI EC SÉRIE UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBDELNÍKOVÝ VENTILÁTOR SÉRIE VKP VENTS VKP / VKPI / VKPF / VKPFI / VKP EC / VKPI EC SÉRIE OBSAH 1. Použití str. 3 2. Obsah setu str. 3 3. Základní technická data str. 3 4. Označení

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6

Více

Holtumsweg 13, D-47652 Weeze, Tel. +49 2837/9134-0, Fax. +49 2837/1444 www.uni-geraete.de info@uni-geraete.de

Holtumsweg 13, D-47652 Weeze, Tel. +49 2837/9134-0, Fax. +49 2837/1444 www.uni-geraete.de info@uni-geraete.de Provozní návod (překlad) Ochrana před výbuchem Ochrana před výbuchem je zde na výběr a je označena na magnetickém pohonu pomocí typového štítku Ex. Pohony a příslušné rozvody magnetických ventilů odpovídají

Více

Doplněk návodu k montáži a obsluze

Doplněk návodu k montáži a obsluze Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *23509791_1018* Doplněk návodu k montáži a obsluze Průmyslové převodovky Převodovka s čelním soukolím a kuželovým čelním soukolím

Více

Uživatelská příručka 30637114.014PS

Uživatelská příručka 30637114.014PS Uživatelská příručka 30637114.014PS Potrubní ohřívač VENTS NK série 2 Potrubní ohřívač Úvod...... 3 Použití...... 3 Obsah...... 3 Základní technický list... 3 Konstrukce ohřívače... 7 Bezpečnostní požadavky...

Více

Návod na montáž napáječky H10 vyhřívaná s trubkovým ventilem, smaltovaná

Návod na montáž napáječky H10 vyhřívaná s trubkovým ventilem, smaltovaná Návod na montáž napáječky H10 vyhřívaná s trubkovým ventilem, smaltovaná Obj. č: 4416 Obecná upozornění: Napáječka je určena pouze k napájení hospodářských zvířat. Jiné použití napáječky je zakázáno. Na

Více

Návody k obsluze. kladkové polohovadlo TR-0102 099-010253-EW512 26.11.2010

Návody k obsluze. kladkové polohovadlo TR-0102 099-010253-EW512 26.11.2010 Návody k obsluze kladkové polohovadlo CZ TR-0102 Všeobecné pokyny Přečtěte si návod k obsluze! Návod k obsluze vás seznámí s bezpečným zacházením s výrobky. Přečtěte si návod k obsluze všech součástí systému!

Více

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Téma: ESII-2.8 Rozvaděče Obor: Elektrikář - silnoproud Ročník: 2. Zpracoval(a): Bc. Josef Dulínek Střední průmyslová škola Uherský Brod, 2010 OBSAH 1. Rozvaděč...

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu VENTILÁTORY KD EC NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ventilátory KD EC jsou vybaveny motory s externím rotorem s diagonálním průtokem, což redukuje externí rozměry ventilátoru. Tyto ventilátory

Více

NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty

NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty Typové označení: K1 36D, K2 36D, ZS 27D, ZS 36D, ZS 45D, EN V1, EN V2, EN V3 Technický popis: Materiál tělesa: eloxovaný hliník Napájení: přívodním kabelem 230 V/max. 16 A;

Více

Uživatelská příručka. Systém ultrazvukové měření hladin UMV-1

Uživatelská příručka. Systém ultrazvukové měření hladin UMV-1 ZAM - SERVIS s. r. o. sídlo: Křišťanova 1116/14, 702 00 Ostrava - Přívoz IČO: 60 77 58 66 DIČ: 388-60 77 58 66 Firma je registrována v obchodním rejstříku u Krajského soudu v Ostravě, oddíl C, vložka 6878

Více

PŘÍRUČKA KE STROPNÍMU VENTILÁTORU AIRFUSION QUEST II

PŘÍRUČKA KE STROPNÍMU VENTILÁTORU AIRFUSION QUEST II PŘÍRUČKA KE STROPNÍMU VENTILÁTORU AIRFUSION QUEST II 2 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 1. Tento spotřebič není určen pro užívání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi,

Více