Návod k obsluze. Tepelné čerpadlo vzduch - voda Belaria (08-33)
|
|
- Vít Vítek
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 CZ Návod k obsluze Tepelné čerpadlo vzduch - voda Belara (08-33) Hoval CZ s.r.o. Republkánská Plzeň tel/fax (+420) , nfo@hoval.cz Hoval Slovaka, s.r.o. Krvá Košce tel/fax (+421) hoval@hovalslovaka.sk / 00-07/08 Změny vyhrazeny
2 Obsah / Všeobecné nformace Normy Význam značek Údaje o zařízení Podklady pro výpočet Obsluha Řízení vytápění K čemu slouží regulátoru vytápění TopTronc T Takhle ušetříte energ Základní zobrazení Prvky obsluhy a zobrazení Funkce prvků pro obsluhu Základní postupy pro změny a nastavení Co dělat, když Ovládací prvky regulátoru vytápění Nejdůležtější nastavení Změna prostorové teploty nastavení žádané denní prostorové teploty Nastavení žádané útlumové (noční) prostorové teploty Provozní režmy Jednotlvé provozní režmy Jaké provozní režmy pro dovolenou a nepřítomnost? Změna provozních režmů DOVOLENÁ DO, NEPŘÍTOMNOST DO a PARTY DO Změna provozních režmů pro Automat, Léto, Denní mód, Noční mód, Standby Časové programy (časy vytápění) Standardní časové programy Tabulka pro zaznamenání vlastních časových programů Změna časových programů Kopírování časových programů Topná křvka Topná křvka (vytápěcí charakterstka ) Změna topné křvky (vytápěcí charakterstky ) Teplá voda Nastavení teploty teplé vody Dohřev teplé vody ručně Úsporná teplota teplé vody (útlumová teplota) Další nastavení Nastavení hodn Nastavení datumu Přestavění letní čas / zmní čas Volba jazyka Obnovení časových programů-standardní programy - zrušení vlastního čas. programu Ruční provoz Poruchová hlášení Informace o zařízení Informační tlačítko pro zjšťování teplot a stavů topných okruhů Zvláštní zobrazení Příslušenství na přání Regulátor tepelného čerpadla typ RAM110A Obsluha Poruchy regulátoru tepelného čerpadla Údržba a kontrola... 39
3 / Všeobecné nformace Zakoupením tohoto výrobku jste se rozhodl pro moderní a úsporné zařízení. Průběžná kontrola kvalty a zdokonalování, jakož funkční kontroly ve výrobním závodě Vám zaručují techncky dokonalé zařízení. Přečtěte s prosím pozorně tyto podklady. Dostanete důležté pokyny pro bezpečný a úsporný provoz zařízení. Bezpečnostní pokyny Instalační a servsní práce na tepelném čerpadle mohou být kvůl velkým tlakům, součástem pod napětím a umístění spojeny s nebezpečím. Tepelná čerpadla smějí být nstalována, uvedena do provozu a udržována pouze vyškoleným a kvalfkovaným servsním personálem. Př prác na tomto zařízení je nutno dodržovat všechny bezpečnostní pokyny v příslušných podkladech, nálepkách a štítcích na přístroj, jakož všechny ostatní bezpečnostní opatření. Topný systém Překontrolujte stav vody. Kontrolujte v pravdelných ntervalech stav vody v systému tak, jak je popsáno na straně 9 popř. 43. Transport Během transportu nkdy nenaklánějte tepelné čerpadlo o víc než 30. Tepelné čerpadlo nesmí být transportováno na přípojných hrdlech! Transportní obal odstraňte teprve tehdy, až když je tepelné čerpadlo na stanovšt. Hlukové emse Tepelné čerpadlo Hoval Belara má vzhledem ke své konstrukc velm tchý chod. Přesto je důležté, aby bylo stanovště pokud možno mmo obytných prostorů ctlvých na hluk a aby bylo v případě umístění uvntř budovy opatřeno uzavratelným dveřm. Vysoušení stavby popř. vysoušení potěru Tepelné čerpadlo není dmenzováno pro zvýšený požadavek na odběr tepla během vysoušení stavby, popř. vysoušení potěru. Př teplotě zpátečky pod +18 C se z důvodu bezpečnost odstavuje kompresor. Vysoušení stavby je v případě potřeby nutno provádět zařízením zajštěným stavtelem. Servs a údržba Pravdelná údržba, kontrola a péče o všechny důležté část zařízení zaručuje dlouhodobě bezpečný a úsporný provoz zařízení. Doporučujeme proto uzavřít smlouvu o servsní čnnost s odbornou frmou. Všeobecné nformace Čštění Pokud je to potřebné, je možné tepelné čerpadlo Belara čstt vlhkou utěrkou. Použtí čstících prostředků nedoporučujeme. Odvod kondenzátu se musí pravdelně kontrolovat. Zabudování dodatečných dílů Zabudování dodatečných dílů, které nebyly přezkoušeny spolu s přístrojem, může ovlvnt funkc zařízení. Na takto vznklé škody se nevztahuje záruka. Stanovště zajstěte dostatečný přívod vzduchu (podle EN 378 T1-T4) bez výskytu velkého množství prachu bez dlouhodobě vysoké vzdušné vlhkost (ne přes 50% př 18 C prostorové teploty) zabezpečené prot zamrznutí Venkovní umístění Venkovní stanovště by mělo být pečlvě vybráno.následující rámcové podmínky musí být bezpodmínečně splněny: Venkovní umístění musí být stuováno tak, aby nasávání a vyfukování vzduchu nemohlo být ztíženo ( popř. ucpáno) sněhem, lstím, atd. Musí být zajštěný dostatečný prostor pro nasávání a vyfukování vzduchu, jakož pro obsluhu a údržbu. musí Musí být vyloučen zkrat mez přívodem a výstupem vzduchu. Vždy musí být zajštěn dostatečný volný prostor pro sání a odvod vzduchu. Pro případ nepříznvých podmínek (např. zkrat vzduchu vlvem větru) musí být tepelné čerpadlo vybaveno oboustranným odvodem vzduchu. nasávaný Nasávaný vzduch nesmí obsahovat agresvní lát- ky jako např. amonak, síra, chlór apod. Z důvodu hlukových emsí by místo nstalace nemělo být stuováno pod obývacím místnostm nebo ložncem a měl by být zajštěn dostatečný odstup od sousedních budov (provést hlukovou stud) Nedoporučujeme montáž do výklenků stěn (možnost zkratu vzduchu, ozvěna). Přpojení vytápění a potrubí venkovní potrubí (vstupní výstupní) je třeba provést co nejkratší potrubí kondenzátor je třeba odborně zolovat a zajstt protmrazovou ochranu (např. automatcký přídavný elektrcký ohřev) musí být zajštěno odvzdušnění a vypouštění tepelného čerpadla Odvod kondenzátu kondenzát musí volně odtékat (odtok zajstt prot zamrznutí) 3
4 Všeobecné nformace / Normy Zařízení odpovídá směrncím EU : Směrnce Evropského společenství: ES-směrnce pro stroje (89/392/EWG) ES-směrnce pro nízká napětí (73/23/EWG) ES-EMV-směrnce (89/366/EWG) ES-směrnce o tlakových zařízeních Harmonzované normy EN: EN 378 EN EN 292/T1/T2 EN 294 EN 349 EN /2-40 EN EN Souvsející národní normy / směrnce: ÖNORM M (Rakousko) DIN 8901 (Německo) 1.2 Význam značek Pokyny pro obsluhu: Výsledek: Pokyn: Bezpečnostní pokyny: Pokyny pro opatrné zacházení: zde se očekává akce obsluhy ukazuje reakc na akc obsluhy zde obdržíte důležté nformace varují před nebezpečím pro obsluhu varují před nebezpečím pro zařízení ENERGY Tpy pro úspory energe: zde obdržíte nformace pro úspory energe 1.2 Údaje o zařízení Vyplní technk př uvádění do provozu!! snímač venkovní teploty: ano ne snímač prostorové teploty: ano ne počet topných okruhů: topný okruh DK =... topný okruh Mk1 =... topný okruh Mk2 =... hodnota top.křvky DK =... hodnota top.křvky Mk1 =... hodnota top.křvky Mk2 = Podklady pro výpočet nejnžší venkovní teplota: C potřeba tepla:... kw 4 max.teplota výstupní vody:... C
5 / 00 Obsluha 2. Obsluha Pokud bude zapnutý hlavní vypínač a vypínač řízení tepelného čerpadla, potom bude tepelné čerpadlo Belara automatcky zapínáno a vypínáno regulátorem topení TopTronc T. Doporučujeme provádět roční prohlídku a údržbu oprávněnou servsní organzací. hlavní vypínač regulátor tepelného čerpadla vypínač řízení TČ vypínač pro elektrcké topné těleso regulátor vytápění TopTronc T Hlavní vypínač Hlavní vypínač zapíná jak řídící napětí, tak napětí pro ventlátor a elektrcké topné těleso. Vypínač řízení Tímto vypínačem přvádíme napětí pro regulátor topení TopTronc T tepelného čerpadla. Po zapnutí svítí zelená provozní kontrolka na skřín rozvaděče. Regulátor tepelného čerpadla Regulátor tepelného čerpadla je samostatně pracující regulátor, který optmalzuje proces odmrazování tepelného čerpadla a hlídá poruchy. Regulátor vytápění TopTronc T Na regulátoru vytápění je možné nastavt topné programy. Vypínač pro elektrcké topné těleso Jsou možné následující druhy provozu: 0: topné těleso je vypnuté I: topné těleso se automatcky zapne, pokud byl podkročen bod bvalence a je požadavek na vytápění II: topné těleso je v provozu stále pokud je požadavek na vytápění 5
6 Řízení vytápění / Řízení vytápění 3.1 K čemu slouží regulátor vytápění TopTronc T V regulátor vytápění je společně s přpojeným snímač do jsté míry mozkem vytápění. Nejdůležtější funkce jsou: - zajstt př každé venkovní teplotě požadovanou prostorovou teplotu - vytápět byt, jen pokud s to přejete (jste doma) - přpravovat teplou vodu (např. pro sprchování), jen pokud s to přejete - zobrazovat nformace další funkce: - umožňuje zadání požadovaných teplot - zapíná a vypíná zdroj tepla - hlídání teplot ve výrobním závodě, popřípadě př uvádění do provozu, jsou prováděny odborníkem jstá nastavení. Změny provádějte jen tehdy, pokud je Vám přílš zma, nebo teplo, nebo v jných zvláštních případech. Přehled nejčastěj pokládaných otázek/ odpovědí najdete na stranách 8,13 a 14 tohoto návodu. 3.2 Takhle ušetříte energ Vyplatí se to Vám žvotnímu prostředí využít efektvně energ, vyloučt zbytečné ztráty : s malým náklady můžete optmalzovat provoz Vašeho zařízení a tím ušetřt energ. Vyplatí se vypínat topení př teplém podzmním počasí protože tím zabráníte tomu, aby vaše topení produkovalo nepotřebné teplo na základě nízkých ranních teplot a tím přetápělo Váš dům. Vědomé vypínání a zapínání vytápění podle povětrnostní stuace patří k nejvýhodněším úsporným opatřením. Pokud s přtom chcete ušetřt cestu do kotelny, nabízí Vám frma Hoval "dálkové ovládání", s nímž můžete z pokoje pohodlně obsluhovat a regulovat Vaše topení. 3.3 Základní zobrazení U základního zobrazení je vdtelný den v týdnu, datum a čas, aktuální teplota zdroje tepla, popřípadě prostorová teplota (pokud je nstalováno dálkové ovládání). 6
7 / 00 Řízení vytápění 3.4 Prvky obsluhy a zobrazení Funkce prvků pro obsluhu Díky centrálnímu otočnému tlačítku a tlačítkům se symboly je obsluha jednoduchá a přehledná.. Multfunkční ovladač pro přestavování a ukládání hodnot Funkční tlačítka Funkční tlačítka Základní postupy pro změny a nastavení Příklad Volba požadované funkce Otáčením multfunkčního ovladače navolt, resp. změnt požadovaný parametr (blkající slovo nebo číslo). Návrat zpět do základní ndkace bez uložení nastavené hodnoty je kdykolv možný stskem nfotlačítka. Stskem multfunkčního ovladače se nastavená hodnota uloží. Ukládát je možné zvoleným funkčním tlačítkem. 7
8 Řízení vytápění / Co dělat, když... Následující pokyny slouží jako první pomoc př nejčastěj se opakujících stuacích: Konstatování Je m přílš chladno Je m přílš teplo Řešení Prostorovu teplotu tímto tlačítkem a ovladačem nastavt na vyšší hodnotu (str. 11). Prostorovu teplotu tímto tlačítkem a ovladačem nastavt na nžší hodnotu,nebo provoz.mód nast. na (str. 11,12). Chc okamžtě ve dne v noc stejné teploty Druh provozu nastavt na "DENNÍ MÓD" (str.13,16) Dnes večer chc mít déle teplo Teď potřebuj zvlášť mnoho teplé vody Od teď nechc topt, ale chc teplou vodu Druh provozu na "Party" a nastavt požadovaný čas (str. 13,15). 3 sekundy držet stsknuté a nastavt čas trvání dobíjení (str. 26). Druh provozu na "LÉTO" (topení vyp., pouze teplá voda) (str. 13,16). Náhle neběží an topení, an se nepřpravuje teplá voda. Je m zma Musím často přestavovat žádanou teplotu prostoru, jednou je m zma, jndy teplo Dnes budu několk hodn nepřítomen Odcestuj nakrátko (např. 3 dny) Odcestuj na neurčto V létě je m přílš zma Zkontrolovat, zda na dsplej není poruchové hlášení, požádat o radu odborníka topenáře, eventuálně přezkoušet hlavní vypínač (vz str. 5). Změňte nastavenou topnou křvku (str ). Změna topné křvky nemá smysl, pokud je nanstalován venkovní snímač a současně snímač prostorové teploty. Topná křvka se potom nastaví správně automatcky. Zeptejte se odborníka. Druh provozu na "NEPŘÍTOMNOST " a nastavt čas návratu (str ). Druh provozu na "DOVOLENÁ " a nastavt datum návratu (str ). Druh provozu na "NOČNÍ MÓD" př návratu na "Automat" str. (13,14,16) Podle lze poznat, že je aktvováno letní vypnutí. Je-l Vám zma, nastavte tlačítkem druhu provozu "VYTÁPĚNÍ" (str. 13,16,37). 8
9 / 00 Řízení vytápění Ovládací prvky regulátoru vytápění Tlačítko Označení Funkce 1 Denní prostorová teplota Nastavení denní prostorové teploty. Str Redukovaná prostorová teplota 3 4 Teplota teplé vody Multfunkční ovladač Nastavení prostorové teploty př redukovaném režmu vytápění. Str.12 Nastavení teploty teplé vody. Manuální dohřev teplé vody. Str Nastavení hodnot otáčením a potvrzení stsknutím. Výběr funkcí otáčením a stsknutím. 5 6 Informační tlačítko Zobrazení provozních hodnot na dsplej Návrat do základního zobrazení bez uložení. Str. 36 Nastavení topné křvky Nastavení topné křvky Str
10 Řízení vytápění / 00 Tlačítko Označení Funkce 7 Volba provozních režmů Výběr provozních režmů Dovolená vypnutí topného zařízení během dovolené (protmrazová ochrana aktvní) strana Nepřítomnost přerušení režmu vytápění strana Párty prodloužení režmu vytápění strana 13,15 Automat 8 Ruční provoz / měření emsí automatcký režm vytápění podle nastavených časových programů = normální režm strana 13,16 Léto pouze teplá voda; vytápění vypnuto strana 13,16 Denní mód stálý režm vytápění strana 13,16 Noční mód stálý režm vytápění na sníženou teplotu str. 13,14,16 Standby zařízení vyp. - protmraz.ochrana aktvní str. 13,14,16 pouze pro odborníky strana 34 9 Panel zobrazení V základním zobrazení jsou vdtelné: den v týdnu, datum a čas, jakož aktuální teplota zdroje tepla, nebo jná teplota (závsí na zařízení) Možná zobrazení: 1 aktvní ntervaly vytápění 24h 2 den v týdnu 3 zobrazení aktvního provozního režmu, popř. časového programu 4 čas 5 zvolený provozní režm 6 datum / den / měsíc / rok 7 teplota zdroje, nebo jná teplota (závsí na zařízení). 10
11 / 00 Řízení vytápění 3.5 Nejdůležtější nastavení Tato nastavení můžete provádět případně z dálkového ovládání Změna prostorové teploty nastavení žádané denní prostorové teploty PO. 16. AUG.'04 start - základní zobrazení 14: C 1 2 krátce stsknout tlačítko "požadovaná denní prostorová teplota" TEPL.DENNI 20.0 C 3 požadovaná denní prostorová teplota bude blkat Pokud se Vám zobrazí na panelu "MIX1", musíte zvolt příslušný topný okruh. (Pokyny, který topný okruh musíte zvolt pro Váš dům, najdete na straně 4 tohoto návodu). nastavte požadovanou denní prostorovou teplotu otáčením multfunkčního tlačítka nastavtelné 5-30 C (výrobní nastavení 20 C) 4 TEPL.DENNI 20.0 C na panelu se zobrazí nastavená "požadovaná denní prostorová teplota". 5 6 krátkým stskem tlačítka "požadovaná denní prostorová teplota" potvrďte nastavenou teplotu 11
12 Řízení vytápění / Nastavení žádané (noční) útlumové teploty PO. 16. AUG.'04 start - základní zobrazení 14: C 1 stskněte krátce tlačítko žádaná útlumová teplota 2 TEPL.UTLUM 16.0 C žádaná noční prostorová teplota bude blkat Pokud se Vám zobrazí na panelu "MIX1", musíte zvolt příslušný topný okruh. (Pokyny, který topný okruh musíte zvolt pro Váš dům, najdete na straně 4 tohoto návodu). 3 nastavte požadovanou noční prostorovou teplotu otáčením multfunkčního tlačítka rozsah nastavení 5-30 C (výrobní nastavení 16 C) 4 TEPL.UTLUM 16.0 C na panelu se zobrazí požadovaná noční teplota 5 6 krátce stskněte tlačítko žádaná útlumová teplota" pro potvrzení nastavené teploty 12
13 / 00 Řízení vytápění 3.6 Provozní režmy Funkce provozních režmů Provozní režm Funkce Důvod DOVOLENÁ - topné zařízení během dovolené vypnuté - prostorová teplota na mnmu (10 C). - ohřívač vody je ochráněn prot mrazu (5 C). Odjete například na 1 týden a je Vám znám termín návratu. strana 14,15 Konec dovolené = datum návratu. V den návratu bude normální provoz vytápění! Rozsah nastavení: až do následujících 250 dnů. K předčasnému přepnutí do Automat - stskněte na 3 s tlačítko volby režmů. NEPŘÍTOMNOST - topné zařízení vypnuté (krátkodobé přerušení režmu vytápění až do zvoleného času). - prostorová teplota na mnmu (10 C). - zdroj tepla ochráněn prot mrazu (5 C). Odjedete ráno pryč a vrátíte se večer. Rozsah nastavení: hod. K předčasnému přepnutí do Automat - stskněte na 3 s tlačítko volby režmů. strana 14,15 PÁRTY - režm vytápění (denní prostorová teplota) bude prodloužen až do zvoleného data/času (nechcete snížt prostorovou teplotu až k nastavenému času) Máte večer hosty. strana 15 Rozsah nastavení: hod. K předčasnému přepnutí do Automat - stskněte na 3 s tlačítko volby režmů. AUTOMAT - Automatcký režm vytápění odpovídající časovému programu = normální režm vytápění Chcete topt úsporně a efektvně. strana 16 Výrobní nastavení: Denní mód: Noční mód: Ohřev teplé vody: hod hod hod. LÉTO - topné zařízení vypnuté - teplá voda bude přpravována podle zadaných časových programů (ke sprchování, atd.) - protmrazová ochrana aktvována Venkovní teploty jsou tak vysoké, že není potřeba vytápět. strana 16 Výrobní nastavení teplá voda: hod. Provozní režm Léto není možné zvolt, pokud je každý topný okruh nastaven samostatně. DENNÍ MÓD NOČNÍ MÓD - prostorová teplota nebude v noc snžována - prostor bude stále vytápěn na nastavenou denní prostorovou teplotu - teplá voda bude ohřívána podle časových programů - prostor bude stále vytápěn na "žádanou útlumovou teplotu" - trvale redukovaný režm vytápění Chcete mít v noc komfortní teplotu prostoru. strana 16 Odcestujete na dobu neurčtou. strana 14,16 STANDBY - topné zařízení vypnuté - protmrazová ochrana aktvována - teplá voda nebude přpravována Odcestujete na jaře, nebo na podzm na neurčtou dobu. Př Vašem návratu mohou být prostory chladné. Př návratu nemusí být přpravena teplá voda. strana 14,16 13
14 Řízení vytápění / Jaké provozní režmy pro dovolenou a nepřítomnost? Ke snžování teploty, popřípadě k přerušení vytápění jsou určené různé provozní režmy, podle toho, jak dlouho jste nepřítomn, nebo jaké máte požadavky na komfort. Mnoho energe a tím peněz ušetříte, pokud nebudete po dobu vaší nepřítomnost topt, nebo je budete pouze temperovat. Následující tabulka by Vám měla dát návod, kdy nastavovat který program: Důvod Provozní režm Funkce Odjete například na 1 týden a je Vám znám termín návratu. Odjedete ráno pryč a vrátíte se večer. "DOVOLENÁ DO" Vytápění příprava teplé vody jsou během dovolené vypnuté. "NEPŘÍTOMNOST DO" Vytápění je přerušeno. - Vytápěcí zařízení VYP / ohřívač vody ochráněn před mrazem (5 C) - prostorová teplota na mnmu (10 C) Rozsah nastavení: od aktuálního data do následujících 250 dnů! Konec dovolené = datum návratu. V den návratu začne normální vytápěcí provoz! Předčasný návrat: na 3 s "stsknout", potom následuje přepnutí do "AUTO- MAT" (vz str. 13,15). Krátkodobé přerušení režmu vytápění až do nastaveného času. Rozsah nastavení: h (vz str. 13,15) Odcestujete na dobu neurčtou a stačí Vám, že př návratu bude doma nastavená snížená teplota. "NOČNÍ MÓD" Sttálý redukovaný provoz vytápění. Trvale redukovaný provoz vytápění a přípravy teplé vody (snížení vz str. 16). Odcestujete na jaře, nebo na podzm na neurčtou dobu. Př Vašem návratu mohou být prostory chladné. Př návratu nemusí být přpravena teplá voda "STANDBY" Zařízení vypnuto, protmrazová ochrana aktvní. Vypnutí veškerého zařízení s ochranou prot zamrznutí. Ohřívač vody je také ochráněn prot zamrznutí! (vz str. 13,16) Detalní pops nastavení jednotlvých provozních režmů vz následující strana. Stsknutím tlačítka režm vytápění). na 3 s je možné se kdykolv vrátt k provoznímu režmu "AUTOMAT" (normalní 14
15 / 00 Řízení vytápění Změna provozních režmů - "DOVOLANÁ DO", "NEPŘÍTOMNOST DO" a "PÁrty DO". Pokyny pro aktvování provozních režmů "DOVOLENÁ DO" nebo "NEPŘÍTOMNOST DO" nebo "PÁRTY DO". stsknout krátce tlačítko "Volba provozního režmu" 1 PRACOVNI MOD na dsplej se krátce zobrazí náps "PRACOVNI MOD" 2 AUTOMAT následně je blkáním ndkován aktvní režm černý kurzor v dolní část dspleje ukazuje na odpovídající symbol! 3 otáčením multfunkčního ovladače nastavt požadovaný režm: "DOVOLENÁ DO" nebo "ABSENCE DO" nebo "PÁRTY DO" 4 DOVOLENA DO navolený režm (např. "DOVOLENA DO") je ndkován blkáním 5 krátkým stsknutím multfunkčního ovladače potvrdt navolený režm 6 DOVOLENA DO Na dsplej blká dnešní datum ("DOVOLENA DO") nebo aktuální čas ("ABSENCE DO", "PARTY DO") 7 8 otáčením ovladače navolt: - př "DOVOLENÁ DO" datum návratu z dovolené - př "ABSENCE DO" čas návratu ( v rozmezí do 24 hodn) - př "PÁRTY DO" čas, kdy párty pravděpodobně skončí 9 krátkým stsknutím ovladače potvrdt nastavení 15
16 Řízení vytápění / Změna provozních režmů - "Automat", "Léto", "Denní mód", "Noční mód" a "Standby" Pokyny pro aktvování provozních režmů "AUTOMAT, "LĚTO", "DENNÍ MÓD", "NOČNÍ MÓD" ad "STANDBY" proveďte kroky 1 až 3 kaptoly "Změna provozních režmů" vna straně 15! 4 otáčením multfunkčního ovladače nastavt požadovaný režm: "AUTOMAT, "LÉTO", "DENNÍ MÓD", "NOČNÍ MÓD" nebo "STANDBY". NOCNI MOD zvolený provozní režm j (např. "NOČNÍ MÓD") je ndkován blkáním 5 6 krátkým stsknutím ovladače potvrdt nastavení 16
17 / 00 Řízení vytápění 3.7 Časové programy ( časy pro vytápění ) Pomocí této fukce můžete nastavt ndvduelně časové programy pro vytápění a ohřev vody. Časové programy nastavené výrobcem budou přepsány. Tyto standardní časové programy můžete bez problémů znovu obnovt. (vz strany 32-33). Pro 1 den je možné stanovt maxmálně 3 časy vytápění. Časové programy jsou aktvní pouze tehdy, pokud je nastaven provozní režm "AUTOMAT" Standardní časové programy Okruh Den Vytápění od : Topný okruh (NEMIX, MIX1,2) okruh teplé vody (TE-VO) Po-Ne Po-Ne Tabulka pro zaznamenávání vlastních časových programů Časový program pro byt... (MIX1) Den Cyklus 1 Cyklus 2 Cyklus 3 od do od do od do Po Út St Čt Pá So Ne Časový program pro byt... (MIX2) Den Cyklus 1 Cyklus 2 Cyklus 3 od do od do od do Po Út St Čt Pá So Ne Časový program pro byt... (NEMIX) Den Cyklus 1 Cyklus 2 Cyklus 3 od do od do od do Po Út St Čt Pá So Ne Časový program pro přípravu teplé vody (TE-VO) Den Cyklus 1 Cyklus 2 Cyklus 3 od do od do od do Po Út St Čt Pá So Ne Další časové programy (P1-P3) byly, nebo mohou být uvolněny servsním technkem - vz strana 17 Jsou možné maxmálně 3 vytápěcí ntervaly / den například :... jeden pro Tag 1 Hezzyklus! topný nterval/den... pro dva Tag 2 Hezzyklen! topné ntervaly/den... pro tř Tag 3 Hezzyklen! topné ntervaly/den 17
18 Řízení vytápění / Změna časových programů PO. 16. AUG.'04 Start - základní zobrazení 14: C 1 2 stskněte multfunkční tlačítko na mn. 3 vteřny CAS.PROGRAMY \na dsplejí se zobrazí blkající náps "CAS PROGRAMY". 3 krátkým stsknutím ovladače potvrdt nastavení 4 CAS.PROGRAMY NEMIX na dsplej se objeví blkající náps "NEMIX" 5 otáčením multfunkčního tlačítka zvolte příslušný topný okruh Pokyny, který topný okruh musíte zvolt pro Váš byt najdete na straně 4. 6 např. CAS.PROGRAMY NEMIX Event. zvolte časový program P1, P2 nebo P3 - vz strana 20. krátkým stsknutím ovladače potvrdt nastavení 7 18
19 / 00 Řízení vytápění PO-1-8 Na dsplej bude blkat první den v týdnu Otáčejte multfunkčním tlačítkem tak dlouho, až se zobrazí požadovaný den. Změna blkajících hodnot se provádí otáčením multfunkčního tlačítka. Volbu potvrzujeme krátkým stskem tlačítka. Krok zpět provádíme pomocí Na start tlačítkem, nebo automatcky po cca. 60 vteřnách Zvolený den v týdnu bude na dsplej blkat. PO-1-10 Krátkým stsknutím multfunkčního tlačítka potvrďte nastavení PO-1- Momentálně nastavený čas začátku vytápění blká na dsplej. 12 Otáčením multfunkčního tlačítka nastavte požadovaný čas počátku vytápění. 13 Krátkým stsknutím multfunkčního tlačítka potvrďte nastavení Začne blkat čas ukončení vytápění. PO-1-15 Otáčením multfunkčního tlačítka nastavte požadovaný čas pro ukončení vytápění
20 Řízení vytápění / 00 Krátkým stsknutím multfunkčního tlačítka potvrďte nastavení PO-1-18 Po potvrzení konce vytápění začne znovu blkat den v týdnu. Otáčením multfunkčního tlačítka nastavte druhý cyklus vytápění (Po -2-) Nastavte časový program jako u předchozích topných okruhů. PO-2-20 Otáčením přejděte na další den SO-1- Nastavte časové programy jako u předcházejících dnů Časové programy je také možné kopírovat z jného dne (vz strany 21-22) Krátkým stsknutím tlačítka volby režmu potvrďte nastavené údaje. Pokud se na dsplej zobrazí P1, jsou uvolněné další standardní časové programy. Pokud ne, mohou být P2 a P3 uvolněny servsním technkem. Výrobní nastavení: časový program P2 Okruh Den Vytápění od Výrobní nastavení: časový program P3 Všechny topné okruhy (NEMIX, MIX1, MIX2 ) Po-Čt Pá So-Ne Okruh Den Vytápění od Všechny topné okruhy (NEMIX, MIX1, MIX2 ) Po-Pá So-Ne útlum Teplá voda (TE-VO) Mo-Do Pá So-Ne Teplá voda (TE-VO) Po-Pá So-Ne útlum 20
21 / 00 Řízení vytápění Kopírování časových programů Proveďte krok 1 až 8 z kaptoly "Změna časových programů" strana 18-19! Otáčením multfunkčního tlačítka zvolte "KOPÍROVAT", "DEN". 10 KOPIROVAT DEN Nastavované údaje budou na dsplej zobrazeny jako blkající KOPIROVAT OD PO 13 Krátkým stsknutím multfunkčního tlačítka potvrďte nastavení. Zvolená nastavovaná hodnota se zobrazí na dsplej jako blkající. Změnu blkajících hodnot provedeme otáčením multfunkčního tlačítka. Potvrzení provedeme krátkým stskem multfunkčního tlačítka. Krok zpět pomocí tlačítka. Zpět na začátek,nebo automatcky po cca. 60 vteřnách. Otáčením multfunkčního tlačítka nastavte požadovaný den pro kopírování Krátkým stsknutím multfunkčního tlačítka potvrďte nastavení. KOPIROVAT PO DO 1-5 Cílový den (dny) se zobrazí jako blkající. Horní údaj = kopírovaný den Spodní údaj = cíl 16 Otáčením multfunkčního tlačítka zvolte požadovanou hodnotu. Den v týdnu: PO, UT... Celý týden: 1-7 Pracovní dny: 1-5 Víkend:
22 Řízení vytápění / 00 Krátkým stsknutím multfunkčního tlačítka potvrďte nastavení. 18 KOPIROVAT DEN OK Potvrzení, že den (dny) byly zkopírovány. 19 KOPIROVAT PO DO NE Rozsah kopírování následujícího kroku bude blkat. Do cílového rozsahu bude zkopírována stejná hodnota jako v předcházející akc! 20 Otáčením multfunkčního tlačítka den potvrďte další rozsah kopírování. 21 KOPIROVAT PO DO 6-7 Cílový rozsah pro kopírování bude zobrazen na dsplej jako blkající Pokud jsou požadovány další kope, pokračujte stejným způsobem Krátkým stsknutím tlačítka volby režmů potvrďte nastavení vložených hodnot. Na dsplej se objeví základní zobrazení. 22
23 / 00 Řízení vytápění 3.8 Topná křvka Topná křvka (vytápěcí charakterstka) Topná křvka popsuje teplotu výstupní vody topného zařízení v závslost na venkovní teplotě. Nastavení topné křvky provede technk př uvedení do provozu *. Nastavte krátkodobé změny prostorové teploty přes žádanou denní prostorovou teplotu popř. útlumovou teplotu. Nastavení topné křvky je možné měnt pouze tehdy, pokud nebude prostorová teplota v topné perodě po delší dobu v pořádku dosažena. Doporučená nastavení: podlahové topení: 0,3 až 0,8 topné radátory: 1,0 až 2,0 vytápění konvektory: 1,4 až 2,0 Hezungsvorlauftemperatur teplota výstupní vody Hezkennlnen strmost vytápěcí stelhet charakterstky Aussentemperatur Venkovní teplota Příklad: Máte topení s radátory a strmost topné křvky je 1,0. Tím je dáno, že př venkovní teplotě -10 C bude teplota výstupní vody cca 52 C, aby byla dosažena žádaná prostorová teplota 20 C. * Informace : Topná křvka přímého topného okruhu je standardně nastavena na VYP. Nastavením nějaké hodnoty bude topný okruh automatcky aktvován. 23
24 Řízení vytápění / Změna topné křvky ( vytápěcí charakterstky ) PO. 16. AUG.'04 14: C Start - základní zobrazení 1 2 Krátce stskněte tlačítko Nastavení topné křvky. TOPNA KRIVKA NEMIX Na dsplej se zobrazí TOPNÁ KŘIVKA, NEMIX blká. 3 Otáčením multfunkčního tlačítka vyberte požadovaný topný okruh. vz strana 4 / 1.3 Údaje o zařízení 4 Krátkým stsknutím multfunkčního tlačítka potvrďte nastavení. 5 6 TOPNA KRIVKA NEMIX 1.00 Na dsplej se zobrazí blkající hodnota nastavení topné křvky, popř. VYP, pokud není vybraný topný okruh aktvován. 7 Otáčením multfunkčního tlačítka požadovanou hodnotu topné křvky. 8 Krátkým stsknutím multfunkčního tlačítka potvrďte nastavení. TOPNA KRIVKA NEMIX 1.50 Na dsplej se zobrazí nastavená hodnota topné křvky. 9 24
25 / 00 Řízení vytápění Pokud chcete změnt hodnoty u dalších topných okruhů, otáčejte multfunkčním tlačítkem... 1 TOPNA KRIVKA Zobrazí se znova TOPNÁ KŘIVKA. např. MIX (blkající). MIX Stsknout krátce tlačítko "Volba provozního režmu" pro potvrzení zvoleného režmu Na dsplej bude základní zobrazení. 3.9 Teplá voda Nastavení teploty teplé vody PO. 16. AUG.'04 Start - základní zobrazení 14: C 1 2 Stsknout krátce tlačítko "Volba provozního režmu" TEPLA VODA DEN 50.0 C Na dsplej se zobrazí aktuálně nastavená teplota teplé vody. 3 Otáčením multfunkčního tlačítka nastavte žádanou teplotu teplé vody. rozsah nastavení C výrobní nastavení 60 C 4 TEPLA VODA DEN 53.0 C Zvolená teplota bude na dsplej blkat. 5 6 Krátce stskněte tlačítko "Žádaná teplota teplé vody" pro potvrzení nastavené teploty. 25
26 Řízení vytápění / Dohřev teplé vody ručně Př zvýšeném požadavku na teplou vodu je možné v krátké době dohřát ohřívač vody. Ohřívač vody je jednorázově dobíjen na žádanou denní teplotu. PO. 16. AUG.'04 Start - základní zobrazení 14: C 1 2 Stskněte tlačítko "Žádaná teplota teplé vodyr" na 3 vteřny. I. CAS TUV 0.0mn Na dsplej se zobrazí "I. CAS TUV"; zobrazení mnut blká. 3 Otáčením multfunkčního tlačítka nastavte dobu dobíjení. rozsah mn 4 5 Krátkým stsknutím multfunkčního tlačítka potvrďte nastavení. I. CAS TUV Na dsplej se zobrazí doba dobíjení. Upozornění na dsplej zmzí, jakmle je ukončeno dobíjení. 14: C 6 26
27 / 00 Řízení vytápění Úsporná teplota teplé vody (útlumová teplota) PO. 16. AUG.'04 Start - základní zobrazení 14: C 1 Stskněte multfunkční tlačítko na dobu 3 vteřn. 2 CAS.PROGRAMY Na dsplej se zobrazí blkající náps "ČAS. PROGRAMY". 3 Otáčením multfunkčního tlačítka nastavte teplotu. rozsah nastavení mn. 4 TEPLA VODA TE-VO Zobrazí se blkající náps "TEPLÁ VODA". 5 Krátkým stsknutím multfunkčního tlačítka potvrďte nastavení. 6 TEPLA VODA NOC 40.0 Blkající náps "TEPLÁ VODA" se ještě jednou zobrazí Zobrazená teplota odpovídá nastavené útlumové teplotě teplé vody. 7 8 Krátkým stsknutím multfunkčního tlačítka potvrďte nastavení. 27
28 Řízení vytápění / 00 TEPLA VODA NOC 40.0 Na dsplej blká noční útlumová teplota teplé vody. 9 Otáčením multfunkčního tlačítka zvolte požadovanou útlumovou teplotu. 10 Krátkým stsknutím multfunkčního tlačítka potvrďte nastavení. 11 Stsknout krátce tlačítko "Volba provozního režmu" na dsplej se objeví základní zobrazení 12 28
29 / 00 Řízení vytápění 3.10 Další nastavení Nastavt hodny Proveďte krok 1 až 3 kaptoly "Úsporná teplota teplé vody" na straně 27! Otáčením multfunkčního tlačítka zvolte "ČAS-DATUM". 4 CAS - DATUM Na dsplej se zobrazí blkající "ČAS-DATUM". 5 6 Krátkým stsknutím multfunkčního tlačítka potvrďte nastavení. CAS 14:00 Na dsplej se zobrazí blkající "ČAS". 7 8 Krátkým stsknutím multfunkčního tlačítka potvrďte nastavenou hodnotu. CAS 14:00 Na dsplej se zobrazí blkající údaj o čase. 9 Otáčením multfunkčního tlačítka zvolte správný čas Krátkým stsknutím multfunkčního tlačítka potvrďte nastavení. Zpět na základní zobrazení s uložením nastavených hodnot pomocí. Další nastavení provádějte otáčením multfunkčního tlačítka. 29
30 Řízení vytápění / Nastavení datumu ROK Na dsplej bude blkat ROK - potvrdt. Změnu roku proveďte otáčením multfunkčního tlačítka - potvrdt. Pokračování pro nastavení vz "Nastavení hodn" str. 29. DEN..MESIC Po Zobrazí se blkající DEN MĚSÍC - potvrdt. Změnu dne a měsíce proveďte otáčením multfunkčního tlačítka - potvrdt. Zpět na základní zobrazení s uložením nastavených hodnot pomocí. Další nastavení provádějte otáčením multfunkčního tlačítka Přestavění letní čas / zmní čas 14 ZMNA CASU LE-ZI ZAP Na dsplej bude blkat ZMĚNA ČASU - potvrdt.. LE-ZI otáčením multfunkčního tlačítka zapněte, nebo vypněte - potvrdt. Pokračování pro nastavení vz "Nastavení datumu" (nahoře). 15 Stsknout krátce tlačítko "Volba provozního režmu"pro potvrzení nastavení letní čas / zmní čas a potom se vraťte do základního zobrazení. 30
31 / 00 Řízení vytápění Volba jazyka Proveďte krok 1 až 3 kaptoly "Úsporná teplota teplé vody" na straně 27! K volbě jazyka budete vyzván jž po prvním zapnutí regulátoru. Změna volby je možná během provozu. Otáčením multfunkčního tlačítka zvolte "SYSTÉM". 4 SYSTEM Zobrazí se blkající.systém". SY5T 5 6 Krátkým stsknutím multfunkčního tlačítka potvrďte nastavenou hodnotu. JAZYK SYST CZ Na dsplej bude blkat JAZYK. 7 Krátkým stsknutím multfunkčního tlačítka potvrďte nastavení. 8 JAZYK SYST 10 CZ Na dsplej se zobrazí volba jazyka - zkratky pro jazyky budou blkat. CZ = češtna PL = polštna H = maďarštna RO = rumunštna Otáčením multfunkčního tlačítka zvolte vybranou řeč a krátkým stskem potvrďte její nastavení Stskněte krátce tlačítko "Volba provozního režmu" pro uložení nastavených hodnot a návrat do základního zobrazení. 31
32 Řízení vytápění / Obnovení časových programů-standardní programy -zrušení vlastního čas. programu Touto funkcí můžete vrátt vše na výrobní nastavení! Proveďte krok 1 až 3 kaptoly "Úsporná teplota teplé vody" na straně 27! 4 Krátkým stsknutím multfunkčního tlačítka potvrďte nastavenou hodnotu. CAS.PROGRAMY NEMIX Na dsplej se objeví blkající náps "NEMIX". 5 Otáčením multfunkčního tlačítka zvolte "STANDARDNÍ PROGRA- MY". 6 STAND.PROGR Na dsplej se objeví blkající náps "STANDARDNÍ PROGRAMY". 7 8 Krátkým stsknutím multfunkčního tlačítka potvrďte nastavení. CAS.PROGRAMY NEMIX Na dsplej se objeví blkající náps "NEMIX". 9 Otáčením multfunkčního tlačítka zvolte příslušný topný okruh
33 / 00 Řízení vytápění Krátkým stsknutím multfunkčního tlačítka potvrďte nastavení. 11 RESET NEMIX Na dsplej se zobrazí "REset / nemx". 12 Stskněte multfunkční tlačítko po dobu 3 vteřn. 13 RESET OK Jako potvrzení se na dsplej zobrazí "REset / OK Stsknout krátce tlačítko "Volba provozního režmu" pro uložení nastavení a návrat do základního zobrazení. 33
34 Řízení vytápění / Ruční provoz Následující nformace jsou určené pouze odborníkům. Toto tlačítko slouží v případě krátkého stsku pro měření emsí. ( V našem případě se měření emsí neuplatňuje ) Veškerá čerpadla jsou trvale v provozu. Exstující směšovací armatury jsou bez napětí a je možné je ručně regulovat podle poptávky na teplo. POZOR: - teplota teplé vody dosáhne úroveň nastavené kotlové teploty Nebezpečí opaření př přílš vysoko nastavené teplotě! - je třeba ochránt podlahové topení prot nepřípustnému přehřátí během ručního provozu (např.: odpojení čerpadla příložným termostatem) PO. 16. AUG.'04 Start - základní zobrazení 14: C Podržte stsknuté alespoň 5 vteřn. RUCNI PROVOZ Aktuální teplota zdroje tepla Požadovaná teplota Požadovanou teplotu zdroje tepla je možné nastavt otáčením multfunkčního tlačítka. Upozornění: Krátkým stskem tlačítka volby provozních řežmů je možné kdykolv opustt ruční provoz (návrat zpět do základního zobrazení). 34
35 / 00 Řízení vytápění Poruchová hlášení Regulátor obsahuje rozsáhlou dagnostku poruch, které jsou podle typu a provedení přístroje zobrazovány jako poruchový kód. T VODY MIX ERROR 12-0 Příklad pro hlášení poruch snímačů (zkrat, nebo přerušení). Chybový kód s ndexem 0 nebo1. ZDROJ TEPLA Příklad hlášení poruch kotle Kód poruchy s ndexem ERROR 30-2 TEPLA VODA ERROR 30-2 Příklad logckých poruchových hlášení (funkcí regulace) Kód poruchy s ndexem DATOVASBERNICE ERROR 70-1 Příklad poruchových hlášení sběrnce (chyba adresy datové sběrnce) Kód poruchy 70 s ndexem 0 nebo 1 35
36 Řízení vytápění / Informace o zařízení Informační tlačítko pro zjšťování teplot a stavů topných okruhů zapnutí zdroje tepla otáčet vlevo otáčet vpravo skutečná hodnota STARTY 0 venkovní teplota provozní hodny zdroje tepla T VENKOVNI PROV.HODINY 0h teplota zdroje tepla Veškeré zobrazené teploty představují momentální hodnoty. Př stsknutém multfunkčním tlačítku se zobrazí žádaná hodnota. ZDROJ TEPLA 64.5 C tlak vody TLAK VODY 1.6 V určtých případech se na dsplej mohou zobrazovat dodatečné nformace. teplota teplé vody TEPLA VODA pouze př přpojeném prostorovém snímač: - prostorová teplota NEMIX - prostorová teplota MIX1 - prostorová teplota MIX2 teplota výstup. vody T VODY MIX 55 C Zpět k základnímu zobrazení: krátký stsk 36
37 / 00 Řízení vytápění Zvláštní zobrazení PO. 16. AUG.'04 14: C Symbol sněhové vločky: protmrazová ochrana zařízení je aktvní PO. 16. AUG.'04 14: C Symbol slunečníku: letní odstávka je aktvní (topení je vypnuté, ohřev teplé vody podle časového programu) Příslušenství na přání Dálkové ovládání RS-T Ve spojení s dálkovým ovládáním RS-T se podstatně zvětšuje komfort ovládání, kontroly a možnost zásahu do zařízení, neboť každému topnému okruhu je možné přřadt jedno dálkové ovládání. Navíc zahrnuje regulátor různé řídící a regulační funkce, které je možné aktvovat pouze ve spojení s dálkovým ovládáním. K tomu náleží mez jným: - optmalzační funkce - automatcká adaptace topné křvky Prostřednctvím ovládacích tlačítek se můžete dotazovat na teploty a časové programy, měnt je a nastavovat s ndvduální programy. Obsluha dálkového ovládání a regulátoru zabudovaném v zařízení je dentcká. Dálkové ovládání se snímačem prostorové teploty RFF-T Toto dodatečné zařízení snímá prostorovou teplotu a umožňuje korekc žádané prostorové teploty. Integrovaná tlačítka volby druhu provozu umožňují stálé vytápění, popřípadě vytápění na útlumovou teplotu, nebo automatcký provoz podle nastavených časových programů v centrálním regulátoru. 37
38 Regulátor tepelného čerpadla typ RAM110A / Regulátor tepelného čerpadla typ RAM110A U tepelných čerpadel vzduch / voda se tvoří př venkovních teplotách pod 7 C na výparníku led. re- Regulátor tepelného čerpadla hlídá tvorbu ledu a řídí plánované odmrazování. Pomocí plánovaného odmrazování je možné výrazně ušetřt energ. 4.1 Obsluha Regulátor tepelného čerpadla RAM110A nastaví servsní pracovník frmy Hoval a další nastavení nejsou potřebná. Hlídá provoz tepelného čerpadla a zobrazuje chyby, které se vyskytnou. Kontrolka provozu horní (zelená) Kontrolka poruchy dolní (červená) 4-místný LED dsplej 1. Svítí kontrolka provozu na předním panelu (zelená)? Pokud ne: Je zapnutý hlavní vypínač? Je v pořádku pojstka v rozvaděč tepelného čerpadla? Je v pořádku jstč hlavního přívodu? 2. Svítí na předním panelu červená kontrolka? Překontrolujte, zda není zobrazována porucha na regulátoru tepelného čerpadla. 3. Ukazuje regulátor tepelného čerpadla poruchu? Potom vz bod Poruchová hlášení na dsplej tepelného čerpadla: 5. Poruchy regulátoru tepelného čerpadla Kontrolka provozu (zelená) ndkuje přpravenost k provozu tepelného čerpadla. Tepelné čerpadlo Belara je vybavené vícenásobným bezpečnostním zařízením, aby se př výskytu případné chyby nevyskytly na zařízení žádné škody. Pokud by tepelné čerpadlo nečekaně nenaběhlo, překontrolujte prosím následující: Er 1 Vadný snímač přívodu vzduchu Er 2 Vadný snímač odmrazování Er 3 Špatná teplota kondenzátoru Er 22 Bezúspěšné odmrazování Er 30 Protmrazová ochrana kondenzátoru AL 1 Porucha na nízkotlaké část AL 2 Porucha na vysokotlaké část AL 3 Porucha kompresoru AL 4 Porucha ventlátoru Reset poruch: Současným stsknutím tlačítek N o a - budou všechna poruchová hlášení potvrzena a smazána. Pokud po resetu tepelné čerpadlo nenaběhne, volejte servs. 38
39 / 00 Údržba a kontrola 6 Údržba a kontrola Normálně jsou následně popsané práce prováděny odborníkem př údržbě. Provádějte přesto během roku kontrolu zařízení a proveďte eventuálně dole popsané práce. Kontrola stavu vody Př nízkém tlaku v zařízení (dá se odečíst na manometru), to oznamte nstalatérov, popřípadě doplňte vodu sam. Doplnění topení Hlavní vypínač nastavte na "O". Regulační armatury na výstupu na zpátečce musí být otevřené. Směšovací ventl otevřete ručně na cca 1/4. Pokud je topení naplněné nemrznoucí směsí, nebo upravenou vodou, je třeba dbát nstrukcí topenáře. Propojení mez plnícím a napouštěcím kohoutem se provede jednou hadcí: - Před propojením naplňte hadc vodou, aby do topného systému nevnkl vzduch. - Po naplnění systému hadc odšroubujte, aby bylo spojení rozdělené. Vodu plňte pomalu, kontrolujte na manometru stav vody. Nechte otevřené odvzdušňovací vently na topném tělese, dokud nepoteče voda. Stav vody ještě jednou překontrolujte. Zařízení opět zapněte Úplné naplnění a vypouštění systému by měl provádět pouze odborník topenář. 39
40
Návod k obsluze. Hoval CZ s.r.o. Republikánská 45 31204 Plzeň tel/fax: (+420) 377 261 002, (+420) 377 266 023 info@hoval.cz www.hoval.
CZ Návod k obsluze Kotel pro spalování oleje Uno-3 / Mega-3 / Max-3 / Cosmo / ST-plus Kotel pro spalování plynu CompactGas (1000-2800) / Cosmo alufer / ST-plus alufer Hoval CZ s.r.o. Republkánská 45 31204
Návod k obsluze. Kotel pro spalování pelet BioLyt (50,70,75,100,110,130,150,160) Vyobrazení: BioLyt (110-160)
CZ Návod k obsluze Kotel pro spalování pelet BoLyt (50,70,75,100,110,130,150,160) Vyobrazení: BoLyt (110-160) Hoval CZ s.r.o. Republkánská 45 31204 Plzeň tel. 377 261 002, 377 266 023 nfo@hoval.cz www.hoval.cz
Analogový regulátor teploty v místnosti s denním programem
ávod k montáž a obsluze ART Analogový regulátor teploty v místnost s denním programem WOLF GmbH Postfach 1380 D-84048 Manburg Tel. +49-8751/74-0 www.wolf-heztechnk.de Art.nr.: 3046393_201509 Změny vyhrazeny
PROSTOROVÝ TERMOSTAT
PROSTOROVÝ TERMOSTAT - PRO VŠECHNY TYPY VYTÁPĚNÍ - 4 TEPLOTNÍ ZMĚNY NA DEN - NEZÁMRZOVÁ TELOTA 5 C PT10 Dgtální regulací teploty k vysokým úsporám energe Pb LEAD FREE v souladu s RoHS progr dny Po Út St
Návod k obsluze. Kondenzační plynový kotel UltraGas (15-850) ZmĚny vyhrazeny
CZ Návod k obsluze Kondenzační plynový kotel UltraGas (15-850) 4 205 044 / 03-20.4.2009 ZmĚny vyhrazeny Obsah 4 205 044 / 03 1. Přečtení návodu k obsluze - optmální využtí vytápěcího systému...3 1.1 Důležté
Zónový termostat THETA RS Regulátor kaskády THETA. Regulátor kaskády THETA & Zónový termostat THETA RS. firmware verze 2.
3.015244 Regulátor kaskády THETA 3.015264 Zónový termostat THETA RS firmware verze 2.3 Regulátor THETA pro řízení kaskády kotlů Zónový termostat THETA RS pro ovládání zóny Uživatelský návod k programování
Návod k obsluze. Kotel pro spalování oleje / plynu Euro-3 (18-48)
CZ Návod k obsluze Kotel pro spalování oleje / plynu Euro-3 (18-48) Hoval CZ s.r.o. Republkánská 45 31204 Plzeň tel (+420) 377 261 002 fax (+420) 377 266 023 nfo@hoval.cz www.hoval.cz Hoval Slovaka s.r.o.
Vždy na Vaší straně. Uživatelská příručka. Thermolink P Thermolink RC
Vždy na Vaší straně Užvatelská příručka Thermolnk P Thermolnk RC OBSAH ÚVOD 1 Základní dokumentace... 3 2 Označení CE... 3 INSTALACE 3 Instalace zařízení... 3 3.1 Seznam balení... 3 3.2 Uchycení... 3 4
Spojte svůj domácí spotřebič s budoucností. Quick Start Guide
Spojte svůj domácí spotřebč s budoucností. Quck Start Gude 1 Ve Vaší domácnost právě začíná budoucnost! Jsme rád, že používáte Home onnect * Gratulujeme k Vašemu domácímu spotřebč zítřka, který Vám jž
Konvencní ústredna EPS
Konvencní ústredna EPS FPC-500-2 FPC-500-4 FPC-500-8 cs Provozní příručka FPC-500-2 FPC-500-4 FPC-500-8 Obsah cs 3 Obsah Bezpečnostní pokyny 4 2 Stručný přehled 5 3 Přehled systému 6 3. Funkce 6 3.2 Sgnalzace
Návod k obsluze. Rádiový snímač prostorové teploty s hodinami 1186..
Návod k obsluze Rádový snímač prostorové teploty s hodnam 1186.. Obsah K tomuto návodu... 2 Jak pracuje rádový snímač prostorové teploty... 2 Normální zobrazení na dsplej... 3 Základní ovládání rádového
BT710. Návod k použití Bezdrátový termostat.
BT710 Návod k použtí Bezdrátový termostat www.elbock.cz Obsah Montáž... Ovládání (přehled)... Nastavení času...6 Párování s přjímač...7 Vymazání přjímačů...9 Nastavení programu... 10 Pracovní režmy...
it500 Internetovy termostat UŽIVATELSKÝ MANUÁL
T500 User Manual CZ_Layout 1 10.12.2013 15:27 Strona 1 T500 Internetovy termostat UŽIVATELSKÝ MANUÁL T500 User Manual CZ_Layout 1 10.12.2013 15:27 Strona 2 T500 User Manual CZ_Layout 1 10.12.2013 15:27
it500, Uživatelský manuál 16pp 025_Šablona :00 Strana 1 Internetový termostat it500
T500, Užvatelský manuál 16pp 025_Šablona 1 3.9.2013 12:00 Strana 1 Internetový termostat T500 U Ž I V A T E L S K Ý M A N U Á L T500, Užvatelský manuál 16pp 025_Šablona 1 3.9.2013 12:00 Strana 2 Údaje
Albatros 2 Grafické uživatelské rozhraní UI400 Rychlý start
Albatros 2 Grafické uživatelské rozhraní UI400 Rychlý start CE1C2348en 2014-03-31 Technologie Budov 2 Rychlý přehled nejdůležitějších vlastností Úspora energie Použij automatický provoz Nastav žádanou
Regulace Stručný návod k obsluze Velkoprostorová větrací jednotka CGL
Regulace Stručný návod k obsluze Velkoprostorová větrací jednotka CGL Wolf Česká republika. Rybnická 92. 634 00 Brno. tel. +420 547 529 311. info@wolfcr.cz. www.wolfcr.cz 3062712_1209 Změny vyhrazeny CZ
Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC. www.geminox.cz www.geminox.sk
Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 22.1 C DAY ESC OK www.geminox.cz www.geminox.sk strana 2 Návod k obsluze QAA73.210 www.geminox.cz 1. Ovládání 1.1 Obsluha 2 1 7 06:02 22.1 DAY C 5 ESC
7 747 006 081 05/2006 CZ
7 747 006 081 05/2006 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Funkční modul SM10 Solární modul pro EMS Před obsluhou pozorně pročtěte! Obsah 1 Pro Vaši bezpečnost............................. 3 1.1 K tomuto návodu..............................
Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch
Pokojový programovatelný termostat Flame Touch Pokojový termostat Flame Touch s intuitivním dotekovým ovládáním slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného
VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 Typ UTDB
Návod k montáži pro odborné pracovníky VIESMNN Vitotrol 100 Typ UTD Regulátor teploty místnosti s digitálními spínacími hodinami Obj. č.: 7426 465, 7426 538 VITOTROL 100 7/2009 ezpečnostní pokyny Dodržujte
Návod k montáži a obsluze
Návod k montáž a obsluze Ráda pod omítku 0315.. 1 Ovládání Obr. 1: Ovládací prvek Funkce ráda pod omítku jsou řízeny pomocí tlačítek ovládacího prvku: krátkým stsknutím se rádo zapíná/vypíná; dlouhé stsknutí
Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace
Regulační technika Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Tepelný komfort VRC 410 s / VRC 420 s Inteligentní topný systém ví, kdy se venku ochladí Stejně tak i závěsné a stacionární kotle Vaillant,
Pokyny pro obsluhu souhrnný přehled platí pro standardní jednotku dálkového ovládání a pro ovládací panel na kotli
Pokyny pro obsluhu souhrnný přehled platí pro standardní jednotku dálkového ovládání a pro ovládací panel na kotli Ovládací prvky na standardní jednotce dálkového ovládání 1. Hlavní ovládací kolečko -
Návody na montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku
Návod k obsluze FM456 FM457. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ
Návod k obsluze Funkční modul FM456 FM457 Pro obsluhu Před obsluhou pozorně pročtěte 7 747 017 674-03/2008 CZ Obsah 1 Bezpečnost.................................... 3 1.1 K tomuto návodu..............................
6301 8083 06/2000 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Funkční modul FM 445. Prosíme, před obsluhou pečlivě přečtěte
6301 8083 06/2000 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Funkční modul FM 445 Prosíme, před obsluhou pečlivě přečtěte Předmluva Důležité všeobecné pokyny k použití Technický přístroj používejte jen pro účely,
EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1
EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 Euroster 506 1. ÚVOD Euroster regulátor 506 je navržen tak pro řízení systémů podlahového vytápění elektrického, vodního, plynového apod. Disponuje dvěmi
Referenční příručka. Příprava a plnění s předem připojenou hadičkou
Referenční příručka Příprava a plnění s předem přpojenou hadčkou Před Přípravou shromážděte tento materál: Jeden 500ml nebo 1 000ml vak (nebo láhev) normálního fyzologckého roztoku s jednou (1) jednotkou
Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.
Návod na instalaci a použití termostatu TERMOFOL TF-H1 Upozornění! Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy. Instalaci proveďte
Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek. Stav kontaktů relé zap = On, vyp = OFF
TR 635 top TERMINA 1kanálové týdenní spínací hodiny Podle verze je výrobcem přednastaven čas a pravidlo přepínání letního a zimního času. Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek Stav kontaktů relé
d.) Kommunikation g.) Chyby Automatický režim Tepelné čerpadlo automaticky přepíná mezi vytápěním, ohřevem TV a chlazením.
NÁVOD 3.1 SYMBOLY e.) aktuální stav f.) dodatečné funkce, d.) Kommunikation g.) Chyby c.) Teplá vodaohřev h.) Vyp/Zap b.) Vytápění a.) Režim i.) Nastavení a.) Režim Tento symbol zobrazuje provozní režim
N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data
N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ Důležitá bezpečtnostní upozornění: CU 345-STT je 7-dení programovatelný regulator teploty pro podlahové vytápění a
Návod k obsluze. Servomotor řízený rádiem 1187 00
Návod k obsluze Servomotor řízený rádem 1187 00 Obsah K tomuto návodu... 2 Znázornění přístroje... 3 Montáž... 3 Demontáž... 3 Napájení... 4 Vložení baterí... 4 Postup př klesajícím napětí batere... 4
Univerzální mikroprocesorová řídicí jednotka čerpadla
Firma TMK sp.j. Września Szosa Witkowska 105 tel./fax +48 61 437 97 www.tmk.com.pl Univerzální mikroprocesorová řídicí jednotka čerpadla MTS 100 Návod k obsluze a instalaci Použití Řídicí jednotka je určena
Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5).
REGULÁTOR SIRe Basic Elektrický ohřev NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5). Umístění
NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20
NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení
ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o.
ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o. PŘENOSNÁ SUŠÁRNA SVAŘOVACÍCH ELEKTROD PKS13 ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o., Rybářská 56, 280 35 Kolín II tel.:321724628, 321720240 fax: 321722710 e-mail: elektroteplo@elektroteplo.cz
NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE
TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL
Návod k obsluze. Zásobníkové ohřívače
CZ Návod k obsluze Zásobníkové ohřívače CombiVal ER (200-1000) MultiVal ERR (300-1000) WPS (300-500) CombiVal ERW (200) MultiVal ESRR (500-1000) LSP (150,200) CombiVal ESR (200-500) ElectroVal E (300-500)
Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus
Závěsné kotle pro vytápění Ideální kombinace pro vytápění a teplou vodu atmoguard dvojitý spalinový senzor zvyšuje bezpečnost provozu. Tři systémy odkouření 0/00, 80/80, a. Podle podmínek a typu kotle
Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen
J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů Telefon (ústředna) 00 49 (0)711 939-00 Telefax 00 49 (0)711 939-0500 www.eberspaecher.com
PH-ET7-V. Termostat pro zónovou regulaci elektrického topení - V RÁMCI JEDNÉ MÍSTNOSTI -
PH-ET7-V Termostat pro zónovou regulac elektrckého topení - V RÁMCI JEDNÉ MÍSTNOSTI - prvek systému PocketHome snímá teplotu v místnost a vysílá požadavek pro sepnutí topení vhodné pro přímotopy, el. podlahové
Návod k obsluze. Regulátor prostorové teploty s hodinami
Návod k obsluze Regulátor prostorové teploty s hodnam 0389.. Obsah Normální zobrazení na dsplej... 3 Základní ovládání regulátoru prostorové teploty... 3 Zobrazení a tlačítka jednotlvě... 3 K tomuto návodu...
Návod k obsluze. FM443 Solární modul. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ
Návod k obsluze Funkční modul FM443 Solární modul Pro obsluhu Před obsluhou pozorně pročtěte 6 720 615 864-03/2008 CZ Obsah 1 Bezpečnost.................................... 3 1.1 K tomuto návodu..............................
Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES
Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES Z důvodu možných změn norem a výrobků jsou informace a obrázky uvedené v tomto dokumentu závazné jen tehdy, pokud jsou od nás potvrzeny. Programovatelný
Modul: Regulační technika
. Popis modulu ise smart connect KNX Vaillant je komunikační rozhraní umožňující napojit regulaci Vaillant multimatic 700 na řídící systém inteligentní budovy s protokolem KNX. Modul se skládá ze dvou
VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 typ UTDB. Prostorový termostat s digitálními spínacími hodinami
Návod k montáži pro odborné pracovníky VIESMNN Vitotrol 100 typ UTD Prostorový termostat s digitálními spínacími hodinami VITOTROL 100 5/2014 ezpečnostní pokyny Dodržujte prosím přesně tyto bezpečnostní
Návod k použití. DEVIreg 535. Elektronický inteligentní termostat.
Návod k použití DEVIreg 535 Elektronický inteligentní termostat www.devi.com Obsah 1 Úvod................... 4 1.1 Bezpečnostní pokyny...... 5 2 Nastavení................ 6 2.1 Zvýšení/snížení požadované
Kontrolní seznam uvedení do provozu
Kontrolní seznam uvedení do provozu V5.2 Daikin Altherma EHS(X/H)(B) - 04P30B - 08P30B - 08P50B - 16P50B Provedená opatření zaškrtněte! Česky Provedená opatření zaškrtněte! Inicializace: Vnitřní a vnější
VIESMANN. Návod k obsluze VITOLIGNO 300-P. pro provozovatele zařízení
Návod k obsluze pro provozovatele zařízení VIESMANN Topné zařízení s ekvitermní digitální regulací kotlového a topného okruhu Vitotronic 200, typ FO1 VITOLIGNO 300-P 4/2009 Prosím uschovat! Bezpečnostní
Návod k montáži a obsluze
Návod k montáži a obsluze Digitální ekvitermní regulátor teploty pro nastavení směšovače pro závěsné plynové kotle Obsah Obsah strana Nastavení hodin a dne v týdnu... Přehled funkcí / ukazatel funkcí.....3
BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2
Baspelin, s.r.o. Hálkova 10 614 00 BRNO tel. + fax: 545 212 382 tel.: 545212614 e-mail: info@baspelin.cz http://www.baspelin.cz BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 květen 2004
Návod k použití
Pokojový termostat TF-H1 Návod k použití WWW.TERMO-FOL.CZ Termostat TF-H1 Charakteristika: Ovládání pomocí dotykových tlačítek Programování teploty 5 + 2 Způsob montáže: pod omítku - do instalační krabice
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 4000867 1. Display (1) Nastavená teplota (2) Pokojová teplota (3) Symbol jednotky teploty (4) Dny týdne (5) Hodiny (6) Minuty (7) Symbol topení (8) Symbol chlazení (9) Symbol slabé
Termostat programovatelný TP08
Návod k použití Termostat programovatelný TP8 V 1.1 Popis Programovatelný termostat pro ovládání topení nebo klimatizace. Při provozu ukazuje skutečnou teplotu v prostoru, čas a den v týdnu, zvolený program,
Návod k obsluze. TopGas comfort (10, 16, 22)
Návod k obsluze TopGas comfort (10, 16, 22) Hoval CZ s.r.o. Republikánská 45 31204 Plzeň tel/fax: (+420) 377 261 002, (+420) 377 266 023 info@hoval.cz www.hoval.cz 4 205 540 / 01-16. 12. 2010 Změny vyhrazeny
NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE PROSTOROVÉHO PŘÍSTROJE SIEMENS POL
Návod k montáži a obsluze prostorového přístroje P O L 8 2 2. 7 0 Verze návodu: 2018-05 - 1 - OBSAH NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE PROSTOROVÉHO PŘÍSTROJE SIEMENS POL 822.70 1. Úvod... 3 2. Technická data prostorového
SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC
SALDA Dotykový programovatelný ovladač TPC Příručka pro uživatele TPC Dotyková obrazovka Nastavení a zobrazení teploty vstupního vzduchu Nastavení a zobrazení rychlosti otáčení motoru ventilátoru Zobrazení
Návod k obsluze. TopGas combi (21/18, 26/23, 32/28)
CZ Návod k obsluze TopGas combi (21/18, 26/23, 32/28) Hoval CZ s.r.o Republikánská 45 31204 Plzeň tel/fax: (+420) 377 261 002, (+420) 377 266 023 info@hoval.cz www.hoval.cz Hoval Slovakia, s.r.o. Krivá
Vzduchotechnické jednotky s rekuperací tepla KOMFORT LE Objem vzduchu až 2200 m 3 /h Rekuperační účinnost až 85%
Vzduchotechnické jednotky s rekuperací tepla KOMFORT LE Objem vzduchu až 2200 m 3 /h Rekuperační účinnost až 85% Popis: Vzduchotechnické jednotky pro přívod i odvod vzduchu v bytech, domech, v chatách
POKOJOVÝ TERMOSTAT DK LOGIC 100. Návod na obsluhu
POKOJOVÝ TERMOSTAT DK LOGIC 100 Návod na obsluhu INS-012-004 100x142 Obsah 1. Popis termostatu... 3 2. Popis displeje... 3 3. Popis tlačítek... 4 4. Namontování termostatu... 4 5. Funkce termostatu...
RAMSES 811 top RAMSES 812 top
310 981 03 RAMSES 811 top RAMSES 812 top Ref. č. 811 9 032 Ref. č. 812 00 32 Montážní návod 1 Obsah 1 Použití a popis... 1 2 Bezpečnostní pokyny... 1 3 Popis a montáž... 2 3.1 Náhled na přístroj... 2 3.2
Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace
Regulační technika Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Tepelný komfort 430 Inteligentní topný systém ví, kdy se venku ochladí Stejně tak i závěsné a stacionární kotle Vaillant, pokud jsou řízeny
EcoEl + EcoAir 107 EcoEl + EcoAir 111
Rychlé nastavení - jak postupovat při uvedení do provozu EcoEl + EcoAir 107 EcoEl + EcoAir 111 CZ verze 1.0 2 Topení - Zkontrolujte připojení rozvodů topného systému k EcoEl, dle hydraulického schématu,
Návod k obsluze. Atmosferický plynový kotel ze speciální litiny AtmoGas (68-187) 4 206 374 / 00-03/07
CZ Návod k obsluze Atmosferický plynový kotel ze speciální litiny AtmoGas (68-187) 4 206 374 / 00-03/07 Změny vyhrazeny Obsah 1 Všeobecné pokyny... 3 2 Pokyny při zápachu po plynu... 3 3 Pokyny při zápachu
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210/310. Uživatelská příručka. Danfoss District Energy
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE ECL Comfort 210/310 Uživatelská příručka Danfoss District Energy Bezpečnostní pokyny Nutnou montáž, uvedení do provozu a údržbu mohou provádět pouze kvalifikovaní a pověření
Návod k obsluze. Logamatic EMS. Obslužná jednotka RC35. Pokojová regulace. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte. 6 720 642 270 (10/2009) CZ
Návod k obsluze Pokojová regulace 6 720 618 477-00.1RS Logamatic EMS Obslužná jednotka RC35 Pro obsluhu Před obsluhou pozorně pročtěte. 6 720 642 270 (10/2009) CZ Přehled ovládání Přehled ovládání Legenda
PremiumLine EQ Greenline HE / HA
PremiumLine EQ Greenline HE / HA C6-C11 / E6-E17 6 720 641 855-01.1I Příručka uživatele 6 720 806 251 (2013/02) cs Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny............... 3 1.1 Použité symboly................................
TR T0 T1 T0 T1 REŽIM SP1 A B REGULÁTOR TEPLOTY REGULÁTOR TEPLOTY DRT23. verze 12. 3sSTISK
Digitální regulátor teploty DRT20,23 NÁVOD PRO UŽIVATELE verze 12 -diferenční regulátor teploty jednoho tepelného spotřebiče SP1 3sSTISK (nastavení) TR T0 T1 T4 Tp REGULÁTOR TEPLOTY DRT23 verze 12 C REŽIM
FM161 - FM162. Návod k obsluze B
CS FM161 - FM162 Návod k obsluze 300023452-001-B 1 Popis 1.1 Bezdrátové dálkové ovládání Displej Tlačítka pro nastavení parametrů + a - Tlačítka pro volbu druhu provozu (Tlačítko MODE) Programovací tlačítka
Návod k obsluze CR 100 CW 100. Obslužná regulační jednotka EMS 2 6 720 809 984-00.1O 6720830393 (2015/05)
Návod k obsluze CR 100 CW 100 Obslužná regulační jednotka EMS 2 6 720 809 984-00.1O 6720830393 (2015/05) Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny 1.1 Použité
a200 PřeKlad OriGinÁlníhO návodu K POUŽití Přístroj na přípravu kávy FCs4039 chladicí jednotka FCs4048
a200 PřeKlad OrGnÁlníhO návodu K POUŽtí Přístroj na přípravu kávy FCs039 chladcí jednotka FCs08 než s přístrojem začnete pracovat, přečtěte s návod k použtí a kaptolu Bezpečnostní pokyny. návod k použtí
Plynový kondenzační kotel CERASMART
Návod k nstalac, obsluze a údržbě Plynový kondenzační kotel CERASMART 6 720 610 907-00.2O ZB 7-22 A 23 ZWB 7-26 A 23 OSW Obsah Obsah Bezpečnostní pokyny 3 Použté symboly 4 1 Údaje o kotl 5 1.1 Prohlášení
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S500 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S500 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Umožňuje okamžité
SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1
SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení
Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF
Bezdrátový pokojový termostat Flame RF Pokojový termostat Flame RF slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného režimu. Zvyšuje tak teplotní komfort místnosti
Návod k obsluze. TopGas classic (12,18,24)
CZ Návod k obsluze TopGas classic (12,18,24) Hoval CZ s.r.o. Republikánská 45 31204 Plzeň tel/fax: (+420) 377 261 002, (+420) 377 266 023 info@hoval.cz www.hoval.cz Hoval Slovakia, s.r.o. Krivá 23 04001
IR 32 P CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ
IR 32 P CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ Elektronický digitální termostat pro chladicí zařízení s ventilátorovým výparníkem pro nízké teploty Termostat ukazuje teplotu chlazeného prostoru, přičemž na jedno desetinné
Regulace klimatizace v laboratoři Viničná
Uživatelský návod pro regulaci na akci Regulace klimatizace v laboratoři Viničná Vypracoval V Praze dne 8.6.2008 Ing. Jaroslav Kurzweil Návod k automatu MPC Tento návod je určen pro vyškolenou obsluhu
Veria Control T45. Guide d installation. Installatiehandleiding. Guida all installazione. Instalační příručka. Navodila za montažo
Veria Control T45 Guide d installation Installatiehandleiding Guida all installazione Instalační příručka Navodila za montažo FR NL IT SI Popis tlačítek a displeje Instalace a zapojení termostatu Aktuální
Regulační technika 04-R2. Modul: Sekce: Modulární solární ekvitermní regulátor auromatic 620/2. Ekvitermní regulace
Modulární solární ekvitermní regulátor auromatic 620/2 Charakteristiky vybavení V základním vybavení regulátoru auromatic 620/2 lze regulovat: - kotel, pomocí rozšiřujících modulů VR 30, VR 3 a VR 32 až
PROSTOROVÝ PŘÍSTROJ POL Návod k montáži a obsluze
Teplo pro váš domov od roku 1888 PROSTOROVÝ PŘÍSTROJ POL 822.70 Návod k montáži a obsluze CZ_2015_8 Obsah str. 1. Úvod... 3 2. Technická data prostorového přístroje... 3 3. Montáž prostorového přístroje...
H+H. Energiesysteme. Leonardo. Tepelné čerpadlo vzduch voda s chlazením. Návod k použití
H+H Energiesysteme Leonardo Tepelné čerpadlo vzduch voda s chlazením Návod k použití Otevření dálkového ovládání Obsah 1. Přehled ovládacích prvků... 1 2. Display...2-3.. 3. Návod k použití.... 4 3.1 Zapnutí
Návod na instalaci a údržbu CTC EcoMiniEl. Elektrokotel. CZ verze 1.1
Návod na instalaci a údržbu Elektrokotel CZ verze 1.1 Obsah Obsah Obecné informace 3 Technické údaje 3 Hydraulická instalace 4 Elektrická instalace 5 Napájení 5 Jistič 5 Bezpečnostní termostat 5 Propojení
Plynový kondenzační kotel CERAPUR
Návod k nstalac, obsluze a údržbě Plynový kondenzační kotel CERAPUR 6 720 610 910-00.2O ZSBR 7-28 A 23 ZBR 11-42 A 23 OSW Obsah Obsah Bezpečnostní pokyny 4 Použté symboly 5 1 Údaje o kotl 6 1.1 Prohlášení
Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku
Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace
Regulační technika Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Tepelný komfort VRC 410 s / VRC 420 s Inteligentní topný systém ví, kdy se venku ochladí Stejně tak i závěsné a sta ci o nár ní kotle Vaillant,
ECL Comfort 210 / 296 / 310
Uživatelská příručka ECL Comfort 210 / 296 / 310 Česká verze www.danfoss.com Bezpečnostní pokyny Nutnou montáž, uvedení do provozu a údržbu mohou provádět pouze kvalifikovaní a pověření pracovníci. 2 Danfoss
Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ
Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Při zapnutém termostatu: Stiskněte tlačítko M a podržte je tři vteřiny stisknuté. Stisknutím nebo vyberete následující nastavení: 00 = bez časovače (funkce časovače vypnuta)
Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus
Závěsné kotle pro vytápění VU atmotec plus VU turbotec plus Ideální kombinace pro vytápění a teplou vodu VU atmotec plus atmoguard dvojitý spalinový senzor zvyšuje bezpečnost provozu. VU turbotec plus
Sada pro koupelnová otopná tělesa
Návod na instalaci a obsluhu Sada pro koupelnová otopná tělesa (elektrické topné těleso a prostorový zásuvkový termostat) V 1.0-1 - OBSAH 1. Popis zařízení... 2 2. Obecné informace... 2 3. Technické údaje...
Přístroj smí být používán pouze v souladu s návodem k obsluze. Údržbu a servis smí provádět pouze
7204 9900-04/2000 CZ/HR/SK/HU/SL /SL (CZ) Pro uživatele Návod k obsl sluze Plynový kondenzační kotel Logamax plus GB2-23K Buderus Nejdříve pečlivě přečtěte Úvod Důležité všeobecné pokyny Přístroj smí být
IGNIS Alfa v 1.39 TMK Września
IGNIS Alfa v 1.39 TMK Września Mikroprocesorový regulátor teploty pro kotel ústředního topení se šnekovým podavačem na tuhá paliva nebo uhelný prach. URČENÍ Zařízení je určeno k automatickému řízení činnosti
FEK Ovládací modul Návod k obsluze a k montáži
FEK Ovládací modul Návod k obsluze a k montáži 26_03_01_0106 Obsah 1. Návod k použití 2 pro uživatele a pro odborníka 1.1 Popis přístroje 2 1.2 Pohled na přístroj 2 1.3 Důležité pokyny 2 1.4 Obsluha 3
Regulační technika. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace
Regulační technika Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Regulace Vaillant Tepelný komfort šitý na míru Inteligentní topný systém ví, kdy
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link BR kotlové relé Instalační návod. Danfoss Heating Solutions
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE kotlové relé Instalační návod Danfoss Heating Solutions Obsah Úvod.... 3 Instalace... 3 Montáž... 3 Elektrické zapojení... 4 Přidání zařízení.... 4 Konfigurace relé... 5 Konfigurace
Synco living. Skupiny místností Funkce a ovládání. Srpen Strana1/21 Michal Bassy - Srpen 2008
Synco living Skupiny místností Funkce a ovládání Srpen 2008 Strana1/21 Michal Bassy - Srpen 2008 Předregulace Pro skupiny místností jsou k dispozici následující funkce: Regulace teploty náběhu a zpátečky
Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE
Prostorová stanice Návod k obsluze RFV-L Přeloženo z originálního návodu k obsluze 83009600aDE CS Obsah NEJPRVE SI PŘEČTĚTE...2 SYMBOLY...2 ZAMÝŠLENÉ UŽITÍ...3 VYLOUČENÍ ZÁRUKY...3 UŽIVATELSKÝ SERVIS...3
Regulační technika 05-R2. Modul: Sekce: Ekvitermní regulace
Ekvitermní regulátor calormatic 400 reguluje tepelný výkon kotle v závislosti na venkovní teplotě a přizpůsobuje ho podmínkám topného systému. Regulátor je vybaven týdenním časovým programem s displejem
Návod k obsluze. stručný návod. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT
Topné přístroje vozidel Technická dokumentace Návod k obsluze EasyStart Timer CS Návod k obsluze stručný návod Montážní pokyny Ovládací prvek pro nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT Topné přístroje